Panasonic TY-ER3D4ME Инструкция по применению

Категория
Очки для просмотра стереоскопических изображений 3D
Тип
Инструкция по применению

Данное руководство также подходит для

Ниже вы найдете краткую информацию по моделям 3D-очков TY-ER3D4ME и TY-ER3D4SE. Эти очки предназначены для использования с телевизорами Panasonic, поддерживающими 3D и технологию Bluetooth. Они обеспечивают комфортный просмотр 3D-контента, но не должны использоваться в качестве солнцезащитных очков. Обратите внимание на рекомендации по безопасности и использованию, приведенные в руководстве.

Ниже вы найдете краткую информацию по моделям 3D-очков TY-ER3D4ME и TY-ER3D4SE. Эти очки предназначены для использования с телевизорами Panasonic, поддерживающими 3D и технологию Bluetooth. Они обеспечивают комфортный просмотр 3D-контента, но не должны использоваться в качестве солнцезащитных очков. Обратите внимание на рекомендации по безопасности и использованию, приведенные в руководстве.

1
Қ
АЗАҚ
Жұмыс істеу нұсқауығы
3D көзілдірігі
Модель нөмірі
TY-ER3D4ME
TY-ER3D4SE
Panasonic бұйымын сатып алғаныңызға
алғыс білдіреміз.
Бұйымды пайдаланбас бұрынҚауіпсіздік шаралары
жəнеҚауіпсіздік шараларын пайдаланубөлімдерін
оқуды ұмытпаңыз ( 1 - 6 беттер).
Бұйыммен жұмыс істегенмс бұрын, нұсқаулықты зер
салып оқыңыз, жəне де кейінгі пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
Бұл 3D көзілдірігін логотипі төменде көрсетілген
3D жəне Bluetooth
®
сымсыз технологиясын
қолдайтын Panasonic HDTV теледидарлары үшін
пайдалануға болады. ( 15-бет)
Қолданылатын үлгілерге қатысты ең соңғы
мəліметтерді алу үшін веб-сайтымызға кіріңіз.
http://panasonic.net/
Бұл бұйымды күн көзілдірігі ретінде
пайдалануға болмайды жəне пайдаланбау
керек.
Қауіпсіздік шаралары
Қауіпті
Қызып кету туралы
3D көзілдірігіңізді жанып, қызып тұрған немесе
ыстық жерлерге тастап кетпеңіз.
3D көзілдірігінің құрамында литий-иондық
полимер қайта зарядталатын батарея бар,
сондықтан қызып кету, күйіп қалу немесе өрт
шығуына əкелетін жану немесе жарылуға себеп
болуы мүмкін.
(жалғасы қарсы бетінде)
3DE4_E.indb 13DE4_E.indb 1 1/23/2012 2:38:54 PM1/23/2012 2:38:54 PM
2
Қ
АЗАҚ
Ескерту
Пайдалануға тыйым салынған орындар
3D көзілдірігін ауруханада немесе басқа
медициналық мекемелерде пайдаланбаңыз.
3D көзілдірігінен шығатын радиотолқындар медициналық
құрылғыларға кедергі жасауы мүмкін.
3D көзілдірігін автоматты есік, өрт туралы сигнал
беретін аспап т.б. сияқты автоматты басқару
құрылғыларының жанында пайдаланбаңыз.
3D көзілдірігінен шығатын радиотолқындар автоматты басқару
құрылғыларына кедергі жасауы мүмкін.
Əрқашан 3D көзілдірігін кардиостимулятор
имплантынан немесе соған ұқсас
имплантталатын медициналық құрылғылардан
кемінде 22 см (9 дюйм) алыс қойыңыз.
3D көзілдірігінен шығатын радиотолқындар имплантталатын
кардиостимуляторға немесе соған ұқсас құрылғылардың
жұмысына əсер етуі мүмкін.
Бөлшектеу
3D көзілдірігін бөлшектемеңіз немесе
жаңартпаңыз.
Өнімді пайдаланыстан алған кезде, “Жою
жолдары” (
10-бет) бөлімін қараңыз жəне
қайта зарядталатын батарея дұрыстап алыңыз.
Зарядтау туралы
3D қолдайтын Panasonic ТД-ның USB
терминалына жинаққа кіретін зарядтау
кабелін жалғау арқылы зарядтаңыз. Басқа
құрылғылармен зарядтау батареяның ағуына,
қызуына немесе жарылуына себеп болуы мүмкін.
