Siemens iQ700 HS658GXS7 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
3FHJTUFS
ZPVS
QSPEVDU
POMJOF
TJFNFOTIPNFCTIHSPVQDPNXFMDPNF
ru Правила пользования
Встраиваемый духовой шкаф
HS658GX.7
ru
3
x
Оглавление
ruПр а в и л а пользов ания
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Меню «Режимы работы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Функции рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Резервуар для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 12
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .15
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . 15
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Калибровка прибора и очистка рабочей камеры . . . 16
Очистка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .16
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 16
Запуск или прерывание режима . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка режима работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 17
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
` Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Шумы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Приготовление на пару FullSteam . . . . . . . . . . . . . . . . 18
приготовление с помощью пара . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Наполнение резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
После каждого режима с использованием пара. . . . .20
O Функции времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Время окончания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
A Блокировка для безопасности детей. . . . . . . . 23
Активизация и деактивизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Изменение установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Список установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
F Программа «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Запуск программы «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Дистанционный запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Настройки Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Дистанционная диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
О защите данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
@ Термометр для жаркого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Виды нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Установка термометра для жаркого в продукт . . . . . .26
Установка внутренней температуры продукта . . . . . . .27
Внутренняя температура различных продуктов . . . . .28
. Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Режим очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
D Чистящее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Поверхности рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .32
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Снятие и навешивание дверцы прибора . . . . . . . . . . .32
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .33
ru Применение по назначению
4
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . . 35
Таблица неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Превышена максимальная продолжительность
работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Лампочки в рабочей камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
P Блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Указания к установкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выбор блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Датчик процесса выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установка блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Не используйте силиконовые формы для выпекания 39
Пироги и мелкая выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Хлеб и булочки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Пицца, открытый и пикантный пирог . . . . . . . . . . . . . 46
Пудинг и суфле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Овощи, гарниры и яйца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Десерт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Одновременное приготовление нескольких блюд. . . 60
Виды нагрева Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Акриламид в продуктах питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Щадящее приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Консервирование и
выжимание сока . . . . . . . . . . . . . 64
Стерилизация бутылочек и гигиеническая обработка 65
Расстойка теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.siemens-
home.bsh-group.com и на сайте интернет-магазина
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Применение по
назначению
Применение по назнач ению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания
всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 12
Важные правила техники безопасности ru
5
(Важные правила техники
безопасности
Ва жн ые правила техники без оп ас но с т и
Общая информация
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения могут
вспыхнуть. Перед эксплуатацией удалите
грубые загрязнения из рабочей камеры,
с поверхности нагревательных элементов
и принадлежностей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
:ПредупреждениеОпасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
ru Важные правила техники безопасности
6
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
:ПредупреждениеОпасность,
связанная с магнитным полем!
В панели управления или в элементах
управления встроены постоянные магниты,
которые могут воздействовать на
электронные имплантаты, например, на
кардиостимулятор или инжектор инсулина.
Если вы используете электронные
имплантаты, соблюдайте минимальное
расстояние до панели управления 10 см.
Пар
:ПредупреждениеОпасность
ошпаривания!
В процессе работы прибора вода в
резервуаре может сильно нагреваться. В
процессе работы прибора вода в
резервуаре может сильно нагреваться.
Всегда опорожняйте резервуар после
приготовления пищи с паром.
Опасность ошпаривания!
Горячий пар образуется в рабочей
камере. Во время приготовления пищи с
паром не суйте руки в рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей
жидкостью: жидкость может
выплеснуться. Вынимая горячие
принадлежности, используйте прихватки.
:ПредупреждениеОпасность
повреждений и возникновения пожара!
Легко воспламеняющиеся жидкости могут
загореться в горячей рабочей камере
(взорваться). Не наполняйте резервуар для
воды легко воспламеняющимися
жидкостями (например, алкогольными
напитками).Наполните резервуар для воды
водой или рекомендуемым нами средством
для удаления известкового налета.
Термометр для жаркого
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При использовании неподходящего
термометра для жаркого изоляция прибора
может быть повреждена. Используйте
специальный термометр для жаркого для
данного прибора.
Режим очистки
:ПредупреждениеОпасность ожога!
; Во время использования режима
очистки прибор становится снаружи очень
горячим. Не прикасайтесь к дверце
прибора. Дайте прибору остыть. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Причины повреждений ru
7
]Причины повреждений
Причины повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду
на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения
будет нарушено
, что приведёт к повреждению
эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не
касалась стекла дверцы. Это может привести к
изменению цвета стекла.
Силиконовые формы: не используйте силиконовые
формы для выпекания или силиконовые плёнки для
запекания, крышки или принадлежности из
силикона. Это может вызвать повреждение датчика
процесса выпекания.
Можно использовать бумагу для выпечки с
силиконовым покрытием.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения
температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу в открытом
состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это
может привести к повреждению поверхности
стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для
высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от
фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна,
которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий
универсальный противень.
Средство для очистки духовок: нельзя использовать
средство для очистки духовок, если рабочая камера
тёплая. Могут появиться повреждения эмали. Перед
следующим разогреванием полностью удалите
остатки пищи из рабочей камеры и с дверцы
прибора.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Не используйте прибор, если уплотнитель
повреждён или отсутствует.
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
Пар
Внимание!
Формы для выпекания: посуда должна быть
устойчивой к воздействию высоких температур и
пара. Формы из силикона не подходят для
комбинированного режима с паром.
