Casio STC-U10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Обязательно храните всю пользовательскую
документацию под рукой, чтобы пользоваться ею
для справки в будущем.
STC-U10
RU
STAMP MAKER
1
Распаковка
Форма вилки кабеля питания
может быть различной в
зависимости от страны или
географического района.
Принтер
AD-A12200L
Адаптер переменного тока
Компакт-диск с программой STC-PC10
USB-кабель
Зажим листов
Размер штамп-листа: 15 мм × 15 мм (
3
/
5
" ×
3
/
5
".)
Штемпельная краска
(Цвет: Черный/Объем: 0,17 .oz. (5 мл))
Штамп Ярлыки (2)
Краткое руководство
Комплект штампов
Не изгибайте и не разрывайте зажим листов по линии перфорации до того, как
штамп будет напечатан (стр. 29).
Чтобы узнать о дополнительно доступных элементах, см. « Дополнительные
элементы» (стр. 49).
2
Оглавление
Распаковка .........................................................................................................1
Оглавление.........................................................................................................2
Введение ............................................................................................... 4
Меры безопасности .......................................................................................... 4
Меры предосторожности при эксплуатации................................................9
Об этом руководстве ...................................................................................... 10
Подготовка .......................................................................................... 12
Возможности принтера ..................................................................................12
Что можно сделать с помощью этого принтера ............................................12
Типы штампов, которые можно создать ......................................................... 13
Про компакт-диск ............................................................................................15
Требования к системе программного обеспечения для изготовления
штампов ............................................................................................................ 15
Установка программного обеспечения для изготовления штампов ..... 16
Меры предосторожности при установке и удалении программного
обеспечения ..................................................................................................... 16
Прилагаемое ПО для изготовления штампов и пользовательская
документация ................................................................................................... 16
Установка программного обеспечения ........................................................... 17
Удаление ПО для изготовления штампов ...................................................... 19
Названия компонентов и их функции .........................................................20
Включение и отключение питания ..............................................................22
Подключение к компьютеру ..........................................................................23
Изготовление штампа ....................................................................... 25
Порядок изготовления штампа..................................................................... 25
Последовательность действий ....................................................................... 25
Печать штампа ................................................................................................29
Сборка штампа ................................................................................................32
Порядок сборки ................................................................................................ 32
Сборка штампа ................................................................................................ 33
3
Приложение ........................................................................................ 41
Комплекты штампов, которые можно приобрести отдельно ................. 41
Типы комплектов штампов, которые можно приобрести отдельно ............. 41
Использование сменного набора зажимов листов ....................................... 42
Уход за устройством .......................................................................................44
Устранение неполадок ................................................................................... 46
Технические характеристики ........................................................................48
Дополнительные элементы.............................................................................49
4
Введение
Меры безопасности
Благодарим за покупку этого изделия. Прежде чем использовать его, ознакомьтесь
с мерами безопасности, изложенными в настоящем Руководстве пользователя.
Держите это руководство в надежном легкодоступном месте, чтобы при
необходимости обращаться к нему в дальнейшем.
Предупреждение
Этот знак обозначает информацию, игнорирование или неправильное применение
которой может привести к смерти или травмированию.
Предостережение
Этот знак обозначает информацию, игнорирование или неправильное применение
которой может привести к травмированию или материальному ущербу.
Образцы других обозначений
Обозначает действие которое не следует выполнять. Данный знак означает,
что не следует разбирать что-либо на части.
Обозначает действие, которое следует выполнить.
5
Предупреждение
Дым, ненормальный запах, перегрев и другие отклонения от нормы
Запрещается продолжать использование этого изделия, если из него
выделяется дым или странный запах, а также в случае выделения тепла. Если
вы продолжите использование изделия, возможно возгорание и поражение
электрическим током. При появления каких-либо из вышеперечисленных
признаков немедленно выполните следующие действия.
1. Отсоедините USB-кабель.
