Philips FW M730/22 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мини-системы Philips FWM730. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании различных функций, таких как проигрывание CD и кассет, настройка радио, использование функции wOOx для усиления басов, и других возможностях устройства.
  • Как настроить радиостанции?
    Как использовать функцию wOOx?
    Как установить таймер сна?
    Можно ли программировать воспроизведение CD?
    Какие типы дисков поддерживаются?
FWM730
Mini HiFi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateIské príručky
Felhasználói útmutatók
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ................................ 2 x AA / R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 75 W
névleges .................................................................... < 25 W
készenléti állapotban ........................................ < 0.5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.75 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 322 mm
mélység ................................................................ 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
LW ............................................................... 153 – 279 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..................2 x 300 W PMPO
..................................................................... 2 x 150 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
3
22
3
1
P3
P2
P1
P4
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 50
Slovensky ------------------------------------------ 72
Magyar ---------------------------------------------- 94
Polski ------------------------------------------------ 28
6
Русский
Общие сведения
Входящее в поставку дополнительное
оборудование ...................................................... 7
Информация по утилизации отходов.......... 7
Информация по уходу и безопасному
использованию .................................................... 7
Краткое описание элементов
управления системой
Элементы управления на аппарате
и пульте ДУ ......................................................8~9
Кнопки управления только пульта ДУ ..... 9
Подсоединение
Шаг 1: Подсоединение антенн FM/MW .... 11
Шаг 2: Подсоединение громкоговорителей .
................................................................................ 11
Шаг 3: Подключение к игровой приставке
Подсоединение ................................................ 11
Шаг 4: Подключение шнура питания
переменного тока ............................................ 12
Шаг 5: Установка батарей в пульт ДУ ........ 12
Использование пульта ДУ для
управления системой ................................... 12
Операции с игровым портом
Об игровом порте............................................ 13
Подготовка к использованию ...................... 13
Начальные действия ........................................ 13
Основные операции
Включение/выключение ................................. 14
Переключение в рабочий режим ............. 14
Переключение в режим ожидания
(отображения времени) .............................. 14
Демонстрационный режим........................... 14
Установка времени .......................................... 14
Выбор режима работы дисплея ................... 15
Регулировка громкости ................................... 15
Регулировка звучания ...................................... 15
wOOx ............................................................... 15
DSC .................................................................... 15
VAC .................................................................... 15
Чрезвычайное окружение........................... 15
Операции с дисками
Проигрываемые диски .................................... 16
Загрузка дисков ................................................. 16
Основные средства управления при
воспроизведении .............................................. 16
Проигрывание MP3диска ............................... 17
Повтор и воспроизведение в случайном
порядке................................................................ 17
Повторное проигрывание .......................... 17
Проигрывание в случайной
последовательности ..................................... 17
Программирование фрагментов дисков.... 18
Проверка программы ................................... 18
Сброс программы ......................................... 18
Операции с тюнером
Настройка на радиостанции ......................... 19
Предварительная установка радиостанций 19
Использование функции Plug & Play ........ 19
Автоматическая предварительная
установка ......................................................... 19
Предварительная настройка вручную .... 20
Выбор предварительно установленной
радиостанции .................................................... 20
Удаление предварительно установленной
радиостанции ................................................. 20
RDS ....................................................................... 20
Прокрутка информации RDS..................... 20
Установка времени RDS ............................. 20
НОВОСТИ ......................................................... 21
Включение функции НОВОСТИ ............. 21
Работа магнитофона/Запись
Проигрывание кассеты ................................... 22
Общая информация относительно записи22
Подготовка к записи ....................................... 23
Синхронная запись с CD ............................... 23
Дублирование кассет ...................................... 23
Операции с таймером
Установка таймера ........................................... 24
Включение/отключение таймера ............. 25
Установка таймера сна ................................... 25
Подсоединение внешних
устройств
Прослушивание внешнего источника звука 26
Те хнические параметры ............ 27
Содержание
7
Русский
Данное изделие соответствует
требованиям к уровню радиопомех
Европейского Союза.
Идентификационные и паспортные
данные см. на табличке, которая
находится на задней панели или на
днище системы.
