Samsung SCX-300HM Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя по подвесному кронштейну Samsung SCX-300HM. Это руководство описывает установку и использование кронштейна с купольными и антивандальными камерами. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях и характеристиках. Спрашивайте!
  • Какая максимальная нагрузка на кронштейн?
    Можно ли использовать этот кронштейн с трубой?
    Как обеспечить водонепроницаемость при установке на улице?
    Из какого материала изготовлен кронштейн?
ENG
Hanging Mount Adaptor
SCX-300HM
Product Overview
Package
This product is used to install the Smart Dome Camera or Anti Vandal Camera
into the Wall Mount Adaptor (SCX-300WM), Ceiling Mount Adaptor
(SCX-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SCX-300LM).
Ce produit permet de monter la caméra SmartDome ou la caméra anti-vandalisme
dans l'adaptateur de fixation murale (SCX-300WM), l'adaptateur de fixation au
plafond (SCX-300CM) ou l'adaptateur de fixation au parapet (SCX-300LM).
Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera oder der
Anti-Vandalismus-Kamera im Wandadapter (SCX-300WM), Deckenadapter
(SCX-300CM) oder dem Brüstungsadapter (SCX-300LM).
Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente o la Cámara
antivandálica en el Adaptador de montaje en pared (SCX-300WM), Adaptador
de montaje en techo (SCX-300CM) o Adaptador de montaje en parapeto
(SCX-300LM).
Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome o la
telecamera antivandalismo nell'adattatore per montaggio a parete (SCX-300WM),
nell'adattatore per montaggio a soffitto (SCX-300CM) o nell'adattatore per
montaggio a parapetto (SCX-300LM).
Этот продукт используется для установки купольной видеокамеры Smart
Dome и антивандальной видеокамеры на настенный (SCX-300WM),
потолочный (SCX-300CM) или парапетный (SCX-300LM) кронштейн.
Ten produkt jest używany do montażu kamer kopułkowych i kamer kopułkowych
zabezpieczonych przez wandalizmem na przystawcie ściennej (SCX-300WM),
przystawce sutowej (SCX-300CM) lub przystawce balustradowej (SCX-300LM).
Bu ürün, Smart Dome Kamera veya Anti Vandal Kameranın Duvara Montaj
Adaptörüne (SCX-300WM), Tavana Montaj Adaptörüne (SCX-300CM) veya
Parapet Montaj Adaptörüne (SCX-300LM) monte edilmesi için kullanılır.
Tento produkt je určen k instalaci kupolové kamery Smart a protivandalské
kamery do adaptéru pro upevnění na stěnu (SCX-300WM), adaptéru pro
upevnění na strop (SCX-300CM) nebo adaptéru pro upevnění na parapet
(SCX-300LM).
この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラまたはアンチ・バンダ
・カメラを、ウォール・マウント・アダプタSCX-300WM)、
天井取付け用アダプタ(SCX-300CM)、または手すり取付け用アダプタ
(
SCX-300LM)に取り付けます。
本产品用于将 Smart Dome 摄像机或 Anti Vandal 摄像机安装到墙上安装适配
(SCX-300WM)天花板安装适配器 (SCX-300CM) 或胸墙安装适配
(SCX-300LM) 中。
본 제품은 당사 Smart Dome Camera, Anti Vandal Camera를 Wall Mount
Adaptor (SCX-300WM), Ceiling Mount Adaptor (SCX-300CM),
Parapet Mount Adaptor(SCX-300LM)에 설치 시 사용하는 Adaptor 입니다.
FRA
GER
SPA
ITA
RUS
POL
TUR
CZ
JAP
CHI
KOR
Installation Precautions
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5" NPT screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
For proper waterproofness, you must use the Bush when installing the product outdoor.
Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le
poids total de l'adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l'adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
L'adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce NPT ainsi qu'à l'adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
Si vous installez le produit en extérieur, utilisez la douille pour une bonne étanchéité.
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1,5” Schraubgewinde eingedreht werden,
sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
Damit das Produkt wasserdicht ist, müssen Sie bei seiner Installation im Freien die Tülle
verwenden.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo NPT de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
Para una impermeabilidad total, debe utilizar el casquillo si instala el producto en el
exterior.
Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
L'adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato
NPT da 1,5" e all'adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
Per garantire l'impermeabilizzazione, è necessario usare la boccola se si installa il
prodotto all'esterno.
Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший
общего веса навесного адаптера, камеры, а также адаптера для крепления к стене/
потолку/парапету.
Навесной адаптер также можно присоединять к 1.5" трубке с обычной резьбой, а
также к адаптеру для крепления к стене/потолку/парапету.
Для поддержания соответствующего уровня водонепроницаемости при установке
продукта снаружи используйте втулку.
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej
wagi Przystawki wiszącej, Kamery, Przystawki ściennej/sutowej/do montażu na
gzymsie.
Przystawkę wiszącą można przymocować do rury o gwincie 1,5" oraz do Przystawki
ściennej/sutowej/do montażu na gzymsie.
W celu zapewnienia wodoszczelności do instalacji produktu na zewnątrz należy używać
tulei.
Montaj yerinin Askılı Montaj Adaptörünün, Kamera’nın ve Duvar/Tavan/Parapet Montaj
Adaptörünün toplam ağırlığının en az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
Askılı Montaj Adaptörü ayrıca 1,5 inçlik NPT vida dişli boruya ve Duvar/Tavan/Parapet
Montaj Adaptörüne de bağlanabilir.
Uygun şekilde su geçirmezlik elde etmek için, ürünü açık alana monte ederken sac
kullanmanız gerekir.
Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek
součtu hmotností závěsného montážního adaptéru, kamery a adaptéru pro upevnění na
stěnu, strop nebo parapet.
Závěsný montážní adaptér lze také připojit k 1,5" NPT závitové trubici nebo k adaptéru
pro upevnění na stěnu, strop nebo parapet.
Pokud instalujete produkt ve venkovních prostorách, je třeba kvůli vodotěsnosti použít
těsnění.
設置場所が、マウール/天井
付け用/手す取付けタの合計重量の最大4で耐を確認
い。
天井取付け用は、1.5チのNPTール/天井取付け用/手
取付けダプにも接続ます
の製品を屋外に設置す場合は適切な防水のためを使用い。
请确保安装位置至少可以承受悬挂安装适配器、摄像机和墙上/天花板/胸墙安装适配
器总重量 4 倍的力度
也可以将悬挂安装适配器连接到 1.5 NPT 螺纹管和墙上/天花板/胸墙安装适配
器。
为了取得良好的防水性能,在室外安装产品时,必须使用套管。
설치장소가 Hanging Mount Adaptor, Camera, Wall/Ceiling/Parapet Mount
Adaptor의 총중량의 4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
Hanging Mount Adaptor는 Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor 외에도 1.5"
NPT 나사산이 가공된 "파이프(Pipe)"에 연결하여 사용 가능합니다.
실외에 설치 시 방수를 위하여 반드시 Bush를 사용하세요.
HANGING MOUNT ADAPTOR
SCREW 4EABUSH + PIN GREASE
00873C-SCX-300HM-NEW.indd 1 2009-04-17 오후 4:34:15
/