Elinchrom ELC Pro HD Руководство пользователя

Категория
Вспышки для камеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
138
RU
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 139
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ НОРМАМ УТИЛИЗАЦИИ И
ПЕРЕРАБОТКИ, МАРКИРОВКА CE (СЕРТИФИКАЦИЯ ЕВРОСОЮЗА)
140
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 141
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 142
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! 144
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 146
СПЕЦИАЛЬНЫЕ КНОПКИ 148
ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ 149
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 152
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 155
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВСПЫШКИ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ УРОВНЯХ ЭНЕРГИИ 156
ЗНАЧЕНИЯ, КОТОРЫЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫСТАВЛЯТЬ НА
УСТРОЙСТВАХ ELC В РЕЖИМЕ ОТЛОЖЕННОЙ СЪЕМКИ
158
ГАРАНТИЯ 159
ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ 160
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
139
RU
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый фотограф,
Спасибо за то, что Вы выбрали продукцию компании «Elinchrom».
Вся продукция компании «Elinchrom» изготавливается с использованием самых современных
технологий. Для обеспечения высочайшего качества мы тщательно отбираем компоненты;
все оборудование проходит множество проверок как во время производства, так и в виде
готового продукта. Мы уверены в том, что наши изделия будут надежно служить Вам в
течение многих лет.
Просим Вас внимательно прочесть это Руководство пользователя, прежде чем Вы начнете
использовать Ваш новый продукт, изготовленный компанией «Elinchrom». Вы найдете
здесь сведения по технике безопасности, а также узнаете, как полностью использовать все
программируемые характеристики изделия.
В настоящем Руководстве могут быть приведены изображения продуктов с аксессуарами,
которые не входят в комплекты или отдельные устройства. Варианты комплектации
наборов и отдельных устройств компании «Elinchrom» могут меняться без предварительного
уведомления, а также могут различаться в зависимости от страны.
Более подробные сведения, обновления, новости и последние данные о системе «Elinchrom»
Вы найдете, регулярно посещая веб-сайт компании «Elinchrom». Последние редакции
Руководства пользователя и технические спецификации можно скачать в разделе
«Поддержка» («Support»).
Технические данные, характеристики и функции фотовспышек и аксессуаров компании
«Elinchrom» могут меняться без предварительного уведомления. Перечисленные параметры
могут быть изменены из-за допустимых отклонений, применимых к составным элементам
или измерительным устройствам. Технические данные в таком случае подлежат изменению.
Компания не несет ответственности за опечатки.
Искренне Ваша,
Команда компании «Elinchrom»
Ищите последние обновления Руководства пользователя на нашем веб-сайте:
www.elinchrom.com/support
Кроме того, Вы можете скачать последнюю версию Руководства пользователя через
приложение Elinchrom iOS или с применением приведенного ниже QR-кода.
(QR-код)
http://bc.gs/27
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
140
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ
НОРМАМ УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКИ,
МАРКИРОВКА CE (СЕРТИФИКАЦИЯ ЕВРОСОЮЗА)
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ, США И КАНАДА
Настоящее устройство соответствует части 15 Правил Федерального агентства по
коммуникациям. Его использование осуществляется при условии соблюдения двух
следующих условий:
1. Данное устройство не должно создавать вредных помех.
2. Данное устройство должно принимать любые входящие помехи, в том числе и такие,
которые могут привести к работе в нежелательном режиме.
Наименование устройства:
ELC Pro HD 500 / 1000
Фирменное наименование:
ELINCHROM
Номер(а) модели:
20613.1 – ELC Pro HD 500
20616.1 – ELC Pro HD 1000
Наименование
ответственного лица:
Elinchrom LTD
Av. De Longemalle11
1020 Renens / Switzerland
Телефон:
+41 21 637 26 77
Факс:
+41 21 637 26 81
Электронный адрес:
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ КЛАССУ В ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНСТВА ПО
КОММУНИКАЦИЯМ
Настоящее оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям,
действующим для цифровых устройств класса В, в соответствии с частью 15 Правил
Федерального агентства по коммуникациям; кроме того, оно отвечает всем требованиям
Канадских положений о причиняющем помехи оборудовании. Такие ограничения
установлены для того, чтобы обеспечить достаточную защиту от вредных помех при
установке в жилых помещениях. Данное оборудование производит и использует
энергию на радиочастотах, а также может излучать ее; при установке и использовании
оборудования не в соответствии с инструкцией оно может давать вредные помехи для
радиосвязи. Однако также нет гарантии того, что помех не будет в каждом конкретном
случае использования оборудования. Если данное оборудование дает вредные помехи
для приема радио и телепередач (а это можно определить путем включения и выключения
оборудования), пользователю предлагается исправить имеющиеся помехи за счет одной из
нижеприведенных мер:
Поверните или переставьте приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством.
Подключите оборудование к розетке, которая питается от сети, отличной от той, к
которой в настоящий момент подключено приемное устройство.
Обратитесь за помощью к продавцу или опытному радио / телемастеру.
Компания «Elinchrom LTD» не несет ответственности за какие-либо радио или телевизионные
помехи, вызванные внесением неразрешенных изменений в настоящее оборудование или
заменой / подсоединением соединительных кабелей и оборудования, не соответствующих
рекомендациям, данным компанией «Elinchrom LTD». Устранение помех, вызванных такими
неразрешенными изменениями, заменой или подсоединением кабелей или оборудования,
осуществляется пользователем.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
141
RU
МАРКИРОВКА CE
Поставляемый вариант настоящего устройства соответствует требованиям Директив ЕС
(EMV 2004/108/EC) «Электромагнитная совместимость» и (2006/95/EC) «Директива о низком
напряжении».
УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА
Данное устройство, по мере возможностей, было изготовлено из материалов, которые могут
быть переработаны или утилизированы способом, не причиняющим вреда окружающей
среде. После использования Вы можете вернуть нам устройство для переработки -
при условии, что Вы вернете его в состоянии, являющемся результатом нормального
использования. Все не поддающиеся ремонту элементы подлежат утилизации способом,
не причиняющим вреда окружающей среде. Если у Вас возникли какие-либо вопросы
по утилизации устройства, просим Вас связаться с местным дистрибьютором продукции
«Elinchrom». Контактные данные Вы найдете на веб-сайте компании «Elinchrom».
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Значение символов и шрифтов, применяемых в настоящем руководстве, приведено ниже:
Просим Вас уделить особое внимание тексту, отмеченному данным символом. Невыполнение
данного предписания может привести к возникновению угрозы для Вашей жизни,
разрушению устройства, либо может повредить прочее оборудование.
УТИЛИЗАЦИЯ
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ
В соответствии с Директивой ЕС об отходах электрического и электронного оборудования,
оборудование «Elinchrom» следует вернуть дистрибьютору «Elinchrom» для окончательного
удаления; это делается бесплатно. Просим Вас соблюдать местные законодательные
предписания.
СИМВОЛ, ОБОЗНАЧАЮЩИЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
для обеспечения Вашей безопасности и целостности изделия.
ИНФОРМАЦИЯ
Указание на дополнительную информацию для пользователя.
СООТВЕТСТВИЕ ЕВРОПЕЙСКИМ НОРМАМ
Указывает на соответствие нормам электромагнитной совместимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТЬ ОЖОГА – НАГРЕТЫЕ ДЕТАЛИ
Не прикасайтесь к нагретым деталям, таким, как рефлекторы, пилотные или импульсные
лампы. При использовании некоторые металлические, стеклянные и пластиковые детали
очень сильно нагреваются.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
142
RU
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНЕ
ПОМЕЩЕНИЙ, В СТУДИИ И В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ
Фотовспышка – мощный источник света. Убедительно просим Вас не забывать о той
опасности или затруднениях, которые они могут причинять некоторым людям и детям.
Храните фотовспышки по возможности вне досягаемости лиц, которым не надлежит ими
пользоваться.
Храните фотовспышки вдали от детей!
В соответствии с правилами техники безопасности, мы обращаем Ваше внимание на тот
факт, что электронный фотовспышки не предназначены для использования вне помещений,
в условиях влажности или наличия пыли; их не следует использовать после того, как они
подверглись воздействию резких изменений температуры, приводящих к конденсации влаги.
Защита устройства от влаги соответствует нормам IP20.
Не используйте устройства без разрешения в зонах ограниченного доступа (таких, как
больницы, лаборатории, и т.п.).
Не используйте вблизи воспламеняющихся / взрывчатых веществ. Используйте устройство
на расстоянии не менее 1 м от любых предметов. Используйте на достаточном расстоянии от
прочих работающих приборов.
Никогда не направляйте вспышку прямо в глаза фотографируемого без предупреждения.
Использование на близком расстоянии может повлиять на зрение.
Устройство следует использовать при температуре от -20°C (-4°F) до 35°C (95°F).
Устройство работает при высоком напряжении и может создавать сильный ток, поэтому
рекомендуем Вам соблюдать обычные меры предосторожности при обращении с ним.
Устройство всегда следует подключать к заземленному сетевому источнику электропитания.
Не подключайте фотовспышку к сетевому источнику электропитания без установленной
импульсной и пилотной ламп, так как на контактах и контактных зажимах образуется высокое
напряжение!
Системы фотовспышки накапливают электроэнергию в конденсаторах за счет высокого
напряжения.
Устройства могут сохранять внутренний заряд в течение значительного времени, в том числе
и после отключения от источника питания. Заряжаемые конденсаторы, имеющие внутренние
дефекты, могут взрываться во время использования; никогда не включайте фотовспышку,
если Вы установили, что она работает недолжным образом.
Ради Вашей безопасности никогда не открывайте и не разбирайте фотовспышки. Открывать
вспышку или предпринимать попытки для ее ремонта может только уполномоченный инженер
по обслуживанию.
Всегда выключайте вспышку перед заменой вспомогательного оборудования.
Во время и после использования фотовспышка, импульсная лампа и оборудование могут
быть очень горячими! Во избежание травм прикасайтесь к устройствам через изолирующий
материал или подождите, пока детали охладятся. Предохраняйте устройства от прямых
солнечных лучей, которые могут нагреть фотовспышку и повлиять на качество работы
фотоэлемента. Защищайте фотовспышку при работе в условиях повышенной влажности, при
этом обеспечьте доступ воздуха к вентиляции для охлаждения! Ни при каких обстоятельствах
не следует размещать какие-либо предметы в отверстиях для вентиляции.
Используйте только оригинальное оборудование, изготовленное компанией «Elinchrom».
Поврежденные кабели, стеклянные пайрексы и футляры подлежат немедленной замене через
отдел обслуживания клиентов.
