Sony CMT-HP7 Инструкция по эксплуатации

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по эксплуатации
©2003 Sony Corporation
4-246-667-82(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
Инструкция по эксплуатации
CMT-HP7
2
RU
Во избежание опасности
возникновения пожара или
поражения электрическим током, не
подвергайте устройство воздействию
влаги.
Для предотвращения возгорания не
закрывайте вентиляционные отверстия
аппаратуры газетами, скатертями, занавесками
и т.д. Также не ставьте на аппаратуру
зажженные свечи.
Во избежание опасности возникновения
пожара или поражения электрическим током
не ставьте на аппаратуру сосуды с жидостями,
например, вазы.
Устройство
классифицируется
как CLASS 1 LASER.
Эта метка находится
на задней стороне.
Не выкидывайте батареи
вместе с обычным домашним
мусором, обращайтесь с ними
как с химическими отходами.
За исключением европеских моделей
ENERGY STAR
®
является
торговой маркой,
зарегистрированной в США.
Как партнер ENERGY STAR
®
,
Sony Corporation определила,
что этот продукт соответствует
нормам ENERGY STAR
®
по
энергосбережению.
Сделано в Китае
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не помещайте устройство в тесном месте,
например, на книжной полке или во
встроенном шкафу.
3
RU
Как пользоваться данным
руководством................................. 4
Проигрываемые диски ......................4
Начало работы
Подключение системы ......................6
Установка времени.............................8
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска.....................................9
Проигрывание диска..........................9
— Обычное проигрывание/
Проигрывание
с перестановкой
Проигрывание несколько раз ........11
— Повторное проигрывание
Программирование ..........................11
— Программируемое
проигрывание
Тюнер
Предварительная установка
радиостанций...............................13
Прослушивание радиостанций ......14
— Настройка на
предварительно настроенную
станцию
— Настройка вручную
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................15
(только модель для Европы)
Кассета – воспроизведение
Установка кассеты ...........................16
Воспроизведение кассеты...............16
Запись на магнитную ленту
Запись на кассету любимых записей
с компакт-диска ..........................17
— Синхронная запись с диска
на кассету
Запись на кассету вручную.............18
— Запись вручную
Регулировка звука
Регулировка звука............................ 19
Выбор звукового эффекта............. 20
Выбор эффекта звук вокруг
(Surround) .................................... 20
Таймер
Засыпание под музыку.................... 21
— Таймер сна
Пробуждение под музыку .............. 21
— Таймер пробуждения
Запись радиопрограмм с помощью
таймера......................................... 22
Дисплей
Выключение экрана дисплея......... 23
— Режим энергосбережения
Регулировка яркости фона экрана
дисплея ......................................... 24
Просмотр на дисплее информации
о диске .......................................... 24
Дополнительные устройства
Подключение дополнительных
устройств...................................... 26
Устранение неполадок
Проблемы и решения ...................... 28
Сообщения......................................... 31
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 32
Технические параметры ................. 34
Список кнопок, места их
размещения и ссылки на
соответствующие страницы .... 36
Coдержание
4
RU
В данном руководстве главным
образом рассматриваются операции,
выполняемые с помощью пульта ДУ,
однако эти операции можно также
выполнять с помощью кнопок на
аппарате, имеющих такие же или
сходные названия.
В данном руководстве используются
следующие символы.
На системе можно воспроизводить
следующие диски. Другие диски не
воспроизводятся.
Список проигрываемых дисков
Диски, которые не
воспроизводятся системой
•CD-ROM
CD-R/CD-RW, записанные не
в следующих форматах:
формат музыкального компакт-
диска
формат MP3, который соответствует
ISO9660*
1
Уровень 1/Уровень 2,
Joliet*
2
, Romeo*
2
или
Многосеансовые*
3.
Диск нестандартной формы (напр.,
в виде карточки, сердца).
Диск с бумагой или наклейками.
Диск, на котором остался клей,
полиэтиленовая лента или наклейка.
