Redmond RI-S231 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Утюг RI-S231
Руководство по эксплуатации
......................................................................... 8
.......................................................................15
.......................................................................22
.......................................................................28
RUS
UKR
KAZ
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ...................................................................................................................................................................................................................8
Технические характеристики ..............................................................................................................................................................................................10
Комплектация ...........................................................................................................................................................................................................................11
Устройство модели ..................................................................................................................................................................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..........................................................................................................................................................................11
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ..............................................................................................................................................................................................12
Таблица выбора режимов глажения для различных тканей ..................................................................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .......................................................................................................................................................................................................13
Хранение и транспортировка .............................................................................................................................................................................................13
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ..................................................................................................................................................................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..................................................................................................................................................................................14
5
A1
110 - 1 2 0 V
220-240 V
мах
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MAX
6
A2
MIN
!
1
2
3
110-120V
220-240V
110-120V
220-240V
110-120V
220-240V
5 7 8
200
100
50
150
6
4
MIN
MAX
!
MIN
мах
мах
мах
мах
7
A3
A3
9
10
110V
11
12 13
оk
110-120V
220-240V
110-120V
220-240V
110-120V
220-240V
мах
мах
мах
мах
8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Утюг REDMOND RI-S231 надежный и компактный прибор с
гладкой и прочной подошвой из нержавеющей стали, который
прекрасно подходит для использования в поездке. В комплект
поставки также входит удобная сумка для хранения и транс-
портировки утюга.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.
company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой
технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить
консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреж-
дения, вызванные несоблюдением техники безо-
пасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных номе-
рах, бытовых помещениях магазинов, офисов или
в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплуа-
RI-S231
9
RUS
тации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора. Эта ин-
формация указана в технических характеристиках
и на заводской табличке изделия.
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора: несоответствие пара-
метров может привести к короткому замыканию
или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим
заземление, это обязательное требование элек-
тробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь,
что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время его очистки или перемещения.
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
Прибор не должен оставаться без присмотра, пока
он присоединен к электросети.
Во время наполнения резервуара для воды прибор
не должен быть подключен к электросети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на-
гревается! Не касайтесь руками подошвы
утюга во время его работы и сразу после
эксплуатации. Используйте только специ-
альные поверхности для глажения. Не
оставляйте прибор включенным без при-
смотра, после использования сразу отклю-
чайте его от электросети.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах, вблизи источников тепла, газовых и элек-
трических плит. Следите за тем, чтобы электрошнур
не перекручивался и не перегибался, не соприка-
сался с острыми предметами, углами и кромками
мебели.
Случайное повреждение кабеля электропитания
может привести к неполадкам, которые не соответ
-
10
ствуют условиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура электро-
питания во избежание опасности его должен заме
-
нить изготовитель или его агент, или аналогичное
квалифицированное лицо.
Перед очисткой или перемещением прибора убе-
дитесь, что он отключен от электросети и полностью
остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке
прибора.
Запрещается погружать корпус прибора в
воду!
Данный прибор не предназначен для использова-
ния людьми (включая детей), у которых есть физи-
ческие, нервные или психические отклонения или
недостаток опыта и знаний, за исключением случа-
ев, когда за такими лицами осуществляется надзор
или проводится их инструктирование относительно
использования данного прибора лицом, отвечаю-
щим за их безопасность. Необходимо осуществлять
надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором, его комплектующими, а также заводской
упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не
должны производиться детьми без присмотра
взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреж-
дению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование из-
делия при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ..........................................................................................RI-S231
Напряжение .......................................110-120 В / 220-240 В, 50 Гц
Мощность............................................................................ 900-1100 Вт
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Тип управления .............................................................механический
Покрытие подошвы ......................................... нержавеющая сталь
Объем резервуара для воды .....................................................70 мл
RI-S231
11
RUS
Паровой удар ............................................................................60 г/мин
Постоянная подача пара .......................................................10 г/мин
Сухое глажение .................................................................................есть
Индикация ........................................................................светодиодная
Ручка ...........................................................................................складная
Габаритные размеры ..........................................200 × 90 × 110 мм
Вес нетто (без воды ............................................................740 г ± 3%
Длина шнура электропитания ....................................................1,8 м
Комплектация
Утюг.......................................................................................................1 шт.