ИМПУЛЬСНЫЕ И ПИЛОТНЫЕ ЛАМПЫ
Во время работы импульсные и пилотные лампы могут создавать высокое давление. При
использовании неоновых импульсных ламп и неправильных сочетаний предохранителей и
галогенных ламп могут возникать взрывы. По этой причине импульсная лампа защищена
стеклянным пайрексом.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
143
RU
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
Для безопасного использования пользуйтесь только поставляемым в комплекте кабелем.
Кабель должен иметь сертификацию HAR или VDE. Кабельная арматура должна быть
выбрана в соответствии с номинальным током, указанным для вашей фотовспышки.
Не используйте многоканальный переходник для подключения одной или нескольких
фотовспышек к одной сетевой розетке. Если вспышка не используется, выключите ее и
отключите сетевой кабель.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Во избежание повреждений при транспортировке используйте только оригинальные
упаковочные коробки или футляры для перевозки или отправки фотовспышек по почте.
Постарайтесь избежать проблем, связанных с конденсацией влаги, акклиматизируйте
фотовспышки перед началом использования.
Разрядите фотовспышки перед перевозкой или подождите как минимум 30 минут после
отключения сетевого кабеля и охлаждения устройства. Не роняйте фотовспышку; импульсная
лампа и внутренние детали могут разбиться.
РАДИОЧАСТОТЫ
Данная фотовспышка использует спектр радиочастот и испускает радиочастотную энергию.
Выполняйте все предписания настоящего документа, в особенности те, которые связаны
с рабочим диапазоном температур и диапазоном сетевого напряжения. Следует сообщать
о спектре частот данного устройства другим пользователям. Не следует исключать
возможность возникновения помех. Убедитесь в том, что Вы используете данное устройство в
соответствии с местными директивами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ФОТОСЕНСИБИЛИЗАЦИЯ/ ЭПИЛЕПСИЯ/ КОНВУЛЬСИВНЫЕ
ПРИПАДКИ
При контакте с определенными световыми режимами или лампами-вспышками крайне
малое количество людей может страдать от эпилептических припадков или временной
потери сознания. Контакт с определенными режимами освещения или стробоскопическим
освещением может в их случае вызывать эпилептические припадки или потерю сознания.
Такие условия могут вызывать ранее не проявлявшиеся эпилептические симптомы или
конвульсии у людей, ранее не сталкивавшихся с проявлениями судорог или эпилепсии. Если
Вы или кто-то из Ваших родственников страдает от эпилепсии или когда-либо испытывал
судороги любого рода, посоветуйтесь с врачом перед началом использования приборов
«Elinchrom». НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ использовать ваши приборы «Elinchrom» и
обратитесь к врачу, прежде чем продолжать их использование, в случае, если у Вас или у
Ваших детей возникли следующие проблемы или симптомы:
Головокружение,
Подергивания глаз или мышечные судороги,
Дезориентация,
Любые непроизвольные движения,
Изменение зрительного восприятия,
Потеря сознания,
Припадки или судороги.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
144
RU
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ!
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Прочный корпус из огнезащитного материала
Улучшенная прорезиненная рукоятка
Чувствительная ручка настройки
Умный экран на органических светодиодах
3.5мм разъем синхронизации
Встроенное приемное устройство EL-Skyport
300-Вт галогенная пилотная лампа
Эффективный малошумный вентилятор охлаждения
РАСШИРЕННЫЕ ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ
Включение / выключение фотоэлемента
Функция предварительной вспышки для идеальной синхронизации с импульсной лампой
Беспроводной пусковой механизм и дистанционное управление EL-Skyport
Оптимизированное время перезапуска
Дополнительное оснащение для сохранения энергии
Съемка с заданным количеством вспышек в секунду
Серийная съемка
Отложенная съемка
Съемка с использованием нескольких устройств
Настройка сигнала готовности вспышки к работе
Сбор статистической информации по работе прибора
Визуальный контроль вспышки (VFC)
Пользовательские предустановки
ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ
Используйте только сетевой шнур «Elinchrom».
ПЛАВКИЙ СЕТЕВОЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
Стандартный предохранитель типа 5х20мм.
Используйте только закаленные предохранители
АТ (код 19038) для «Elinchrom».
(use only fast acting F10AH)
Примечание: отсоедините сетевой шнур перед
заменой перегоревшего предохранителя. При
помощи отвертки откройте небольшую выдвижную
панель и замените предохранитель запасным,
который помещен под указанной панелью.
(Обязательно! Не забудьте проверить мощность
предохранителя!)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
145
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Компактные фотовспышки ELC PRO HD имеют широкий диапазон входного напряжения и
могут работать в диапазоне 90 – 260В /50 – 60Гц. Прежде, чем впервые включать устройство в
сеть, убедитесь, что напряжение пилотной лампы соответствует напряжению сети.
1. Проверьте правильность установки напряжения на пилотной лампе.
2. Подключите кабель питания к РАЗЪЕМУ ПИТАНИЯ (6), а затем подключите его к
РОЗЕТКЕ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
3. Включите устройство (1).
4. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ устройство до того, как Вы сняли черную защитную заглушку.
5. Следуйте приведенным ниже инструкциям по использованию дополнительного
оборудования.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
6. Всегда выключайте устройство, прежде чем подключать оборудование.
7. Отключите кабель питания.
8. Установите вспышку на штатив и затяните крепежный винт.
9. Поверните фиксирующее кольцо байонета отражателя против часовой стрелки, в
ОТКРЫТОЕ положение.
10. Вставьте оборудование и поворачивайте его по часовой стрелке до щелчка.
11. Поверните фиксирующее кольцо по часовой стрелке, чтобы закрыть байонет, до
положения, указанного белой меткой на кольце байонета.