При извлечении диска держите его за
край. Не прикасайтесь к поверхности
диска.
Не используйте диски с элементами
упаковки, защитными кольцами или
иными аксессуарами.
Не используйте адаптеры, которые
изменяют размер диска с 8 см на
стандартный размер.
*1
Логический формат файлов и папок на
дисках, установлен ISO (Международная
организация по стандартизации)
*2
Может отображаться до 31 знака.
*3
Многосеансовый (Multi Session)
Это метод записи, при котором можно
добавлять данные, используя метод записи
одной дорожки за сеанс (Track-At-Once).
Обычные диски начинаются с области
управления диском, называемой нулевой
дорожкой, а кончаются областью,
называемой конечной. Многосеансовый
диск имеет несколько сеансов, и каждый
сегмент от нулевой дорожки до конечной
зоны рассматривается в качестве отдельного
сеанса.
CD-Extra: В этом формате на дорожки
записываются аудиоданные (audio CD data)
в сеансе 1, а обычные данные на дорожки
в сеансе 2.
Смешанный CD (Mixed CD): В этом
формате обычные данные записываются на
первую дорожку, а аудиоданные - на вторую
и последующие дорожки сеанса.
Как пользоваться данным
руководством
Символ Значение
Функции, используемые при
работе с аудио дисками
Функции, используемые при
работе с MP3 дисками
Проигрываемые диски
Формат
дисков
Логотип диска
Содер-
жание
Аудио CD Аудио
CD-R/CD-RW
(аудиоданные)
Аудио
CD-R/CD-RW
(файлы MP3)
Аудио
5
RU
Примечания по CD-R и CD-RW
дискам
Система может воспроизводить
отредактированные пользователем
диски CD-R/CD-RW. Однако следует
учесть, что воспроизведение
некоторых дисков может оказаться
невозможным; это зависит от
устройства, на котором записывался
диск, а также от условий записи.
Диски, записанные на привододах
CD-R/CD-RW, не обязательно будут
воспроизводиться по причине
возможного наличия царапин,
загрязнения, плохих условий записи или
технических характеристик привода.
Не финализированные диски CD-R
и CD-RW (т.е. не обработанные для
получения возможности их
проигрывания на обычном
CD-проигрывателе) не могут
воспроизводиться.
Диски CD-R и CD-RW, записанные
в многосеансном режиме, которые не
оканчиваются “завершением сеанса”,
не поддерживаются.
Системой могут не воспроизводиться
файлы формата MP3, которые не
имеют расширения “.MP3”.
Попытка воспроизведения файлов
форматов, отличных от MP3, которые
имеют расширение “.MP3”, может
привести к шуму при воспроизведении
или к сбоям в работе аппарата.
Названия папок или файлов формата,
отличного от ISO 9660 уровень 1 и 2,
могут отображаться неправильно.
Начало воспроизведения следующих
дисков занимает больше времени:
диск, записанный с усложненной
древовидной структурой;
диск записанный в многосеансовоом
режиме;
диск, на который можно добавить
данные (не финализированный диск).
Музыкальные диски,
закодированные
с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкапьные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
Предупреждения по
воспроизведению диска,
записанного в многосеансовом
режиме
Если диск начинается с сеанса CD-DA,
он распознается как диск CD-DA
(аудиодиск), и его воспроизведение
продолжится до начала сеанса MP3.
Если диск начинается с сеанса MP3, он
распознается как диск MP3, и его
воспроизведение продолжится до
начала сеанса CD-DA (аудио).
Воспроизводимый диапазон диска MP3
определяется древовидной структурой
файлов, создаваемой при анализе
диска.
Диск с форматом Mixes CD будет
распознан как диск CD-DA
(аудиодиск).
6
RU
Для подключения системы с помощью поставляемых вместе с ней проводов
и акксессуаров выполните указанные ниже действия 1 - 4.
1 Подключите громкоговорители.
