Darina S EM 521 404 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя





www.darina.su



Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки
«DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из
них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику
для Вашей кухни.
Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей
продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую
ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют
своим близким и знакомым.
Основная цель нашей работы - повышение качества жизни
покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и
техники.
Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш
быт комфортным и безопасным!
Электроплита бытовая тип ЕМ соответствует требованиям ТУ3468-010-
53500398-2006, ТР ТС 004/2011, ТР ТС 020/2011 и «Единых санитарно-
эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим
санитарно-эпидемиологическому надзору».
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ

Оснащенность моделей плит..............................................................................................на обложке
1.Важные рекомендации.......................................................................................................................2
2.Требования безопасности..................................................................................................................2
3.Установка..................................................................................................................................3
4.Подключение...................................................................................................................................4
5.Устройство..........................................................................................................................................5
6.Стиль................................................................................................................................................6
7.Комплектность..............................................................................................................................6
8.Характеристики.............................................................................................................................6
9.Панель управления...........................................................................................................................6
10.Электроконфорки...........................................................................................................................7
11.Жарочный шкаф.............................................................................................................................8
12.Хозяйственный отсек.....................................................................................................................9
13.Рекомендации.................................................................................................................................10
13.1.По использованию электроконфорок...................................................................................10
13.2.По использованию жарочного шкафа..................................................................................10
13.2.1.При приготовлении пирогов...............................................................................................10
13.2.2.При приготовлении мяса и рыбы.....................................................................................10
14.Уход за плитой...............................................................................................................................10
15.Если что-то не так..........................................................................................................................11
16.Транспортирование и хранение...................................................................................................11
17.Утилизация....................................................................................................................................11
18.Реквизиты завода...........................................................................................................................12
Информация на казахском языке.......................................................................................................12
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ


    
    
     
      

         
         
     


Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную
информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию
плиты.
■ Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие вопросы.
При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства установки
и наличие штампа организации, проводившей подключение плиты.
Неправильно подключенная плита не обеспечит надежную и безопасную
работу и может привести к несчастному случаю, а также лишит Вас
возможности гарантийного обслуживания.

Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей),
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или не-
достаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно
использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с
электрическими приборами и внимательно изучить данное руководство.
Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
Запрещается пользоваться плитой, если характеристики электрической сети не со-
ответствуют характеристикам, указанным на фирменной табличке, расположенной на
задней стороне плиты.



:
► Пользоваться неисправной плитой.
► Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплот-
ную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т.п. поверхностям).
► Оставлять работающую плиту без присмотра.
► Использовать плиту для обогрева помещения.
► Сушить над плитой белье.
► Хранить вблизи плиты и в хозяйственном отсеке легковоспламеняющиеся пред-
меты (горючие вещества, аэрозоли, бумагу, тряпки и т.п.).
► Допускать детей к работающей плите.
!
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ

.
Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиту необходимо
отключить от электросети.
Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура питания.
При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изгото-
витель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
■ В случае возникновения пожара отключить плиту от электрической сети, вызвать по-
жарную службу по телефону  и принять меры по тушению огня.
Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключенные к сети
(электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не был зажат
горячей дверцей плиты.
Категорически запрещается тушить электроизделия, находящиеся под напряжени-
ем, водой.


- при касании горячих частей плиты.
- при расплескивании кипящих жидкостей
- в ситуации, когда опрокидывается посуда, стоящая на передних конфорках.
Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше
не пускайте их на кухню, пока плита работает или остывает.
Во время работы нагревательных элементов поверхности стола и жарочного шкафа,
а также стекло дверцы и некоторые части лицевой панели сильно разогреваются и
сохраняют тепло значительное время после выключения. Будьте осторожны, не при-
касайтесь к ним и особо предупредите детей, – возможны ожоги.
      



При использовании прибор сильно нагревается. Опасайтесь прикосновения к на-
гревательным элементам внутри жарочного шкафа.

■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначен-
ным для установки на полу.
Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не
более 80%.
■ Плита должна отстоять от мебели с левой и правой сторон не менее 20 мм.
■ Плиту не следует устанавливать на подставку.
■ Плиту запрещается переносить за ручку дверцы жарочного шкафа. Рекомендуется
при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть жарочного шкафа, при
приоткрытой дверце жарочного шкафа.
■ Перед эксплуатацией установите плиту горизонтально.
■ Для безопасной эксплуатации, чтобы плита не опрокинулась в комплект входит кре-
пление плиты к стене.

Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ

 
Из комплекта плиты взять крепление и загнуть один конец, как показано на рисунке.
Установить плиту со снятым щитком на рабочее место, выровняв фасад плиты по
мебели. Причем расстояние от задней стенки кожуха плиты до стены должно быть не
менее 30 мм и не более 150 мм, по бокам до мебели – не менее 20 мм.
Приложить крепление плиты справа или слева наиболее удобном месте) к верхней
плоскости кожуха, прижав загнутый конец к стене. При этом необходимо совместить
одно из крепежных отверстий в креплении с отверстием в кожухе. Крепление можно
пропустить сквозь паз в кожухе вовнутрь плиты, если оно слишком длинное.
Разметить на стене отверстие под дюбель (саморез).
Отодвинуть плиту в сторону. Просверлить отверстие под дюбель (саморез), при этом
саморез должен быть не менее 3,8х40. Установить крепление на стену.
Установить плиту на место, совместив крепежное отверстие в креплении с отверстием
в кожухе. Убедившись, что плита находится в устойчивом положении, с помощью винта
4,2х9,5 присоединить крепление к плите.

Плита должна быть подключена только персо налом специализированных
организаций, имеющих право установки и обслуживания электрических плит.
При подключении плиты необходимо убедиться, что характеристики электрической
сети соответствуют характеристикам, указанным на фирменной табличке плиты.
■ Необходимо проверить, могут ли предохранители или автоматические выключатели
рис. 1
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ

и провода выдержать ту нагрузку, которую они уже несут, и дополнительную от вновь
устанавливаемой плиты.
Электробезопасность плиты гарантирована только при наличии эффективного
заземления, выполненного в соответствии с действующими стандартами по
безопасности.
      




  




 


Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным на-
пряжением 220 В и частотой 50 Гц. Розетка должна находиться в легкодоступном месте.
Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.

дверца
жарочного шкафа
рис. 2
направляющие
жарочный шкаф
панель управления
электроконфорки
стол
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ


Внешний вид плиты, формы видовых деталей, формы ручек управления, ручек
дверцы, рисунки панели управления, стекла дверцы определяются стилем плиты,
который обозначается латинскими буквами и указывается на фирменной табличке, в
гарантийных обязательствах.

№ п/п Наименование составных частей Количество
1. Электроплита 1
2. Решётка жарочного шкафа 1
3. Поддон для жаренья 1
5. Руководство по эксплуатации 1
6. Гарантийные обязательства 1
7. Упаковка 1
8. Кронштейн - крепление 1
9. Винт 4,2х9,5 1

Климатическое исполнение УХЛ4 по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89.
■ Число электроконфорок, шт ............................................................................................2
■ Мощность электроконфорки 145, Вт .....................................................................1000
Объем жарочного шкафа, л...........................................................................................45
Мощность верхнего ТЭНа, Вт .............................................................................................800
Мощность нижнего ТЭНа, Вт ............................................................................................1200
■ Напряжение электросети, В ........................................................................................220
■ Класс защиты ................................................................................................................... I
■ Установленная мощность плиты, Вт..........................................................................4000
Единовременная потребляемая мощность плиты, Вт.......................................3000
■ Класс энергоэффективности ......................................................................................... А
Габариты (ширина х глубина х высота), см...............................................50,2х41х85
Масса, не более, кг .......................................................................................................32
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на решётке жарочного шкафа,
не более, кг................................................................................................................................3
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на вертеле, не более, кг...........................2
■ Вес продуктов с посудой, устанавливаемых на одну электроконфорку,
не более, кг.........................................................................................................................10

рис. 3. Панель плиты
1
3
2
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ

Рукоятка управления переключателя режимов работы жарочного шкафа.
Лампочка индикации.
 Переключатель мощности электроконфорки.

На рабочем столе плиты установлены электроконфорки, температура нагрева
которых регулируется переключателями мощности, расположенными на панели
управления.
     