Посуда со следами коррозии: не используйте посуду
со следами коррозии. Даже маленькие пятна
ржавчины могут вызвать коррозию в рабочей
камере.
Стекающая жидкость: при приготовлении на пару в
лотке с отверстиями всегда ставьте под него
противень, универсальный противень или лоток без
отверстий. Стекающая жидкость будет собираться в
нём.
Горячая вода в резервуаре для воды: горячая вода
может повредить паровую систему. Заливайте в
резервуар только холодную воду.
Повреждения эмали: не запускайте режим, если на
дне рабочей камеры собралась вода. Перед
выполнением режима удалите воду со дна рабочей
камеры.
Раствор для удаления известкового налёта: не
допускайте попадания раствора на панель
управления или другие поверхности прибора, так
как это может вызвать их повреждение. Если же это
произошло, немедленно смойте раствор водой.
Запрещается мыть резервуар для воды в
посудомоечной машине. Так его можно повредить.
Очистку резервуара производите с помощью мягкой
тряпочки и обычного моющего средства.
ru Охрана окружающей среды
8
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок р у жающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Прежде чем помещать замороженные продукты в
рабочую камеру, разморозьте их.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Выньте из духового шкафа принадлежности,
которые вам не понадобятся.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Знакомство с прибором ru
9
*Знакомство с прибором
Зна к омс т в о с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и
элементов управления. Кроме того, вы узнаете о
различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с
помощью расположенных на панели управления кнопок
и поворотного переключателя. На дисплее также
отображаются текущие установки.
Элементы управления
Некоторые элементы управления разработаны
специально для функций вашего прибора, благодаря
чему возможно быстрое и простое изменение
установок.
Кнопки
Здесь дано краткое описание значений различных
кнопок.
--------
Поворотный переключатель
С помощью поворотного переключателя можно
изменить установочные значения, отображающиеся на
дисплее.
В большинстве списков выбора, например, для видов
нагрева, после последнего пункта снова следует
первый. Для установки температуры, например, при
достижении минимальной или максимальной
температуры, следует поворачивать поворотный
переключатель назад.
Дисплей
На дисплее даётся краткий обзор всех данных.
Значение, которое требуется установить в данный
момент, показано на тёмном фоне и выделено
шрифтом белого цвета.
PO
PGG
NFOV TUBSUTUPQ

&
#
'ǢȍȏȞȖȇȈ
ȁȍȆȃȒȔ
ǮȍȃǿȖǿȎǿȏǿ
(
Кнопки
На кнопках слева и справа от поворотного
переключателя имеется точка давления. Нажмите
кнопку для запуска.
0
Поворотный переключатель
Поворотный переключатель можно поворачивать
как влево, так и вправо.
8
Сенсорный дисплей
На сенсорном дисплее можно увидеть текущие
установочные значения, опции для выбора или
рекомендации в виде текстов. Для настройки
нажмите на соответствующее текстовое поле. В
зависимости от вашего выбора текстовые поля
изменятся.
@
Сенсорное поле
Путём нажатия на это поле откроется панель
выключателей. Резервуар для воды можно вынуть.
Кнопки Значение
on/off Включение и выключение при-
бора
menu Меню Открытие меню «Режимы работы»
l/
Информация
Блокировка для
безопасности
детей
Индикация рекомендаций
Включение и выключение блоки-
ровки для безопасности детей
0
Функции времени Открытие меню «Функции вре-
мени»
c
Быстрый нагрев Включение и выключение функ-
ции быстрого нагрева
X
Открывание
панели
Наполнение или опорожнение
резервуара ~ "Наполнение
резервуара" на страница 19
start/stop Запуск, остановка или прерыва-
ние режима
ru Знакомство с прибором
10
Статусная строка
Статусная строка находится в верхней части дисплея.
Здесь отображаются время суток, установленные
функции времени.
Индикатор процесса
Он обеспечивает, например, обзор текущего времени
приготовления или показывает, насколько сильно
предварительно нагрет духовой шкаф. Прямая линия
под выделенным значением заполняется слева
направо, в зависимости от выполнения текущего
режима.
Истечение установленного времени
Если запуск
был выполнен без выбора времени
приготовления, в статусной строке справа вверху
можно увидеть, как долго будет продолжаться режим.
Если вы установили, а затем отменили время
приготовления, то отсчёт времени продолжается с того
момента, когда истекло установленное последним
время приготовления. Таким образом вы всегда можете
проверить, как долго продолжается режим.
Контроль температуры
Индикаторные столбики температуры показывают фазы
нагрева или остаточное тепло в рабочей камере.
Указание: Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от
фактической температуры рабочей камеры. Во время
нагрева вы можете запросить текущее значение
температуры нагрева нажатием кнопки
².
Меню «Режимы работы»
Меню разделено на различные режимы работы,
благодаря чему вы можете быстро получить доступ к
требуемой функции.
В зависимости от типа прибора предлагается разное
количество режимов работы. В статусной строке
справа вверху можно увидеть, из какого количества
страниц состоит меню «Режимы работы». Если в
статусной строке отображается «1/2», это значит, что
вы находитесь
на первой из двух страниц.
--------
Виды нагрева
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева
для приготавливаемого блюда, мы объясним вам
различия и опишем области применения.
Если температура устанавливается на значение свыше
275 °C или устанавливается режим гриля 3, примерно
через 40 минут прибор уменьшает температуру до 275
°C или, соответственно, устанавливает режим гриля 1.