Подключите шнуры правого и левого
громкоговорителей к разъемам
SPEAKER, как показано ниже.
2 Подключите антенны FM и AM.
Настройте рамочную антенну AM,
а затем подключите ее.
Примечание
Размещайте антенны подальше от проводов
громкоговорителей.
Начало работы
Подключение системы
4
2
2
2
1
1
3
Рамочная антенна AM
Правый громкоговоритель Левый громкоговоритель
Проводящая
антенна FM
Черный/штрих (#)
Серый/
сплошной (3)
Вставьте только заштрихованную часть
Протяните проводящую
антенну FM горизонтально
Рамочная
антенна AM
Начало работы
7
RU
3
Для моделей с переключателем
напряжения установите VOLTAGE
SELECTOR на напряжение
используемой сети электроснабжения.
Выбираемые значения напряжения
указаны на переключателе
напряжения VOLTAGE SELECTOR.
4 Подсоедините шнур питания
крозетке.
Дисплей перейдет
в демонстрационный режим. При
нажатии кнопки ?/1 система будет
включена и демонстрационный
режим автоматически завершится.
Если штекер не подходит к розетке,
отсоедините прилагаемый
переходник (только для моделей
с переходником).
Установка в пульт ДУ двух
батарей R6 (размер AA)
Примечание
Если пульт ДУ не используется в течении
длительного времени, для предотвращения
возможного повреждения из-за протечки
и коррозирии батарей выньте батареи.
Подсказка
При обычном использовании заряда батарей
должно хватить примерно на шесть месяцев.
Если пульт ДУ больше не работает, замените
батареи.
Прикрепление подкладок
громкоговорителей
Прикрепите входящие в комплект
подкладки передних громкоговорителей
к днищу громкоговорителей для
придания им устойчивости
и предотвращения скольжения.
Передний громкоговоритель (левый (4)/
правый (4))
E
e
e
E
При переносе системы
Для защиты механизма CD выполните
следующие действия.
1 Убедитесь, что в системе нет дисков.
2 Нажмите ?/1 для выключения
системы.
“STANDBY” мигает несколько секунд и
затем исчезает с экрана.
3 Отсоедините шнур питания.
8
RU
Для данной операции используйте
кнопки на пульте ДУ.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Для установки часов нажимайте
кнопки ./>.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 Для установки минут нажимайте
кнопки ./>.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут работать.
Регулировка времени
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
2 Нажмите ./> для выбора
параметра “CLOCK SET”, а затем
нажмите ENTER.
3 Повторите шаги 3 - 6, описанные выше.
Примечание
При отсоединении шнура питания или сбое
в подаче электроэнергии параметры
настройки часов будут сброшены.
Установка времени
CD/MP3 – Воспроизведение
9
RU
Для данной операции используйте
кнопки на аппарате.
1 Нажмите одну из кнопок (DISC 1 Z
DISC 5 Z).
2 Вставьте диск этикеткой вверх.
Диск втягивается внутрь
автоматически.
Для загрузки другого диска извлеките
диск или нажмите одну из кнопок
(DISC 1 – 5) для выбора пустого
отсека (Если загружен 8-см диск,
выбрать другой отсек невозможно).
Примечания
• Не используйте диск, обмотанный лентой,
упаковочным материалом или со следами
клея, поскольку это может вызвать сбои
в работе аппарата.
• 8-см диск нельзя оставлять ни в каком отсеке
(DISC 1 – 5).
• Не загружайте 8-см диск с адаптером.
В противном случае это может вызвать
повреждение системы.
Можно проигрывать аудио диски и диски
с MP3 дорожками.
1 Нажимайте кнопку CD на пульте ДУ
(или FUNCTION на аппарате) до
появления надписи “CD”.
2 Нажимайте кнопку PLAY MODE
в режиме останова до появления
нужного режима.
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска
Этикеткой вверх
Проигрывание диска
— Обычное проигрывание/
Проигрывание с перестановкой
Выбор Проигрываются
ALL DISCS
(Обычное
проигрывание)
Последовательно все
диски в системе.