12. Проверьте, правильно ли установлен рефлектор.
13. Снова подключите кабель питания и включите вспышку.
Используйте только оригинальные насадки и рефлекторы компании “Elinchrom”. Гарантия
не распространяется на случаи ущерба, нанесенного использованием аксессуаров и
рефлекторов сторонних производителей.
Please use only original Elinchrom accessories and reectors. The warranty does not cover damage
caused by third party accessories and reectors.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
146
RU
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
147
RU
ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРА НА РУЧКЕ НАСТРОЙКИ
ИНДИКАТОР ОПИСАНИЕ
ЗЕЛЕНЫЙ
Готов
ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ
Разряжается
ОРАНЖЕВЫЙ
Заряжается
КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ
Мигание до 100% готовности
КРАСНЫЙ МЕРЦАЮЩИЙ
Режим готовности к работе
ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ – ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ
1. Скорость синхронизации с Skyport
2. Частотный канал
3. Номер группы
4. Предварительная вспышка
5. Сигнал
6. Мощность в джоулях
7. Длина вспышки в секундах
8. Работа вспышки
9. Длительность работы вспышки
10. Увеличение значения диафрагмы
на одно деление
11. Открытое испытание работы вспышки
12. Уменьшение значения диафрагмы на одно деление
13. Режим возврата в исходное состояние
14. Питание при изменении диафрагмы на одно деление
4
5
6
7
8
9
101112
13
14
1 2 3
ОБЗОР СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка включения /выключения / Функция приведения устройства в режим готовности
(долгое нажатие выключает устройство, короткое нажатие приводит его в режим
готовности)
2. Кнопка доступа к меню
3. Левая кнопка выхода в меню функций /Функция возврата
4. Фотоэлемент
5. Точная многофункциональная ручка настройки кнопка проверки / Функция входа в меню
6. Разъем подключения к электросети оснащен предохранителем ввода (F10AH 5x20мм)
7. Центрированное гнездо для зонтов EL – диаметр 7 мм
8. Поворотная головка
9. Дополнительное крепление для зонта
10. Гнездо для установки стандартного штатива 5/8 дюймов
11. Прорезиненная рукоятка
12. Умный экран на органических светодиодах
13. Кнопка пользовательских предустановок
14. Кнопка для работы с пилотной лампой
15. Правая кнопка выхода в меню функций / Функция выхода в меню основных показателей
16. 3.5мм разъем синхронизации (низкое напряжение 5В)
17. Установочный винт с накаткой
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
148
RU
СПЕЦИАЛЬНЫЕ КНОПКИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРЕДУСТАНОВКИ
Специальная кнопка пользовательских предустановок дает Вам возможность легко
сохранить все Ваши установки для Вашего устройства ELC в виде 4 предустановок; затем Вы
можете загрузить точно те же сохраненные установки.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВАРИАНТЫ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ
ПРЕДУСТАНОВКИ
Загрузка
От «предустановка 1» до
«предустановка 4»
Сохранение
От «предустановка 1» до
«предустановка 4»
Загрузите ранее сохраненные предустановки, чтобы получить все желаемые установки для
съемки.
Сохраните желаемые установки в виде предустановки по выбору.
При мягкой перезагрузке все предустановки пользователя сохраняются.
ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ – ПРЕДУСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. Номер предустановки (1-4)
2. Настройки пилотной лампы
3. Состояние пилотной лампы
4. Состояние Визуального контроля вспышки
5. Питание пилотной лампы при изменении диафрагмы на одно деление
6. Соответственная настройка пилотной лампы
7. Возврат в меню основных показателей
8. Загрузка выбранной предустановки
9. Сохранение в рамках выбранной предустановки
10. Состояние режима вспышки
11. Режим вспышки
12. Питание при изменении диафрагмы на одно деление
13. Состояние фотоэлемента
14. Сигнал готовности
15. Скорость синхронизации с EL-Skyport
16. Частотный канал EL-Skyport
17. Номер группы EL-Skyport
18. Режим возврата к основному состоянию
19. Настройки вспышки
4
5
6
789
10
11
12
13
18
14
15 16 17
1 219
3
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
149
RU
ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ
ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ – ОСНОВНОЕ МЕНЮ
1. Заголовок меню
2. Выбранное меню
3. Возврат в меню основных показателей
4. Вход
5. Возврат
ФОТОЭЛЕМЕНТ
Возможности фотоэлемента позволяют Вам включать и выключать фотоэлемент, а также
устанавливать предварительную вспышку для обеспечения идеальной синхронизации с
импульсными лампами.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВАРИАНТЫ
ФОТОЭЛЕМЕНТ
Включен
Выключен
Предварительная вспышка
От 1 до 7 предварительных
вспышек
Установка предварительной
вспышки
Авто/ручная/время
блокировки/временные
рамки
1
2
345
ПИЛОТНАЯ ЛАМПА
Кнопка для работы с пилотной лампой позволит Вам быстро изменить параметры работы с
галогенной пилотной лампой.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВАРИАНТЫ
ПИЛОТНАЯ ЛАМПА
Визуальный контроль
вспышки (VFC)
Вкл. / выкл.
Пилотная лампа Выкл. / своб. / проп.
Пропорциональный режим
Изменение диафрагмы от -1
деления до -3.5 деления
Включайте визуальный контроль вспышки (VFC), когда вы работаете с несколькими
устройствами, тогда вы получите визуальное подтверждение того, что все вспышки уже
сработали.