Жинаққа кіретін зарядтау кабелін 3D көзілдірігін
зарядтаудан басқа мақсатта қолданбаңыз.
3DE4_E.indb 23DE4_E.indb 2 1/23/2012 2:38:54 PM1/23/2012 2:38:54 PM
3
Қ
АЗАҚ
Сақ болыңыз
3D көзілдірігіне қатысты
3D көзілдірігін құлатпаңыз, қысым жасамаңыз
немесе оған баспаңыз.
3D көзілдірігін кигенде жақтауының ұшынан абай
болыңыз.
3D көзілдірігін əрдайым салқын, құрғақ жерде
ұстаңыз.
Саусағыңызды 3D көзілдірігінің топса бөлігіне
тығып алмаңыз.
Балалар бұл бұйымды пайдаланған уақытта
ерекше көңіл бөліңіз.
3D кескіндерін қарауға қатысты
Егер сізде жарыққа сезімталдық, жүрек аурулары
немесе басқа да медициналық жағдайлар болса,
3D көзілдірігін пайдаланбаңыз.
Егер сіз шаршап тұрсаңыз, қолайсыздық немесе
басқа да қолайсыз сезімде болсаңыз, дереу
3D көзілдірігін пайдалануды доғарыңыз.
3D фильмін көргеннен кейін тиісінше демалыңыз.
3D ойындары сияқты интерактивті
құрылғылардан немесе компьютерден 3D
мазмұнын көргеннен кейін 30 - 60 минуттай
демалыңыз
.
Теледидар экранын немесе басқа адамдарды
байқаусызда ұрып жібермеңіз. 3D көзілдірігін
пайдаланған кезде пайдаланушы мен экран
арасындағы қашықтық дұрыс болмауы мүмкін.
3D көзілдірігін 3D мазмұнын көрген кезде ғана
кию керек.
3D бейнекескінін көріп отырғанда басыңызды
жəне/немесе 3D көзілдірігін еңкейтпеңіз. Көзіңіз
бен 3D көзілдірігін теледидармен көлденең
деңгейде ұстаңыз.
Егер көру қабілетіңіз нашар
болса (жақыннан/
алыстан жақсы көрмесеңіз, астигматизм, сол-
оң жақты ажырата алмасаңыз), 3D көзілдірігін
пайдаланбас көру деңгейін дұрыстап алыңыз.
(жалғасы қарсы бетінде)
3DE4_E.indb 33DE4_E.indb 3 1/23/2012 2:38:55 PM1/23/2012 2:38:55 PM
4
Қ
АЗАҚ
Егер 3D мазмұнын көргенде екі еселенген
бейнелерді анық көретін болсаңыз,
3D көзілдірігін пайдалануды тоқтатыңыз.
3D көзілдірігін ұсынылған қашықтықтан жақын
жерде пайдаланбаңыз.
Ұсынылған көру қашықтығы бейнекескін
биіктігінен үш есе көп.
мысалы
50 дюймдік теледидар үшін 1,9 м немесе одан
үлкенірек
65 дюймдік теледидар үшін 2,4 м немесе одан
үлкенірек
Экранның жоғарғы жəне төменгі бөлігі, мысалы
,
киноларда қара жиекпен берілсе, оны нақты
кескіннің биіктігінен 3 есе алыс қашықтықтан
көріңіз.
( Ол көру қашықтығын жоғарыда ұсынылатын
қашықтықтан жақындатады.)
3D кескіндерін көру
Нұсқаулық бойынша 3D көзілдірігін 5 - 6 жастан
кіші балаларға пайдалануға болмайды.
Барлық балаларды 3D көзілдірігін пайдалану
кезінде олардың қауіпсіздігі мен денсаулығына
жауапты ата-аналары немесе қамқоршылары
толығымен бақылауы керек.
3D көзілдірігін пайдаланбас бұрын, байқаусызда
зақым келтіруіне немесе жарақаттауына жол
бермеу үшін пайдаланушының айналасында
сынатын заттардың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
Құлап қалудан
немесе байқаусызда
жарақаттанудан сақтану үшін жылжымас бұрын
3D көзілдірігін шешіңіз.
3D көзілдірігін тек арналған мақсатына
пайдаланыңыз.
Егер 3D көзілдірігі физикалық тұрғыдан
зақымданса, оны пайдаланбаңыз.
