Redmond RI-C283 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Утюг
RI-C283
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
* См. раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА»
..........................................................................7
.......................................................................16
.......................................................................25
RUS
UKR
KAZ
3
A1
200
100
50
150
1 2 4 53
7
9
13
14
15
6
8
10 11 12
4
A2
A3
MIN
MAX
2 3 41
2 3 41
6 75
MIN
MAX
A B
A B
MIN
MAX
200
100
50
150
5
A4
A5
2 31
2 31
5 64
MIN
MAX
A B
A B
200
100
50
150
MIN
MAX
6
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................................................................................................................................................7
Технические характеристики ...............................................................................................................................................................................................10
Комплектация ............................................................................................................................................................................................................................10
Устройство модели ...................................................................................................................................................................................................................10
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................................................................................................10
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................................................................................................................................................11
Наполнение резервуара для воды .....................................................................................................................................................................................11
Использование ..........................................................................................................................................................................................................................11
Паровой удар .............................................................................................................................................................................................................................12
Функция вертикального отпаривания ...............................................................................................................................................................................12
Система «Капля-стоп» .............................................................................................................................................................................................................12
Система автоотключения .......................................................................................................................................................................................................12
Таблица выбора режимов глажения для различных тканей ....................................................................................................................................13
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................................................................................................................................................13
Функция самоочистки .............................................................................................................................................................................................................13
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................................................................................................14
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ......................................................................................................................................................14
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................................................................................15
RI-C283
7
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Утюг REDMOND RI-C283 это современное устройство для
глажения с простым и надежным механизмом управления,
системой автоотключения, защитой от накипи и протекания.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой
технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить
консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применять-
ся в квартирах, загородных домах или в других
подобных условиях непромышленной эксплуата-
ции. Промышленное или любое другое нецелевое
использование устройства будет считаться нару-
шением условий надлежащей эксплуатации изде-
лия. В этом случае производитель не несет ответ-
ственности за возможные последствия.
8
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую та-
бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление, это обязательное требование
электробезопасности. Используя удлинитель,
убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после исполь-
зования, а также во время его очистки или пе-
ремещения. Извлекайте электрошнур сухими
руками, удерживая его за штепсель, а не за
провод.
Прибор не должен оставаться без присмотра,
пока он присоединен к сети электропитания.
Используйте и храните прибор только на плоской,
устойчивой и термостойкой поверхности. Не
устанавливайте прибор на мягкую поверхность.
Перед помещением утюга на подставку убеди-
тесь, что она расположена на устойчивой поверх-
ности.
Не используйте прибор после падения, при на-
личии видимых механических повреждений или
протечек.
Во время наполнения резервуара для воды при-
бор не должен быть подключен к электросети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на-
гревается! Не касайтесь руками подошвы
утюга во время его работы и сразу после
эксплуатации. Используйте только специ-
альные поверхности для глажения. После
использования сразу отключайте прибор
от электросети.
Используйте прибор только по назначению. Ис-
пользование прибора в целях, отличающихся от
RI-C283
9
RUS
указанных в данном руководстве, является на-
рушением правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести кнепо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети. Строго следуйте инструк-
циям по очистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
10
Технические характеристики
Модель ..........................................................................................RI-С283
Напряжение ............................................................... 220-240 В, 50 Гц
Мощность..................................................................................... 2400 Вт
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Управление .....................................................................механическое
Покрытие подошвы .....................................................керамическое
Покрытие ручки .........................................................прорезиненное
Объем резервуара для воды ..................................................340 мл
Паровой удар .........................................................................170 г/мин
Постоянная подача пара .......................................................45 г/мин
Сухое глажение .................................................................................есть
Вертикальное отпаривание ..........................................................есть
Функция самоочистки .....................................................................есть
Функция «Капля-стоп» ....................................................................есть
Функция автоотключения ..............................................................есть
Защита от накипи .............................................................................есть
Габаритные размеры ........................................300×144×122 мм
Вес нетто...........................................................................................1,1 кг
Длина шнура электропитания ....................................................... 3 м
Комплектация
Утюг.......................................................................................................1 шт.
