Bamba IoniCare 5320

Cecotec Bamba IoniCare 5320 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации фенов Cecotec Ionicare 5320 Flashlook и Flashlook Black. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, настройках и уходе за этими фенами. В инструкции, например, подробно описаны меры предосторожности при использовании и рекомендации по чистке устройства. Задавайте ваши вопросы!
  • Как правильно ухаживать за феном?
    Что делать, если фен перегрелся?
    Можно ли использовать фен для сушки париков или искусственных волос?
    Какое расстояние должно быть между феном и волосами во время сушки?
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 104240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 1 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Instruction manual
Фен
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 204240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
INDEX
15
15
15
16
16
16
17
1. Parts and components
2. Before use
3. Operation
4. Cleaning and maintenance
5. Technical specifications
6. Disposal of old electrical appliances
7. Technical support and warranty
10
10
10
11
11
11
7
СОДЕРЖАНИЕ
1. Компоненты устройства
2. Перед первым использованием
3. Эксплуатация устройства
4. Чистка и обслуживание устройства
5. Технические характеристики
6. Утилизация старых электроприборов
7. Сервисное обслуживание и гарантия
ЗМІСТ
5
5
5
6
6
6
7
1. Компоненти пристрою
2. Перед першим використанням
3. Експлуатація пристрою
4. Чищення та обслуговування пристрою
5. Технічні характеристики
6. Утилізація старих електроприладів
7. Сервісне обслуговування і гарантія
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 704240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 7 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі,
вказаній на паспортній табличці приладу, і що заземлена
розетка.
Цей пристрій призначений лише для домашнього
використання. Не використовуйте у промислових чи
комерційних цілях. Не занурюйте шнур, вилку або будь-яку
незнімну частину приладу у воду або будь-яку іншу рідину, а
також не піддавайте електричні з'єднання дії води. Перш ніж
братися за вилку або вмикати прилад, переконайтеся, що
ваші руки сухі.
Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність
видимих пошкоджень. Якщо шнур пошкоджений, він повинен
бути замінений офіційною службою технічної підтримки
Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки.
Переконайтеся, що вхідні та вихідні отвори повітря не
заблоковані. Якщо їх заблоковано, пристрій активує систему
захисту від перегріву.
Вимкніть та від'єднайте пристрій від джерела живлення
відразу після використання. Якщо він використовується у
ванній кімнаті, обов'язково відключіть його від мережі відразу
після використання, щоб він не намокнув.
Негайно вимкніть пристрій у таких випадках:
Ненормальна робота.
Потрібно почистити.
Після використання.
Не використовуйте прилад поруч із водою та ніколи не
піддавайте його впливу води або інших рідин. Не
використовуйте дифузор із максимальною температурою
протягом тривалого часу. Не вставляйте металеві предмети
через задню решітку або повітрозабірники, щоб уникнути
ураження електричним струмом.
УКРАЇНСЬКА
ПРАВИЛА З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте ці вказівки перед використанням
приладу. Збережіть цей посібник користувача для
подальшого використання або для нових користувачів.
4
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 804240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 8 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Не намотуйте шнур навколо пристрою.
Не допускайте контакту з обличчям, шиєю або шкірою
голови.
Не залишайте прилад на поверхні під час його роботи.
Не використовуйте прилад для сушіння перуки,
натурального нарощеного волосся, штучного волосся або
шерсті тварин.
Прилад не призначений для використання дітьми віком до 8
років.
Його можуть використовувати діти віком від 8 років, якщо
вони перебувають під постійним наглядом.
Цей прилад може використовуватися дітьми у віці 8 років і
старше, а також особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями або з нестачею
досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або
проінструктовані щодо безпечного використання приладу та
розуміти супутні небезпеки.
Слідкуйте за дітьми, вони не повинні грати з приладом.
Необхідний ретельний нагляд, коли пристрій
використовується дітьми або поруч із ними.
Не мочити.
