Zelmer ZFD1100W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации электросушилки для овощей и фруктов Zelmer моделей 36Z010 и 36Z011. В инструкции подробно описаны технические характеристики, принцип работы, рекомендации по использованию и правила безопасности. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Как включить сушилку на полную мощность?
    Что делать, если сработала защита от перегрева?
    Можно ли мыть сушилку в посудомоечной машине?
Instrukcja użytkowania
Suszarka do owoców i warzyw
ZELMER Typ 36Z010; 36Z011
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
Инструкция за експлоатация
Сушилня за плодове и зеленчуци
ZELMER Tип 36Z010; 36Z011
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07
Návod k obsluze
Sušička ovoce a zeleniny
ZELMER Typ 36Z010; 36Z011
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
Kezelési utasítás
Gyümölcsaszaló és zöldségszárító
ZELMER Típus 36Z010; 36Z011
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
Návod na použitie
Sušička ovocia a zeleniny
ZELMER Typ 36Z010; 36Z011
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk;
www.zelmer.sk
Instrucţiuni de folosire
Uscător de legume şi fructe
ZELMER Tip 36Z010; 36Z011
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Ofce No1 , First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No / Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone :+40.726.110.701
Инструкция по эксплуатации
Электросушилка для овощей
и фруктов
ZELMER Tип 36Z010; 36Z011
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
Інструкція з експлуатації
Сушарка для овочів та фруктів
ZELMER Модель 36Z010; 36Z011
Представництво в Україні
ТзОВ „Інтернаціонально-торгова
компанія”
м. Львів, Городоцька 367, ТМ Zelmer
(032) 2951229 / (032) 2951066
м. Київ (044) 4840631 / (044 4840635
2–4
PL
5–7
CZ
8–10
SK
11–13
H
23–25
UA
17–19
RU
20–22
BG
14–16
RO
36Z01136Z010
User manual
Fruit and vegetable dryer
ZELMER Type 36Z010; 36Z011
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
26–28
GB
17
RU
Уважаемые Пользователи
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни-
мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструк-
цию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Электросушилка предназначена исключительно для домашнего пользования.
Подключайте сушилку только к сети переменного тока 220V÷240V.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
Не включайте прибор, если питающий подсоединительный провод или корпус нагрева-
тельного блока имеют видимые повреждения.
Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы избежать аварийных ситуа-
ций, его замену необходимо поручить специалистам.
Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты. Не-
правильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользовате-
ля. В случае появления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт ZELMER.
Не оставляйте работающую сушилку без присмотра.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
Перед мытьем сушилки всегда вынимайте вилку питающего сетевого провода из розетки.
Следите за тем, чтобы вода не попала на вилку питающего сетевого провода.
Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей воды.
Не ставьте поддоны с продуктами на нагревательный блок, пока с них не стечет вода.
В случае, если вода зальет внутренние электрические элементы или нагревательный блок,
перед следующим включением сушилки в сеть ее необходимо тщательно осушить.
Не рекомендуется использовать для мытья нагревательного блока агрессивные детерген-
ты в виде молочка, пасты, эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищаемую поверх-
ность и стереть надписи: графические символы, деления, предупреждающие знаки и т.п
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими
и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они не
будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.
Не оставляйте включенный в сеть или горячий прибор без присмотра.
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в резуль-
тате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент
без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, норматив-
ных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммер-
ческим, эстетическим и другим причинам.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора.
Электросушилки для овощей и фруктов ZELMER отвечают требованиям действующих норм.
Приборы отвечают требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC
Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC
В зависимости от модели электросушилки отличаются между собой исполнением:
Tип 36Z010 – три сетчатых поддона; максимальный объем: 8,5l.
Tип 36Z011 – четыре сетчатых поддона; максимальный объем: 11l.
Потребляемая мощность 330W.
Электросушилки имеют сертификат, допускающий к контакту с пищевыми продуктами.
Приборы маркированы знаком соответствия CE.
18
УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОСУШИЛКИ
Электросушилка состоит из:
1. Нагревательного блока.
a. Главный выключатель (150W).
b. Индикатор главного выключателя.
c. Индикатор выключателя II (300W).
d. Выключатель II.
2. Поддонов: 3 или 4 поддона (в зависимости
от модели).
3. Крышки.
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ И
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОСУШИЛКИ
ВНИМАНИЕ!!! Предназначенные для сушки
продукты необходимо очистить и свобод-
но разложить на поддонах так, чтобы не
перекрывать доступ воздуха к поддонам.
Наполненные продуктами поддоны установите на нагревательный блок и прикройте
крышкой.
Включить сушилку.
1. Половина мощности нажмите кнопку главного выклю-
чателя . Сушилка включится на половину мощности
(150W) и загорится индикатор главного выключателя (b).
2. Полная мощность нажмите кнопку выключателя . Су-
шилка включится на полную мощность (300W) и загорится
индикатор выключателя (c).
3. Возврат к половине мощности снова нажмите кнопку
выключателя . Режим полной мощности выключится, ин-
дикатор выключателя (с) погаснет. Сушилка работает на
половину мощности (150W).
После того, как продукты высушатся, выключите сушилку.
4. Если сушилка работает на половину мощности (150W), на-
жмите кнопку главного выключателя . Сушилка выклю-
чится и индикатор главного выключателя (b) погаснет.
5. Если сушилка работает на полную мощность (300W), нажми-
те кнопку главного выключателя . Сушилка выключится
и погаснут оба индикатора обеих выключателей (b) и (c).
Нагретый воздух проходит через сетчатые поддоны, и происходит испарение воды из высу-
шиваемых продуктов. Продолжительность сушки зависит от количества воды в продуктах и их
измельчения. Например, яблоки предлагаем сушить ломтиками не толще 5 мм.
Для того, чтобы продукты высушились равномерно, рекомендуем во время процесса сушки
заменять поддоны местами. Для сушки продуктов, содержащих много воды, таких как сливы,
виноград или мокрые грибы, требуется значительно больше времени.
19
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Электросушилка имеет двойную термическую защиту от перегрева:
1. Автоматический выключательработа в автоматическом режиме, т.е. при чрезмерном
повышении температуры происходит отключение нагревательного элемента, сушилка ра-
ботает как вентилятор, а когда воздух охладится, нагревательный элемент включается
снова.
2. Термический ограничитель с сетевой поддержкой – не допускает до чрезмерного пере-
грева прибора во время эксплуатации в нетипичных условиях, например, в случае блока-
ды двигателя.
Если сработает ограничитель, для того, чтобы включить сушилку снова, необходимо:
вынуть вилку питающего электропровода из розетки,
дать прибору остыть,
вложить вилку питающего электропровода в розетку,
еще раз включить сушилку.
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Сетчатые поддоны и крышку можно мыть в прохладной воде с добавлением популярных
средств для мытья посуды.
Основание – нагревательный блок можно протирать влажной тряпочкой, а потом вытереть
насухо.
ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует
особенных усилий.
С этой целью:
Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный
для пластика.
Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. со-
держащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окру-
жающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!
/