Мерный стакан .................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Подошва с керамическим покрытием
2. Отметка максимального уровня воды в резервуаре
(при вертикальном положении утюга)
3. Кнопка самоочистки
4. Регулятор нагрева подошвы
5. Резервуар для воды
6. Индикатор
7. Отверстие распылителя воды
8. Крышка резервуара для воды
9. Регулятор подачи пара
10. Кнопка распыления воды
11. Кнопка интенсивной подачи пара (парового удара)
12. Ручка с прорезиненной вставкой
13. Шарнирное крепление шнура
14. Электрошнур
15. Мерный стакан
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки
(при наличии).
RI-C283
11
RUS
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели и табличку с серийным номером
изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Протрите корпус и подо-
шву утюга влажной тканью. Вытрите прибор насухо.
На некоторые детали нового утюга нанесено защитное по-
крытие, поэтому при первом включении может появиться
посторонний запах. Это временное явление, которое совер-
шенно безопасно для работы прибора и быстро исчезнет.
Так как все приборы проходят контроль качества на сбороч-
ной линии, возможно наличие конденсата в резервуаре для
воды нового утюга это нормально.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Наполнение резервуара для воды (схема
A2
, стр. 4)
1. Убедитесь, что прибор отключен от электросети. Переве-
дите регулятор нагрева подошвы в положение «MIN», а
регулятор подачи пара в положение .
2. Откройте крышку резервуара для воды, поднимите носик
утюга вверх. С помощью мерного стакана залейте в ре-
зервуар воду не выше отметки максимального уровня
«max» на корпусе прибора.
3. Закройте крышку резервуара.
4. Установите утюг в вертикальное положение.
ВНИМАНИЕ! Не заливайте воду непосредственно из-под
крана во избежание попадания ее внутрь корпуса прибора
или на шнур электропитания.
Не открывайте крышку резервуара для воды во время ис-
пользования прибора.
Прибор предназначен для работы с водопроводной водой.
Если в вашем регионе очень жесткая вода, рекомендуется
смешивать водопроводную и очищенную воду в пропорции
1:1.
Использование (схема
A3
, стр. 4)
Перед началом использования убедитесь, что выбранная
температура и способ глажения соответствуют указани-
ям на ярлыке изделия, которое вы собираетесь гладить.
(см.Таблицу выбора режимов глажения для различных тка-
ней).
1. Вращая регулятор нагрева подошвы, установите необхо-
димую температуру.
2. Установите регулятор подачи пара в нужное положение.
ВНИМАНИЕ! Постоянная подача пара происходит только
тогда, когда утюг находится в горизонтальном положении,
при высокой температуре нагрева подошвы. Если регулятор
подачи пара открыт (установлен не в положение ), при
низкой температуре возможно вытекание воды изотвер-
стий на подошве утюга.
3. Подключите прибор к электросети. Загорится индикатор.
12
4. Когда подошва прибора нагреется до заданной темпера-
туры, индикатор погаснет, можно приступать к глажению.
5. Для увлажнения ткани нажимайте на кнопку распыления
воды.
6. По завершении работы отключите прибор от электросети,
слейте воду, установите регулятор нагрева подошвы в по-
ложение «MIN», а регулятор подачи пара вположение
.
Не оставляйте воду в резервуаре утюга во избежание обра-
зования известковых отложений и загрязнений, которые
могут испачкать ткани в процессе глажения.
Паровой удар (схема
A4
, стр. 5)
Паровой удар предназначен для разглаживания плотных и
сильно мнущихся тканей. Для корректной работы данной функ-
ции температура подошвы должна быть высокой (положение
••• на регуляторе). Паровой удар производится короткими
нажатиями кнопки во время глажения. Интервалы между
нажатиями на кнопку должны быть не менее 2-3 секунд. Функ-
цию парового удара можно использовать при вертикальном
отпаривании.