2. Выключите адаптер переменного тока из розетки.
3. Обратитесь к непосре
дственному продавцу этого изделия.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование стороннего адаптера переменного тока создает
риск возгорания и поражения электрическим током.
Соблюдайте следующие правила.
Используйте только указанный адаптер переменного тока.
Используемый источник питания должен соответствовать диапазону входного
напряжения, указанному параметром INPUT на табличке номинальных данных
адаптера.
Запрещается включать кабель питания в розетку или удлинитель,
используемые другими устройствами.
Кабели адаптера переменного тока/USB
Неправильное использование кабелей адаптера переменного тока/USB
может привести к их повреждению, создавая риск возгорания и поражения
электрическим током.
Соблюдайте следующие пункты.
Запрещается ставить на кабели адаптера переменного тока/USB тяжелые
предметы и подвергать их прямому тепловому воздействию.
Запрещается модифицировать или изгибать кабели адаптера переменного
тока/USB.
Запрещается скручивать кабели адаптера переменного тока/USB и тянуть за них.
Запрещае
тся наматывать кабели на адаптер.
В случае повреждения кабелей адаптера переменного тока/USB необходимо
обратится к непосредственному продавцу этого изделия.
Кабели адаптера переменного тока/USB
Запрещается прикасаться к кабелям адаптера переменного тока/USB и
включать их в сеть мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Запрещается класть кабели адаптера переменного тока/USB в тех местах,
где на них могут быть разлиты жидкости. Вода создает риск возгорания и
поражения электрическим током.
Запрещается ставить на кабели адаптера переменног
о тока/USB вазу для
цветов и другие емкости с водой. Вода создает риск возгорания и поражения
электрическим током.
Запрещается накрывать кабели адаптера переменного тока/USB газетами,
скатертью, занавесками, матрацами, одеялами и другими подобными вещами.
Это создает риск возгорания.
6
Предупреждение
Адаптер переменного тока
Прежде чем покинуть помещение, необходимо выключить кабели адаптера
переменного тока/USB из розетки и убрать их в сторону от предметов, которыми
пользуются домашние животные. Животное может начать жевать кабель и
замкнуть его, что создаст риск возгорания и поражения электрическим током.
Падение и неаккуратное обращение
Дальнейшее использование этого изделия после его повреждения в
результате падения или неаккуратного обращения с ним создает риск
возгорания и поражения электрическим током. При появления каких-либо из
вышеперечисленных признаков немедленно выполните следующие действия.
1. Отсоедините USB-кабель.
2. Выключите адаптер переменного тока из розетки.
3. Обратитесь к непосредственному продавцу этого изделия.
Разборка и модификация
Запрещается разбирать изделие на части или модифицировать его каким-либо
способом. Это создает риск поражения электрическим током, получения ожогов
и иного травмирования.
Проверка, техническое обслуживание и ремонт осуществляются
непосредственным продавцом этого изделия.
Жидкости и инородные вещества
Попадание внутрь этого изделия воды, напитков, морской воды, мочи животных
и инородных тел (кусочки метала и т. п.) создает риск возгорания и поражения
электрическим током. При появления каких-либо из вышеперечисленных
признаков немедленно выполните следующие действия.
1. Отсоедините USB-кабель.
2. Выключите адаптер переменного тока из розетки.
3. Обратитесь к непосредственному продавцу этого изделия.
Берегите от огня
Запрещается утилизировать это изделие путем сжигания. Это создает риск
взрыва, что может привести к пожару или травмированию.
Упаковочный полиэтиленовый пакет
Нельзя глотать или надевать на чью-либо голову полиэтиленовый пакет,
в котором поставляется это изделие. Это создает риск удушения. Особую
осторожность следует проявлять, если в доме есть дети.
7
Предостережение
Кабели адаптера переменного тока/USB
Неправильное использование кабелей адаптера переменного тока/USB создает
риск и поражения электрическим током. Соблюдайте следующие пункты.