Входящее в поставку
дополнительное оборудование
(стр. 3 – Р1)
–Пульт дистанционного управления и две
батареи типа АА
Рамочная антенна MW
Проводная антенна FM
Видеокабель (желтый)
Шнур питания переменного тока
Информация по утилизации
отходов
Комплект поставки не содержит
избыточных упаковочных материалов.
Упаковка разработана таким образом, чтобы
ее было максимально просто разделить на
три вида материала: картон (коробка),
полистирольный пенопласт
(амортизирующая прокладка) и полиэтилен
(пакеты, защитная пленка на пенопласте).
Система состоит из материалов, которые
могут быть переработаны и вторично
использованы, при условии, что демонтаж
системы будет выполнен
специализированной организацией.
Обратитесь к местным правилам,
относящимся к утилизации упаковочных
материалов, разряженных батарей и старого
оборудования.
Информация по уходу и
безопасному использованию
(стр. 3 – Р2)
Предохранение от воздействия
высокой температуры, влаги, воды и
пыли
Не подвергайте систему, батареи или
диски воздействию влажности, дождя, песка
или перегрева (вызываемого нагреванием
оборудования или воздействием прямых
солнечных лучей). Во избежание попадания
пыли на линзу, лоток для диска всегда
должен быть закрыт.
Не подвергайте устройство воздействию
воды.
Не ставьте на устройство предметы,
представляющие опасность (например,
предметы, заполненные водой, зажженные
свечи)
Предохранение от конденсации влаги
При быстром переносе системы из
холодного места в теплое линза может
запотеть, в результате чего проигрывание
дисков окажется невозможным.
Оставьте систему в теплом месте и
подождите, пока влага не испарится.
Ни в коем случае не закрывайте
вентиляционные отверстия
–в корпусе, оставляя около 10 см (4
дюйма) свободного пространства вокруг
системы для достаточной вентиляции.
Уход за диском
Для очистки CD протрите его прямыми
движениями от центра к краям, используя
мягкую материю без ворсинок.
Использование чистящего средства может
привести к повреждению диска!
–Надписывайте CDR(W) только на
стороне с наклейкой и только негрубым
фломастером.
Держите диск только за край, не
дотрагиваясь до рабочей поверхности.
Уход за корпусом
Используйте мягкую материю, слегка
смоченную очищающим раствором. Не
используйте раствор, содержащий спирт,
аммиак или абразивы.
Подбор подходящего места для
размещения
Поместите систему на ровную, твердую и
устойчивую поверхность.
Встроенный контур аварийной защиты
–В условиях перегрева система может
автоматически переключаться в режим
ожидания. В этом случае для продолжения
использования системы следует дождаться
ее охлаждения.
Энергосбережение
Данная система использует менее 1 Ватт
электричесва в режиме ожидания.
Отсоединяйте шнур питания от розетки,
когда система не экслуатируется.
Общие сведения
8
Русский
Краткое описание элементов управления системой
Элементы управления на аппарате и
пульте ДУ
1 STANDBY ON B / ECO POWER
Переключение в режим ожидания Eco Power
или включение системы.
*Переключение в режим ожидания.
2 Экран дисплея
3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME
Выбор соответствующего режима работы.
CD: переключение между ДИСКАМИ 1-3.
ТЮНЕР: переключение между частотами FM
и MW.
AUX•GAME: переключение между режимами
AUX и GAMEPORT.
TAPE: для выбора кассетного отделения 1
или 2.
4 PRESET (–) (í)
PRESET (+) (ë)
CD: выбор фрагмента записи или названия на
MP3диске.
ТЮНЕР: выбор предварительно
установленной радиостанции.
–ЧАСЫ: установка минут.
5 SEARCH•TUNING•ALBUM 4 / ¢
(1 / ¡)
CD: *поиск вперед/назад.
MP3-CD: Выбирает альбом.
ТЮНЕР: настройка радиочастоты вперед/
назад.
–ЧАСЫ: установка часов.
TAPE: поиск вперед/назад.
6 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: запуск/пауза воспроизведения.
–TAPE: запуск воспроизведения.
(только на аппарате)
ТЮНЕР: *включение режима Plug & Play и/
или запуск предварительной установки
радиостанции.
7 STOP 9
Прерывание операции.
CD: остановка воспроизведения или сброс
программы.