УКРАЇНСЬКА
25
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 1904240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 19 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
УКРАЇНСЬКА
1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ
Мал.1
1. Концентратор
2. Прецизійний концентратор
3. Прецизійний концентратор
4. Основний корпус
5. Решітка повітрозабірника
6. Кнопка холодного пострілу
7. Перемикач швидкості
8. Перемикач температури
9. Дифузор
2. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Зніміть всю упаковку матеріал та збережіть оригінальну коробку. Переконайтеся, що всі
деталі та компоненти увімкнені та перебувають у хорошому стані. У разі виявлення
видимих ознак пошкодження негайно зверніться до Служби технічної підтримки.
3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, вказаній на етикетці пристрою,
і що заземлена розетка. Ви можете встановити найвищий рівень, якщо ваше волосся
мокре. Ми рекомендуємо встановити нижчий рівень, якщо ваше волосся сухе або легко
пошкоджується. Для оптимальної роботи відстань між пристроєм і вашим волоссям має
бути не менше 10 см. Висушіть волосся рівномірно, щоб не пошкодити волосся. Вимкніть
та відключіть пристрій від мережі після його використання. Перед очищенням або
зберіганням дайте пристрою охолонути. Попередження: якщо продукт перегріється, він
автоматично вимкнеться. У цьому випадку відключіть його від джерела живлення та
дайте йому охолонути протягом декількох хвилин. Перед повторним увімкненням
переконайтеся, що пух, волосся або інші предмети не блокують решітку або
повітрозабірник.
Примітка. Дифузор призначений для сушіння прямого або кучерявого волосся. Щоб
збільшити природний об'єм волосся або покращити кучері, тримайте пристрій у
вертикальному положенні під час його використання. Якщо ви хочете додати об'єм від
коріння, вставте шипи дифузора між волоссям і, як тільки воно торкнеться шкіри голови,
кілька разів зробіть кругові рухи феном, щоб розподілити тепло.
Попередження: Лак для волосся містить легкозаймисті речовини. Не використовуйте
його одночасно з пристроєм.
5
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2004240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 20 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Мал.1
1. Кнопка подачі холодного повітря
2. Перемикач швидкості
3. Перемикач температури
Кнопка подачі холодного повітря
Натисніть на цю кнопку, щоб перейти з гарячого повітря на холодне.
4. ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед очищенням вимкніть прилад від джерела живлення та дайте йому охолонути.
Використовуйте м'яку вологу тканину для очищення поверхні виробу.
Не занурюйте прилад у воду чи іншу рідину.
Не використовуйте абразивні губки, порошки або засоби для очищення. Не ушкоджуйте,
не згинайте та не перекручуйте шнур живлення. Регулярно очищайте від бруду та
волосся, яке може засмічувати решітку, вхідний та вихідний отвори для повітря.
5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Артикул виробу: 04240/04242
Продукт: Bamba loniCare 5320 Flashbook/ Flashbook Black
AC 220-240 В, 50/60 Гц, 1800-2200 Вт
Зроблено у Китаї | Розроблено в Іспанії
6. УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ
Європейська директива 2012/19/ЄС про відходи електричного та
електронного обладнання (WEEE) вказує, що старі побутові
електроприлади не можна утилізувати разом із звичайними
несортованими побутовими відходами. Старі прилади необхідно
збирати окремо, щоб оптимізувати відновлення та переробку
матеріалів, які вони містять, та зменшити вплив на здоров'я людини та навколишнє
середовище.
Символ перекресленого бака для сміття на виробі нагадує вам про ваш обов'язок
правильно утилізувати прилад.
Споживачі повинні звертатися до місцевих органів влади або до продавця за
інформацією про правильну утилізацію старих приладів та/або їх акумуляторів.
УКРАЇНСЬКА
6
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2104240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 21 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
7. ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА І ГАРАНТІЯ
Гарантія на цей продукт складає 2 роки з дати покупки, за умови, що наведено доказ
покупки, продукт знаходиться в ідеальному фізичному стані і правильно
використовувався, як описано в цьому посібнику з експлуатації.