При использовании головок вспышки с различной максимальной мощностью регулируйте
пилотную лампу пропорционально желаемой мощности.
ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ – ЛАМПА-ПИЛОТ
1. Заголовок меню
2. Состояние пилотной лампы
3. Возврат в меню основных показателей
4. Функция Визуального контроля вспышки
5. Соответственная настройка пилотной лампы
6. Соответственная длительность работы пилотной лампы
7. Статус Визуального контроля вспышки
8. Питание пилотной лампы при изменении диафрагмы на одно деление
345
6
7
8
1
2
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
150
RU
Когда фотоэлемент включен, вспышка будет срабатывать при получении любого
распознаваемого импульса.
Функция предварительной вспышки может быть задана вручную в том случае, если известно
количество предварительных вспышек у импульсные лампы. В ином случае просто выберите
функцию установки предварительной вспышки и включите импульсную лампу. Количество
предварительных вспышек будет определено автоматически и сохранено. Теперь Вы готовы
к работе с импульсными лампами.
РУЧНАЯ УСТАНОВКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ВСПЫШКИ
(ПРОДВИНУТЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ)
В некоторых случаях, в зависимости от технологии изготовления блока импульсные лампы,
автоматическое выставление параметров предварительной вспышки может не работать. В
таком случае Вы можете попробовать установить эти параметры вручную.
Ручная установка: введите количество предварительных вспышек, от 1 до 10.
Время блокировки: выставите время между каждой парой предварительных вспышек, от
0,5 до 5 мс.
Временные рамки: выставите временной промежуток, в течение которого должны
сработать все предварительные вспышки, в том числе и основная вспышка.
Примечание: Мы не можем здесь предлагать какие-либо значения или установки; они
зависят от блока импульсные лампы, их следует выбирать опытным путем, чтобы значения
соответствовали правильному времени синхронизации между блоком вспышки и импульсной
лампой.
ХАРАКТЕРИСТИКИ И УСТАНОВКИ ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
EL-SKYPORT
Возможности устройства EL-Skyport позволяют Вам выбрать скорость синхронизации и
определить установки групп и каналов.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВАРИАНТЫ
SKYPORT
Выключен (р.0)
Нормальный (р.1)
Скоростной (р.2)
Группа От «группы 1» до «группы 4»
Канал От «канала 1» до «канала
Если вы работаете с системой EL-Skyport, Вам легко будет выбрать скорость синхронизации.
Режим синхронизации «Нормальный» годится для случаев, когда необходимы значительные
перерывы в работе; при этом «Скоростной» режим синхронизации следует использовать
для приспособленных к этому цифровых камер, когда необходимо добиться более высокой
скорости работы затвора.
Наконец, Вы можете выбрать, с какой группой и частотой Вы будете работать. Меняйте
групповые настройки, чтобы добиться более четкого контроля над основным светом и
дополнительными источниками света.
Меняйте частотные каналы, чтобы избежать возникновения помех.
ЗВУКОВЫЕ ПАРАМЕТРЫ
Звуковые параметры предоставляют Вам выбор различных установок для ситуации, когда
конденсаторы заряжены на 100%, и устройство готово давать вспышку.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ
АУДИО
Громкость сигнала От «выкл» до «максимум»
Тон сигнала От «0» до «7»
Щелчок переключателя От «выкл» до «максимум»
Громкость сигнала для ситуации, когда устройство готово к работе, может быть изменена, и
при необходимости устройство может работать бесшумно.
Можно выбрать тон сигнала для обеспечения лучшего акустического распознавания
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
151
RU
устройства в ситуации, когда все вспышки уже сработали и возвращаются в исходное
положение.
Наконец, громкость щелчка переключателя также можно отрегулировать по Вашему
желанию.
УСТАНОВКИ ВСПЫШКИ
Меню установок вспышки позволяет Вам выбрать конфигурацию Вашего устройства ELC в
зависимости от Вашего стиля фотографирования.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВАРИАНТЫ
РЕЖИМ РАБОТЫ СО ВСПЫШКОЙ
По умолчанию
Последовательность
Адрес кадра / общее
количество кадров в серии /
таймаут серии
Отложенная вспышка
Установка момента съемки
(в мс)
Стробоскоп Частота /длительность
Настройка выбранного
режима
Выбирайте значение по умолчанию, если Вам необходимо осуществлять повседневную
съемку со вспышкой.
СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА
Используйте режим серийной съемки, чтобы получить последовательность изображений в
движении на заданном количестве кадров – к примеру, прыгающего человека не более чем
на 20 различных изображениях.
Адрес кадра: каждый кадр требует задания собственного адреса; каждый раз при
нажатии спусковой кнопки будет срабатывать соответствующая вспышка. Можно
запрограммировать до 20 кадров.
Общее количество кадров: указывает общее количество запрограммированных кадров
со вспышкой.
Ограничение времени серийной съемки: время, через которое серия возвращается
обратно, к первому запрограммированному кадру. Можно запрограммировать
ограничение времени от 0,1 с до 5 с. Данная установка необходима для того,
чтобы вспышка для запрограммированных кадров срабатывала в заданной
последовательности.
ОТЛОЖЕННАЯ СЪЕМКА
Установите отсрочку для Вашего устройства ELC, чтобы оно давало вспышку в определенный
момент (к примеру, при второй синхронизации шторки).