Функция вертикального отпаривания хема
A4
, стр. 5)
Данная функция позволяет разглаживать как легкие по струк-
туре ткани (тюль), так и тяжелые (шторы), а также пальто, пид-
жаки и т. п., не снимая их с вешалки. Расположите утюг верти-
кально, подошвой в направлении отпариваемой ткани. Ведя
утюгом сверху вниз, выполните несколько коротких нажатий
на кнопку . Через каждые 5 нажатий переводите утюг вго-
ризонтальное положение.
ВНИМАНИЕ! Температура пара очень высокая! Во избежание
ожогов не допускайте контакта с паром, выходящим изот-
верстий на подошве утюга. Не отпаривайте одежду на че-
ловеке!
Система «Капля-стоп»
В приборе реализована автоматическая система «Капля-стоп»,
предотвращающая протекание воды из отверстий на подошве
утюга при сухом глажении. Благодаря этому вы можете раз-
глаживать даже самые деликатные ткани без риска повредить
их.
Система автоотключения
Данная функция обеспечивает безопасность эксплуатации
утюга и позволяет экономить электроэнергию. Если прибор
находится в неподвижном состоянии, срабатывает система
автоматического отключения:
для утюга в горизонтальном положении и на боку при-
близительно через 30 секунд;
для утюга в вертикальном положении приблизительно
через 8 минут.
При срабатывании функции автоотключения нагрев подошвы
прекратится, прибор подаст несколько звуковых сигналов, ин-
дикатор начнет мигать. Для продолжения работы поднимите
утюг за ручку и переведите в горизонтальное положение, нагрев
возобновится, индикатор перестанет мигать.
RI-C283
13
RUS
Таблица выбора режимов глажения для различных
тканей
Символ нарегуляторе
нагрева подошвы
Тип ткани Рекомендации
Акрил
Гладить с осторожностью. Ис-
пользование пара является
рискованным, возможно выте-
кание воды из подошвы утюга
и, как следствие, появление
разводов на ткани
Полиамидные ткани
(капрон, нейлон)
Полиуретан
Ацетатные волокна
Ткань лучше гладить по изна-
ночной стороне, так как она
плохо переносит нагрев. Ацетат
сохнет быстро и почти не ну-
ждается в глажении
Полиэстер
Рекомендуется гладить через
влажную ткань
Вискоза
При повышенной температуре
изменяет цвет, прилипает, твер-
деет и разрушается, возможна
усадка
••
Шелк
Шелковую ткань лучше не
опрыскивать водой, так как от
неравномерной влажности
возможно образование разво-
дов
Шерсть
Ткань лучше опрыскивать водой
или гладить через влажную ткань.
При повышенной температуре
возможна усадка
•••,
MAX
Хлопок/Лен
Рекомендуется режим отпари-
вания
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от элек-
тросети и полностью остыл. Корпус прибора и подошву можно
очистить влажной тканью или губкой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ опускать прибор в воду или промывать под
струей воды; использовать для очистки абразивные и спир-
тосодержащие моющие средства, металлические щетки и
т. д.
Функция самоочистки (схема
A5
, стр. 5)
Данная функция служит для очистки утюга от образовавшейся
накипи в соплах подошвы. Рекомендуется проводить процеду-
ру самоочистки 2-3 раза в месяц. Чем жестче используемая
вода, тем чаще требуется самоочистка.
1. Залейте воду в резервуар до отметки max.
2. Переведите регулятор подачи пара в положение . Уста-
новите регулятор температуры нагрева подошвы в поло-
жение «MAX». Подключите утюг к электросети.
3.
Когда подошва утюга нагреется, индикатор погаснет. Отсо-
едините утюг от электросети и поместите его в горизон-
тальном положении над раковиной.
4. Нажмите и удерживайте кнопку «CLEAN», пока выход го-
рячей воды и пара из отверстий подошвы не прекратится.
Рекомендуется покачивать утюг вперед-назад. Выходящие
из отверстий пар и горячая вода удалят загрязнения.
5.
После очистки откройте крышку резервуара для воды и
слейте оставшуюся в резервуаре воду. Закройте крышку.