Запрещается размещать кабели адаптера переменного тока/USB возле печи и
других нагревательных устройств.
При выключении из розетки следует держаться за вилку кабеля. Запрещается
тянуть за кабели адаптера переменного тока/USB.
Вставляйте вилку адаптера переменного тока в розетку до упора.
Вст
авляйте штекер USB-кабеля в разъем до упора.
Выключайте адаптер переменного тока из розетки, а USB-кабельиз разъема,
когда оставляете это изделие без присмотра на длительный период времени,
например, отправляясь в путешествие и т. д.
Завершив использование этого изделия, следует выключить адаптер
переменного тока из розетки, а USB-кабельиз ра
зъема.
Как минимум один раз в год необходимо выключать вилку кабеля питания из
розетки и при помощи тряпки или пылесоса очищать штыри вилки и область
вокруг вилки от накопившейся пыли.
Запрещается чистить кабель питания (особенно вилку) и адаптер переменного
тока (особенно разъем) при помощи моющих средств.
Включайте адаптер переменног
о тока в легкодоступные штепсельные розетки,
находящиеся рядом с изделием, чтобы в случае возникновения проблем его
можно было быстро выключить.
Храните адаптер переменного тока в сухом месте.
Не подключайте кабель питания этого изделия к другим устройствам. Это
может привести к возникновению неисправности.
Разъемы
Подключайте к разъемам этого изделия лишь указанные устройства.
Неуказанные устройства создают риск возгорания и поражения электрическим
током.
Тяжелые предметы
Запрещается ставить тяжелые предметы на это изделие.
В противном случае изделие может перевернуться или упасть, создавая риск
травмирования.
Места, которых следует избегать
Запрещается оставлять это изделие в следующих типах мест. В противном
случае возможно возгорание и поражение электрическим током.
Места, подверженные высокой влажности и запыленности
Места приготовления пищи и другие места, где присутствует чад от масла
Возле обогревателей, ковров с подогревом, в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, в закрытых автомобилях, оставленных
на с
олнце, и в других местах с высокими температурами.
Неустойчивые места
Запрещается ставить это изделие на неустойчивые поверхности, высокие полки
и т. д. Изделие может упасть, создавая риск травмирования.
Меры предосторожности, связанные с высокими температурами
Печатающая головка и окружающие ее металлические компоненты могут
становиться очень горячими. Запрещается прикасаться к ним. Возможно
получение ожога.
8
Авторские права, зарегистрированные товарные знаки и
товарные знаки
Авторские права на настоящее руководство и права на
соответствующее программное обеспечение принадлежат
компании CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками компании Microsoft Corporation США на
территории США и других стран.
Остальные наименования компаний и продуктов, использованные в настоящем
документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
других соответствующих компаний. Обратите внимание, что символы TM и ® не
используются в тексте настоящего руководства.
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
За исключением случаев надлежащего использования или с
оздания резервной
копии, любое воспроизводство настоящего руководства и/или программы,
полностью или частично, строго запрещено без предварительного ясно выраженного
письменного разрешения компании CASIO COMPUTER CO., LTD.
9
Меры предосторожности при эксплуатации
Чтобы обеспечить длительный срок эксплуатации вашего принтера, на
который он изначально рассчитан, следует соблюдать важные меры
предосторожности, изложенные ниже.
Запрещается использовать принтер в местах, подверженных воздействию таких
факторов, как прямые солнечные лучи, высокая влажность, статический заряд,
экстремальные колебания температуры и предельно допустимая температура.
Диапазон рабочей температуры принтера составляет от 10°C до 35°C.
Запрещае
тся подвергать принтер ударам и силовому воздействию.
Запрещается попадание бумажных скрепок, булавок и других металлических
предметов во входное и выходное отверстия для зажимов листов.