Установите отсрочку (в мс): Это время, через которое устройство должно будет дать
вспышку, после того, как будет открыта шторка камеры. Время отсрочки можно
запрограммировать от 1 мс (0,001 с) до 10 000 мс (10 с). Предлагаемые значения
приведены в таблице на странице 158. Если Вам нужно запрограммировать повторную
синхронизацию открытия шторки, синхронизируйте через устройство skyport.
Примечание: для точной настройки в миллисекундах можно менять положение рукоятки
настройки на 1, 10, 100 или 1000 шагов. Нажимайте кнопку пользовательских предустановок
после каждой цифры, чтобы умножить на 10, и используйте кнопку Пилотной лампы, чтобы
разделить на 10. Эта возможность активна только в меню установки отложенной съемки со
вспышкой.
СЪЕМКА СО СТРОБОСКОПИЧЕСКИМ ЭФФЕКТОМ
Делайте кадры со стробоскопическим эффектом и с открытой шторкой камеры. Наложение
друг на друга последовательности движений будет видно на одном кадре.
Частота: количество вспышек в секунду, программируется от 1 до 20 Гц.
Окно длительности: время в пределах последовательности движений, которое Вы хотите
заснять, от 0.5 с до 9.9 с
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
152
RU
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
МЯГКАЯ ПЕРЕЗАГРУЗКА
Чтобы вернуть все настройки устройства к первоначальным значениям, одновременно
нажмите левую и правую кнопки и удерживайте их не менее 1 секунды. Устройство
перезагрузится и сотрет все заданные рабочие параметры.
Эта операция не стирает данные «Пользовательских предустановок», которые сохраняются
в меню предустановок, а также не обнуляет счетчик в меню «Статистика» в том, что касается
«Общего срока работы», «Общее количество вспышек» и мощности.
Примечание: устройство следует установить в режим быстрого возврата в исходное
положение в меню «режим питания». Если индикатор на кнопке включения устройства мигает
красным, это означает, что режим возврата в исходное положение не может соответствовать
заданному. В таком случае сократите установленную частоту или мощность вспышки.
РЕЖИМ ПИТАНИЯ
Режим питания помогает Вам определить работу в режиме ожидания и момент, когда
устройство должно выключиться для сохранения энергии. Вы также можете установить
время подготовки к повторному использованию в зависимости от окружающей
электромагнитной среды.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ
РЕЖИМ ПИТАНИЯ
Неактивный режим
От [выкл] до [60 мин] этапами по
5 минут – значение по умолчанию
составляет 30 минут
Автоматическое отключение
От [выкл] до [10 часов] этапами по
1 часу – значение по умолчанию
составляет 5 часов
Подготовка к повторному
использованию
Медленный / по умолчанию /
быстрый
Вариант включения неактивного режима позволяет Вам решить, через какое время
устройство должно переключиться в неактивный режим, позволяющий Вам при
необходимости быстро вернуть его в активный режим.
Вариант автоматического отключения необходим именно для того, что заложено уже в его
названии. Если устройство остается в нерабочем состоянии, оно автоматически выключится
через заданное время.
Время подготовки к повторному использованию может иметь большое значение в
зависимости от того, где именно Вы работаете. Если Вы работаете не в помещении и
используете низкоэффективный преобразователь батарейного питания (к примеру, походную
батарею), выберите медленный режим, который потребует меньших затрат энергии. В ином
случае выбирайте быстрый режим восстановления.
СТАТИСТИКА
Проверьте срок работы устройства и импульсной лампы.
ИНДИКАТОР ВАРИАНТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ
СТАТИСТИКА
Использование устройства
Срок работы / текущее состояние /
устройство включено
Подсчет количества вспышек Общее / текущее / лампа-вспышка
Вы легко можете проверить текущее состояние устройства и лампы-вспышки. Это очень
полезно для обслуживания или последующей перепродажи.
Примечание: можно сбросить показания счетчика лампы-вспышки к примеру, при замене
лампы-вспышки на новую.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
153
RU
ЗАМЕНА ИМПУЛЬСНОЙ ЛАМПЫ
При обычном использовании импульсной лампы служат достаточно долго; однако
использование многократных вспышек и длительных последовательностей вспышек может
привести к перегреву электродов, а значит, к преждевременному выходу из строя. Если лампа-
вспышка сломана или треснула, срабатывает лишь время от времени, или если вы заметили
значительный сдвиг цветовой температуры, возможно, причина в том, что лампу-вспышку
следует заменить.
ДЛЯ ЗАМЕНЫ ИМПУЛЬСНОЙ ЛАМПЫ:
Выключите устройство.
Отключите кабель электропитания.
Снимите устройство со штатива и положите его горизонтально, на твердой поверхности.
Устройство следует крепко держать в процессе вытаскивания и замены импульсной лампы.
Дайте фотовспышке и пилотной лампе охладиться и подождите, пока устройство
разрядится: на это потребуется не менее 30 минут.
Осторожно выньте и отложите в сторону пилотную лампу. Она может быть очень горячей.
a. Для снятия импульсной лампы всегда используйте защитные перчатки.
b. Резко вытяните импульсную лампу из разъемов.
c. Если импульсная лампа сломана, используйте защитные перчатки, чтобы не порезаться;
используйте изолированный инструмент для выемки электродов. Никогда не
прикасайтесь к металлическим электродам, всегда убеждайтесь в том, что устройство
было отключено от сети питания не менее чем за 30 минут до начала работы с ним.
Возьмите новую лампу-вспышку. ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ изолирующую ткань или
защитные перчатки.
Любое прикосновение пальцами к лампе может привести к появлению темных пятен при
использовании импульсной лампы.