14
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей. Чтобы не повредить ра-
бочую поверхность, всегда храните утюг в вертикальном поло-
жении. Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с ме-
таллическими и иными твердыми предметами. Не храните утюг
с водой во избежание образования известковых отложений и
загрязнений, пачкающих ткани в процессе глажения.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга
не нагревается,
индикатор не го-
рит
Прибор не подключен к
электросети
Подключите прибор к элек-
тросети
Электророзетка неисправна
Подключите прибор к исправ-
ной розетке
Подошва утюга
нагревается сла-
бо
Установлена слишком низкая
температура нагрева
Вращением регулятора нагре-
ва подошвы утюга установите
необходимую температуру
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Отсутствует пар
Подача пара перекрыта (ре-
гулятор подачи пара находит-
ся в положении )
Установите регулятор пара в
необходимое вам положение
Интенсивность
подачи пара недо-
статочна
В резервуаре слишком мало
воды
Наполните резервуар водой
как минимум на 1/4
Регулятор пара стоит в поло-
жении слабой подачи пара
Переведите регулятор пара в
положение средней или силь-
ной подачи пара
Действует система «Ка-
пля-стоп»
Подождите, пока не будет до-
стигнута необходимая темпе-
ратура подошвы утюга (инди-
катор погаснет)
Выходящий из
отверстий пар
пачкает белье
Вы использовали воду с хи-
мическими добавками
Не заливайте в резервуар воду
с химическими добавками
Вы использовали дистилли-
рованную или смягченную
воду
Используйте обычную водопро-
водную воду или смесь из во-
допроводной и очищенной
воды в пропорции 1:1
Вы не удалили воду из ре-
зервуара после предыдущего
использования
Проведите самоочистку при-
бора (см. раздел «Функция
самоочистки»). Всегда выли-
вайте воду из утюга по окон-
чании работы
Подошва утюга
загрязнилась и
пачкает белье
Была установлена слишком
высокая температура подош-
вы утюга
Сверьтесь с ярлыками на изде-
лии и «Таблицей выбора режи-
мов глажения для различных
тканей»
Вы недостаточно прополоска-
ли белье или гладите новую
одежду, не прополоскав ее
Очистите подошву согласно ре-
комендациям раздела «Уход за
прибором». Прополощите оде-
жду, убедитесь, что на ней не
осталось мыла или других чистя-
щих веществ
RI-C283
15
RUS
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Из отверстий по-
дошвы утюга вы-
текает вода
Установлена слишком низкая
температура нагрева подошвы
Установите регулятор нагрева
подошвы в положение •••
Слишком низкая температура
подошвы из-за частого нажа-
тия кнопки интенсивной по-
дачи пара
Увеличьте интервалы между
нажатиями кнопки интенсив-
ной подачи пара
На подошве утюга
царапины и дру-
гие повреждения
Вы поместили утюг на метал-
лическую подставку
Используйте специальные под-
ставки для утюга. Храните утюг
в вертикальном положении
Подошва была повреждена
фурнитурой на одежде (за-
клепки, молнии, пуговицы и
т. д.)
В процессе глажения старай-
тесь не задевать молнии, за-
клепки и другие твердые
предметы, которые могут по-
вредить подошву утюга
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
* Стандартная гарантия 1 год. Дополнитель-
ный год бесплатного сервисного обслужи-
вания предоставляется после регистрации
в приложении Ready for Sky и на сайте
https://r4s.redmond.company/. Информация
об условиях для вашей страны доступна на
сайте https://r4s.redmond.company/
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устра-
нить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия
любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в
том случае, если дата покупки подтверждена печатью магази-
на и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне.
Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изде-
лие применялось в соответствии с руководством по эксплуата-
ции, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреж-
дено в результате неправильного обращения с ним, а также
сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не
распространяется на естественный износ изделия.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также
самого прибора необходимо производить в соответствии с
местной программой по переработке отходов. Проявите
заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из-
делия вместе с обычным бытовым мусором.