Контроль нагрева Увеличение температуры в рабочей камере ото-
бражается на индикаторе контроля нагрева. Если
горят все индикаторные столбики, значит, насту-
пило оптимальное время для установки в духовой
шкаф приготавливаемого блюда.
При режимах гриля и самоочистки индикаторные
столбики не загораются.
Индикатор оста-
точного тепла
Если прибор выключен, индикатор контроля тем-
пературы показывает остаточное тепло в рабочей
камере. Когда температура опускается до прим.
60 °C, индикация гаснет.
Режим работы Использование
Виды нагрева Виды нагрева специально разра-
ботаны для приготовления раз-
личных блюд.
Блюда ~ "Блюда"
на страница 37
Здесь можно выбрать предвари-
тельно запрограммированные
установочные значения, подходя-
щие для множества блюд.
Приготовление на пару ~ "Пар"
на страница 18
Виды нагрева с использованием
пара специально разработаны
для приготовления различных
блюд.
Удаление накипи ~ "Режим
очистки" на страница 28
С помощью этого режима удаля-
ется накипь из испарителя.
Сушка Использовать после каждого
режима работы с паром.
Режим очистки ~ "Режим
очистки" на страница 28
Благодаря режиму очистки ваш
духовой шкаф может очищаться
практически самостоятельно.
Установки ~ "Базовые
установки" на страница 23
Базовые установки прибора
можно заменить на более удоб-
ные для вас.
Home Connect ~ "Home
Connect" на страница 25
Посредством данной функции
можно подключить духовой шкаф
к мобильному оконечному
устройству.
Виды нагрева Температура Использование
:
4D-Горячий воздух* 30–250 °C Для выпекания, запекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре-
вательного элемента равномерно по всей рабочей камере.
%
Верхний/нижний жар* 30–250 °C Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне с оптимизированным
уровнем энергопотребления. Рекомендуется для пирогов с сочной начинкой.
Жар поступает равномерно сверху и снизу.
Знакомство с прибором ru
11
--------
Предлагаемые значения
Для каждого вида нагрева предлагается
соответствующая температура или режим
приготовления. Вы можете принять их или изменить в
соответствующем поле.
Пар
Для того, чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева с
использованием пара для приготавливаемого блюда,
мы объясним вам различия и опишем области
применения.
Горячий воздух Eco 30–250 °C Для щадящего приготовления выбранных блюд на одном уровне без предваритель-
ного разогрева.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре-
вательного элемента по всей рабочей камере.
Эффективнее всего использовать нагрев от 125 до 250 °C.
Данный вид нагрева используется, чтобы определить класс энергопотребления и рас-
ход энергии в режиме рециркуляции воздуха.
+
Верхний/нижний жар Eco 30–250 °C Для щадящего приготовления выбранных блюд.
Жар поступает сверху и снизу.
Эффективнее всего использовать нагрев от 150 до 250 °C.
Данный вид нагрева используется, чтобы определить расход энергии в стандартном
режиме.
4
Гриль с конвекцией* 30–250 °C Для жарения птицы, рыбы целиком и больших кусков мяса.
В этом режиме попеременно включаются нагревательный элемент гриля и вентиля-
тор. Вентилятор обдувает блюдо образовавшимся горячим воздухом.
(
Гриль, большая площадь Режимы гриля:
1 = слабый
2 = средний
3 = сильный
Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или
тостов и для запекания.
Нагревается вся поверхность нагревательного элемента гриля.
*
Гриль, небольшая пло-
щадь
Режимы гриля:
1 = слабый
2 = средний
3 = сильный
Для приготовления на гриле небольшого количества стейков, колбасок или тостов и
для запекания.
Нагревается средняя часть нагревательного элемента гриля.
;
Режим пиццы 30–250 °C Для приготовления пиццы и блюд, для которых требуется много тепла с нижней сто-
роны.
Нагреваются нижний нагревательный элемент и кольцевой нагревательный элемент,
установленный в задней стенке.
&
Интенсивный нагрев 30–250 °C Для блюд с хрустящей нижней корочкой.
Жар поступает сверху и особенно сильно снизу.
.
Щадящее приготовление 70-120 °C Для щадящего и медленного приготовления нежных обжаренных кусочков мяса в
открытой посуде.
В этом режиме при невысоких температурах тепло распределяется равномерно над
блюдом и под ним.
$
Нижний жар 30-250 °C Для приготовления блюд на водяной бане и для допекания.
Жар поступает снизу.
'
Сушка 30-150 °C Для сушки трав, фруктов и овощей.
R
Поддержание в горячем
состоянии *
60–100 °C Для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии.
,
Функция «CoolStart» 30-250 °C Для быстрого приготовления продуктов глубокой заморозки на уровне 3. Темпера-
тура зависит от указаний изготовителя. Устанавливайте самую высокую температуру,
указанную на упаковке. Время приготовления устанавливается в соответствии с ука-
заниями или меньше. Предварительный разогрев нецелесообразен.
ˆ
Подогревание посуды 30-70 °C Для подогрева посуды.
* Использование функции пара при выборе данного вида нагрева возможно (эксплуатация только с наполненным водой резервуаром)
Вид нагрева Температура Использование
P
Приготовление на пару 30–100 °C Для овощей, рыбы, гарниров, выжимания фруктового сока и бланширования
ru Принадлежности
12
--------
Дополнительная информация
В большинстве случаев в руководстве по
использованию вашего прибора или на дисплее
предоставляются указания и подробная информация о
выполненных действиях. Для этого нажмите кнопку
l.