ТЮНЕР:даление предварительно
установленной радиостанции.
(только на аппарате)
*Включение/выключение
демонстрационного режима.
8 wOOx
для выбора усиленного или нормального
звукового эффекта wOOx.
9 PROGRAM
CD: запуск или подтверждение
программирования фрагментов записи.
*= Нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.
£
¡
)
(
*
^
%
$
#
@
1
2
3
4
9
0
!
#
5
8
7
6
&
ª
¤
0
8
&
§
6
4
£
9
º
&
&
3
(
7
5
!
&
9
Русский
ТЮНЕР: запуск *автоматической/ручной
предварительной установки.
0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)
–*Ввод режима установки времени или таймера.
! AUTO REPLAY•RDS
для выбора нужного вам режима
проигрывания в кассетном отделении 2.
В режиме тюнера выбор информации RDS.
@ OPEN 3
для открытия крышки кассетного отделения.
# TAPE1 / TAPE2
–КАССЕТНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 1, КАССЕТНОЕ
ОТДЕЛЕНИЕ 2.
$ DUBBING•NEWS
для дублирования кассеты.
*В других режимах включение/выключение
новостей.
% RECORD
для начала записи в кассетном отделении 2.
^ VIDEO
–Подключение видеокабеля к видеовыходу
игровой приставки.
AUDIO L. / AUDIO R.
–Подключение аудиокабеля к левому/
правому аудиовыходу игровой приставки.
& INCREDIBLE SURROUND
для включения и выключения окружающего
звукового эффекта.
DSC
Выбирает другой тип заранее заданных
настроек эквалайзера звука (NEW AGE,
ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC или
ROCK).
VAC
Выбирает другой тип настроек эквалайзера
окружения (CINEMA, ARCADE, CONCERT,
DISCO, CYBER или HALL).
MIX IT (GAME MIX IT)
Микширование звукового сопровождения
игры и любимой музыки с одного из
источников (CD, TUNER или AUX).
GAME SOUND
–Регулировка выходного уровня громкости
звукового сопровождения игры.
Выбор типа установки эквалайзера для
игрового порта (SPEED, PUNCH или BLAST).
Краткое описание элементов управления системой
*= Нажмите и удерживайте кнопку более двух секунд.
* n
Гнездо для подключения наушников. Выход
из громкоговорителей будет заблокирован.
( MASTER VOLUME (VOL + –)
–Регулировка уровня громкости.
) iR SENSOR
Направление пульта ДУ на данный сенсор.
¡ VU meters
Указывает уровень сигнала левого/правого
канала.
Disc trays
£ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~3)
Открыть/закрыть отдельный лоток для
диска.
DISC 1, 2 and 3
Выбор лотка с диском для воспроизведения.
DISC CHANGE
для перемены дисков.
Кнопки управления только пульта ДУ
§ B
Переключение в режим ожидания Eco
Power.
*Переключение в режим ожидания.
REPEAT
Повтор фрагмента/диска/всех
запрограммированных фрагментов.
SHUFFLE
Включение/выключение режима случайной
последовательности проигрывания.
ª DISPLAY
–Отображение названия альбома и фрагмента
на диске MP3.
º DIM
Включение/выключение режима
пониженной яркости дисплея.
SLEEP
Установка таймера сна.
¤ TIMER ON/OFF
Включение/выключение таймера.
MUTE
Отключение или возвращение звука.
10
Русский
Подсоединение
OUT
OUT
3b
3a
Rear panel
колонка
(правая)
колонка
(левая)
сетевой провод переменного тока
проволочная антенна FM
рамочная
антенна MW
Игровой приставке
Подсоединение
11
Русский
ВНИМАНИЕ!
Используйте только входящие в
поставку громкоговорители.
Сочетанием основного аппарата и
громкоговорителей достигается
наилучшее звучание.
Использование не относящихся к
системе громкоговорителей может
привести к повреждению аппарата; это
также вызовет снижение качества
звучания.
Ни в коем случае не выполняйте и не
изменяйте подсоединения при
включенной аппаратуре.
Вставляйте вилку шнура питания в
розетку только по завершении
подключения всех необходимых
компонентов.
Во избежание перегрева система
снабжена встроенной
предохранительной цепью.