16
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте
посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне
використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкоджен-
ня, викликані недотриманням вимог техніки
безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій за-
стосування в побутових умовах і може застосо-
вуватися в квартирах, заміських будинках або в
інших подібних умовах непромислової експлу-
атації. Промислове або будь-яке інше нецільове
використання пристрою буде вважатися пору-
шенням умов належної експлуатації виробу. У
цьому випадку виробник не несе відповідально-
сті за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромере-
жі перевірте, чи збігається її напруга з номі-
нальною напругою живлення приладу (див.
технічні характеристики або заводську таблич
-
ку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на
споживану потужність приладу, невідповідність
параметрів може привести до короткого зами-
кання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога захисту від
поразки електричним струмом. Використовуючи
подовжувача, переконаєтеся, що він також має
заземлення.
Виключайте прилад з розетки після використан-
ня, а також під час його чищення або переміщен-
ня. Витягайте электрошнур сухими руками, утри-
муючи його за вилку, а не за провід.
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі.
RI-C283
17
UKR
Використовуйте і зберігайте прилад тільки на
плоскій, стійкій і термостійкої поверхні. Не вста-
новлюйте прилад на м’яку поверхню. Перед при-
міщенням праски на підставку переконайтеся,
що вона розташована на стійкій поверхні.
Не використовуйте прилад після падіння, при
наявності видимих механічних пошкоджень або
протікання.
Під час наповнення резервуара для води прилад
має бути відключений від електромережі.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть-
ся! Не торкайтеся руками підошви праски
в процесі й відразу після експлуатації. Ви-
користовуйте лише спеціальні поверхні
для прасування. Не залишайте прилад уві-
мкненим без нагляду, після використання
відразу відключайте його від електроме-
режі.
Використовуйте прилад лише за призначенням.
Використання приладу в цілях, що відрізняються
від вказаних у даній інструкції, є порушенням
правил експлуатації.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних
прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за
тим, щоб электрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предметами,
кутами і крайками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю
електроживлення може привести до непо-
ладок, що не відповідають умовам гарантії,
а також до ураження електрострумом.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він
відключений від електромережі і цілком охолов.
Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення
приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу у воду або поміщати його під струмінь
води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні,
18
нервові або психічні відхилення або брак дос-
віду і знань, за винятком випадків, коли за таки-
ми особами здійснюється нагляд або проводить-
ся їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми
з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також його заводським упа-
куванням. Очищення й обслуговування пристрою
не повинні вироблятися дітьми без догляду до-
рослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
обслуговування і ремонту повиннi виконуватися
авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно
виконана робота може привести до поломки
приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ............................................................................................RI-C283
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Потужність .....................................................................................2400 Вт
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Тип управління .................................................................... механічний
Покриття підошви .................................................................керамічне
Поверхня ручки .................................................................прогумована
Ємність резервуара для води .................................................. 340 мл
Сильний паровий удар ............................................................170 г/хв
Постійна подача пари ................................................................ 45 г/хв
Сухе прасування ...................................................................................... є
Вертикальне відпарювання .................................................................є
Функція самоочищення ......................................................................... є
Функція «Крапля-стоп» ......................................................................... є
Функція автоматичного вимкнення .................................................. є
Захист від накипу .................................................................................... є
Габаритні розміри ...............................................300×144×122 мм
Вага нетто .......................................................................................... 1,1 кг
Довжина шнура ....................................................................................3 м
Комплектація
Праска...................................................................................................1 шт.
Мірна склянка .................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................ 1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
RI-C283
19
UKR
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації,
а також до технічних характеристик виробу під час вдоскона-
лення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці змі-
ни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 3)
1. Підошва з керамічним покриттям
2. Позначка максимального рівня води в резервуарі
(у вертикальному положенні праски)
3. Кнопка самоочищення
4. Регулятор температури підошви
5. Резервуар для води
6. Індикатор
7. Отвір розпилювача води
8. Кришка резервуара для води
9. Регулятор подачі пари
10. Кнопка розпилення води
11. Кнопка інтенсивної подачі пари (парового удару)
12. Прогумована ручка
13. Шарнірне кріплення шнура
14. Шнур електроживлення
15. Мірна склянка
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
На деякі деталі нової праски нанесено захисне покриття,
тому після першого увімкнення може зявитися неприємний
запах. Це тимчасове явище, яке є абсолютно безпечним для
роботи праски та швидко зникне.