Указание отобразится на несколько секунд.
Некоторые указания отображаются
автоматически, например, запрос на подтверждение
или предупреждения.
Функции рабочей камеры
Некоторые функции упрощают эксплуатацию прибора.
Так, например, освещается большая часть рабочей
камеры, а вентилятор защищает прибор от перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора при его работе режим
прерывается. При закрывании дверцы режим
возобновляется.
Освещение рабочей камеры
При открывании дверцы прибора включается
освещение рабочей камеры. Если дверца открыта
более 15 минут, освещение
отключается.
При выборе большинства режимов работы освещение
рабочей камеры включается после запуска режима.
После завершения режима освещение отключается.
Указание: Если освещение рабочей камеры во время
выполнения режима не требуется, это можно изменить
в базовых установках.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается
при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не
закрывайте вентиляционные прорези, иначе духовой
шкаф перегреется.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры
вентилятор продолжает работать определённое время
после её выключения.
Указание: Продолжительность работы вентилятора
после выключения можно изменить в базовых
установках. ~ "Базовые установки" на страница 23
Резервуар для воды
Прибор оснащён резервуаром для воды. Резервуар для
воды находится за панелью. При выборе режима с
использованием пара необходимо наполнить резервуар
водой. ~ "Пар" на страница 18
_Принадлежности
Пр и н а д л е ж н о с т и
В комплект поставки вашего прибора входят
различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих
в комплект поставки принадлежностей и описаны
возможности их использования.
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие
принадлежности:
W
Подогрев 80-180 °C Для щадящего разогревания блюд и освежения выпечки.
Направленный пар не высушивает блюдо.
R
Режим подъёма теста 30-50 °C Для подъёма дрожжевого и кислого текста и для созревания йогурта.
Тесто подходит быстрее, чем при комнатной температуре. Тесто на поверхности
не подсыхает.
?
Размораживание 30–60 °C Для овощей, фруктов, мяса и рыбы
Благодаря влажности тепло бережно проникает в продукты. Продукты не пересы-
хают и не деформируются.
(
Крышка резервуара
0
Отверстие для наполнения
8
Ручка для извлечения и установки резервуара для
воды
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе-
канки.
Для приготовления жаркого, кусков
мяса на гриле и блюд глубокой замо-
розки.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Принадлежности ru
13
--------
Используйте только оригинальные принадлежности.
Они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности вы можете приобрести через
сервисную службу или через Интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании возможна
деформация принадлежностей. Это не оказывает
влияния на функционирование. После охлаждения
принадлежностей деформация устраняется.
Указание: Паросборник можно использовать при
любом вида нагрева с использованием пара. Перед
установкой других видов нагрева, выполняемых при
высокой температуре, необходимо вынуть паросборник
из рабочей камеры. В противном случае высокая
температура может способствовать деформированию и
изменению цвета паросборника.
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
В рабочей камере некоторых приборов самый верхний
уровень установки обозначен символом гриля.
Всегда устанавливайте принадлежности на уровнях 4 и
5 между обоими направляющими стержнями одного
уровня.
Выдвинутые наполовину принадлежности не
опрокидываются. С помощью выдвижных
направляющих на уровнях 1, 2 и 3 можно выдвигать
принадлежности на
большее расстояние.
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за
язычком
на выдвижной направляющей.
Пример на рисунке: универсальный противень
Выдвижные направляющие фиксируются при полном
выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей
в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка
нажать на выдвижные направляющие при задвигании их
обратно в рабочую камеру.
Указания
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с
дверцей прибора.
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до
половины, так чтобы они зафиксировались. Функция
фиксации препятствует опрокидыванию
принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от
опрокидывания срабатывала, принадлежности должны
быть правильно установлены в рабочей камере.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов,
печенья, большого жаркого и продуктов
глубокой заморозки.
Противень можно использовать при
жарении на решётке. Подставьте его
под решётку, чтобы весь жир стекал в
него. При выполнении режима с исполь-
зованием функции пара противень
может быть также использован в каче-
стве сборника для капающей воды.
Паросборник с отверстиями, размер
S
Для приготовления овощей на пару,
выжимания сока из ягод и разморажи-
вания.
Паросборник без отверстий, размер
S
Для приготовления риса, бобовых и зер-
новых.
Паросборник с отверстиями, размер
XL
Для приготовления на пару большого
количества продуктов.
Термометр для жаркого
Обеспечивает точность процесса жаре-
ния.
Указания по применению можно найти
в соответствующей главе.
~ "Термометр для жаркого"
на страница 26
D
ru Принадлежности
14
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ
находился сзади и был
обращён вниз. Решётка должна быть установлена
открытой стороной к дверце прибора изгибом вниз
¾.
При установке противней следите за тем, чтобы
прорезь
находилась сзади и была обращена вниз.
Скошенный край противня
ƒ должен быть обращён
вперёд к дверце прибора.
Пример на рисунке: универсальный противень
Комбинирование принадлежностей
Для сбора каплей жира и мясного сока можно
одновременно установить решётку и универсальный
противень.
При установке решётки следите за тем, чтобы обе
распорки
находились на задней кромке. При
установке универсального противня решётка должна
находиться над верхним направляющим стержнем
уровня установки.
Пример на рисунке: универсальный противень
Паросборники небольших размеров можно
устанавливать в рабочую камеру только вместе с
решёткой.