1 DISC
(Обычное
проигрывание)
Выбранные дорожки
диска в исходном
порядке.
ALBM
(Обычное
проигрывание)
Все MP3 дорожки
альбома на выбранном
диске в исходном
порядке.
При проигрывании диска
не в формате MP3 режим
проигрывания Album
меняется на 1 DISC.
ALL DISCS
SHUF
(проигрывание
с перестановкой)
Дорожки диска
в произвольном порядке.
1 DISC SHUF
(проигрывание
с перестановкой)
Выбранные дорожки
диска в произвольном
порядке.
Номер записи
Индикатор диска
Время проигрывания
Номер диска
продолжение
10
RU
3 Нажмите N на пульте ДУ (или CD
N на аппарате).
Другие операции
*
1
Возможно, не удастся выполнить поиск
среди нескольких файлов. Для некоторых
файлов может неправильно отображаться
время.
*
2
кроме MP3 дорожек
*
3
DISC 1 – 5 при выбранном режиме “ALL
DISCS SHUF” не доступны на аппарате.
Примечания
• Для 8-см дисков в данной системе
поддерживается только воспроизведение.
Когда в систему загружен 8-см диск,
становится невозможно выбрать или
воспроизвести другой диск.
• Во время воспроизведения изменить режим
проигрывания нельзя.
• Иногда может потребоваться начать
воспроизведение дисков, записанных
в сложной конфигурации, например со
многими уровнями.
• После загрузки диска проигрыватель
считывает на нем все дорожки. Если на диске
присутствует много альбомов или треков не
в формате MP3, для начала проигрывания
диска или следующей MP3 дорожки может
потребоваться много времени.
• Не сохраняйте ненужные альбомы или
дорожки не в формате MP3 на диске,
предназначенном для прослушивания
в формате MP3. Не рекомендуется сохранять
дорожки и альбомы других типов на диске
с дорожками в формате MP3.
• Альбом, в который не включены дорожки
MP3, будет пропущен.
• Максимальное количество альбомов: 150
(включая корневой каталог)
• Максимальное количество дорожек MP3
и альбомов, содержащихся на одном диске,
составляет 300.
• Воспроизведение возможно до 8 уровней.
• MP3 дорожки воспроизводятся в порядке их
записи на диске.
• В зависимости от программы кодировки/
записи, записывающего устройства или
носителя записи, используемых при записи
MP3 дорожки, могут возникнуть такие
неполадки как невозможность
воспроизведения, прерывание звука или
помехи.
ALBM SHUF
(Проигрывание
с перестановкой)
Выбранные MP3 дорожки
альбома на диске
в измененном порядке.
При проигрывании диска
не в формате MP3 режим
проигрывания Album
Shuffle меняется на
1 DISC SHUF.
PGM
(Программи-
руемое
проигрывание)
Все дорожки на всех
дисках в желаемом
порядке (см.
“Программирование” на
стр. 11).
Операция Действие
Остановка
воспроизведения
Нажмите x.
Пауза Нажмите X. Для продол-
жения воспроизведения
нажмите эту кнопку еще раз.
Выбор
дорожки
Нажмите кнопку ./>
нужное число раз.
Выбор альбома
в формате
MP3*
1
Нажмите кнопку ALBUM +/–
нужное число раз после шага 2.
Найти место
в записи*
2
Во время воспроизведения
нажмите и удерживайте
кнопку m/M; отпустить ее
в нужном месте.
Выбор диска
в режиме
останова
Нажмите кнопку D. SKIP на
пульте ДУ нужное число раз
(или одну из кнопок (DISC 1 –
5*
3
на аппарате)).
Переключение
на функцию
CD из другого
источника
Нажмите одну из кнопок
(DISC 1 – 5 на аппарате)
(Автоматический выбор
источника).