Так як всі прилади проходять контроль якості на складаль-
ній лінії, можлива наявність конденсату в резервуарі для води
нової праски – це нормально.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАСКИ
Наповнення резервуара для води (схема
A2
, стор. 4)
1. Переконайтеся, що прилад не підключено до електроме-
режі. Переведіть регулятор нагрівання підошви в положен-
ня «MIN», а регулятор подачі пари — в положення .
2. Відкрийте кришку резервуара для води, підніміть носик пра-
ски вгору. За допомогою мірної склянки налийте в резервуар
воду не вище за позначку «max» на корпусі приладу.
3. Закрийте кришку резервуара.
4. Встановіть праску у вертикальне положення.
20
УВАГА! Не наливайте воду безпосередньо з-під крана, щоб
уникнути її потрапляння всередину корпусу приладу або на
шнур електроживлення.
Не відкривайте кришку резервуара для води під час викори-
стання приладу.
Прилад призначений для роботи з водопровідною водою. Якщо
у вашому регіоні дуже жорстка вода, рекомендується змішу-
вати водопровідну та дистильовану воду в пропорції 1:1.
Використання (схема
A3
, стор. 4)
Перед початком використання переконайтеся, що вибрані
температура й спосіб прасування відповідають вказівкам
на ярлику виробу, який ви збираєтеся прасувати (див. Табли-
цю вибору режимів прасування для різних тканин).
1. Повертаючи регулятор температури підошви, встановіть не-
обхідну температуру нагрівання відповідно до типу тканини.
2. Встановіть регулятор подачі пари в потрібне положення.
УВАГА! Постійна подача пари відбувається тільки тоді, коли
праска знаходиться в горизонтальному положенні, за високої
температури підошви. Якщо регулятор подачі пари відкри-
тий (не в положенні ), за низької температури можливе
витікання води з отворів на підошві праски).
3. Підключіть шнур електроживлення до електромережі. Під
час нагрівання підошви індикатор згасне.
4. Після того як підошва нагріється до встановленої темпе-
ратури, індикатор згасне. Можна починати прасування.
5.
Для зволоження тканини натисніть на кнопку розпилення води.
6. Після завершення роботи відключіть прилад від електро-
мережі, злийте воду, встановіть регулятор нагрівання пі-
дошви в положення «MIN», а регулятор подачі пари впо-
ложення . Від’єднайте праску від електромережі.
Паровий удар (схема
A4
, стор. 5)
Функція парового удару необхідна для прасування цупких і сильно
зім’ятих тканин. Паровий удар здійснюється короткими натиснен-
нями кнопки під час прасування. Інтервали між натисненнями
на кнопку мають бути не менше ніж 2-3секунди. Функцію парово-
го удару можна використовувати під час вертикального прасування.
Вертикальне відпарювання (схема
A4
, стор. 5)
Дана функція дозволяє випрасовувати як легкі за структурою тка-
нини (тюль), так і важкі (штори), а також пальта, піджаки тощо, не
знімаючи їх із вішалки. Розташуйте праску вертикально, підошвою
у напрямку тканини, що відпарюється. Тримайте праску на відстані
декількох сантиметрів від виробів, що відпарюються, щоб не зіпсу-
вати делікатні тканини. Рухаючи праску зверху вниз, виконайте
декілька коротких натиснень на кнопку . Через кожних 5 натис-
нень переводьте праску в горизонтальне положення.
УВАГА! Температура пари дуже висока! Щоб уникнути опіків,
не допускайте контакту з парою, яка виходить зотворів на
підошві праски. Не відпарюйте одяг на людині!
Система «Крапля-стоп»
Автоматична система «Крапля-стоп» запобігає протіканню води
й дозволяє прасувати навіть найделікатніші тканини без ризи-
ку пошкодити їх.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Redmond RI-C283 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