Мерный стакан .................................................................................1 шт.
Сумка для хранения и транспортировки ................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 5)
1. Кнопка интенсивной подачи пара (парового удара)
2. Резиновая заглушка резервуара для воды
3. Складная ручка с резервуаром для воды
4. Индикатор нагрева подошвы
5. Регулятор подачи пара
6. Окошко регулятора нагрева подошвы
7. Регулятор нагрева подошвы
8. Подошва из нержавеющей стали
9. Переключатель напряжения
10. Кнопка разблокировки ручки
11. Сумка для хранения и транспортировки
12. Шнур электропитания
13. Мерный стакан
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки
(при наличии).
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели и табличку с серийным номером
изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Протрите корпус и подо-
шву утюга влажной тканью. Вытрите прибор насухо.
На некоторые детали нового утюга нанесено защитное по-
крытие, поэтому при первом включении может появиться
посторонний запах. Это временное явление, которое совер-
шенно безопасно для работы прибора и быстро исчезнет.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! Перед подключением прибора к электросети убе-
дитесь, что положение переключателя напряжения на корпусе
прибора соответствует напряжению питающей сети.
12
Перед началом использования убедитесь, что выбранная
температура и способ глажения соответствуют указаниям на
ярлыке изделия (см. таблицу выбора режимов глажения для
различных тканей).
Таблица выбора режимов глажения для различных
тканей
Символ на
регуляторе нагрева
Положение
регулятора
температуры
Тип ткани Рекомендации
Без
симво-
ла
MIN
Акрил
Гладить с осторожностью. Исполь-
зование пара является рискован-
ным, возможно вытекание воды
из подошвы утюга и, как след-
ствие, появление разводов на
ткани
Полиамидные ткани
(капрон, нейлон)
Полиуретан
SYNTHETICS
Ацетатные волокна
Ткань лучше гладить по изнаноч-
ной стороне, так как она плохо
переносит нагрев. Ацетат сохнет
быстро и почти не нуждается в
глажении
Полиэстер
Рекомендуется гладить через
влажную ткань
Вискоза
При повышенной температуре
изменяет цвет, прилипает, твер-
деет и разрушается, возможна
усадка
Символ на
регуляторе нагрева
Положение
регулятора
температуры
Тип ткани Рекомендации
•• SILK/WOOL
Шелк
Шелковую ткань лучше не опры-
скивать водой, так как от нерав-
номерной влажности возможно
образование разводов
Шерсть
Ткань лучше опрыскивать водой
или гладить через влажную ткань.
При повышенной температуре
возможна усадка
•••
COTTON/
LINEN
Хлопок/Лен
Рекомендуется режим отпарива-
ния
Порядок эксплуатации прибора описан на схемах
A2
,
A3
(стр.
6, 7).
Прибор предназначен для работы с водопроводной водой. Если
вода в вашем регионе жесткая, накипь может образовываться
быстрее. В этом случае для увеличения срока службы прибора
рекомендуется использовать дистиллированную/деминерали-
зованную воду, смешанную с водопроводной в пропорции 1:1.
Не оставляйте воду в резервуаре утюга во избежание обра-
зования известковых отложений и загрязнений, которые
могут испачкать ткани в процессе глажения.