     


Переключатель мощности электроконфорок стола
Ручка управления с обо-
значением положений
Положение
ручки
Режим работы электроконфорки Рекомендации по тепловой обработке
0 Выключено -
1-2 Поддержание температуры Готовые блюда
2-3
Обработка в медленном режиме и
подогрев
Овощное рагу, каши, желе
4
Обработка в среднем режиме, кипячение
в слабом режиме
Макаронные изделия, вареный карто-
фель, супы, варенье
5
Обработка в интенсивном режиме Эскалопы, рубленые котлеты, супы,
жареный картофель
6
Обработка в мощном режиме. Доводка
жидкостей до кипения
Бараньи котлеты, жареное мясо, яичница,
лангет, кипячение молока
Для включения электроконфорок необходимо ручку переключателя установить в
положение, соответствующее требуемому режиму, вращая ее в любую сторону. При
этом загорается красная сигнальная лампочка.
Выключение электроконфорок производится установкой ручек переключателей в
положение «0».
Для придания покрытию электроконфорки рабочих свойств при первом включении
конфорку прогрейте в течение 5 минут без посуды на максимальной мощности и
охладите до комнатной температуры.
■ Приготовление пищи рекомендуется начинать сразу на максимальной мощности с
положения «6».
После закипания, или немного раньше, необходимо переключить электроконфорки на
минимальную мощность в положение «1-2» или среднюю мощность в положение «3-4».
За 5-10 минут до конца приготовления пищи переключатель установить в положение
«0». Тепла разогретой электроконфорки хватит для окончательного приготовления
пищи, а Вы при этом значительно сэкономите электроэнергию.



      

Чтобы электроконфорка не ржавела, не ставьте на нее кастрюли с мокрым дном и
каждый раз протирайте насухо после того, как помоете стол. Если предстоит большой
перерыв в работе плиты, протрите электроконфорку бумажной салфеткой, смоченной
несколькими каплями растительного масла.
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ


      


    служит для жарки, сбора жира и сока,
выделяющихся при приго товлении мясных блюд на решетке.
жарочного шкафа используется как полка для установки противня и других
форм для выпечки на различных уровнях.

■ Управление жарочным шкафом осуществляется переключателем режимов, который
включает и выключает ТЭНы жарочного шкафа.
■ Выбор режима работы жарочного шкафа осуществляется установ-
кой переключателя режимов работы в положение в соответствии с
таблицей п.11.2.
■ Для включения жарочного шкафа необходимо повернуть ручку
управления переключателя режимов в любую сторону и установить
ее на нужный значок. При этом загорается красная сигнальная
лампочка.
Для выключения жарочного шкафа необходимо ручку управления
переключателя режимов установить в положение «0», вращая ее в
любую сторону, сигнальная лампочка должна погаснуть.
От перегрева жарочный шкаф снабжен термостатом, который
автоматически включает и отключает нагреватели.

Условное
обозначение
режимов
Режимы Рекомендации по тепловой обработке
Режим нижнего ТЭНа
Выпечка, покрытая фруктами, сыром; разогревание готовых
блюд
Предварительный нагрев Размораживание, подрумянивание
Обычный режим Традиционная жарка, выпечка
«Мягкий» экономичный режим Размораживание продуктов, сушка грибов и ягод









!
переключатель
режимов работы
жарочного шкафа
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ
9









Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором
не придется снимать или сдвигать крышку. Рекомендуем использовать посуду с более
толстым дном.

■ Перед первым использованием необходимо:
- жарочный шкаф и весь комплект принадлежностей (поддон и решётку) необходимо
вымыть теплым мыльным раствором, затем протереть начисто и просушить;
- прогреть пустой жарочный шкаф в течение 30 мин. при установке работы нагревате-
лей на полную мощность для удаления консервационных материалов и для испарения
влаги из нагревательных элементов, возможно скопившуюся при хранении и транс-
портировке изделия. При этом в помещении может появиться запах от их выгорания.
Откройте форточку и проветрите помещение.
Во время приготовления следите, чтобы противень был установлен в середине решёт-
ки, не упирался в заднюю или боковую стенки. Уберите из жарочного шкафа все лишние
предметы (сковородки, кастрюли, формы для выпечки и т.п.). Несоблюдение этих правил
может привести к нарушению циркуляции тепловых потоков и испортит выпечку.
Если в рецепте нет особых указаний, то до установки приготавливаемого блюда в
жарочный шкаф необходимо прогреть его в течение 15 минут при максимальном на-
греве.
Старайтесь лишний раз не открывать дверцу жарочного шкафа во время выпечки, осо-
бенно, если пирог должен подняться. Наблюдайте за приготовлением через смотровое
окно, включив подсветку жарочного шкафа при ее наличии.
вогнутое дно выпуклое дно
диаметр посуды меньше
диаметра зоны нагрева
рис. 8
установка посуды со
смещением относительно
зоны нагрева
!
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ



Перед выпечкой не забудьте прогреть жарочный шкаф. Консистенция теста должна
быть плотной, чтобы время выпечки не затягивалось на испарение лишней влаги.
Перед выпечкой тесту необходимо дать выстояться на противне в теплом месте в
течение 30 минут.
Перед установкой пирога в жарочный шкаф верх пирога можно смазать взбитым
яичным желтком для образования румяной корочки.
Если в процессе выпечки передняя или задняя часть пирога зарумяниваются сильнее,
то можно развернуть противень на 180°.
Для равномерного зарумянивания верха или низа выпечки можно выбрать соответ-
ствующий режим работы жарочного шкафа поворотом ручки переключателя.

 Установите выпечку на один уровень выше.
Установите выпечку на один уровень ниже.
 В тесте было много влаги.
 В следующий раз при замешивании теста добав-
ляйте меньше жидкости и увеличьте время выпечки.
 Приблизительно за 10 минут до окончания
выпекания проткните выпечку в самом толстом месте деревянной шпилькой. Если на
ней не остается следов теста - выпечка готова. Чтобы использовать остаточное тепло
жарочного шкафа, выключите его и оставьте выпечку доходить еще минут 5.
   Выпечку легче будет извлечь, если
горячий еще противень поставить на мокрое холодное полотенце. При следующей вы-
печке обильней смажьте противень маслом и посыпьте панировочными сухарями или
подобными продуктами.

Универсальное правило приготовления мяса: чем больше кусок, тем дольше время
приготовления.
■ Запекать мясо можно в жаростойкой посуде с низкими краями или на противне.
■ Если при протыкании куска мяса вилкой не вытекает красный сок - мясо готово.
■ Для равномерного подрумянивания следует поливать мясо топленым жиром.
Степень готовности рыбы проверяют, осторожно приподняв край брюшка - оно должно
быть белым и непрозрачным. Это правило относится ко всем видам рыб с белым мясом
(кроме лосося, форели и им подобным).
 





Содержите плиту в чистоте. Это сделает пищу аппетитней, процесс приготовления
доставит Вам удовольствие, а плита прослужит дольше.
■ Паровую чистку не использовать.

■ Абразивные материалы (твердые мелкозернистые вещества).
■ Чистящие средства, содержащие песок, соду, кислоты и другие агрессивные компо-
ненты, которые могут необратимо повредить поверхности плиты.
■ Жесткие губки, металлические мочалки или нож для удаления загрязнений и другие
грубые предметы.

■ Мягкую ткань, мягкие салфетки из микрофибры.
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ


Специальные моющие средства, в составе которых нет вышеперечисленных веществ,
жидкие моющие средства для посуды.

Стойкие и старые затвердевшие загрязнения следует предварительно размочить,
после чего протереть сухой салфеткой.
■ Жир можно отмыть при помощи теплой воды с небольшим количеством специального средства.
После пользования жарочным шкафом его необходимо вымыть теплой водой с мою-
щим средством, протереть начисто и просушить. Можно применять специальное аэро-
зольное средство для удаления жира.
Значительно легче мыть жарочный шкаф, пока он еще теплый. Прикипевшие загряз-
нения нужно размочить мокрой тряпкой и удалить при помощи чистящего средства.