Следовательно, в чрезвычайных
условиях ваша система может
автоматически переключиться на
резервный режим. Если это
произойдет, то перед использованием
системы подождите, пока она остынет
(не для всех версий).
Шаг 1: Подсоединение антенн
FM/ MW
Поместите рамочную антенну MW на
полке, либо прикрепите ее к стойке или на
стене.
Вытяните антенну FM и закрепите ее
концы на стене.
Установите антенны в положение для
оптимального приема.
–Для предотвращения постороннего шума
располагайте антенны как можно дальше от
телевизора, видеомагнитофона или иного
источника излучения.
Для улучшения приема стереозвука FM
подсоедините внешнюю антенну FM.
См. стр. 10
Шаг 2: Подсоединение
громкоговорителей
Подсоедините шнуры громкоговорителей к
разъемам SPEAKERS,
правый громкоговоритель к разъему “R”,
а левый громкоговоритель к разъему “L”,
цветной (маркированный) шнур к +”,
а черный (немаркированный) шнур к -”.
Полностью вставьте в гнездо открытую
часть кабеля, как показано на стр. 10.
Примечания:
Убедитесь в правильном подключении
кабелей громкоговорителей. Неправильное
подключение может вызвать короткое
замыкание, которое приведет к повреждению
системы.
–К одной паре разъемов для
громкоговорителя
+
/
-
можно подключить
только один громкоговоритель.
Шаг 3: Подключение к
игровой приставке
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Входные разъемы игрового порта
предназначены только для игровой
приставки.
a. Для подсоединения видеовыхода игровой
приставки к разъему GAMEPORT-VIDEO
используйте видеокабель данной игровой
приставки (не входит в комплект поставки).
b. Для подсоединения аудиовыходов игровой
приставки к разъемам GAMEPORT-AUDIO
L. / AUDIO R. используйте аудиокабели
данной игровой приставки (не входят в
комплект поставки).
c. Для подсоединения разъема VIDEO OUT к
видеовходу телевизора для просмотра
используйте видеокабель (желтый).
Примечания:
На телевизоре гнездо видеовхода обычно
желтого цвета и может обозначаться A/V In,
CVBS, Composite или Baseband.
Во избежание электромагнитных помех не
располагайте передние громкоговорители
слишком близко к телевизору.
Подсоединение
12
Русский
Шаг 4: Подключение шнура
питания переменного
тока
При первом подключении шнура питания к
розетке на экране дисплея может появиться
сообщение “AUTO INSTALLPRESS
PLAY” (“АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
- НАЖМИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
Нажмите ÉÅ на аппарате для сохранения
всех принимаемых радиостанций (стр. 3 –
Р3) или нажмите Ç для выхода (см. раздел
“Операции с тюнером”).
Шаг 5: Установка батарей в
пульт ДУ
1
3
2
1 Откройте крышку отделения для батарей.
2 Вставьте две батареи типа R06 или АА в
соответствии с пометками (+-) внутри
отделения.
3 Закройте крышку.
Использование пульта ДУ для
управления системой
1 Направьте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ (iR)
на аппарате.
2 Выберите источник для управления, нажав
одну из кнопок выбора источника на пульте
ДУ (например, CD, TUNER).
3 Затем выберите нужную функцию (например,
ÉÅ,
í,
ë).
Подсоединение
ОСТОРОЖНО!
Вынимайте батареи, если они
разряжены или не будут
использоваться продолжительное
время.
Не используйте одновременно
старую и новую батареи, а также
батареи разных типов.
–В батареях содержатся химические
вещества, поэтому их следует
утилизировать должным образом.
13
Русский
Об игровом порте
Игровой порт служит для подсоединения к
данной минисистеме игровой приставки, что
позволит получить эффект полного
погружения в игру благодаря мощному
звуковому сопровождению.
Подготовка к использованию
1 Подсоедините видео- и аудиовыход
игровой приставки к видео- и аудиовходам
ИГРОВОГО ПОРТА (GAMEPORT) (см.
раздел “Подсоединения – Подсоединение к
игровой приставке”).
2 Подсоедините видеовход телевизора к
разъему VIDEO OUT (CVBS) на задней
панели.