Егер дұрыс істемесе немесе ақаулық байқалса,
3D көзілдірігін пайдалануды бірден тоқтатыңыз.
Егер мұрныңыздың үсті не самайыңыз қызарып,
ауырып, қышитын болса, 3D көзілдірігін
пайдалануды дереу тоқтатыңыз.
Кейбір жағдайларда 3D көзілдірігіне
пайдаланылған материалдар аллергиялық
реакция тудыруы мүмкін.
3DE4_E.indb 43DE4_E.indb 4 1/23/2012 2:38:55 PM1/23/2012 2:38:55 PM
5
Қ
АЗАҚ
Қауіпсіздік
шараларын
пайдалану
3D көзілдірігін түсіріп алмаңыз жəне
майыстырмаңыз.
Сұйық кристалдың ысырмасының бетіне қысым
түсірмеңіз немесе сызбаңыз.
3D көзілдірігінің жанында күшті электр
магнитті толқындар шығаратын құрылғыларды
(мысалы, ұялы телефондарды немесе жеке
радиоқабылдағыштар) пайдаланбаңыз, себебі
ол 3D көзілдірігінің дұрыс жұмыс істемеуіне
себеп болуы мүмкін.
3D көзілдірігін көрсетілген пайдалану
температурасының ауқымынан (
14-бет) тыс
пайдаланбаңыз.
Егер бөлме флуоресцентті шаммен (50 Hz)
жарықтандырылып, жарық 3D көзілдірігін
пайдаланған кезде жыпылықтаған сияқты
көрінсе, флуоресцентті шамды өшіріңіз.
Егер 3D көзілдірігі астынан жоғарыдан төмен
қарай немесе артынан алдына қарай киілсе, 3D
мазмұны дұрыс көрінбейді.
3D көзілдірігін 3D бейнеден басқа затты
қарағанда кимеңіз. Дисплейлердің басқа түрлерін
(мысалы, компьютер экрандары, сандық сағаттар
немесе калькуляторлар т.б.) 3D көзілдірігін киген
кезде көру қиын болуы мүмкін.
Радиотолқындарды пайдалану
Бұл құрылғы 2,4 ГГц радиожиілік ISM диапазонын
(Bluetooth
®
) пайдаланады. Бірақ басқа сымсыз
байланыс құрылғысы да сол жиілікті пайдалануы
мүмкін. Басқа құрылғыдан радиотолқындар
интерференциясын болдырмау үшін міндетті
түрде келесілерге назар аударыңыз.
Пайдалануды шектеу
Тек сіздің еліңізде пайдалануға арналған.
(жалғасы қарсы бетінде)
3DE4_E.indb 53DE4_E.indb 5 1/23/2012 2:38:55 PM1/23/2012 2:38:55 PM
6
Қ
АЗАҚ
Пайдалану қашықтығы
Пайдалану қашықтығы шамамен 3,2 м.
Ғимараттың құрылымына, қоршаған
ортаға жəне қабылдағыш пен трансмиттер
арасындағы кедергілерге байланысты
қашықтық азырақ болуы мүмкін. Атап
айтқанда, темір бетонды қабырғалар мен
металдан жасалған есіктер сияқты кедергілер
трансмиттердің сигналдарына кедергі
жасайды.
Басқа құрылғының кедергі жасауы
Егер бұл құрылғы басқа құрылғыға тым жақын
тұрса, радиоинтерференция салдарынан
ақаулар пайда болуы мүмкін. Бұл құрылғыны
басқа келесі құрылғылардан барынша алыс
ұстауды ұсынамыз:
Осы құрылғыдан басқа Bluetooth
®
құрылғылары, сымсыз жергілікті желі,
микротолқынды пештер, кеңседегі автоматты
құрылғылар, сандық сымсыз телефондар жəне
басқа электрондық құрылғылар.
Құрылғы осы тұрмыстық құрылғылардан
болатын радиоинтерференцияны автоматты
түрде болдырмайтын етіп жасалған. Алайда
радиоинтерференция болған кезде ақаулар
пайда болуы мүмкін.
Аксессуарлар
Зарядтау кабелі ···················································· <1>
(K2KYYYY00164)
< > санды көрсетеді.