ВНИМАНИЕ! Постоянная подача пара происходит только
тогда, когда утюг находится в горизонтальном положении,
RI-S231
13
RUS
при высокой температуре подошвы. Если регулятор подачи
пара открыт, т. е. установлен не в положение , при низкой
температуре возможно вытекание воды из отверстий на
подошве утюга.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от элек-
тросети и полностью остыл. Корпус прибора и подошву можно
очистить влажной тканью или губкой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ опускать прибор в воду или промывать под
струей воды; использовать для очистки абразивные и спирто
-
содержащие моющие средства, металлические щетки и т. д.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей. Чтобы не повредить ра-
бочую поверхность, всегда храните утюг в вертикальном поло-
жении. Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с ме-
таллическими и иными твердыми предметами. Не храните утюг
с водой во избежание образования известковых отложений и
загрязнений, пачкающих ткани в процессе глажения.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать
прибор механическим воздействиям, которые могут привести
к повреждению прибора и/или нарушению целостности упа-
ковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга не
нагревается, инди-
катор нагрева не
горит
Прибор не подключен
к электросети
Подключите прибор к электросети
Электророзетка неис
-
правна
Подключите прибор к исправной
розетке
Подошва утюга на-
гревается слабо
Установлена слишком
низкая температура
нагрева
Вращением регулятора нагрева
подошвы утюга установите необхо-
димую температуру
Отсутствует пар
Подача пара перекрыта
Установите регулятор пара в необ-
ходимое вам положение
Интенсивность по-
дачи пара недоста-
точна
В резервуаре слишком
мало воды
Наполните резервуар водой как
минимум на 1/2
Регулятор пара стоит в
положении слабой
подачи пара
Переведите регулятор пара в поло-
жение средней или сильной подачи
пара
Выходящий из от-
верстий пар пачка-
ет белье
Вы использовали воду
с химическими добав-
ками
Не заливайте в резервуар воду с
химическими добавками
Вы использовали дис-
тиллированную или
смягченную воду
Используйте обычную водопрово-
дную воду или смесь из водопро-
водной и очищенной воды в
пропорции 1:1
Вы не удалили воду из
резервуара после пре-
дыдущего использова-
ния
Проведите очистку прибора. Всегда
выливайте воду из утюга по окон-
чании работы
14
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга за-
грязнилась и пачка-
ет белье
Была установлена слиш-
ком высокая температу-
ра подошвы утюга
Сверьтесь с ярлыками на изделии и
«Таблицей выбора режимов глаже-
ния для различных тканей»
Вы недостаточно про-
полоскали белье или
гладите новую одежду,
не прополоскав ее
Очистите подошву согласно реко-
мендациям раздела «Уход за при-
бором». Прополощите одежду,
убедитесь, что на ней не осталось
мыла или других чистящих веществ
Из отверстий подо-
швы утюга вытекает
вода
Установлена слишком
низкая температура
нагрева подошвы
Установите регулятор нагрева по-
дошвы в положение •• или •••
Слишком низкая тем-
пература подошвы
из-за частого нажатия
кнопки интенсивной
подачи пара
Увеличьте интервалы между нажа-
тиями кнопки интенсивной подачи
пара
На подошве утюга
царапины и другие
повреждения
Вы поместили утюг на
металлическую под-
ставку
Используйте специальные подстав-
ки для утюга. Храните утюг в верти-
кальном положении
Подошва была повре-
ждена фурнитурой на
одежде (заклепки,
молнии, пуговицы и т. д.)
В процессе глажения старайтесь не
задевать молнии, заклепки и другие
твердые предметы, которые могут
повредить подошву утюга
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме-
сяцев с момента его приобретения. В течение гарантийного пе-
риода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены
деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки
подтверждена печатью магазина и подписью продавца на ори-
гинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается
лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с
руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разби-
ралось и не было повреждено в результате неправильного
обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.), а также аккуму-
ляторные источники питания и батареи питания.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также
самого прибора необходимо производить в соответствии с
местной программой по переработке отходов. Проявите
заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из-
делия вместе с обычным бытовым мусором.
RI-S231
15
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте
посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне
використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження,
викликані недотриманням вимог техніки безпеки і
правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій для
для застосування в побутових умовах і може засто-
совуватися в квартирах, заміських будинках, готель-
них номерах, побутових приміщеннях магазинів,
офісів або в інших подібних умовах непромислової
експлуатації. Промислове або будь-яке інше неці-
льове використання пристрою буде вважатися
порушенням умов належної експлуатації виробу.
У цьому випадку виробник не несе відповідальності
за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою харчування приладу (див. технічні харак-
теристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на
споживану потужність приладу, невідповідність
параметрів може привести до короткого замикання
або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога захисту від
поразки електричним струмом. Використовуючи
подовжувача, переконаєтеся, що він також має за-
землення.
Виключайте прилад з розетки після використання,
а також під час його чищення або переміщення.
Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи
його за вилку, а не за провід.
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі.
16
Під час наповнення резервуара для води прилад
має бути відключений від електромережі.
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається!