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести
через сервисную службу или через интернет-магазин.
Полный перечень специальных принадлежностей к
прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или
в интернете.
Ассортимент и возможность заказа
спецпринадлежностей в интернете может различаться в
зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору
. Поэтому при покупке
обязательно указывайте точное обозначение (номер E)
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 37
D
D
D
D
E
D
D
D
Специальные принадлежности
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запеканки, а также для приготовле-
ния жаркого и кусков мяса на гриле.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и
продуктов глубокой заморозки.
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте
его под решётку, чтобы весь жир стекал в него.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Вкладываемая решётка
Для мяса, птицы и рыбы.
Для вкладывания в универсальный противень (для стекания каплей
жира и мясного сока).
Универсальный противень с антипригарным покрытием
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и
продуктов глубокой заморозки.
Для удобного приготовления выпечки и жаркого.
Противень с антипригарным покрытием
Для пирогов и мелкой выпечки.
Для удобного приготовления выпечки.
Профессиональная сковорода с вкладываемой решёткой
Для приготовления больших объёмов пищи.
Крышка для профессиональной сковороды
Благодаря крышке профессиональную сковороду можно использо-
вать в качестве профессиональной жаровни.
Противень для пиццы
Для приготовления пиццы и больших круглых пирогов.
Противень-гриль
Для приготовления на гриле вместо решётки или в качестве защиты
от брызг. Используйте только в сочетании с универсальным против-
нем.
Камень для выпекания
Для приготовления домашнего хлеба, булочек и пиццы с хрустящей
корочкой.
Камень для выпекания должен быть предварительно нагрет до реко-
мендуемой температуры.
Стеклянная посуда
Для приготовления тушёных блюд и запеканок.
Прекрасно подходит для режима работы «Блюда».
Стеклянный противень
Для приготовления большого жаркого, сочных пирогов, запеканок.
Лоток для приготовления на пару с отверстиями, размер XL
Для приготовления на пару большого количества продуктов.
Лоток для приготовления на пару с отверстиями, размер S
Для приготовления овощей на пару, выжимания сока из ягод и размо-
раживания.
Перед первым использованием ru
15
--------
KПеред первым
использованием
Перед первым ис польз ов анием
Перед использованием прибора необходимо
выполнить несколько установок. Кроме того, следует
очистить рабочую камеру и принадлежности.
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед выполнением первого ввода в эксплуатацию
узнайте степень жёсткости водопроводной воды на
станции водоснабжения.
Для того чтобы ваш прибор мог своевременно
напоминать вам о предстоящем удалении накипи,
необходимо правильно установить жёсткость воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей.
Не используйте дистиллированную воду, сильно
хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) или
другие жидкости.
Используйте исключительно чистую, холодную
водопроводную воду, смягчённую воду или
минеральную воду без газа.
Возможны нарушения в работе при использовании
профильтрованной или деминерализованной воды.
При необходимости, прибор даёт указание к
наполнению, несмотря на наполненный водой
резервуар или выполнение режима с паром
прекращается прим. через 2 минуты.
При необходимости, смешайте профильтрованную
или деминерализованную воду с бутилированной
минеральной водой без газа в соотношении 1:1.
Указания
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если вы используете смягчённую воду, установите
значение жёсткости воды на «смягчённая».
Если вы используете минеральную воду, установите
значение жёсткости воды на «4 — очень жёсткая».
Если используется минеральная вода, то она должна
быть без газа.
Первый ввод в эксплуатацию
После выполнения электрического подключения или
отключения электроэнергии на дисплее отображаются
установки для первого ввода в эксплуатацию.
Указание: Эти установки можно в любой момент
изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 23
Установка языка
Базовой установкой является немецкий.
1. Установите требуемый язык с помощью поворотного
переключателя.
2. Нажмите на стрелку Æ.
На дисплее появляется следующая установка.
Установка времени суток
Базовая установка для отображаемого времени суток
«12:00».
1. Установите текущее время суток с помощью
поворотного переключателя.
2. Нажмите на стрелкуÆ
Установка даты
Предварительно установлена дата «1.1.2014».
1. Нажмите на стрелку Æ, чтобы выбрать следующую
установку.
2. Установите текущий день, месяц и год поворотным
переключателем.
Установка жёсткости воды
По умолчанию для жёсткости воды установлено
значение «очень жёсткая».
Измените эту настройку, если вода мягче. Узнайте
степень жёсткости воды на станции водоснабжения.
1. Установите диапазон жёсткости с помощью
поворотного переключателя.
2. Нажмите на стрелку Æ.
На дисплее появляется сообщение о завершении
первого ввода в эксплуатацию.
Через Home Connect
1. Нажмите на «Настройка через Assistent».
2. Следуйте указаниям, данным в главе ~ "Home
Connect" на страница 25
Лоток для приготовления на пару без отверстий, размер S
Для приготовления риса, бобовых и зерновых.
Фарфоровый лоток без отверстий, размер S
Для приготовления на пару и подачи на стол мяса, рыбы и овощей.
Фарфоровый лоток без отверстий, размер L
Для приготовления на пару и подачи на стол мяса, рыбы и овощей.
Выдвижной механизм 1-уровневый
На уровне 2 имеются выдвижные направляющие, с помощью которых
можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они опрокинутся.
Выдвижной механизм 3-уровневый
На 1, 2 и 3 уровнях имеются выдвижные направляющие, с помощью
которых можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они
опрокинутся.