Проверьте, правильно ли (по центру ли) выровнена лампа-вспышка и соприкасаются ли
контакты спускового устройства с лампой.
Подсоедините и проверьте устройство в обычном режиме.
По желанию Вы также можете обнулить счетчик лампы-вспышки в меню статистики.
ДЛЯ ЗАМЕНЫ СТЕКЛЯННОГО ПАЙРЕКСА
Чтобы снять пайрекс, отключите устройство, отсоедините кабель питания и оставьте
устройство охлаждаться в течение 30 минут.
Снимите все дополнительное оборудование.
Поверните стеклянный пайрекс против часовой стрелки и потяните. Наденьте перчатки для
соблюдения мер предосторожности.
Вновь установите стеклянный пайрекс, повернув его по часовой стрелке, пока он не
заблокируется.
КРАТКИЕ ОТВЕТЫ НА ТИПИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Моя пилотная лампа выключается: Общая система защиты выключает галогенную лампу
при достижении высокой внутренней температуры. После охлаждения галогенная лампа
автоматически включится снова.
Мое устройство само отключилось: Термопредохранитель защищает внутренние электронные
компоненты устройства. При высокой температуре окружающей среды или после быстрого
либо частого использования термопредохранитель может прервать зарядку конденсатора.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
154
RU
ОБРАБОТКА ОШИБОК
НОМЕР
ОШИБКИ
ОПИСАНИЕ РЕШЕНИЕ
1
Перенапряжение конденсатора
Выключите устройство, подождите 2
минуты и вновь включите устройство.
Если ошибка повторится, это означает,
что устройство следует передать на
диагностику в авторизованном сервисном
центре «Elinchrom».
2
Перегрев
Подождите, пока устройство охладится.
Устройство вновь включится и будет
работать в обычном режиме, когда
температура снизится до обычного
рабочего уровня.
3
Ошибка – устройство разряжено Выключите устройство, подождите 2
минуты и вновь включите устройство.
Если ошибка повторится, это означает,
что устройство следует передать на
диагностику в авторизованном сервисном
центре «Elinchrom».
4
Ошибка – отсутствие заряда
5
Ошибка – заряд не обнаружен
6
Ошибка в работе вентилятора
10
Входное напряжение слишком
высокое
Устройство обнаружило неполадки в
системе электропитания. Проверьте
подачу питания от сети /преобразователя
батарейного питания. Возможно, что-то
работает не должным образом.
11
Входное напряжение слишком
низкое
12
Устройство заряжается при
слишком низком напряжении
13
Обнаружен сверхток
Выключите устройство, подождите 2
минуты и вновь включите устройство.
Если ошибка повторится, это означает,
что устройство следует передать на
диагностику в авторизованном сервисном
центре «Elinchrom».
15
Температурный
«Теплопоглощающий» сенсор не
подсоединен
16
Температурный «Передний» сенсор
не подсоединен
17
Температурный сенсор «Заряд» не
подсоединен
20
Блок питания не подключен / не
обнаружен
Мое устройство медленнее возвращается
в исходное положение: Перегрев защитной
электроники может привести к снижению
скорости возврата в исходное положение после
того, как устройство интенсивно использовалось
в режиме работы с несколькими устройствами.
На дисплее появится символ нагрева; после
охлаждения устройство автоматически
переключится на более высокую скорость
восстановления.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
155
RU
24
Ошибка в симметрии напряжения
конденсатора
Выключите устройство, подождите 10
минут и вновь включите устройство.
Если ошибка повторится, это означает,
что устройство следует передать на
диагностику в авторизованном сервисном
центре «Elinchrom».
28
Остаточное свечение лампы-
вспышки
Выключите устройство, подождите 2
минуты и вновь включите устройство.
Если ошибка повторится, это означает,
что устройство следует передать на
диагностику в авторизованном сервисном
центре «Elinchrom».
29
Самовозгорание в положении
Зарядки
30
Самовозгорание в положении
Готовности к работе
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
КОМПАКТНАЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ
ВСПЫШКА
ELC PRO HD 500 ELC PRO HD 1000
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ (ВАТТ/
ДЖОУЛЕЙ)
500 1000
ЕДИНИЦА ДИАФРАГМЫ (1М, 100
ISO, ОТРАЖАТЕЛЬ 48°)
64.8 90.8
ДИАПАЗОН МОЩНОСТИ НА
ЕДИНИЦУ ДИАФРАГМЫ
7 8
ДИАПАЗОН МОЩНОСТИ, ВТ
7-500 7-1000
ДИАПАЗОН МОЩНОСТИ, ДИСПЛЕЙ
0.3 - 6.3 0.3 – 7.3
УВЕЛИЧЕНИЕ МОЩНОСТИ
ПРИ ИЗМЕНЕНИИ ЗНАЧЕНИЯ
ДИАФРАГМЫ
Мощность регулируется рукояткой настройки
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВСПЫШКИ T0.5
В С.
Минимальная мощность: 1/2940
Максимальная мощность: 1/2330
Минимальная мощность: 1/2780
Максимальная мощность: 1/1430
ОПТИМАЛЬНАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ВСПЫШКИ ПРИ РАБОТЕ:
3.1 (1/5000) 3.6 (1/5260)
ПОДГОТОВКА К ПОВТОРНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, 230 В. В С.
Медленный: 2.0 / Обычный: 0.75 /
Быстрый: 0.6
Медленный: 4.0 / Обычный: 1.5 /
Быстрый: 1.2
ПОДГОТОВКА К ПОВТОРНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, 115 В. В С.