Не торкайтеся руками підошви праски в
процесі й відразу після експлуатації. Вико-
ристовуйте лише спеціальні поверхні для
прасування. Не залишайте прилад увімкне-
ним без нагляду, після використання відра-
зу відключайте його від електромережі.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних
прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за тим,
щоб электрошнур не перекручувався і не переги-
нався, не стикався з гострими предметами, кутами
і крайками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю
електроживлення може привести до непо-
ладок, що не відповідають умовам гарантії,
а також до поразки електрострумом. Уш-
коджений електрокабель вимагає терміно-
вої заміни в сервіс-центрі.
Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він
відключений від електромережі і цілком остиг-
нув. Строго додержуйтеся інструкцій по очищен-
ню приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу у воду або поміщати його під струмінь
води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або недолік
досвіду і знань, за винятком випадків, коли за
такими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми
з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також його заводським упа-
куванням. Очищення й обслуговування пристрою
не повинні вироблятися дітьми без догляду до-
рослих.
RI-S231
17
UKR
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне-
сення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслу-
говування і ремонту повинний виконувати автори-
зований сервіс-центр. Непрофесійно виконана
робота може привести до поломки приладу, трав-
мам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................... RI-S231
Напруга ...............................................110-120 В / 220-240 В, 50 Гц
Потужність ..........................................................................900-1100 Вт
Захист від ураження електричним струмом ........................клас I
Тип управління ...................................................................механічний
Покриття підошви .................................................нержавіюча сталь
Обєм резервуара для води ........................................................70 мл
Паровий удар ...............................................................................60 г/хв
Постійна подача пари ...............................................................10 г/хв
Сухе прасування .....................................................................................є
Індикація .............................................................................світлодіодна
Ручка ...........................................................................................складана
Габаритні розміри ................................................200 × 90 × 110 мм
Вага нетто (без води) .........................................................740 г ± 3%
Довжина шнура ...............................................................................1,8 м
Комплектація
Праска..................................................................................................1 шт.
Мірна склянка ...................................................................................1 шт.
Сумка для зберігання та транспортування .............................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
постійного вдосконалення своєї продукції без додаткового
повідомлення про ці зміни.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 5)
1. Кнопка інтенсивної подачі пари (парового удару)
2. Гумова заглушка резервуара для води
3. Складана ручка з резервуаром для води
4. Індикатор нагрівання підошви
5. Регулятор подачі пари
6. Віконце регулятора нагрівання підошви
7. Регулятор нагрівання підошви
8. Підошва з нержавіючої сталі
9. Перемикач напруги
10. Кнопка розблокування ручки
11. Сумка для зберігання та транспортування
18
12. Шнур електроживлення
13. Мірна склянка
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви-
даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
На деякі деталі нової праски нанесено захисне покриття,
тому після першого увімкнення може зявитися неприємний
запах. Це тимчасове явище, яке є абсолютно безпечним для
роботи праски та швидко зникне.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАСКИ
УВАГА! Перед підключенням приладу до електромережі пе-
реконайтеся, що положення перемикача напруги на корпусі
приладу відповідає напрузі мережі живлення.
Перед початком використання переконайтеся, що вибрані тем-
пература й спосіб прасування відповідають вказівкам на ярли-
ку виробу, який ви збираєтеся прасувати (див. таблицю).
Таблиця вибору режимів прасування для різних тканин
Символ на регуляторі
нагрівання
Положення
регулятора
температури
Тип тканини Рекомендації
Без символу
MIN
Акрил
Прасувати обережно. Використання
пари є ризикованим, можливе витікан-
ня води з підошви праски і, як наслідок,
поява плям на тканині
Поліамідні ткани-
ни (капрон, ней-
лон)
Поліуретан
SYNTHETICS
Ацетатні волокна
Тканину краще прасувати з виворітного
боку, оскільки вона погано переносить
нагрівання. Ацетат швидко сохне та
майже не потребує прасування
Поліестер
Рекомендується прасувати через во-
логу тканину
Віскоза
За підвищеної температури змінює
колір, прилипає, твердне та руйнується,
можлива усадка
•• SILK/WOOL
Шовк
Шовкову тканину краще не збризкува-
ти водою, оскільки від нерівномірного
зволоження можливе утворення плям
Вовна
Тканину краще збризкувати водою або
прасувати через вологу тканину. За підви-
щеної температури можлива усадка
•••
COTTON/
LINEN
Бавовна/Льон
Рекомендується режим відпарю вання
RI-S231
19
UKR
Порядок експлуатації приладу зображено на схемі
A2
,
A3
(стор. 6, 7).