Гарантія не поширюється на такі ситуації:
Виріб використовувався не за призначенням, використовувався неправильно, зазнав
впливу вологи, занурювався в рідкі або агресивні речовини, а також будь-яка інша
несправність з вини покупця.
Продукт було розібрано, модифіковано або відремонтовано
особами, які не уповноважені офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
Несправності, що виникають через нормальне зношування його частин у результаті
використання.
Гарантійне обслуговування поширюється на всі виробничі дефекти приладу протягом 2
років відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних матеріалів.
У разі неправильного використання гарантія не діє.
Якщо у будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або у вас
виникнуть сумніви, не соромтеся звертатися до служби технічної підтримки Cecotec за
телефоном +34 963 210 728.
Cecotec Innovaciones S.L. Group
С/де-ла-Пінадета с/г, 46930
Кварт-де-Поблет, Валенсія (Іспанія) IC_EA02201113
УКРАЇНСЬКА
7
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 704240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 7 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует
напряжению, указанному на паспортной табличке прибора, и
что розетка заземлена.
Это устройство предназначено только для домашнего
использования. Не используйте в промышленных или
коммерческих целях.
Не погружайте шнур, вилку или любую несъемную часть
прибора в воду или любую другую жидкость, а также не
подвергайте электрические соединения воздействию воды.
Прежде чем браться за вилку или включать прибор,
убедитесь, что ваши руки сухие.
Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых
повреждений. Если шнур поврежден, он должен быть заменен
официальной службой технической поддержки Cecotec во
избежание любой опасности.
Убедитесь, что входные и выходные отверстия для воздуха
не заблокированы. Если они заблокированы, устройство
активирует систему защиты от перегрева.
Выключите и отсоедините устройство от источника питания
сразу после использования. Если он используется в ванной
комнате, обязательно отключите его от сети сразу после
использования, чтобы он не намок.
Немедленно отключите устройство в следующих случаях:
Ненормальная работа.
Нужно очистить.
После использования.
Не используйте прибор рядом с водой и никогда не
подвергайте его воздействию воды или других жидкостей.
Не используйте диффузор с максимальной температурой в
течение длительного времени.
РУССКИЙ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите эти инструкции перед
использованием прибора. Сохраните данное руководство по
эксплуатации для дальнейшего использования или для новых
пользователей.
8
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 804240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 8 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Не вставляйте металлические предметы через заднюю
решетку или воздухозаборники во избежание поражения
электрическим током.
Не наматывайте шнур вокруг устройства.
Не допускайте контакта прибора с лицом, шеей или кожей
головы.
Не оставляйте прибор на какой-либо поверхности во время
его работы.
Не используйте прибор для сушки париков, натуральных
наращенных волос, искусственных волос или шерсти
животных.
Прибор не предназначен для использования детьми
младше 8 лет. Его могут использовать дети старше 8 лет,
если они находятся под постоянным присмотром.
Этот прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет
и старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с
недостатком опыта и знаний, если они находятся под
присмотром или проинструктированы относительно
безопасного использования прибора и понимать
сопутствующие опасности.
Следите за детьми, они не должны играть с прибором.
Необходим тщательный надзор, когда прибор используется
детьми или рядом с ними.
Не мочить.
РУССКИЙ
9
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 1904240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 19 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
1. ДЕТАЛИ И КОМПОНЕНТЫ
Рис.1
1. Концентратор
2. Прецизионный концентратор
3. Прецизионный концентратор
4. Основной корпус
5. Решетка воздухозаборника
6. Кнопка холодного выстрела
7. Переключатель скорости
8. Переключатель температуры
9. Диффузор
2. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Снимите всю упаковку материал и сохраните оригинальную коробку. Убедитесь, что
все детали и компоненты включены и находятся в хорошем состоянии. При
обнаружении видимых признаков повреждения немедленно обратитесь в Службу
технической поддержки.
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на этикетке
устройства, и что розетка заземлена. Вы можете установить самый высокий уровень,
если ваши волосы мокрые. Мы рекомендуем установить более низкий уровень, если
ваши волосы сухие или легко повреждаются. Для оптимальной работы расстояние
между устройством и вашими волосами должно быть не менее 10 см. Высушите волосы
равномерно, чтобы не повредить волосы. Выключите и отключите устройство от сети
после его использования. Дайте устройству остыть перед очисткой или хранением.
Предупреждение: если продукт перегреется, он автоматически выключится. В этом
случае отключите его от источника питания и дайте ему остыть в течение нескольких
минут. Перед повторным включением убедитесь, что пух, волосы или другие предметы
не блокируют решетку или воздухозаборник.
Примечание. Диффузор предназначен для сушки прямых или вьющихся волос. Чтобы
увеличить естественный объем волос или улучшить кудри, держите устройство в
вертикальном положении во время его использования. Если вы хотите добавить объем
от корней, вставьте шипы диффузора между волосами и, как только они коснутся кожи
головы, несколько раз сделайте круговые движения феном, чтобы распределить тепло.
Предупреждение: Лак для волос содержит легковоспламеняющиеся вещества. Не
используйте его одновременно с устройством.
РУССКИЙ
10
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2004240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 20 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
Рис.1
1. Кнопка подачи холодного воздуха
2. Переключатель скорости
3. Переключатель температуры
Кнопка подачи холодного воздуха
Нажмите на эту кнопку, чтобы переключиться с горячего воздуха на холодный.
4. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите прибор от источника питания и дайте ему остыть.
Используйте мягкую влажную ткань для очистки поверхности изделия.
Не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
Не используйте абразивные губки, порошки или чистящие средства.
Не повреждайте, не сгибайте и не перекручивайте шнур питания. Регулярно очищайте
от грязи и волос, которые могут засорить решетку, входное и выходное отверстия для
воздуха.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Артикул изделия: 04240/04242
Продукт: Bamba loniCare 5320 Flashbook/ Flashbook Black
AC 220–240 В, 50/60 Гц, 1800–2200 Вт
Сделано в Китае | Разработано в Испании
6. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ
Европейская директива 2012/19/ЕС об отходах электрического
и электронного оборудования (WEEE) указывает, что старые
бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с
обычными несортированными бытовыми отходами.
Старые приборы необходимо собирать отдельно, чтобы оптимизировать
восстановление и переработку материалов, которые они содержат, и уменьшить
воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
Символ перечеркнутого мусорного бака на изделии напоминает вам о вашей
обязанности правильно утилизировать прибор.
Потребители должны обращаться в местные органы власти или к продавцу за
информацией о правильной утилизации старых приборов и/или их аккумуляторов.
РУССКИЙ
11
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2104240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 21 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
7. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ
Гарантия на этот продукт составляет 2 года с даты покупки, при условии, что
представлено доказательство покупки, продукт находится в идеальном физическом
состоянии и правильно использовался, как описано в данном руководстве по
эксплуатации.
Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
Изделие использовалось не по назначению, использовалось неправильно,
подвергалось воздействию влаги, погружалось в жидкие или агрессивные вещества, а
также любая другая неисправность по вине покупателя.
Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован
лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
Неисправности, возникающие из-за нормального износа его частей в результате
использования.
Гарантийное обслуживание распространяется на все производственные дефекты
вашего прибора в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством, за
исключением расходных материалов.
В случае неправильного использования гарантия не действует.
Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у
вас возникнут сомнения, не стесняйтесь обращаться в службу технической поддержки
Cecotec по телефону +34 963 210 728.
Cecotec Innovaciones S.L. Group
С/де-ла-Пинадета с/н, 46930
Кварт-де-Поблет, Валенсия (Испания) IC_EA02201113
РУССКИЙ
12
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 504240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 5 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
ENGLISH
13
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 604240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 6 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
ENGLISH
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2204240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 22 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
ENGLISH
15
Img.1
1.
2.
3.
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2304240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 23 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
ENGLISH
16
Img.1
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 2404240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 24 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
17
ENGLISH
04240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 4604240_04242_Ionicare 5320 Flashlook_Black_Manual_YV_01200601.indd 46 15/10/20 10:4715/10/20 10:47
/