3 Вставьте вилку шнура питания в розетку.
Начальные действия
4 Включите телевизор и установите
подходящий для видеовхода канал.
Канал видеовхода телевизора может
называться AUX(iliary) IN, AUDIO/VIDEO (A/
V) IN, EXT 1 и т.п. Эти каналы обычно
находятся рядом с каналом 00. На пульте ДУ
может находиться специальная кнопка или
переключатель для выбора различных
видеорежимов. Подробности см.
в руководстве своего телевизора.
Rear panel
Front panel
2
3
Game console
OUT
OUT
8
Операции с игровым портом
5 Нажимайте кнопку AUXGAME до
появления на дисплее GAMEPORT
(“ИГРОВОЙ ПОРТ”).
6 Нажимайте кнопку GAME для выбора
варианта настройки звука, наиболее
подходящего для игры: SPEED, PUNCH,
BLAST или OFF (ДВИЖЕНИЕ, УДАРЫ,
ВЗРЫВЫ или ВЫКЛ).
7 При желании смикшировать звук игры с
любимой музыкой нажмите кнопку MIX-IT
для выбора нужного источника музыки:
CD, TUNER, AUX, TAPE или OFF.
CD MIX-CD"
TUNER MIX-TU"
AUX MIX-AUX"
TAPE MIX-TA1" / MIX-TA2"
OFF MIX-OFF"
Примечания:
Для изменения дископриемника вы должны
нажать CD, затем нажать CD 1~3 для
выбора нужного дископриемника.
8 При необходимости запустите
воспроизведение с выбранного источника
для микширования.
9 Приступите к игре.
Регулировка уровня громкости игровой
приставки
Отрегулируйте громкость рукояткой GAME
VOLUME.
Примечания:
Использовать рукоятку GAME VOLUME
(громкость игры) и MIX-IT (микширование)
можно только в режиме подключения игровой
приставки.
Если игровая приставка включена,
видеоизображение обязательно появится на
экране телевизора, даже если не установлен
режим игрового порта.
Игровой приставке
Подсоединение
14
Русский
Включение/выключение
Переключение в рабочий режим
Нажмите CD, TUNER, TAPE или AUX /
GAME.
Переключение в режим ожидания
Eco Power
Нажмите кнопку B.
Загорится кнопка ECO POWER.
Экран дисплея будет очищен.
Переключение в режим ожидания
(отображения времени)
Нажмите и удерживайте кнопку B.
Отобразится время.
Если в режиме ожидания нажать кнопку
CLOCK•TIMER, система будет переключена
в режим ожидания Eco Power
(Энергосбережение).
Примечание:
Перед переключением системы в режим
ожидания Eco Power или в обычный режим
ожидания убедитесь, что демонстрационный
режим отключен.
Демонстрационный режим
Если демонтрационный режим включен, то
когда бы вы ни переключили систему в
режим ожидания, начнется демонстрация
различных функций системы.
Включение демонстрационного
режима
В простом режиме ожидания нажмите и
удерживайте кнопку Ç на аппарате до
появления на дисплее DEMO ON” (ВКЛ.
ДЕМО).
Отключение демонстрационного
режима
Нажмите и удерживайте кнопку Ç на
аппарате до появления на дисплее
DEMO OFF” (ВЫКЛ. ДЕМО).
Установка времени
1
2
3
4
25
1 Нажмите и удерживайте кнопку
CLK/TIMER (или CLOCKTIMER на
аппарате) на аппарате до появления на
дисплее “SELECT CLOCK OR TIMER
(“ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ ИЛИ ТАЙМЕР”).
2 Затем нажмите кнопку (или кнопкуí на
датчике дистанционного управления) для
отображения на дисплее CLOCK” и снова
нажмите CLK/TIMER (CLOCKTIMER)
для подтверждения.
3 Для установки часа нажимайте 4 или ¢
(или 1 / ¡ на датчике дистанционного
управления).
4 Для установки минут нажимайте или + (или
í/ë на датчике дистанционного
управления).
5 Нажмите CLOCK (или CLOCKTIMER)
для сохранения настройки.
Часы начнут работать.
Просмотр времени в любом рабочем
режиме
Один раз нажмите кнопку CLK/TIMER
(CLOCKTIMER).