Медленный: 2.5 / Обычный: 0.9 /
Быстрый: 0.7
Медленный: 5.0 / Обычный: 1.8 /
Быстрый: 1.4
МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО
ВСПЫШЕК В СЕКУНДУ ПРИ
МИНИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ
20 кадров в секунду
СВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА, °К
5500
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Автоматическая регулировка режима питания
СТАБИЛЬНОСТЬ МОЩНОСТИ
± 0.1%
НАПРЯЖЕНИЕ
Диапазон различных значений напряжения, 90 - 265 В
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
156
RU
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВСПЫШКИ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ УРОВНЯХ
ЭНЕРГИИ
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВСПЫШКИ (T.05)
ЗНАЧЕНИЕ ЕДИНИЦЫ ДИАФРАГМЫ /
ВЫХОДНАЯ ЭНЕРГИЯ
ELC PRO HD 500 ELC PRO HD 1000
/ 1/1430 7.3 / 1045
/ 1/1380 7.2 / 975
РЕЖИМ РАБОТЫ С ПИЛОТНОЙ
ЛАМПОЙ
Выкл., свободный, пропорциональный, VFC: -0.5 to -2.0 f-stop
ПИЛОТНАЯ ЛАМПА 230 В
300 Вт / GX 6.35 - 23022
ПИЛОТНАЯ ЛАМПА 115 В
300 Вт / GX 6.35 - 23030
ИМПУЛЬСНАЯ ЛАМПА
Тип S, штепсельное соединение Omega,
заменяется пользователем - 24084
EL-SKYPORT (ВСТРОЕННЫЙ)
Встроенное приемопередающее устройство, 8 частотных каналов и 4
группы с полным набором характеристик для передачи
СИНХРОНИЗАЦИЯ НАПРЯЖЕНИЯ
5 В (совместимый со всеми камерами)
РАЗЪЕМ ДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ
Разъем 3.5 мм
ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ
Вентилятор с электронным микропроцессором, с возможностью
регулирования температуры
КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ЗОНТА
Центрированное гнездо для зонтов EL – диаметр 7 мм. Кронштейн с
дополнительным креплением для зонта с более крупной рукояткой
ПАЙРЕКС ИЗ МАТОВОГО СТЕКЛА,
ПОСТАВЛЯЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО
24917
МАКСИМАЛЬНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ
МОЩНОСТИ (230 В / 50 ГЦ)
Медленный: (при зарядке: 350 Вт)
Обычный: (при зарядке: 700 Вт)
Быстрый: (при зарядке: 875 Вт)
МАКСИМАЛЬНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ
МОЩНОСТИ (115 В / 60 ГЦ)
Медленный: (при зарядке: 250 Вт)
Обычный: (при зарядке: 500 Вт)
Быстрый: (при зарядке: 625 Вт)
НЕМОДУЛИРОВАННЫЙ
СИНУСОИДАЛЬНЫЙ
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ БАТАРЕЙНОГО
ПИТАНИЯ DC/AC: МЕДЛЕННАЯ
ЗАРЯДКА
600 Вт с галогенной лампой
РАЗМЕРЫ (С ЗАЩИТНЫМ
КОЛПАКОМ)
31.5 x 14 x 21 cm
ВЕС
2.35 кг (5.2 фунта) 2.9 кг (6.4 фунта)
ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С
Кабелем питания, кабелем синхронизации, импульсной лампой,
пилотной-лампой, стеклянным пайрексом, защитным колпаком и
рефлектором 16 см 90°
КОД №
20613.1 20616.1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
157
RU
/ 1/1320 7.1 / 909
/ 1/1270 7.0 / 849
/ 1/1220 6.9 / 792
/ 1/1160 6.8 / 739
/ 1/1140 6.7 / 689
/ 1/1130 6.6 / 643
/ 1/1110 6.5 / 600
/ 1/1090 6.4 / 560
1/2330 1/1640 6.3 / 522
1/2270 1/1610 6.2 / 487
1/2220 1/1590 6.1 / 455
1/2130 1/1560 6.0 / 424
1/2080 1/1540 5.9 / 396
1/2040 1/1520 5.8 / 369
1/2020 1/1510 5.7 / 345
1/3230 1/1500 5.6 / 322
1/3170 1/1500 5.5 / 300
1/3130 1/1490 5.4 / 280
1/3130 1/2700 5.3 / 261
1/3080 1/2600 5.2 / 244
1/3080 1/2620 5.1 / 227
1/3030 1/2580 5.0 / 212
1/3030 1/2540 4.9 / 198
1/2990 1/2630 4.8 / 185
1/2990 1/2730 4.7 / 172
1/2940 1/2830 4.6 / 161
1/2940 1/2930 4.5 / 150
1/2900 1/3030 4.4 / 140
1/2900 1/3130 4.3 / 131
1/2860 1/3060 4.2 / 122
1/2860 1/2980 4.1 / 114
1/2820 1/2910 4.0 / 106
1/2820 1/2840 3.9 / 99
1/2780 1/2770 3.8 / 92
1/2780 1/2700 3.7 / 86
1/2740 1/5260 3.6 / 80
1/2740 1/5180 3.5 / 75
1/2700 1/5090 3.4 / 70
1/2700 1/5000 3.3 / 65
1/2700 1/4950 3.2 / 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Elinchrom ELC Pro HD Руководство пользователя

Категория
Вспышки для камеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