3DE4_E.indb 63DE4_E.indb 6 1/23/2012 2:38:55 PM1/23/2012 2:38:55 PM
8
Қ
АЗАҚ
Индикаторлық шамның күйі
Индикаторлық шам Күй
Қосылған кезде 2 секунд
бойы қызыл түспен жанады
Батарея заряды жеткілікті
Қосылған кезде 5
рет қызыл түспен
жыпылықтайды
Батарея заряды аз
Қызыл мен жасыл түстер
кезектесіп жыпылықтайды
Үйлестіру орнатылуда
2 секунд сайын бір
рет жасыл түспен
жыпылықтайды
Теледидарға қайта
қосылуда
3 секунд бойы жасыл
түспен жанады
Үйлестіру немесе қайта
қосу сəтті аяқталды.
3 рет қызыл түспен
жыпылықтайды
Автоматты түрде
ажыратылу
(Үйлестіру немесе қайта
қосу сəтсіз болды немесе
байланыс жоқ)
Пайдалану кезінде 2
секунд сайын бір рет қызыл
түспен жыпылықтайды
3D режимі таңдалған
Пайдалану кезінде 4
секунд сайын екі рет қызыл
түспен жыпылықтайды
2D режимі таңдалған
Зарядтау
3D көзілдірігін зарядтау
3D көзілдірігін берілген зарядтау кабелімен
теледидарға қосыңыз, сонан соң теледидарды іске
қосыңыз.
Индикаторлық шам сөнген кезде, зарядтау аяқталады.
Шамамен алынған зарядтау уақытын 14-беттегі
техникалық сипаттамалардан қараңыз.
ЕСКЕРТУ
• 3D көзілдірігін сатып алғаннан кейін қолданбастан бұрын немесе
ұзақ уақыт бойы қолданылмаған кезде зарядтаңыз.
Зарядтау барысында теледидардың қуаты қосылғанын
тексеріңіз. Теледидар қуаты сөнген болса, батарея
зарядталмайды.
USB қосқышы
Шағын USB қосқышы
3DE4_E.indb 83DE4_E.indb 8 1/23/2012 2:38:56 PM1/23/2012 2:38:56 PM
10
Қ
АЗАҚ
Сақтау жəне Тазалау
Жұмсақ, құрғақ шүберекті пайдаланып тазартыңыз.
3D көзілдірігін шаңды не кір шүберекпен сүрту
көзілдірікті тырнауы мүмкін. Пайдаланбас бұрын
шүберектен бар шаңды қағыңыз.
3D көзілдірігіне бензол, еріткіш немесе балауызды
пайдаланбыңыз, олай істеу бояудың алынып қалуына
əкелуі мүмкін.
Тазалаған кезде 3D көзілдірігін су сияқты сұйықтыққа
батырмаңыз.
3D көзілдірігін сақтағанда жоғары ылғал
жəне жоғары
температуралы жерден сақтаныңыз.
Көп уақыт пайдаланбаған кезде батареяның пайдалану
мерзімін арттыру үшін 3D көзілдірігін əр 6 айда бір рет
толық зарядтап тұрыңыз.
Сұйық кристалды ысырмалар нəзік əрі сынғыш
болғандықтан, оларды тазалаған кезде мұқият
болыңыз.
Жою жолдары
Қайта зарядталатын литий-иондық полимер
батареясы 3D көзілдірігінің ішіне салынған.
Жергілікті мекеніңіздегі қалдық заңдарына сəйкес
жойыңыз.
Бұл өнімді пайдаланыстан алған кезде келесі
беттегі əрекет бойынша бөлшектеп қайта
зарядталатын батареяны алып тастаңыз.
Бұл өнімді пайдаланыстан алудан басқа жағдайда
бөлшектемеңіз.
Қауіпті
Қайта зарядталатын батарея осы өнімге
арналғандықтан, оны басқа құрылғыға
пайдаланбаңыз.
3DE4_E.indb 103DE4_E.indb 10 1/23/2012 2:38:56 PM1/23/2012 2:38:56 PM
11
Қ
АЗАҚ
Алып тасталған батареяны зарядтамаңыз.
Батареяны отқа тастамаңыз немесе қыздырмаңыз.
Батареяны шегемен теспеңіз, сырттан əсер етпеңіз,
ашпаңыз немесе қайта жинамаңыз.
Сымдардың басқа метал жəне бір-біріне тиюіне жол
бермеңіз.
Батареяны зергерлік бұйымдармен, шаш
түйреуішімен немесе соған ұқсас басқа заттармен
бірге сақтамаңыз.