Извлечение
диска
Нажмите одну из кнопок
(DISC 1 ZDISC 5 Z на
аппарате).
Выбор Проигрываются
CD/MP3 – Воспроизведение
11
RU
На диске можно проигрывать все записи
или только одну запись.
Нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE до
появления на дисплее “REP” или
“REP1”.
REP: Проигрывание всех дорожек на
диске (дисках) или всех дорожек
в альбоме до пяти раз.
REP1: Проигрывание только одной
записи.
Отмена повторного проигрывания
Нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE
до исчезновения на дисплее “REP”
и“REP1.
Примечания
• Одновременно нельзя выбрать повторное
проигрывание “REP” и проигрывание
с перестановкой “ALL DISCS SHUF”.
• При выборе “REP1” данная дорожка будет
повторяться вплоть до отмены режима
“REP1”.
Можно составить программу до 25 шагов
из всех дисков в желаемом порядке их
проигрывания.
Можно выполнить синхронную запись
запрограммированных дорожек на
кассету с магнитной лентой (стр. 17).
Для данной операции используйте
кнопки на пульте ДУ.
1 Нажимайте кнопку CD (или
FUNCTION на аппарате) до
появления на дисплее “CD”.
2 Нажимайте PLAY MODE в режиме
останова до появления “PGM”.
3 Нажимайте D. SKIP (одну из кнопок
(DISC 1 – 5 на аппарате)) для выбора
диска.
Для того, чтобы запрограммировать
сразу все дорожки на диске, перейдите
к шагу 5 при отображении на дисплее
“ALL”.
4 Нажимайте ./> до появления
номера нужной записи.
При программировании MP3
дорожки нажмите ALBUM +/– для
выбора альбома, а затем нажимайте
./> до появления номера
нужной дорожки.
Проигрывание несколько
раз
— Повторное проигрывание
Программирование
— Программируемое проигрывание
Номер выбранной записи
Номер диска
Общее время воспроизведения
(включая выбранную дорожку)
продолжение
12
RU
5 Нажмите кнопку ENTER (или PLAY
MODE на аппарате).
Запись будет запрограммирована.
Появится номер шага
программирования, а за ним - общее
время воспроизведения.
6 Запрограммируйте дополнительные
диски или дорожки.
7 Нажмите N (или CD N на аппарате).
Будет выполняться
запрограммированное проигрывание.
Другие операции
Примечание
Когда в систему загружен 8-см диск,
невозможно выбрать другой диск или создать
программу.
Подсказки
Созданная программа сохраняется после
окончания программируемого проигрывания.
Для повторного проигрывания той же
программы нажимайте CD (или FUNCTION
на аппарате) до появления на дисплее “CD”,
а затем нажмите N (или CD N на аппарате).
Однако программа будет сброшена при
нажатии одной из кнопок (DISC 1 ZDISC 5
Z на аппарате).
• Если общее время программы CD превысит
100 минут, или будет выбран диск с 20 и более
дорожек, или будет выбрана дорожка MP3, на
дисплее появится “– –.– –”.
Чтобы
запрограмми-
ровать
Повторить шаги
Другие диски 3 и 5
Другие дорожки
на том же диске
4 и 5
Другие дорожки
на других дисках
с 3 по 5
Операция Действие
Отмена
программи-
руемого
проигрывания
Нажимайте PLAY MODE
в режиме останова до
исчезновения на дисплее
“PGM”.
Удалите дорожку
с конца
Нажмите CLEAR в режиме
останова.
Тюнер
13
RU
Можно предварительно установить до
20 станций FM и до 10 станций AM.
Затем можно будет настроиться на
любую из этих станций, просто выбрав
соответствующий номер станции.
Предварительная установка
автоматической настройки
Существует возможность
автоматической настройки на все
станции, которые можно принимать
в зоне нахождения аппарата,
и последующего сохранения
радиочастоты нужных станций.
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
TUNING +/– до начала изменения
индикатора частоты, а затем
отпустите ее.