Декоративные планки
Для маскировки полок мебели и основания прибора.
Жёсткость воды Установка
0 0 — смягчённая
1 (до 1,3 ммоль/л) 1 — мягкая
2 (1,3–2,5 ммоль/л) 2 — средней жёсткости
3 (2,5–3,8 ммоль/л) 3 — жёсткая
4 (более 3,8 ммоль/л) 4 — очень жёсткая
ru Управление бытовым прибором
16
Калибровка прибора и очистка рабочей
камеры
Температура кипения воды зависит от давления
воздуха. При калибровке прибор настраивается на
условия давления воздуха в месте установки. Это
происходит автоматически при первом приготовлении
на пару. При этом образуется большое количество
пара.
Подготовка к калибровке
1. Выньте принадлежности из рабочей камеры.
2. Удалите упаковочные материалы из рабочей
камеры, например, частички стиропора.
3. Перед калибровкой протрите гладкие поверхности
внутри рабочей камеры мягкой влажной тканью.
Калибровка прибора и очистка рабочей камеры
Указания
Запуск калибровки возможен только после
остывания рабочей камеры (до комнатной
температуры).
Не открывайте дверцу прибора во время
калибровки, иначе выполнение калибровки
прервётся.
1. Включите прибор кнопкой «on/off».
2. Наполните резервуар водой. ~ "Наполнение
резервуара" на страница 19
3. Установите указанный вид нагрева, температуру и
время для калибровки, запустите режим работы.
~ "Приготовление на пару FullSteam"
на страница 18
4. После калибровки необходимо выполнить нагрев
рабочей камеры.
Внимание!
Повреждение эмали
Не запускайте режим, если на дне рабочей камеры
собралась вода. Перед запуском режима удалите
воду со дна рабочей камеры.
5. Просушите дно рабочей камеры.
6. Установите указанный вид нагрева и температуру
для нагрева, запустите режим работы.
7. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.
8. По истечении указанного времени режим работы
должен быть завершён. Выключите прибор кнопкой
«on/off».
9. Подождите, пока рабочая камера остынет.
10. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором
и мягкой тряпочкой.
11. Опорожните резервуар для воды и просушите
рабочую камеру. ~ "После каждого режима с
использованием пара" на страница 20
Указания
Чтобы прибор мог настроиться в новом месте
установки после переезда, верните заводские
установки. Повторите первый ввод в эксплуатацию и
калибровку.
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при
отключении электроэнергии или отсоединении от
сети. Повторение калибровки не требуется.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой
щётки.
1Управление бытовым
прибором
Уп ра в л е н ие быт овым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора. Вы узнаете, что именно
происходит при включении и отключении прибора и
как устанавливать режимы работы.
Включение и выключение прибора
Перед выполнением установок включите прибор.
Исключение: настройка блокировки для безопасности
детей и таймера может быть выполнена также при
выключенном приборе.
Индикации на дисплее, а также указания, например,
для индикатора остаточного тепла в рабочей камере,
отображаются также в том случае, если прибор
выключен.
После завершения работы выключите прибор. Если
установки не выполняются
в течение длительного
времени, прибор выключается автоматически.
Включение прибора
Включите прибор кнопкой «on/off».
Надпись «on/off» над кнопкой загорается синим цветом.
На дисплее появляется логотип «Siemens», а затем вид
нагрева и температура.
Указание: В базовых установках можно выбрать вид
нагрева, который будет отображаться после включения.
Выключение прибора
Выключите прибор кнопкой «on/off».
Подсветка над кнопкой гаснет.
Выполняется
отмена установленной функции.
На дисплее появляется время суток.
Указание: В базовых установках вы можете выбрать,
должно ли отображаться время суток при выключенном
приборе.
Калибровка
Вид нагрева
Приготовление на пару P
Температура 100 °C
Время выполнения 30 минут
Нагрев
Вид нагрева
4D-Горячий воздух :
Температура максимальная
Время выполнения 30 минут
Управление бытовым прибором ru
17
Запуск или прерывание режима
Для запуска режима или для прерывания текущего
режима нажмите кнопку «start/stop». После прерывания
режима вентилятор может работать дальше.
Для отмены всех установок нажмите кнопку «on/off».
Если вы откроете дверцу рабочей камеры во время
работы прибора, режим будет прерван. Для
возобновления режима закройте дверцу рабочей
камеры.
Установка режима работы
Для выбора режима работы следует включить прибор.
1. Нажмите кнопку menu.
Открывается меню «Режимы работы».
2. Нажмите на требуемый режим работы.
В зависимости от режима работы предоставляются
различные опции выбора.
3. Измените выбор с помощью поворотного
переключателя.
Измените другие установки в зависимости от
выбора.
4. Запустите кнопкой start/stop.
На дисплее появляется отсчёт времени.
Отображены установки и индикатор процесса.
Установка вида нагрева и температуры
После включения прибора отображается
установленный рекомендуемый вид нагрева и
температура. Вы можете сразу запустить эту установку
кнопкой «start/stop». Если вы хотите установить другой
вид нагрева, действуйте следующим образом.
Для других установок значения можно изменить
следующим образом:
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар» при
180 °C.
1. Измените вид нагрева поворотным переключателем.
2. Нажмите на предлагаемую температуру.
3. Измените температуру поворотным
переключателем.
4. Запустите кнопкой «start/stop».
Установленный вид нагрева и температура
отображаются на дисплее.