Батареяны отқа жақын немесе күннің көзі сияқты
ыстық жерлерде зарядтамаңыз немесе қалдырмаңыз.
Егер олай жасасаңыз, батарея ыстық бөледі, жанады
немесе жарылады.
Ескерту
Алынған батареяны, бұрандаларды жəне тағы
басқа заттарды кішкентай балалардың қолы
жететін жерде қалдырмаңыз.
Мұндай бөлшектерді жұтып қою кері əсер етуі мүмкін.
Осында бөлшектерді жұтып қойды деген күдік болған
жағдайда тез арада дəрігерге көрініңіз.
Батареядағы сұйықтық аққан кезде тиісті
шараларды ұстаныңыз, сұйықтықты қолмен
ұстамаңыз.
Көзге кіріп кеткен сұйықтық көру қабілетін нашарлатады.
Көзіңізді уқаламай сумен жуып, тез арада дəрігерге
көрініңіз.
Денеңізге немесе киіміңізге тиген сұйықтық теріңізді
күйдіріп зақымдауы мүмкін.
Таза сумен шайып, дəрігерге көрініңіз.
Батареяны алу
Батареяның қуаты таусылған соң өнімді ашыңыз.
Мына суреттер өнімді жөндеу емес, қайта оны
пайдаланыстан алып тастау туралы сипаттау үшін
берілген.
Өнім ашылғаннан кейін жөнделмейді.
1. 3D көзілдірігінің бұрандаларын прецизиондық Phillips
(
) бұрағышымен алыңыз.
(жалғасы қарсы бетінде)
3DE4_E.indb 113DE4_E.indb 11 1/23/2012 2:38:56 PM1/23/2012 2:38:56 PM
12
Қ
АЗАҚ
2. Жақтауды ішке қарай иіп оны қабығынан алып
тастаңыз.
Егер оны алу қиын болса, басы жалпақ (
)
бұрағышты салу арқылы ашыңыз.
3. Батареяны шығарыңыз жəне сымдарын қайшымен
біртіндеп қию арқылы оны 3D көзілдірігінен
ажыратыңыз.
Алынған батареяның сымдарын изоляциялық
таспамен орап тастаңыз.
Батарея
ЕСКЕРТУ
Осы жұмыстарды жасағанда өзіңізді зақымдап алмау үшін абай
болыңыз.
Батареяны зақымдамаңыз немесе ашпаңыз.
3DE4_E.indb 123DE4_E.indb 12 1/23/2012 2:38:57 PM1/23/2012 2:38:57 PM
14
Қ
АЗАҚ
Батарея зарядталмайды немесе зарядталған
кезде жұмыс істеу уақыты аз болғаны.
Зарядтау кабелі дұрыс жалғанған ба?
Зарядтау кабелінің дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Теледидар қуаты сөнген бе?
Теледидар қуатын қосыңыз, сол кезде зарядтау басталады.
Батареяның жарамдылық мерзімі біткен.
Егер зарядталған батареяның жұмыс істеу уақыты тым қысқа
болса, онда батареяның жарамдылық мерзімі біткен. Өнімді
сатып алған жермен хабарласыңыз.
Сипаттамалар
Линза түрі
Сұйық кристалдық ысырма
Пайдалану температура шегі
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Зарядтау қуат көзі
Тұрақты ток 5 В (Panasonic ТД-ның USB терминалы
арқылы берілген)
Батарея
Қайта зарядталатын литий-иондық полимер батарея
Тұрақты ток 3,7 В, 40 mAh
Жұмыс істеу уақыты*
1
: Шамамен 30 сағат
Зарядтау уақыты*
1
: Шамамен 30 минут
Жылдам зарядтау ( 2 минут зарядтау шамамен 3 сағат
пайдалануға мүмкіндік береді)
Қарау шегі*
2
Теледидардың алдыңғы бетінен 3,2 м қашықтықтан
қараңыз.
Материалдар
Негізгі бөлігі: шайыр
Линза бөлігі: Сұйық кристалды əйнек
Байланыс жүйесі
2,4 ГГц диапазоны FH-SS (жиілігі өзгермелі кең
диапазонды сигнал)
3DE4_E.indb 143DE4_E.indb 14 1/23/2012 2:38:57 PM1/23/2012 2:38:57 PM
1
Р
УССКИЙ
Инструкция по эксплуа-
тации
3D очки
Модель
TY-ER3D4ME
TY-ER3D4SE
Благодарим Вас за покупку продукции
компании Panasonic.