Запрещается слишком сильно изгибать зажим листов, а также с силой заталкивать
его в принтер.
При загрязнении печатающей головки печать станет нечеткой. В таком случае
необ
ходимо прочистить печатающую головку и обрезиненный валик, как описано в
разделе «Уход за устройством» (стр. 44)
Меры предосторожности, связанные с комплектом штампов
Чтобы узнать, как зажим листов вставляется в принтер, см. стр. 30 этого руководства.
При сильном надавливании и расцарапывании штамп-листа наконечником
пузырька со штемпельной краской лист может быть поврежден.
Запрещае
т
ся разбирать штамп на части.
Храните комплекты штампов в недоступном для маленьких детей месте.
Храните комплекты штампов в местах, не подверженных нагреву, влажности и
прямым солнечным лучам.
Меры предосторожности, связанные со штемпельной краской
Используйте только специальную предназначенную для данного изделия
штемпельную краску, которую можно приобретать отдельно. Запрещается
использовать другие типы шт
емпельной краски.
Запрещае
тся класть в рот пузырек со штемпельной краской или его колпачок. В
противном случае можно подавиться.
В случае попадания штемпельной краски в рот или в глаза необходимо
немедленно промыть их большим количеством воды.
В случае попадания штемпельной краски на кожу немедленно промойте
пораженный участок кожи водой с мыл
ом.
В случае попадания штемпельной краски на одежду и другие предметы ее пятна,
возможно, не удастся устранить.
При снятии крышечки с одновременным надавливанием на пузырек может
произойти внезапное разбрызгивание штемпельной краски.
Храните штемпельную краску в недоступном для маленьких детей месте.
Не забывайте закрывать пузырек крышечкой после того, как зак
ончили
пользоваться штемпельной краской. Храните штемпельную краску в местах, не
подверженных нагреву, влажности и прямым солнечным лучам.
10
Об этом руководстве
В этом руководстве освещаются следующие темы.
Что необходимо знать перед началом использования принтера STC-U10.
Как установить программное обеспечение, которое идет в комплекте с принтером.
Для получения информации об использовании программного обеспечения для
изготовления штампов обратитесь к инструкция по эксплуатации по программе
STC-PC10.
Как подключиться с помощью компьютера.
Как напечатать штамп.
Как с
обрать штамп.
Содержание данного руководства может быть изменено без уведомления.
Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе процесса
производства. Пожалуйста, обратитесь к нам, если заметите что-либо
сомнительное, ошибочное и т. д.
Копирование содержания данного руководства пользователя, полностью или
частично, запрещено. За исключением вашего личного пользования, любое
иное испо
льзование содержания данного руководства пользователя без
разрешения компании CASIO COMPUTER CO., LTD. запрещено авторским
правом.
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за ущерб и
убытки, полученные вами или третьими лицами в результате использования
данного изделия или его неправильной работы.
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за ущерб
и убытки, вызванные потерей данных в результате неправильной работы или
ремонта из
делия.
Отображения на экране, показанные в настоящем руководстве, основаны
на английской версии Windows 7, а в примерах предполагается, что во
время установки «English» язык был выбран в качестве языка отображения
информации. Экранные окна, полученные в других операционных системах
или при выборе другого языка отображения, могут отличаться от от
приведенных в настоящем документе.
11
Термины, используемые в настоящем руководстве
Данный термин: Означает следующее в настоящем руководстве:
печать Печать на штамп-листе при помощи принтера штамп-
листов
Принтер Принтер Stamp Maker CASIO STC-U10
Программа STC-PC10 Компьютерная программа для разработки макета
лицевой стороны штампа для вывода на принтер
Stamp Maker.
изготовление макета Размещение текста и/или графики посредством
программы STC-PC10 для вывода на принтер
Stamp Maker.
лицевая сторона штампа Поверхность штампа, которая контактирует с бумагой
(или др
угой средой) и печатает изображение штампа.