■ Стол плиты, панель управления и внутренняя поверхность жарочного шкафа покры-
ты силикатным эмалевым покрытием. Остальные видовые детали покрыты краской.
Перед применением чистящих средств следует проверить стойкость покрытия в
скрытом месте на небольшом участке.
■ При чистке деталей покрытых эмалевым покрытием старайтесь следить за тем, что-
бы средство не предназначенное для окрашенных поверхностей не попадало на дета-
ли покрытые краской.
Окрашенные поверхности являются менее стойкими к чистящим средствам, чем
эмалевое покрытие, поэтому для мытья окрашенных поверхностей не применяйте
моющие и чистящие вещества содержащие в своем составе растворители, абразив-
ные материалы и щелочи >5%, во избежание повреждения покрытия с необратимыми
последствиями. По окончании вымойте поверхность чистой водой и протрите насухо
мягкой тканью или специальной салфеткой.



.

Что происходит Причина Как устранить
1. Не работает все элек-
трооборудование
- плита не подключена к сети;
- обрыв шнура
-*подключить плиту;
-*заменить шнур питания
3. Не работает электро-
конфорка
- повреждена проводка;
- поврежден переключатель;
- повреждена электроконфорка
-* заменить проводку;
-* заменить переключатель;
-* заменить электроконфорку
4. Не работают электро-
нагреватели жарочного
шкафа
- повреждена проводка
- повреждены переключатели
или терморегулятор;
- повреждены электронагрева-
тели
- заменить проводку;
- заменить переключатели или
терморегулятор;
- заменить вышедший из строя
электронагреватель
* - работы выполняются сервисной службой.

Транспортировать и хранить плиты необходимо в заводской упаковке, в вертикаль-
ном положении, не более, чем в три яруса по высоте.
Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту плит от атмосферных осадков
и механических повреждений.
Плита должна храниться в помещениях с естественной вентиляцией при температуре
воздуха от минус 50 °С до плюс 40 °С, относительной влажности не более 75%, при
отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
Руководство по эксплуатации ЕМ521 00 000-01 РЭ


■ Плиту запрещается переносить за ручку дверцы жарочного шкафа.
Рекомендуется при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть при
приоткрытой дверце жарочного шкафа.

Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализированную
организацию.
В случае, если плита будет отправлена на свалку, помните, что, попав в детские руки,
она может быть причиной несчастного случая.
Позаботьтесь о том, чтобы сделать ее максимально безопасной. Обрежьте шнур
питания.



617762, Россия, Пермский край, г. Чайковский, ул. Советская, 45, а/я 402



ТУ 3468-010-53500398-2006 дайындалғант тұрмыстық электр плитасы ЕM түрі,
үлгілері ЕМ521 талаптарға сәйкес: ТР ТС 004/2011, ТР ТС 020/2011, «Тауарларда,
ќадаєалауєа аќылауєа) жататын санитарлыќ-эпидемиологиялыќ бiртўтас санитарлыќ-
эпидемиологиялыќ жјне гигиеналыќ талаптар».
Плита тек үй жағдайларда тағам дайындауға арналған. Плиталар
электроқосылғыштарға жатады, электроқорғаушы 1 класспен жасалған
Габариті (ені х терендігі х биіктігі), см ..................………....................………....50,2х41х85
Салмақ (нетто), кг аспайды ..............................................................................................32
Салмақ (брутто), кг аспайды ............................................................................................46
Өндіруші бұйымды пайдалануға 2 жыл кепілдік береді - бұйымды жекелеп сатып
алынған күннен немесе мекеме алынған күннен бастап, бұйымды орнатылғаннан
кейін. Тұтынушыға бұйымды берген күннен қызмет мерзімі 10 (он) жыл. Қызмет
мерзімі біткеннен кейін, өмірге қауіпті жағдайлардың алдын алу үшін (электр тогымен
жарақаттау немесе изоляциянын атылуы мүмкін), тұрмыстық техникаға қадағалаған,
келесі пайдалануға мүмкіндік немесе пайдаға асыру қортынды алу үшін арнайы мекемеге
хабарласу керек. Берілген талаптар орындалмаған жағдайда, өндіруші жауапкершілік
алмайды. Бұйымнын зауыттық қаптамада іске қосылғанға дейін сақталу кепілдік мерзімі
- 1 жыл.
ГО 01-08 көрсетілген.
«Ресейде жасалған»


617762, Ресей, Пермь аймағы, Чайковский қаласы, Советская көшесі, 45, а/ж 402




  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Darina S EM 521 404 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