Перед использованием данного изделия обязательно
ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности»
и «Меры предосторожности при эксплуатации»
( стр 2 - 6).
Перед началом эксплуатации этого изделия вни-
мательно прочтите инструкции и сохраните данное
руководство для использования в последующем.
Эти 3D-очки можно использовать вместе с
телевизорами высокой четкости Panasonic HDTV
с поддержкой 3D и беспроводной технологии
Bluetooth
®
, на которых есть логотип, показанный
ниже. ( стр. 17)
Чтобы узнать последнюю информацию о под-
ходящих моделях, посетите наш веб-сайт.
http://panasonic.net/
Данное изделие не подлежит использова-
нию в качестве солнцезащитных очков.
3DE4_E.indb 13DE4_E.indb 1 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
2
Р
УССКИЙ
Меры предосторожности
Опасность
Опасность нагревания
Не помещайте 3D очки в огонь, тепло или не
оставляйте в тех местах, где они могут нагреться.
3D очки снабжены литий-ионной полимерной
аккумуляторной батареей, поэтому нагревание
может привести к воспламенению или взрыву,
что может стать причиной пожара или ожогов.
Предупреждение
Места, в которых использование
запрещено
Не используйте 3D-очки в больнице или другом
медицинском учреждении.
Радиоволны от 3D-очков могут создавать помехи для
медицинского оборудования.
Не используйте 3D-очки вблизи оборудования
с автоматическим управлением, например,
автоматических дверей, приборов пожарной
сигнализации и т. д.
Радиоволны от 3D-очков могут создавать помехи для
оборудования с автоматическим управлением.
Всегда держите 3D-очки на расстоянии не менее
22 см (9 дюймов) от имплантированного кардио-
стимулятора или подобного имплантированного
медицинского оборудования.
Радиоволны от 3D-очков могут влиять на работу
имплантированного кардиостимулятора или подобного
медицинского оборудования.
Разборка
Не разбирайте и не изменяйте конструкцию
3D очков.
Перед тем как утилизировать данное изделие,
обратитесь к разделу «Утилизация» (
стр. 10)
и разберите его надлежащим образом для того,
чтобы извлечь аккумуляторную батарею.
3DE4_E.indb 23DE4_E.indb 2 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
3
Р
УССКИЙ
О зарядке
Зарядка производится путем подключения вхо-
дящего в комплект кабеля для зарядки к гнезду
USB телевизора Panasonic, поддерживающего
функцию 3D. Зарядка другими устройствами
может привести к окислению батареи, нагреву
или взрыву.
Не используйте включенный в комплект кабель в
других целях, кроме как для зарядки 3D очков.
Меры предосторожности
Сведения о 3D очках
Не бросайте, не давите и не наступайте на
3D очки.
При надевании аккуратно держите 3D очки за
дужки.
Всегда держите 3D очки в сухом и прохладном
месте.
Следите за тем, чтобы пальцы не попадали в
петли 3D очков.
Внимательно следите за детьми, когда они
пользуются этим изделием.
Сведения о предотвращении случайного проглатывания
Не используйте 3D очки, если у вас наблюда-
ются повышенная чувствительность к свету,
проблемы с сердцем или любые другие заболе-
вания.
Внимательно следите за детьми, когда они
пользуются этим изделием.
После просмотра 3D-фильма сделайте необхо-
димый перерыв.
Делайте перерыв на 30 - 60 минут после про-
смотра 3D-изображения с использованием
интерактивных
устройств, таких как 3D-игровые
приставки или компьютеры.
Будьте осторожны, чтобы не задеть руками
экран телевизора или находящихся рядом
людей. Во время использовании 3D очков рас-
стояние между пользователем и экраном может
оцениваться неправильно.
(продолжение см. на обратной стороне)
3DE4_E.indb 33DE4_E.indb 3 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
4
Р
УССКИЙ
3D очки следует надевать только для просмотра
3D-изображений.
Не наклоняйте голову и/или 3D очки при про-
смотре 3D-изображения. Глаза и 3D очки при
просмотре должны находиться на уровне экрана
телевизора.
Если у вас есть проблемы со зрением (близору-
кость/дальнозоркость, астигматизм, различная
острота зрения левого и правого глаза), от
-
корректируйте свое зрительное восприятие при
помощи 3D очков.