Частота изменяется по мере поиска
системой станции. При настройке на
какую-либо станцию сканирование
прекращается. На дисплее
появляется “TUNED” и “STEREO”
(только для стереопрограммы FM).
Если не появляется “TUNED” и не
прекращается сканирование
Установите частоту нужной
радиостанции, как описано в шагах
2 - 6 раздела “Предварительная
установка станций вручную”
(стр. 13).
3 Нажмите на пульте ДУ TUNER
MEMORY.
Появится номер для устанавливаемой
станции.
4 Нажимайте кнопки PRESET +/– для
выбора номера нужной станции.
5 Нажмите на пульте ДУ ENTER.
6 Для сохранения других станций
повторите шаги 1 - 5.
Предварительная установка
станций вручную
Можно настроиться и сохранить
радиочастоту нужной станции вручную.
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Для настройки на нужную станцию
нажимайте TUNING +/–.
3 Нажмите на пульте ДУ TUNER
MEMORY.
Появится номер для устанавливаемой
станции.
4 Нажимайте кнопки PRESET +/– для
выбора номера нужной станции.
5 Нажмите на пульте ДУ ENTER.
6 Для сохранения других станций
повторите шаги 1 - 5.
Тюнер
Предварительная
установка радиостанций
Номер предварительно настраиваемой станции
продолжение
14
RU
Другие операции
Изменение шага настройки AM
(не исопльзуется в моделях для
Европы, России, Среднего Востока
и Филиппин)
Шаг настройки AM установлен
изготовителем на 9 кГц (для некоторых
регионов на 10 кГц). Для изменения шага
настройки AM сначала настройтесь на
какую-либо станцию, а затем выключите
систему. Удерживая кнопку TUNER/
BAND на аппарате, нажмите ?/1 на
аппарате. При изменении шага настройки
все предварительно установленные
станции AM удаляются. Для
переустановки шага настройки
повторите те же действия.
Примечание
В режиме энергосбережения шаг настройки
AM изменить нельзя.
Подсказки
• Предварительная настройка станций
сохраняется примерно в течение суток даже
в тех случаях, когда из розетки вынут сетевой
шнур или произошел перерыв в подаче
электроэнергии.
• Для улучшения условий приема настройте
входящие в комплект антенны или
подсоедините внешнюю антенну.
Прослушать ту или иную радиостанцию
можно, либо выбрав предварительно
настроенную станцию, либо настроив
станцию вручную.
Прослушивание
предварительно настроенной
станции
— Настройка на предварительно
настроенную станцию
Сначала выполните предварительную
установку радиостанций в памяти тюнера
(см. “Предварительная установка
радиостанций” на стр. 13).
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Нажимайте кнопки PRESET +/– для
выбора нужной станции из числа
предварительно установленных.
Прослушивание станции,
которая не была
предварительно установлена
— Настройка вручную
1 Нажимайте кнопку TUNER BAND для
выбора параметра “FM” или “AM”.
2 Нажимайте TUNING +/– для
настройки на нужную станцию.
Операция Действие
Настройка на
станцию со
слабым сигналом
Выполнить действия,
описанные в разделе
“Предварительная установка
станций вручную” (стр. 13).
Установка
другой станции
под номером
суже
установленной
станцией
Начните с шага 1. После
шага 3 нажимайте PRESET
+/– для выбора номера, под
которым нужно сохранить
другую станцию.
Прослушивание
радиостанций
Частота
Номер предварительно настраиваемой станции
Тюнер
15
RU
Подсказки
• Для улучшения условий приема сигнала
настройте входящие в комплект антенны или
подсоедините внешнюю антенну.
• Если та или иная стереопрограмма FM
сопровождается статическим шумом,
нажимайте кнопку REPEAT/FM MODE на
пульте ДУ до появления на дисплее “MONO”.
Пропадет стереоэффект, но качество приема
улучшится.
Нажмите и удерживайте кнопку TUNING +/–.