Быстрый нагрев
Кнопкой c можно особенно быстро нагреть духовой
шкаф.
Функция быстрого нагрева доступна не для всех видов
нагрева.
Подходящие виды нагрева:
Для достижения оптимального результата
приготовления ставьте блюдо и принадлежности в
рабочую камеру только после завершения быстрого
нагрева.
Установка
Обратите внимание на соответствующий вид нагрева.
Необходимо установить температуру выше 100 °C,
иначе запуск быстрого нагрева будет
невозможен.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажмите на кнопку c.
Символ
c появляется слева от значения температуры.
Индикатор контроля температуры начинает
заполняться.
После завершения быстрого нагрева раздаётся сигнал.
Символ
c гаснет. После этого можно ставить блюдо в
духовой шкаф.
Указания
Отсчёт установленного времени приготовления
начинается непосредственно после запуска
независимо от быстрого нагрева.
Во время быстрого нагрева можно запросить
текущую температуру в рабочей камере кнопкой
l.
Отмена
Нажмите кнопку
c. На дисплее гаснет символ c.

&
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȅǿȏ
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ

&
PLQV
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȅǿȏ
:
4D-Горячий воздух
%
Верхний/нижний жар
&
Интенсивный нагрев

&
PLQV
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȅǿȏ

&
PLQV
ǪȉǿǻȒǻȊǻȋǻ
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȅǿȏ
ru Пар
18
`Пар
Па р
Для ваших блюд Вы можете выбрать приготовление на
пару, являющееся особенно щадящим режимом
приготовления пищи. При некоторых видах нагрева
возможно приготовление блюд с использованием пара.
Кроме того, доступны виды нагрева «Подъёма теста»,
«Подогрев» и «Размораживание».
:ПредупреждениеОпасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий
пар. При определённой температуре он может быть не
виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к
прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Шумы
Насос
В процессе эксплуатации и после выключения слышен
гудящий шум. Шум возникает в связи с проверкой
функционирования насоса. Это обычный шум во время
работы.
Панель
При открывании панели слышен гудящий шум или
щелчки. Шумы возникают при выдвигании панели. Это
обычные шумы во время работы.
Приготовление на пару FullSteam
При приготовлении на пару горячий водяной пар
обволакивает продукты и предотвращает потерю
питательных веществ. При этом способе приготовления
сохраняется форма, цвет и специфический аромат
блюда.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
приготовления на пару режим прерывается. Наполните
резервуар водой.
Запуск
1. Наполните резервуар для воды.
Указание: Включайте режим приготовления на пару
только после полного остывания рабочей камеры
(до комнатной температуры).
2. Нажмите кнопку «menu».
3. Нажмите на поле «Приготовление на пару».
4. Поворотным переключателем установите режим
«Приготовление на пару
P».
5. Нажмите на поле «Температура» и измените
температуру приготовления поворотным
переключателем.
6. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным
переключателем.
7. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не
нагревается. Вы можете заранее отменить звуковой
сигнал нажатием кнопки
0.
Отмена
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку
«on/off».
Одновременное приготовление нескольких блюд
На пару можно готовить несколько блюд
одновременно, не опасаясь, что они приобретут вкус
друг друга. ~ "Протестировано для Вас в нашей кухне-
студии" на страница 39
приготовление с помощью пара
При приготовлении с помощью пара пар подаётся в
рабочую камеру в процессе приготовления блюда
через различные интервалы времени и с различной
интенсивностью. Это позволяет достигать лучших
результатов.
Ваше блюдо
приобретает хрустящую корочку;
приобретает блестящую поверхность;
становится нежным и сочным внутри;
минимально уменьшается в объёме.
Требуемое сочетание вида нагрева и степени
интенсивности пара вы выбираете самостоятельно. Для
выбора подходящего вида нагрева и интенсивности
пара используйте данные, приведённые в таблицах, или
выберите программу.
Интенсивность пара
Для подачи пара можно выбрать различные степени
интенсивности:
Низкая
Средняя
Сильная
Подходящие виды нагрева
При этих видах нагрева можно подключить пар:
4D-Горячий воздух :
Верхний/нижний жар %
Гриль с конвекцией 4
Поддержание в горячем состоянии R
Запуск
1. Наполните резервуар.
2. Установите вид нагрева с помощью поворотного
переключателя.
3. Нажмите на температуру и измените температуру
приготовления поворотным переключателем.
4. Нажмите на поле «Подача пара» и измените
интенсивность пара поворотным переключателем.
5. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
режима приготовления с помощью пара на дисплее
появляется запрос на наполнение резервуара водой.
Режим работы продолжится без подачи пара.
Отмена подачи пара
Нажмите на поле «Подача пара», чтобы
заблаговременно отключить режим приготовления с
паром. Поворотным переключателем переключите на
«Выкл.».
Пар ru
19
Указание: Режим работы продолжится без подачи
пара.
Отмена режима работы прибора
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку
«on/off».
Подогрев
Режим подогрева W позволяет в щадящем режиме
подогревать уже готовые блюда или освежать чёрствые
хлебобулочные изделия. Подключение пара
осуществляется автоматически.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
подогрева режим прерывается. Наполните резервуар
водой.
Запуск
1. Наполните резервуар.
2. Нажмите кнопку «menu».
3. Нажмите на поле «Приготовление на пару».
4. Поворотным переключателем установите режим
«Подогрев
W».
5. Нажмите на температуру и измените температуру
приготовления поворотным переключателем.
6. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным
переключателем.
7. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не
нагревается. Вы можете заранее отменить звуковой
сигнал нажатием кнопки
0.
Отмена
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку
«on/off».
Подъём теста
При виде нагрева «Подъём теста R» тесто подходит
значительно быстрее, чем при комнатной температуре,
и не подсыхает.
Для выбора подходящей установки используйте данные,
приведённые в таблицах. ~ "Протестировано для Вас
в нашей кухне-студии" на страница 39
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
подъёма теста режим прерывается. Наполните
резервуар водой.
Запуск
1. Наполните резервуар.
Указание: Включайте режим подъёма теста только
после полного остывания рабочей камеры (до
комнатной температуры).
2. Нажмите кнопку «menu».
3. Нажмите на поле «Приготовление на пару».
4. Поворотным переключателем установите режим
«Подъём теста
R».
5. Нажмите на температуру и измените температуру
приготовления поворотным переключателем.
6. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным
переключателем.
7. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не
нагревается. Вы можете заранее отменить звуковой
сигнал нажатием кнопки
0.
Отмена
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку
«on/off».
Размораживание
Для размораживания замороженных продуктов или
продуктов глубокой заморозки используйте вид
нагрева «Размораживание ?».
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
размораживания режим прерывается. Наполните
резервуар водой.
Запуск
1. Наполните резервуар для воды.
2. Нажмите кнопку «menu».
3. Нажмите на поле «Приготовление на пару».
4. Поворотным переключателем установите режим
«Размораживание
?».
5. Нажмите на индикацию температуры и измените
температуру приготовления поворотным
переключателем.
6. Нажмите на поле «Время приготовления» и
измените время приготовления поворотным
переключателем.
7. Запустите кнопкой «start/stop».
Прибор нагревается.
По истечении времени выполнения программы
раздаётся сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На
дисплее появляется индикация времени приготовления
00m 00s.
Отмена
Для отмены режима нажмите кнопку «start/stop».
Завершение
Для того, чтобы выключить прибор, нажмите кнопку
«on/off».
Наполнение резервуара
Резервуар для воды находится за панелью. Перед
запуском режима с паром откройте панель и наполните
резервуар водой.
Убедитесь, что жёсткость воды установлена правильно.
~ "Базовые установки" на страница 23
ru Пар
20
:ПредупреждениеОпасность повреждений и
возникновения пожара!
Наполните резервуар для воды водой или
рекомендуемым нами средством для удаления
известкового налёта. Не наполняйте резервуар для
воды легко воспламеняющимися жидкостями
(например, алкогольными напитками). Пары
воспламеняющихся веществ могут загореться в
рабочей камере при взаимодействии с горячими
поверхностями (взорваться). Дверца прибора может
распахнуться. Из рабочей
камеры могут вырваться
горячий пар и языки пламени.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
В процессе работы прибора резервуар для воды может
сильно нагреваться. После завершения предыдущего
режима работы подождите, пока рабочая камера
остынет. Выньте резервуар из шахты.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей.
Не используйте дистиллированную воду, сильно
хлорированную водопроводную воду (> 40мг/л) или
другие жидкости.
Используйте исключительно чистую
, холодную
водопроводную воду, смягчённую воду или
минеральную воду без газа.
Внимание!
Возможны нарушения в работе при использовании
профильтрованной или деминерализованной воды.
При необходимости, прибор даёт указание к
наполнению, несмотря на наполненный водой
резервуар или выполнение режима с паром
прекращается прим. через 2 минуты.
При необходимости, смешайте профильтрованную или
деминерализованную воду с
бутилированной
минеральной водой без газа в соотношении 1:1.
1. Нажмите на поле X.
Панель автоматически перемещается вперёд.
2. Возьмитесь двумя руками за панель и потяните её
вперёд, а затем вверх так, чтобы она
зафиксировалась (рис.
!).
3. Приподнимите резервуар и извлеките его из шахты
(рис.
").
4. Прижмите крышку к уплотнителю, чтобы вода не
вытекла из резервуара.
5. Снимите крышку (рис. #).
Указание: У некоторых типов приборов крышка
отсутствует.
6. Наполните резервуар холодной водой до отметки
«max» (рис.
$).
7. Снова вставьте крышку , закрыв отверстие
резервуара для воды.
8. Установите наполненный водой резервуар обратно
(рис.
%). Следите за тем, чтобы резервуар оказался
за обоими креплениями
ƒ (рис. &).
9. Медленно передвиньте панель вниз, затем отожмите
её назад, пока она полностью не закроется.
Резервуар наполнен. Теперь можно запустить режим
с использованием пара.
Долив воды в резервуар
Указания
Режимы приготовления с помощью пара
продолжают выполняться без подачи пара.
В случае опорожнения резервуара во время
приготовления на пару, подъёма теста, подогрева
или размораживания режим прерывается.
Наполните резервуар водой.
1. Откройте панель.
2. Выньте резервуар и долейте воду.
3. Установите наполненный водой резервуар и
закройте панель.
После каждого режима с использованием
пара
:ПредупреждениеОпасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий
пар. При определённой температуре он может быть не
виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к
прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается . Перед
очисткой дайте прибору остыть.
Внимание!
Повреждения эмали: не запускайте режим, если на дне
рабочей камеры собралась вода. Перед выполнением
режима удалите воду со дна рабочей камеры.
2I
1
D
E
E
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Siemens iQ700 HS658GXS7 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