Прекратите пользоваться 3D очками, если вы
отчетливо видите двойное изображение при
просмотре 3D-контента.
Не используйте 3D очки на расстоянии, меньше
рекомендованного.
Рекомендованное для просмотра расстояние
должно в три раза превышать высоту изображе-
ния.
Например:
Для телевизора с диагональю 50 дюймов 1,9 м и более
Для телевизора с диагональю 65 дюймов 2,4 м и более
При наличии вверху и внизу экрана черных
полос, например, таких как в фильмах, осу-
ществлять просмотр необходимо с расстояния,
которое в 3 раза превышает высоту приведенно-
го изображения.
( Расстояние будет меньше рекомендованного
выше.)
Просмотр 3D-изображений
Не рекомендуется использование данного
изделия детьми младше 5 - 6 лет.
Родители или опекуны, ответственные за
безопасность и здоровье своих детей, должны
полностью контролировать использование ими
3D очков.
Перед тем, как надеть 3D очки, во избежание
нанесения случайного вреда или телесных
повреждений убедитесь в отсутствии поблизости
бьющихся предметов.
Во избежание падения
или получения травмы
перед тем, как начать передвижение, снимите
3D очки.
Пользуйтесь 3D очками только строго по назна-
чению.
3DE4_E.indb 43DE4_E.indb 4 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
5
Р
УССКИЙ
Не используйте 3D очки, если они имеют меха-
нические повреждения.
Немедленно прекратите использование 3D оч-
ков в случае обнаружения неисправности или
дефекта.
Немедленно прекратите использование 3D оч-
ков, если у вас появились покраснения, боль или
раздражение кожи вокруг носа или на висках.
В редких случаях материалы, из которых изго-
товлены
3D очки, могут вызывать аллергическую
реакцию.
Меры предосторож-
ности при эксплуата-
ции
Не бросайте и не сгибайте 3D очки.
Не сдавливайте и не царапайте поверхность
оптического затвора на жидких кристаллах.
Не используйте устройства (такие как мобильные
телефоны или индивидуальные приемопередат-
чики), излучающие сильные электромагнитные
волны, вблизи 3D очков.
Не используйте 3D очки за пределами указанно-
го температурного диапазона ( стр 14).
Если в помещении используется освещение
люминесцентными лампами (50 Гц), и при
использовании 3D очков ощущается дрожание
света, выключите люминесцентное освещение.
3D-изображения будут отображаться непра-
вильно, если 3D очки перевернуты или надеты
обратной стороной.
Используйте 3D очки только для просмотра
3D-изображений. Другие виды дисплеев (такие
как экраны компьютеров, цифровых часов
или
калькуляторов и т.д.) могут быть трудноразличи-
мы при ношении 3D очков.
Используемые радиоволны
Данное устройство использует ISM-диапазон 2,4
ГГц (Bluetooth
®
). Такая же частота может исполь-
зоваться другим беспроводным оборудованием.
Примите это к сведению, чтобы избежать радио-
(продолжение см. на обратной стороне)
3DE4_E.indb 53DE4_E.indb 5 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
6
Р
УССКИЙ
помех от другого оборудования.
Ограничение использования
Предназначено для использования только в
Вашей стране.
Рабочее расстояние
Рабочее расстояние составляет примерно до
3,2 м.
Расстояние может быть меньше в зависимости
от конструкции здания, окружающих условий
и наличия препятствий между приемником и
передатчиком. В частности, железобетонные
стены и металлические двери препятствуют
сигналам передатчика.
Помехи от другого оборудования
Данное устройство может неисправно рабо-
тать из-за радиопомех, если оно расположено
слишком близко от другого оборудования. Мы
рекомендуем держать устройство как можно
дальше от следующего оборудования:
других устройств, использующих Bluetooth
®
,
беспроводных локальных сетей, микро-
волновых печей, офисного оборудования,
цифровых беспроводных телефонов и других
электрических приборов.
Конструкция данного устройства позволяет
автоматически избегать радиопомех от подоб-
ных бытовых электрических приборов. Однако
в случае наличия радиопомех устройство все
таки может работать неисправно.
Принадлежности
Кабель для зарядки ·············································· <1>
(K2KYYYY00164)
< > указывает количество.