12
Подготовка
Возможности принтера
Что можно сделать с помощью этого принтера
Этот принтер предоставляет вам возможность создавать свои собственные штампы.
Воспользовавшись входящим в комплект поставки программным обеспечением для
изготовления макета штампа, с помощью этого принтера вы сможете напечатать
свой штамп (стр. 29). Затем соберите штамп и пользуйтесь им!
Программа, которая входит в комплект поставки принтера, содержит большое
количество различных лицевых сторон штампов. Дизайн шт
ампов можно создавать
на основе сохраненных или на компьютере изображений, добавляя к ним названия
и другой текст.
Комплекты штампов можно приобретать отдельно, создавая множество штампов
разных размеров (стр. 49).
Изготовленные вами штампы можно использовать на определенных типах бумаги,
описанных ниже.
Поддерживаемые типы бумаги
Бумага без древесной массы, почтовая бумага, конверты, упаковочная бумага,
гофрированный картон и другая бумага, впитывающая штемпельную краску.
Не поддерживаемые типы бумаги
Копировальная бумага, лакированная б
умага, бумага с виниловым покрытием и
другая бумага, не впитывающая штемпельную краску.
13
Типы штампов, которые можно создать
Штампы для почтовых и поздравительных открыток
Создавайте штампы для рождественских открыток, открыток с поздравлениями по
случаю дня рождения и по другим случаям. Проявляйте креативность и используйте
разный дизайн для разных времен года.
Штампы с изображениями членов вашей семьи и домашних
животных
Можно добавлять в штампы фотографии, хранящиеся на вашем компьютере или
смартфоне. Штампы с изображениями членов семьи и домашних животных будут
более забавными для всех.
14
Штампы для бизнеса
Создавайте штампы для проставления на документах таких отметок, как
«КОНФИДЕНЦИАЛЬНО» и «СРОЧНО».
Можно делать штампы более деловыми или включать в них изображения, чтобы
сделать их более забавными.
Штампы с именем
В дизайн штампа можно включать свое имя и другой текст. Можно также
комбинировать имя с изображением лица, чтобы получить еще более
индивидуальный штамп.
15
Про компакт-диск
Требования к системе программного обеспечения
для изготовления штампов
Операционная система: Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
SP3
Компьютер: Стандартный персональный компьютер, удовлетворяющий
следующим требованиям.
Установленная операционная системаодна из
вышеперечисленных.
Процессорминимум 1 ГГц.
Изначально встроенный USB-порт
Дисковод для компакт-дисков, клавиатура
Память Минимум 1 ГБ, в соответствии с требованиями
используемой операционной системы.
Жесткий диск Минимум 1 ГБ свободного пространства
Дисплей Минимальное разрешение 1024 × 768 пикселей
Указательное устройство Мышь или другой ук
азательное устройство
Прочие элементы должны соответствовать требованиям для используемой
операционной системы.
При некоторых аппаратных конфигурациях нормальная работа может быть
невозможной.
• 64-битные версии Windows XP не поддерживаются.
Работа под операционной системой, которая была обновлена или изменена в
сравнении с предустановленным состоянием, не гарантируется.
Предупреждение
Поставляемый в комплекте диск является компакт-диском. Запрещается
воспроизводить его в CD-плеере.
Создаваемый при этом звук может травмировать слуховой аппарат и
повредить колонки.
16
Установка программного обеспечения для
изготовления штампов
В этом разделе приводится пример установки программного обеспечения (ПО) для
изготовления штампов под ОС Windows 7.
Для получения подробной информации о базовых операциях Windows см.
пользовательскую документацию, прилагаемую к вашему компьютеру или пакету
Windows.
Меры предосторожности при установке и удалении
программного обеспечения
Если на вашем компьютере установлена предыдущая версия ПО для изготовления
штампов, ее нужно удалить перед тем, как устанавливать новую версию. Чтобы
удалить предыдущую версию, откройте Панель управления и выполните нужную
операцию (в данном случае, «Удалить программу»).