В течении нескольких секунд на дисплее
отобразится время.
Примечания:
Установленное время будет сброшено при
отсоединении системы от электропитания.
Если в течение 90 секунд не было нажато
ни одной кнопки, режим установки времени
будет автоматически отменен.
Об автоматической установке времени по
данным сигнала RDS см. в разделе “Операции с
тюнером – Установка времени RDS”.
Основные операции
15
Русский
Выбор режима работы дисплея
Для экрана дисплея можно выбрать нужную
яркость.
В рабочем режиме нажимайте кнопку DIM
на пульте ДУ для включения/выключения
режима пониженной яркости.
На дисплее появится DIM (во всех
режимах кроме DIM OFF).
Регулировка громкости
Для увеличения или уменьшения уровня
громкости подкручивайте рукоятку
MASTER VOLUME (или нажимайте
VOL +/- на пульте ДУ).
VOL MIN” указывает на минимальный
уровень громкости, а VOL MAX” - на
максимальный.
Временное отключение звука
Нажмите на пульте ДУ кнопку MUTE.
Воспроизведение продолжится без звука,
а на дисплее появится MUTE” (“ЗВУК
ОТКЛ.”)
Для возвращения звука снова нажмите
MUTE или увеличьте уровень громкости.
Регулировка звучания
Функции обработки звука wOOx, DSC и
VAC не могут выполняться одновременно.
В игровом режиме доступны только
функции управления звучанием Game Sound.
wOOx
В распоряжении имеется три установки
wOOx для усиления басовой отдачи.
Нажмите кнопку wOOx ON•OFF для того,
чтобы включить ON (усиленный) или OFF
(нормальный) звуковой эффект wOOx.
Если функция wOOx включена; На
дисплее появляется надпись woox и уровень
эффекта wOOx, выбранный в последний раз.
Если функция wOOx выключена;
Если функция wOOx выключена; На
дисплее показывается надпись WOOX
NORM” и надпись woox исчезнет с дисплея.
Основные операции
Примечание:
Некоторые диски или кассеты могли быть
записаны на высокой модуляции, что может
привести к искажению при прослушивании на
большой громкости. В этом случае следует
отключить функцию wOOx или уменьшить
громкость.
DSC
DSC создает особый тип предварительной
настройки эквалайзера звука.
Нажимайте кнопку DSC для выбора:
OPTIMAL, JAZZ, ROCK или POP (NEW AGE,
ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC или
ROCK).
VAC
VAC создает особый тип настройки
эквалайзера в зависимости от условного
местонахождения источника звука.
Нажимайте кнопку VAC для выбора:
CINEMA, ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER
или HALL.
Чрезвычайное окружение
Функция чрезвычайного окружения
увеличивает кажущееся расстояние между
передними колонками, создавая за счет
этого чрезвычайно широкий, окружающий
стереоэффект.
Несколько раз нажмите кнопку IS на
датчике дистанционного управления для
того, чтобы включить/выключить
окружающий звуковой эффект.
Если эта функция включена, то на дисплее
появляется надпись IS ON и кнопка
INCREDIBLE SURROUND подсвечивается.
Если эта функция выключена, то на
дисплее показывается надпись IS OFF”.
16
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Данная система предназначена для
обычных дисков. В связи с этим не
допускается использование любых
дополнительных элементов, таких как
стабилизирующие кольца или
материалы для обработки дисков и т.
п., поскольку они могут застрять в
механизме автоматической смены
дисков и повредить его.
Помещайте в каждый лоток только
по одному диску.
Проигрываемые диски
На данной системе можно проигрывать:
Все предварительно записанные аудио CD.
Все финализированные CDR аудиодиски
и CDRW диски.
MP3 диски (CD с фрагментами в формате
MP3)
Загрузка дисков (стр. 3 – Р4)
1 Нажмите кнопку OPEN•CLOSE 0 для
открытия лотка для дисков 1.
2 Вставьте диск этикеткой вверх.
3 Снова нажмите кнопку OPEN•CLOSE 0
для закрытия лотка для дисков.
На дисплее отобразится READING
(“СЧИТЫВАНИЕ”). Затем на дисплее
отобразятся номер лотка для дисков, общее
количество фрагментов записи и время
воспроизведения.
