Samsung GT-S7220 black Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
Некоторые сведения, приведенные в данном руководстве, могут не соответствовать вашему телефону,
поскольку зависят от программного обеспечения телефона или от оператора мобильной связи.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.: GH68-21493A
Russian. 02/2009. Rev. 1.0
S7220
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
ознакомления с функциями и возможностями
мобильного телефона. Для начала работы
см. «Знакомство стелефоном»,
«Сборка телефона иподготовка к работе»
и «Использование основных функций».
Обозначения, используемые
в данном руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, используемыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
X
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
X
стр. 12
(означает «см. стр. 12»)
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире.
Идентификатор Bluetooth QD: B014912.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
Следующий шаг
порядок выбора
параметров или пунктов меню для
выполнения определенного действия,
например: в режиме меню выберите
пункт Сообщения Создать
сообщение (означает: выберите пункт
Сообщения, затем выберите пункт
Создать сообщение)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания/выхода из меню)
< >
Угловые скобки
программные
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <OK> (означает
программную клавишу OK)
iv
Содержание
Использование и техника безопасности 2
Предупреждения о безопасности .................... 2
Меры предосторожности .................................. 4
Важная информация по использованию
устройства ......................................................... 7
Знакомство с телефоном 11
Комплектация .................................................. 11
Внешний вид телефона ................................. 12
Клавиши .......................................................... 13
Дисплей ........................................................... 14
Значки .............................................................. 14
Сборка телефона и подготовка к работе 16
Установка SIM-карты и аккумулятора ........... 16
Зарядка аккумулятора .................................... 18
Установка карты памяти
(дополнительно) ............................................. 19
Использование основных функций 20
Включение и выключение телефона ............ 20
Доступ к пунктам меню ................................... 21
Индивидуальная настройка телефона ......... 21
Основные функции, используемые при
осуществлении вызова .................................. 24
Отправка и просмотр сообщений .................. 25
Добавление и поиск контактов ...................... 27
Содержание
v
Прослушивание музыки ................................. 28
Просмотр веб-страниц ................................... 30
Загрузка поисковой системы Google ............. 31
Использование камеры 32
Основные функции камеры ........................... 32
Использование дополнительных
функций камеры ............................................. 33
Использование дополнительных функций 38
Использование дополнительных
функций вызова .............................................. 38
Дополнительные функции
телефонной книги ........................................... 41
Дополнительные функции обмена
сообщениями .................................................. 42
Дополнительные музыкальные функции ............44
Инструменты и приложения 47
Использование функции беспроводной
связи Bluetooth ................................................ 47
Активация и отправка экстренных
сообщений ....................................................... 49
Активация функции оповещения
осмене SIM-карты .......................................... 50
Выполнение ложных вызовов ........................ 51
Запись и воспроизведение
голосовых заметок ......................................... 52
Редактирование изображений ....................... 52
Редактирование видео ................................... 56
Загрузка фотографий и видеоклипов
на веб-узел ...................................................... 61
Использование Java-игр иприложений ........ 62
Синхронизация данных .................................. 63
Использование средства чтения RSS .......... 63
Поиск элемента .............................................. 64
Установка и просмотр мирового времени ..........65
Установка и использование
сигналов ........... 66
Использование калькулятора ........................ 67
Конвертирование валют или единиц
измерения ....................................................... 67
Установка таймера обратного отсчета ......... 67
Использование секундомера ......................... 67
Создание новой задачи ................................. 68
Создание текстовой заметки ......................... 68
Управление календарем ................................ 68
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
2
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
Использование и техника безопасности
3
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
привести к
серьезным травмам и повреждению устройства.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов
и телефонов.
Никогда не помещайте аккумуляторы
ителефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
.
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
ардиостимулятора
и медицинского оборудования.
4
Использование и техника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
Когда вы вводите текст сообщения и играете
вигры, держите телефон расслабленной рукой,
не надавливайте на кнопки с усилием, используйте
специальные функции, позволяющие сократить
количество нажимаемых клавиш (например,
словари и шаблоны), почаще делайте перерывы.
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к травме.
Меры предосторожности
Использование и техника безопасности
5
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C или
выше 45 °C). Слишком высокая или низкая
температура уменьшает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефонавлага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не трогайте телефон мокрыми
руками.
Неисправность телефона, связанная
с попаданием влаги, ведет к прекращению
действия гарантии производителя.
6
Использование и техника безопасности
Не используйте и не храните телефон
взапыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Данный телефон является сложным
электронным устройствомудары
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света устройства близко к глазам
детей и животных.
Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести
к повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры для переноски и
другие аксессуары с магнитными замками,
а также избегайте длительного контакта
телефона смагнитными полями.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
электронных устройств, таких как
кардиостимуляторы,
слуховые аппараты,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
Использование и техника безопасности
7
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или
устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Использование и техника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В отдельных зонах при определенных
обстоятельствах невозможно сделать
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или необслуживаемые области продумайте
альтернативный способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 1,08 Вт на
килограмм. При обычном использовании значение
SAR гораздо меньше, поскольку устройство
использует только радиочастотную энергию,
необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
Директиве Европейского парламента и Совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
Использование и техника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные системы
сбора подобного оборудования)
Наличие этого символа на изделии или
в с
опроводительной документации
указывает
на то, что по окончании срока
службы изделие не должно выбрасываться
сдругими бытовыми отходами. Чтобы не
наносить вреда
окружающей среде и здоровью
людей в результате
неконтролируемой
утилизации отходов, отделяйте
такие изделия
от остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует
сдавать бытовое изделие для экологически
безвредной переработки, можно получить
на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или у соответствующего
органа местной власти.
Предприятиям следует обращаться к своему
поставщику и внимательно читать условия
договора купли-продажи. Запрещается
утилизировать это изделие с другими отходами
от производственной деятельности.
10
Использование и техника безопасности
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Обозначения
химических элементов Hg, Cd или Pb означают
то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень вДирективе ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде. Для защиты
природных ресурсов и с целью повторного
использования ценных материалов отделяйте
аккумуляторы от остального мусора и сдавайте
их на переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
11
Знакомство
с телефоном
В данном разделе описываются внешний вид
телефона и его клавиши, дисплей и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят
следующие компоненты:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Доступность аксессуаров и программного
обеспечения зависит от региона и оператора
мобильной связи. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у местных
дилеров компании Samsung.
Используйте только рекомендованное
компанией Samsung программное
обеспечение. Пиратское или незаконно
используемое программное обеспечение
может привести к появлению дефектов или
неправильной работе устройства, гарантия
на которые не распространяется.
12
Знакомство с телефоном
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы управления:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы управления:
Клавиша
питания и
выхода из меню
Клавиша
громкости
Правая
программная
клавиша
Динамик
телефона
Дисплей
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиша
подтверждения
Левая
программная
клавиша
Микрофон
Клавиши
специальных
функций
Клавиша
вызова
4-х позиционная
клавиша
навигации
Объектив
фронтальной
камеры
Крышка
аккумулятора
Клавиша
камеры
Внутренняя
антенна
Многофунк-
циональный
разъем
Вспышка
Объектив
основной
камеры
Знакомство с телефоном
13
Клавиши
Во избежание случайных нажатий клавиш
телефон можно заблокировать. В режиме
ожидания нажмите и удерживайте клавишу [].
Чтобы разблокировать клавиши, нажмите
и удерживайте клавишу []
<
OK>
.
Если включена автоматическая блокировка,
клавиши автоматически блокируются при
выключении дисплея.
Клавиша Назначение
Вызов
Вызов или ответ на вызов; в
режиме ожиданияпросмотр
последних набранных
номеров, пропущенных или
принятых вызовов
Программ-
ные
клавиши
Выполнение действий,
указанных в нижней строке
дисплея
4-х
позиционная
клавиша
навигации
В режиме ожиданиядоступ
кчасто используемым пунктам
меню; в режиме меню
переход по параметрам меню
Подтверж-
дение
В режиме ожиданиядоступ
крежиму меню; в режиме
менювыбор выделенного
пункта меню или
подтверждение ввода
Клавиша
питания и
выхода из
меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
отмена ввода и возврат
врежим ожидания
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и специальных
символов; в режиме ожидания
для доступа к голосовой почте
нажмите и удерживайте
клавишу [
1
], а для ввода
префикса международного
вызоваклавишу [
0
]
Клавиша Назначение
14
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Значки
Сведения о значках, отображаемых на дисплее.
Клавиши
специаль-
ных
функций
Ввод специальных символов
ивыполнение специальных
функций. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для активации
профиля Без звука; нажмите и
удерживайте клавишу [] для
ввода паузы между цифрами
при наборе телефонного
номера
Громкость Регулировка громкости звука
Камера
В режиме ожидания
включение камеры (нажмите и
удерживайте); в режиме
камерыфотосъемка или
запись ви
део
Клавиша Назначение
Значок Описание
Уровень сигнала
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Строка значков
Отображение различных
значков
Область текста и графики
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных клавиш
Отображение текущего
действия, назначенного для
каждой программной клавиши
Выбор Назад
Знакомство с телефоном
15
Состояние сети UMTS
Состояние сети HSDPA
Выполняется голосовой вызов
Выполняется видеовызов
Включен режим экстренных сообщений
Просмотр веб-страниц
Соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Подключен к ПК
Выполняется воспроизведение звукового
файла
Воспроизведение звукового файла
приостановлено
Включено FM-радио
Воспроизведение FM-радио
приостановлено
Значок Описание
Активирована функция Bluetooth
Подключено устройство автомобильной
громкой связи или телефонная гарнитура
Будильник включен
Вставлена карта памяти
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Новое push-сообщение
Новое сообщение с конфигурацией
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Значок Описание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung GT-S7220 black Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