Danfoss AFT 06/26/17/27 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке приводов Danfoss AFT 06/26/17/27 и готов ответить на ваши вопросы. В этом документе подробно описаны процедуры установки, настройки и технического обслуживания приводов и клапанов, а также меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как проверить, открыт ли регулирующий клапан?
    Какое максимальное испытательное давление?
    Как настроить заданную температуру?
    Какие допустимые положения при монтаже?
1












12
11
10
9
8
7
6
5
=10C
Installation Guide
AFT 06/26/17/27
District Energy VI.GA.N3.81 DHS-SMT/SI
ENGLISH
Actuator for Temperature Control
AFT 06, 26, 17, 27
www.danfoss.com Page 4
DEUTSCH
Antrieb für Temperaturregelung
AFT 06, 26, 17, 27
www.danfoss.com
Seite 5
FRANCAIS
Tête thermostatique pour régulation de température
AFT 06, 26, 17, 27
www.danfoss.com Page 6
POLSKI
Napкd do regulacji temperatury
AFT 06, 26, 17, 27
www.danfoss.com
Strona 7
РУССКИЙ
Привод для регуляторов температуры
AFT 06, 26, 17, 27
www.danfoss.com
Страница 8
HRVATSKI
Pogon za regulaciju temperature
AFT 06, 26, 17, 27
www.danfoss.com
Stranica 9
AFT 06 AFT 26 AFT 17 AFT 27 VFG 2(1), VFGS2 VFU 2 VFG 33
8
Правила техники безопасности
Для предупреждения травматизма и
повреждения оборудования перед
началом производства работ по его
монтажу и вводу в эксплуатацию следует
изучить и соблюдать настоящую инструкцию.
Монтаж, наладку и техническое
обслуживание оборудования может
выполнять только квалифицированный
персонал, имеющий допуск к таким работам.
В целях соблюдения правил техники
безопасности перед началом работ по
монтажу или обслуживанию регулятора
необходимо произвести следующие
действия с трубопроводной системой:
- сбросить давление;
- охладить;
- опорожнить;
- прочистить.
При этом также должна соблюдаться
инструкция по эксплуатации системы.
Инструкция по утилизации
Данная продукция подлежит
демонтажу на части, для
раздельной утилизации
составных компонентов.
Область применения
Привод AFT.. применяется вместе
с клапанами фирмы “Данфосс” для
регулирования температуры воды
и водных смесей гликоля в системах
централизованного теплоснабжения и
охлаждения.
Границы применения определяют
технические характеристики на фирменной
табличке регулятора.
Допустимые давления и
температуры
1)
Макс. рабочее давление, бар
Монтаж
Допустимые положения при монтаже
Для клапанов VFG 2., VFG 3., VFU 2
Д
У
15 – 80 при температуре среды до 120
О
С
Для клапанов VFG 2., VFG 3., VFU 2
Д
У
100 – 125
и для
Д
У
15 – 80 при
температуре среды > 120
О
С
и
Клапаны VFGS 2
Схема монтажа
Клапаны VFG 2(1), VFGS 2, VFU
Can be installed in both ow or the return pipe.
Смесительные клапаны VFG 33
Cмесительный клапан на подающем
трубопроводе - ОТОПЛЕНИЕ
Cмесительный клапан на обратном
трубопроводе - ОХЛАЖДЕНИЕ
Монтаж клапана
1. Перед клапаном установить фильтр.
2. Перед монтажом клапана промыть
систему.
3. Стрелка на корпусе клапана указывает
направление потока.
Фланцы трубопровода должны
быть параллельны, а уплотняемые
поверхности должны быть чистыми, без
вмятин и царапин.
4. Установить клапан.
5. Затянуть болты крестообразно в три этапа
до получения максимального крутящего
момента.
Монтаж привода и клапана
1. Установить привод на клапан, обеспечив
их соосность.
2. Затянуть соединительную гайку ,
крутящим моментом 100 нм.
Монтаж датчика температуры
- Датчик температуры может быть
установлен в любом положении.
- Импульсные трубки не следует скручивать
или изгибать радиусом менее 50 мм.
- Температурный датчик должен быть
полностью погружен в регулируемую
среду .
Заполнение системы и первый
запуск
При заполнении системы клапан регулятора
температуры должен быть открыт.
Для обеспечения этого необходимо
соблюдать следующие правила.
Шток привода:
Выдвинут , если температура датчика
выше заданной .
Втянут
если температура датчика ниже
заданной .
Для того, чтобы открыть клапан регулятора
рукоятка на задатчике температуры
должна быть повернута в ту или иную
сторону в зависимости от конструкции
клапана - .
Давление за клапаном может превышать
давление перед ним лишь незначительно.
Невыполнение этого требования может
привести к порче клапана.
Испытания на герметичность
Испытания на герметичность
проводятся только с
установленным приводом.
Без привода клапан всегда открыт для
выхода среды ,а уплотнение находится
в приводе.
Давление необходимо увеличивать
со всех сторон клапана равномерно
и медленно.
Невыполнение этого требования может
привести к порче регулятора.
Соблюдайте рабочее давление РУ клапана .
Максимальное испытательное давление
составляет 1,5 × РУ.
Настройка задания
Диапазон задания указан на фирменной
табличке.
Система должна находиться в рабочем
состоянии.
Настройка
1. Наблюдайте за показаниями термометра
.
2. Настройте задание путем поворота
рукоятки . узла настройки.
Увеличить задание
Снизить задание
Если температура на датчике выше
заданной, то:
- поворачивать рукоятку назад с шагами
10 °С и
- каждый раз выжидать пока температура на
датчике упадет.
После настройки задания следует подождать
до момента, когда показание термометра
будет соответствовать конечному значению.
Демонтаж клапана и привода
Внимание!
Опасность ожога паром или горячей
водой!
Клапан без привода открыт для выхода
среды , уплотнение расположено на
приводе.
Перед демонтажом необходимо понизить
давление в системе.
Габаритные и
присоединительные размеры
Installation Guide AFT 06/26/17/27
DHS-SMT/SI VI.GA.N3.81 District Energy
РУССКИЙ
/