Примечания:
Для обеспечения оптимальной работы
системы перед воспроизведением следует
подождать полного считывания диска (дисков).
Основные средства управления
при воспроизведении
Загрузите диски (стр. 3 – Р4)
Проигрывание всех дисков на лотках
Нажмите ÉÅ.
ИЛИ
В режиме останова нажмите CD для выбора
лотка, с которого начнется воспроизведение,
а затем нажмите ÉÅ.
Все загруженные диски будут проиграны
по одному разу, затем система вернется в
режим остановки.
Проигрывание только выбранного
диска
Нажмите одну из кнопок CD 1~3 на пульте
ДУ.
Выбранный диск будет проигран один
раз, затем система вернется в режим
остановки.
Выбор нужного фрагмента записи
Нажимайте или + (или í/ë на датчике
дистанционного управления) до
отображения на дисплее фрагмента записи.
Во время проигрывания в случайном
порядке (в режиме перестановки) нажатие
кнопки (или кнопкуí на датчике
дистанционного управления) не повлияет на
выполняющееся воспроизведение.
Поиск конкретного отрывка записи
во время воспроизведения
Нажмите и удерживайте 4 или ¢ (или
1 / ¡ на датчике дистанционного
управления) отпустите кнопку при
нахождении нужного отрывка.
Во время поиска громкость уменьшится.
Если используется MP3 диск громкость
будет отключена.
Смена дисков без прерывания
воспроизведения
Нажмите DISC CHANGE.
Например, если в настоящее время
проигрывается диск на лотке 1, можно
сменить диски на лотках 2~3.
Прерывание воспроизведения
НажмитеÉÅ.
Для возврата к обычному
воспроизведению выполните действия,
описанные выше.
Остановка воспроизведения
Нажмите Ç.
Если режим остановки сохраняется в
течение 30 минут, система автоматически
переключится в режим ожидания
(Энергосбережение).
Операции с дисками
17
Русский
Проигрывание MP3диска
A02 T001
ALB
TITLE
A02 T008
3
4
2
1
1 Загрузите MP3 диск.
Вследствие наличия большого количества
песен на одном диске, время их считывания
может превысить 10 секунд.
На дисплее отобразится AXX TYYY”. XX
- это номер текущего альбома, а YYY -
номер текущего фрагмента.
2 Нажмите 4 или ¢ (или 1 / ¡ на
датчике дистанционного управления) для
выбора нужного альбома.
3 Нажмите или + (или í/ë на датчике
дистанционного управления) для выбора
названия нужного фрагмента.
4 Нажмите кнопку ÉÅ для начала
воспроизведения.
Во время воспроизведения можно нажать
кнопку DISPLAY для отображения названия
альбома или фрагмента.
Поддерживаемые форматы MP3
дисков:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Максимальное количество фрагментов:
999 (в зависимости от длины названий
файлов)
Максимальное количество альбомов: 99
Поддерживаемые выборочные частоты:
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
–Поддерживаемые скорости передачи
данных: 32-256 (КБ/сек), переменные
скорости передачи
маркеры ID3: V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Повтор и воспроизведение
в случайном порядке
Перед воспроизведением или во время него
можно выбирать и заменять различные
режимы проигрывания.
Повторное проигрывание
1 На пульте ДУ нажимайте кнопку REPEAT
для выбора:
повтор воспроизведения текущего
фрагмента.
повтор воспроизведения текущего
диска.
2 Для возвращения к обычному
воспроизведению нажимайте кнопку
REPEAT до появления на дисплее OFF
(“ВЫКЛ”).
Проигрывание в случайной
последовательности
Нажмите на пульте ДУ кнопку SHUFFLE
для включения/отключения режима
перестановки.
При включении этого режима на дисплее
появится SHUFFLE, а режим повтора (в
случае его установки) будет отменен.
Проигрывание в случайной
последовательности начнется с диска на
активном лотке. Переход к следующему
загруженному лотку произойдет только
после выполнения перестановки всех
фрагментов записи на активном лотке.
Если включен режим программирования,
в измененной последовательности будут
проигрываться только
запрограммированные фрагменты.
Примечание:
Нажатие кнопки OPEN CLOSE приведет к
отмене всех режимов повтора и перестановки.