3DE4_E.indb 63DE4_E.indb 6 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
7
Р
УССКИЙ
Расположение орга-
нов управления
Кнопка питания
Индикаторная лампа
Гнездо зарядки (DC IN)
Кнопка питания
ON/OFF Установите переключатель в положение
ON/OFF, чтобы включить или отключить
питание соответственно.
MODE Установите переключатель в положение
MODE для переключения режимов 3D и
2D.
Режим 2D: просмотр трехмерных изобра-
жений (3D) в режиме 2D.
Используется также при регистрации
3D-очков телевизором. Для получения
детальной информации о регистрации
обратитесь к странице Регистрация.
(
стр 9 - 10)
Индикаторная лампа
Во время использования очков или зарядки батареи
горит или мигает индикаторная лампа, отражая
батареи и регистрации.
Гнездо зарядки
Подключите кабель для зарядки.
Зарядку устройства следует выполнять с помощью
кабеля, который поставляется в комплекте.
(продолжение см. на обратной стороне)
3DE4_E.indb 73DE4_E.indb 7 1/23/2012 2:39:02 PM1/23/2012 2:39:02 PM
8
Р
УССКИЙ
Состояние индикатора
Индикаторная лампа Состояние
Горит красным в течение 2
секунд при включении
Достаточный уровень
заряда
Мигает красным 5 раз при
включении
Низкий уровень заряда
Поочередно мигает
красным и зеленым
Идет регистрация
Мигает зеленым с перио-
дичностью один раз в 2
секунды
Выполняется повторное
подключение к телевизору
Горит зеленым в течение 3
секунд
Регистрация или повтор-
ное подключение успешно
завершены.
Мигает красным 3 раза Автоматическое выключе-
ние
(регистрация или по-
вторное подключение не
удалось, или соединение
было прервано)
Мигает красным с
периодичностью один
раз в 2 секунды во время
использования
Выбран режим 3D
Мигает красным с
периодичностью два раза
в 4 секунды во время
использования
Выбран режим 2D
Зарядка
Зарядка 3D очков
Подключите 3D очки с помощью кабеля для зарядки и
включите питание телевизора.
Когда индикаторная лампа гаснет, зарядка завершена.
Для получения информации о приблизительном времени
зарядки обратитесь к техническим характеристикам на
странице 14.
Разъем USB
Разъем Micro USB
3DE4_E.indb 83DE4_E.indb 8 1/23/2012 2:39:03 PM1/23/2012 2:39:03 PM
9
Р
УССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
Зарядите 3D очки перед использованием в первый раз после
покупки или после длительного перерыва в эксплуатации
Не забудьте включить питание телевизора во время зарядки.
Батарея не будет заряжаться, если питание телевизора
отключено.
Регистрация
Перваярегистрация
Выполните первую регистрацию при первом использо-
вании 3D-очков.
1. Включите телевизор.
2. Установите переключатель из положения OFF в
положение ON.
Включится питание 3D-очков, и начнется регистрация.
Во время регистрации расположите 3D-очки не
дальше, чем на 50 см от телевизора.
3. После успешной регистрации на 3D-очках на 3 секунды
загорится зеленая индикаторная лампа.
После первой регистрации 3D-очки будут подключаться
к телевизору автоматически при включении питания
3D-очков вблизи телевизора, находящегося в режиме 3D.
Повторнаярегистрация
При неудачном подключении к зарегистрированному
телевизору или при использовании другого телевизора
выполните повторную регистрацию 3D-очков.
1. Включите телевизор.
2. Удерживайте переключатель очков, находящихся в
пределах 50 см от телевизора, в положении MODE
более 2 секунд.
Начнется регистрация.
3. После успешной регистрации на 3 секунды загорится
зеленая индикаторная лампа.
(продолжение см. на обратной стороне)
3DE4_E.indb 93DE4_E.indb 9 1/23/2012 2:39:03 PM1/23/2012 2:39:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Panasonic TY-ER3D4ME Инструкция по применению

Категория
Очки для просмотра стереоскопических изображений 3D
Тип
Инструкция по применению
Данное руководство также подходит для

Ниже вы найдете краткую информацию по моделям 3D-очков TY-ER3D4ME и TY-ER3D4SE. Эти очки предназначены для использования с телевизорами Panasonic, поддерживающими 3D и технологию Bluetooth. Они обеспечивают комфортный просмотр 3D-контента, но не должны использоваться в качестве солнцезащитных очков. Обратите внимание на рекомендации по безопасности и использованию, приведенные в руководстве.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