Для установки и удаления ПО необходимо войти в систему под предустановленной
учетной записью администратора либо уче
тной записью с правами
администратора.
Прилагаемое ПО для изготовления штампов и
пользовательская документация
Инструкция по эксплуатации по принтеру STC-U10 (данное руководство)
Программа STC-PC10 для Stamp Maker
Инструкция по эксплуатации по программе STC-PC10
17
Установка программного обеспечения
Внимание!
ПО необходимо установить на компьютер до того, как будет подключен принтер.
Если ПО будет установлено после подключения принтера, в его работе могут
возникнуть проблемы.
Перед установкой ПО необходимо завершить работу всех остальных
выполняющихся на компьютере программ. Установка может не удасться, если
одновременно выполняются другие программы.
В примерах данного руководства пре
дполагается, что диск D: является дисководом
компакт-дисков.
1. Запустите Windows и вставьте компакт-диск в дисковод компьютера.
• Windows 8, Windows 7, Windows Vista
В этот момент появится меню
Автозапуска. Выберите Run setup.exe в
секции «Install or run program from your
media (Установить или выполнить
программу с носителя пользователяили
«Install or run program (Установить или
выполнить программу)». Когда появится окно контроля учетных записей
пользователей, выберите Yes (Да) или Continue (Продолжить).
Откроется окно, как на рисунке справ
а.
• Windows XP
По умолчанию окно, как на рисунке справа, должно открыться автоматически.
На некоторых компьютерах такое окно может не открыться автоматически.
В таком случае нажмите на клавиатуре Win+R (Клавиша Windows+R). В
открывшемся диалоговом окне Run (Выполнить) введите D:\setup.exe и
нажмите OK (Да).
18
2. Выберите язык установки и нажмите OK (Да).
Начнется процесс установки. Следуйте инструкциям, которые будут отображаться
на экране.
Если на вашем компьютере установлена ОС Windows 8, Windows 7 или Windows
Vista, во время установки появится следующее сообщение. Нажмите Install
(Установить), чтобы продолжить установку.
Если на вашем компьютере установлена ОС Windows XP, во время установки
может появиться следующее сообщение. Нажмите Continue Anyway
(Продолжить), чтобы продолжить установку.
3. После завершения установки нажмите Finish (Готово) в мастере установки.
19
4. Если появится сообщение с требованием перезагрузить компьютер, нажмите Yes
(Y) (Да).
Компьютер будет перезапущен.
Чтобы отменить установку, нажмите Cancel (Отменить).
Если вы попытаетесь установить ПО при работающем антивирусе, программа
антивируса может отобразить сообщение с предупреждением или об ошибке. В
таком случае выполните следующие действия.
1. После завершения установки удалите ПО для изг
отовления штампов.
2. Завершите работу программы антивируса и всех остальных выполняющихся
программ.
3. Переустановите ПО для изготовления штампов.
4. После завершения установки ПО для изготовления штампов снова запустите
программы, которые были завершены на шаге 2.
Убедитесь, что ПО для изготовления штампов правильно установлено.
Программа STC-PC10: При установке ПО для изготовления штампов на
рабочем столе к
омпьютера будет создан новый ярлык.
Драйвер USB: В ОС Windows в меню Start (Пуск) щелкните правой кнопкой
мыши на ярлыке Computer (Компьютер) и в появившемся меню выберите
Properties (Свойства).
Щелкните на Device Manager (Диспетчер устройств) в левой части окна.
Если драйвер USB установлен, в группе Universal Serial Bus Controllers
(Контроллеры USB) вы увидите CASIO STC Device.
Удаление ПО для изготовления штампов
В окне Control Panel (Панель управления) – Add or Remove Programs (Установка и
удаление программ) ОС Windows удалите программу STC-PC10.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Casio STC-U10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