Когда система настраивается на какую либо
станцию (в режиме автоматической
настройки), индикатор радиочастоты
меняется и сканирование прекращается.
• Для записи радиопрограмм используйте
запись вручную (стр. 18).
Что такое система
радиоданных?
Система радиоданных (RDS) является
видом вещания, при котором
радиостанции передают дополнительную
информацию вместе с обычным
сигналом программы. RDS
функционирует только на станциях FM.*
Примечание
RDS может работать со сбоями в том случае,
если настроенная станция передает
некачественный сигнал RDS, или сигнал
слишком слабый.
* Не все станции FM предоставляют
информацию RDS; виды информации
передоставляются разные в зависимости от
станции. Для получения дополнительных
сведений по системе RDS обратитесь
к местным радиостанциям за информацией
по услугам RDS в Вашем регионе.
Прием вещания RDS
Достаточно выбрать станцию
в диапазоне FM.
При настройке на станцию,
предоставляющую информацию RDS,
название этой станции появится на
дисплее.
Проверка информации RDS
При каждом нажатии кнопки DISPLAY
экран последовательно меняется, как
показано ниже:
Название станции* t Частота t Тип
программы* t Отображение времени
t Состояние эффектов
* При плохом приеме сигнала RDS название
станции или тип программы может не
появиться на дисплее.
Использование системы
радиоданных (RDS)
(только модель для Европы)
16
RU
1 Надавите рукой на крышку, чтобы
ее открыть.
2 Вставьте кассету.
Для извлечения кассеты
приподнимите ее сбоку, как показано
на рисунке.
3 Надавите рукой на крышку и плотно
ее закройте.
Можно пользоваться кассетой TYPE I
(normal).
1 Установите кассету.
2 Нажимайте кнопки TAPE A/B на
пульте ДУ (или FUNCTION на
аппарате) до появления на дисплее
“TAPE”.
3 Нажимайте PLAY MODE для
следующего выбора: “g” -
воспроизведение одной стороны,
h” - воспроизведение обеих
сторон, “j”* - неоднократное
воспроизведение обеих сторон.
* Кассета автоматически остановится
после пятикратного воспроизведения.
4 Нажмите N на пульте ДУ (или TAPE
nN на аппарате).
Начнется воспроизведение кассеты.
Для воспроизведения обратной
стороны нажмите TAPE nN на
аппарате.
Другие операции
Кассета – воспроизведение
Установка кассеты
Вверх стороной,
которую нужно
воспроизвести/
записать.
Воспроизведение кассеты
Операция Действие
Остановка
воспроизведения
Нажмите кнопку x.
Пауза Нажмите X. Для продолжения
воспроизведения нажмите эту
кнопку еще раз.
Перемотка
вперед или
назад
Нажмите m/M.
Запись на магнитную ленту
17
RU
Поиск определенного места на
дорожке
Поиск вперед
Во время воспроизведения нажмите
кнопку >, а затем в нужном месте
нажимте N на пульте ДУ (или TAPE
nN на аппарате).
Поиск назад
Во время воспроизведения нажмите
кнопку ., а затем в нужном месте
нажимте N на пульте ДУ (или TAPE
nN на аппаратеt).
На кассету можно записать диск
полностью.
Можно пользоваться кассетой TYPE I
(normal). Уровень записи регулируется
автоматически.
Для данной операции используйте
кнопки на аппарате.
1 Установите записываемую кассету.
2 Нажимайте кнопку FUNCTION
(или TAPE A/B на пульте ДУ) до
появления на дисплееl “TAPE”.
3 Нажимайте PLAY MODE для
следующего выбора: “g” - запись
на одну сторону, “h” - запись на
обе стороны.
4 Нажимайте кнопку FUNCTION (или
CD на пульте ДУ) до появления на
дисплее “CD”.
5 Вставьте диск, который нужно
записать.
6 Нажмите CD SYNC.
Магнитофон перейдет в режим
ожидания записи,
а CD-проигрыватель сделает паузу
в воспроизведении.
На дисплее начнет мигать надпись
“REC”.
Когда нужно будет выполнить запись
на обратной стороне, нажмите TAPE
nN.
7 Нажмите REC PAUSE/START.
Начнется запись.
Остановка записи
Нажмите x.
Запись на магнитную ленту
Запись на кассету
избранных записей
с компакт-диска
— Синхронная запись с диска на
кассету
продолжение
18
RU
Запись диска с выбранной
последовательностью дорожек
При помощи программируемого
воспроизведения можно записать только
избранные дорожки диска. Между
шагами 5 и 6 выполните шаги 2 - 6 из
раздела “Программирование” (стр. 11).
Примечание
Когда запись на первой стороне кассеты
заканчивается на середине дорожки,
автоматически добавляется шаг программы
для приостановки воспроизведения CD.
С диска или радиопрограммы на кассету
можно переписать только
понравившиеся части.
Можно также выполнять запись
с подсоединенных устройств (см.
“Подключение дополнительных
устройств” на стр. 26).
Для данной операции используйте
кнопки на аппарате.
1 Установите записываемую кассету.
2 Нажимайте кнопку FUNCTION (или
TAPE A/B на пульте ДУ) до
появления на дисплее “TAPE”.
3 Нажимайте кнопку PLAY MODE для
следующего выбора: “g” - запись
на одной стороне, “h” запись на
обеих сторонах.
4 Нажмиайте кнопку FUNCTION (или
кнопки CD, TUNER BAND или GAME
(MD) на пульте ДУ) для выбора
нужного источника записи.
CD: для записи с системного
CD-проигрывателя.
TUNER: для записи с системного
тюнера.
MD: для записи с внешнего
устройства, подключенного
кразъемам MD IN.
5 Нажмите REC PAUSE/START.
Магнитофон перейдет в режим
ожидания записи.
На дисплее начнет мигать “REC”.
Когда понадобится выполнить запись
на обратной стороне, нажмите TAPE
nN.
6 Нажмите REC PAUSE/START, а затем
включите воспроизведение
нужного источника для записи.
Начнется запись.
Запись на кассету
вручную
— Запись вручную
Регулировка звука
19
RU
Остановка записи
Нажмите x.
Примечание
Во время записи невозможно прослушивать
другие источники звука.
Подсказка
При записи с тюнера:
Если при записи с тюнера слышны помехи,
поверните соответствующую антенну для их
уменьшения.
Для получения более насыщенного звука
можно усилить низкие частоты.
Нажмите GROOVE.
При каждом нажатии кнопки экран
дисплея изменяется следующим образом:
GROOVE ON* y GROOVE OFF
* Громкость переключается в насыщенный
режим, меняется характеристика эквалайзера
и на дисплее зажигается “GROOVE”.
Регулировка звука
Регулировка звука
20
RU
Выбор эффекта из меню
музыки
Нажимайте кнопку PRESET EQ для
выбора нужной предварительной
установки.
На дисплее появится название
предварительно установленного
эффекта.
См. схему “Опции звуковых эффектов”.
Отмена звукового эффекта
Нажимайте PRESET EQ до появления на
дисплее “FLAT”.
Опции звуковых эффектов
При выборе эффекта типа Surround
(окружающего звука) на дисплее
загорится “SURR”.
MUSIC EQ
MOVIE EQ
Нажмите на пульте ДУ SURROUND.
При каждом нажатии кнопки экран
дисплея изменяется следующим образом:
SURROUND ON* y SURROUND OFF
* На дисплее загорится “SURR”.
Выбор звукового эффекта
Эффект
ROCK
POP
JAZZ
Обычные музыкальные
источники
Эффект
MOVIE Звуковые дорожки
к фильмам и особые условия
прослушивания
Выбор эффекта звук
вокруг (Surround)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony CMT-HP7 Инструкция по эксплуатации

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