Прилад призначений для роботи з водопровідною водою. Якщо
у вашому регіоні дуже жорстка вода, рекомендується змішу-
вати водопровідну та очищену воду в пропорції 1:1.
Не зберігайте праску з водою, щоб уникнути утворення
вапняних відкладень та забруднень, які забруднюють тка-
нини в процесі прасування.
УВАГА! Постійна подача пари відбувається, лише коли праска
знаходиться в горизонтальному положенні, за високої тем-
ператури підошви. Якщо регулятор подачі пари відкритий,
тобто встановлений не в положенні , за низької темпе-
ратури можливе витікання води з отворів на підошві праски.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням підошви праски переконайтеся, що вона
відключена від електромережі та повністю охолола. Підошву
можна очистити вологою тканиною або губкою.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі-
щати його під струмінь води! Не використовуйте абразив-
ні мийні засоби й губки з металевим або абразивним покрит
-
тям, а також хімічно агресивні речовини.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні-
стю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому
вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих
сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод-
ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Підошва праски
не нагрівається,
індикатор на-
грівання не горить
Прилад не підключено до
електромережі
Підключіть прилад до електро-
мережі
Електророзетка несправна
Підключіть прилад до справної
електророзетки
Підошва праски
нагрівається по
гано
Встановлено дуже низьку
температуру нагрівання
Повертаючи регулятор на-
грівання підошви праски, вста-
новіть необхідну температуру
Немає пари Подачу пари перекрито
Встановіть регулятор пари в
необхідне для вас положення
Інтенсивність по-
дачі пари недо-
статня
У резервуарі дуже мало
води
Заповніть резервуар для води
як мінімум на 1/2
Регулятор пари коштує у
положенні слабкою подачі
пари
Переведiть регулятор пара в
положення середньої або силь-
ної подачi пари
20
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Пара, що виходить
із отворів праски,
бруднить білизну
Ви використовували воду з
хімічними добавками
Не наливайте в резервуар воду
з хімічними добавками
Ви використовували очи
щену або пом’якшену воду
Використовуйте звичайну водо
-
провідну воду або суміш з во-
допровідної та очищеної води
в пропорції 1:1
Ви не видалили воду з ре-
зервуара після попередньо-
го використання
Проведіть самоочищення при-
ладу. Завжди виливайте воду з
праски після закінчення роботи
Підошва праски
забруднилась і
бруднить білизну
Було встановлено занадто
високу температуру підошви
праски
Звіртеся з ярликами на виробі
та «Таблицею вибору режимів
прасування для різних тканин»
Ви недостатньо прополоска-
ли білизну або прасуєте
новий одяг, не прополоскав-
ши його
Очистіть підошву. Прополощіть
одяг, переконайтеся, що на
ньому не залишилося мила або
інших очищувальних речовин
З отворів підошви
праски витікає
вода
Встановлено дуже низьку
температуру нагрівання пі-
дошви
Встановіть регулятор нагріван-
ня підошви в положення • • або
• • •
Дуже низька температура
підошви через часте натис-
нення кнопки інтен сивної
подачі пари
Збільште інтервали між натис-
неннями кнопки інтенсивної
подачі пари
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
На підошві пра ски
подряпини й інші
пошкодження
Ви поставили праску на ме-
талеву підставку
Використовуйте спеціальні
підставки для праски. Зберігай-
те праску у вертикальному
положенні
Підошва була пошкодже на
фурнітурою на одязі (за-
клепки, застібки-блискавки,
ґудзики тощо)
Під час прасування намагайтеся
не зачіпати застібки-блискавки,
заклепки й інші тверді предме-
ти, які можуть пошкодити підо-
шву праски
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з
моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду
виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти,
спричинені неналежною якістю матеріалів або складання,
відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія
набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі
підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на
оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за
умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з
експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був
пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а
також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не
поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали
(фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення
виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Redmond RI-S231 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках