Samsung GT-S5050 L.Purple Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону,
поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи.
Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.: GH68-22503A
Russian. 03/2009. Rev. 1.0
S5050
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
знакомства с функциями и возможностями
мобильного телефона. Чтобы сразу
приступить к использованию телефона:
см. разделы «Знакомство стелефоном»,
«Подготовка телефона кработе»
и «Основные функции».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации,
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих
Внимание
ситуации, которые
могут привести к повреждению
устройства или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
стр. 12
(означает «смотрите страницу 12»)
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
Bluetooth
®
является зарегистрированной во
всем мире торговой маркой Bluetooth SIG,
Inc. Идентификатор Bluetooth QD: B014801.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированным торговым знаком
корпорации Майкрософт.
Следующий шаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести
для выполнения определенного
действия, например: в режиме Меню
выберите Сообщения Создать
сообщение (соответствует
Сообщения, затем Создать
сообщение)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания)
< >
Угловые скобки
программные
клавиши для управления
различными функциями телефона,
отображаемыми на экране,
например: <Да> (означает
программную клавишу Да)
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ......................................... 2
Предупреждения обезопасности ...........2
Меры предосторожности .........................4
Важная информация по использованию
устройства ........................................................7
Знакомство с телефоном .................. 11
Комплектация .........................................11
Внешний вид телефона .........................12
Клавиши .................................................. 13
Дисплей ...................................................14
Значки ..................................................... 15
Подготовка телефона кработе ......... 17
Установка SIM-карты и аккумулятора ........17
Зарядка аккумулятора ...........................19
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................20
Основные функции ............................. 22
Включение и выключение телефона ....... 22
Содержание
v
Функции меню ........................................23
Настройка телефона ............................. 23
Основные функции вызова ................... 26
Отправка и просмотр сообщений ......... 28
Добавление или поиск контактов .......... 30
Основные функции камеры ...................31
Прослушивание музыки .........................34
Доступ в Интернет .................................36
Дополнительные функции ................ 38
Дополнительные функции вызова ............ 38
Дополнительные функции телефонной
книги ............................................................... 41
Дополнительные функции сообщений ..... 43
Дополнительные музыкальные
функции ......................................................... 44
Дополнительные приложения ......... 48
Функция беспроводного соединения
Bluetooth .................................................. 48
Печать изображений ..............................51
Активация и отправка экстренных
сообщений .............................................. 52
Активация функции оповещения
о смене SIM ............................................ 53
Функция "Ложный вызов" ....................... 54
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний .......................................... 55
Редактирование изображений .............. 56
Java-игры и приложения ........................ 60
Просмотр мирового времени ................ 61
Установка и использование сигналов .......62
Использование калькулятора ............... 63
Пересчет валют или физических
величин ...................................................63
Установка таймера обратного
отсчета времени .................................... 63
Использование секундомера ................ 64
Создание задачи .................................... 64
Создание текстового напоминания ...... 64
Управление календарем ....................... 64
Устранение неполадок ......................... a
Алфавитный указатель ........................ e
2
Охрана здоровья
итехника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций
или нарушения закона ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах, недоступных
для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
Охрана здоровья итехника безопасности
3
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон и его
аксессуары рядом с подушкой безопасности или
в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при утилизации
используемых аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей
,
духовок или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого
внешнего давления, которое может привести
к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа исследователей
и эксперты Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
4
Охрана здоровья итехника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или пожара
в непосредственной близости от объектов хранения
топлива или химических веществ, атакже в местах
выполнения взрывных работ. Не храните и не
перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с телефоном, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации, и обязательно
выключайте телефон везде, где его использование
запрещено, может вызывать помехи или создает
угрозу безопасности.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или привести
к получению травмы.
Меры предосторожности
Охрана здоровья итехника безопасности
5
Выключайте телефон рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или других
медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов
и по требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или слишком низкая температура сокращает
емкость и срок службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
создает замыкание между контактами «+» и «-»
иприводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
6
Охрана здоровья итехника безопасности
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефонавлага может
привести к серьезным повреждениям устройства.
Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон
в запыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Внешние удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям электроники
телефона.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить
их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света телефона близко к глазам людей
и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте чехлы
и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Телефон излучает радиосигналы, которые могут
создавать помехи в работе электронных устройств,
не защищенных от воздействия радиочастотного
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для устранения
радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Охрана здоровья итехника безопасности
7
При использовании держите телефон
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
кполомке телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным
к зарядному устройству на срок более недели,
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, это может привести к потере данных
и/или повреждению карты или телефона.
Оберегайте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других
телефонов.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту протирайте
мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Охрана здоровья итехника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно
совершить экстренные вызовы. Перед отъездом
в отдаленные или не обслуживающиеся области
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
запрещают продажу мобильных телефонов, уровень
излучения которых (называемый удельным
коэффициентом поглощения SAR) превышает
2,0 ватт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,400 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон использует только
радиочастотную
энергию, необходимую для
передачи сигнала на ближайшую базовую станцию.
Благодаря автоматическому снижению уровня
излучения телефон сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства пользователя показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по радиооборудованию
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб
-узел
телефонов Samsung.
Охрана здоровья итехника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание нанесения
вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки
для повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно
от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия
в соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи
должны обратиться
кпоставщику и ознакомиться с условиями
договора покупки. Запрещается утилизировать
изделие и его электронные аксессуары вместе
сдругими производственными отходами.
10
Охрана здоровья итехника безопасности
Правильная утилизация аккумуляторов
(Для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы возврата
аккумуляторов)
(Действует в ЕС и других странах Европы
с раздельной системой сбора отходов)
Наличие этого символа на аккумуляторе,
на его упаковке или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами.
Наличие химических символов Hg, Cd и Pb
означает, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий или свинец, количество которых
превышает эталонный уровень, определенный
в Директиве ЕС 2006/66. Неправильная
утилизация аккумуляторов может привести к
нанесению вреда здоровью или окружающей
среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить
повторное использование материалов, не
выбрасывайте аккумуляторы с другими отходами,
а сдавайте
их на переработку в местную
бесплатную службу возврата аккумуляторов.
11
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены внешний вид
телефона, клавиши управления, дисплей и
значки.
Комплектация
В комплект телефона входят:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплектация телефона может меняться
в зависимости от программного
обеспечения и аксессуаров, доступных
в вашем регионе или предлагаемых
оператором мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
12
Знакомство с телефоном
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Клавиша
выхода из
меню
Микрофон
Клавиша
громкости
Клавиша
вызова
Левая
программная
клавиша
Правая
программная
клавиша
Динамик
Дисплей
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиша
OK
Клавиши
специальных
функций
4-позиционная
клавиша
навигации
Разъем карты
памяти
Клавиша
питания
При закрывании телефона внешние
клавиши блокируются автоматически,
чтобы не допустить их случайного нажатия.
Чтобы разблокировать эти клавиши,
нажмите клавишу питания.
Объектив
камеры
Крышка
аккумулятора
Клавиша
камеры
Интерфейсный
разъем
Внутренняя
антенна
Вспышка
Знакомство с телефоном
13
Клавиши
Клавиша Назначение
Питание
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте)
Программ-
ные
клавиши
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
4-позици-
онная
клавиша
В режиме ожиданиядоступ
к меню пользователя; в
режиме менюпереход
между пунктами меню
OK
В режиме ожиданиязапуск
веб-браузера или переход в
режим меню; в режиме меню
выбор выделенного пункта
или подтверждение ввода
Вызов
Вызов и ответ на вызов;
врежиме ожидания
просмотр последних
исходящих, пропущенных
ивходящих вызовов
Выход из
меню
Завершение вызова; в
режиме менюотмена
ввода и возврат в режим
ожидания
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и
специальных символов;
врежиме ожидания нажмите
и удерживайте клавишу [1]
для доступа к голосовой
почте или клавишу [0] для
ввода префикса
международного вызова
Клавиша Назначение
14
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Клавиши
специаль-
ных
функций
Ввод специальных символов
и выполнение специальных
функций. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для активации
профиля «Без звука»;
нажмите и удерживайте
клавишу [] для ввода паузы
между цифрами при наборе
телефонного номера
Громкость
Регулирование уровня
громкости телефона
Камера
В режиме ожидания
включение камеры (нажмите
и удерживайте); в режиме
камерыфотосъемка
изапись видео
Клавиша Назначение
Строка значков
Отображение различных
значков
Область текста
иизображений
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных
клавиш
Отображает текущие
функции, назначенные
программным клавишам
Выбор Назад
Знакомство с телефоном
15
Значки
Информация о значках, отображающихся
на дисплее.
Значок Описание
Уровень сигнала
Состояние сети GPRS
Синий: подключение к сети GPRS
Красный: передача данных по сети
GPRS
Состояние сети EDGE
Синий: установлено соединение
ссетью EDGE
Красный: передача данных по сети
EDGE
Выполнение вызова
Включена переадресация вызовов
Включен режим экстренных сообщений
Будильник включен
Соединение с защищенной веб-
страницей
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Активное соединение Bluetooth
Подключено устройство
автомобильной громкой связи или
телефонная гарнитура
Новое сообщение SMS
Новое сообщение MMS
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Воспроизведение музыки
Значок Описание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung GT-S5050 L.Purple Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