Операции с дисками
18
Русский
Программирование
фрагментов дисков
Программирование фрагментов записи
может выполняться только при
остановленном воспроизведении. В памяти
может быть сохранено до 99 фрагментов
записи в любом порядке.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Программирование можно выполнять
только для диска на выбранном в
настоящее время лотке.
2
4
7
53
6
1
1 Загрузите нужные диски на лотки (см. раздел
“Загрузка дисков”).
2 Для выбора диска нажмите CD или одну из
кнопок CD 1~3.
3 Нажмите кнопку PROGRAM для начала
программирования.
PROG начнет мигать.
4 Для выбора нужного фрагмента нажимайте
или + (или í/ë на датчике
дистанционного управления).
В случае с MP3 диском нажимайте 4 или
¢ (или 1 / ¡ на датчике
дистанционного управления) и или + (или
í/ë на датчике дистанционного
управления) для выбора названия
программируемого альбома и фрагмента.
5 Нажмите кнопку PROGRAM для
сохранения данных.
Для выбора других фрагментов записи
повторите шаги 4~5.
При попытке запрограммировать более
99 фрагментов на дисплее появится
PROGRAM FULL” (“ПРОГРАММА
ЗАПОЛНЕНА”).
6 Для начала проигрывания
запрограммированных треков
нажмитеÉÅ .
7 Для остановки воспроизведения или
завершения программирования.
Нажмите один раз Ç.
PROG сохранится на дисплее и режим
программирования останется включенным.
Примечания:
Если общее время вопроизведения достигло
100 минут, или одна из запрограмированных
записей имеет номер более 30, то вместо
общего времени воспроизведения на дисплее
будет отображаться “—:—”.
Если в течение 20 секунд не было нажато
ни одной кнопки, режим программирования
будет автоматически отменен.
Проверка программы
1 Остановите воспроизведение и нажимайте
или + (или í/ë на датчике
дистанционного управления).
2 Для выхода нажмите Ç.
ИЛИ
Нажмите ÉÅ для начала воспроизведения
с текущего запрограммированного
фрагмента.
Сброс программы
Остановите воспроизведение, а затем
нажмите Ç для сброса программы.
На дисплее исчезнет PROG и появится
PROGRAM CLEARED” (“ПРОГРАММА
УДАЛЕНА”).
Примечание:
Программа будет сброшена при
отсоединении системы от электропитания
или при переключении на другой источник
звука.
Операции с дисками
19
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Убедитесь в подключении антенн
FM и MW.
Настройка на радиостанции
1 Нажмите кнопку TUNER для включения
режима работы тюнера. Для выбора другого
диапазона волн (FM или MW) снова нажмите
TUNER.
2 Нажмите и удерживайте 4 или ¢ (или
1 / ¡ на датчике дистанционного
управления) до начала изменения
индикатора частоты, затем отпустите ее.
Будет автоматически настроен прием
следующего сильного радиосигнала.
RDS При приеме станции RDS высветится.
Настройка на станцию со слабым
сигналом
Нажимайте 4 или ¢ (или 1 / ¡ на
датчике дистанционного управления) до
нахождения наилучшего качества приема.
Предварительная установка
радиостанций
В памяти можно сохранить до 40
предварительно установленных
радиостанций, начиная с FM и далее в
диапазонах MW.
Примечания:
Если в течение 20 секунд не было нажато
ни одной кнопки, режим предварительной
установки будет автоматически отменен.
Если при выполнении функции Plug & Play не
обнаружено ни одной частоты со
стереосигналом, на дисплее появится CHECK
ANTENNA” (“ПРОВЕРИТЬ АНТЕННУ”).
Использование функции Plug & Play
(стр. 3 – Р3)
Функция Plug & Play позволяет
автоматически сохранять все принимаемые
радиостанции.
Операции с тюнером
1 Подсоедините систему к
электропитанию, на дисплее появится AUTO
INSTALLPRESS PLAY
(“АВТОУСТАНОВКА – НАЖАТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
ИЛИ
В режиме ожидания нажмитеÉÅ на
основном блоке и удерживайте до тез пор,
пока не появится AUTO INSTALLPRESS
PLAY” (“АВТОУСТАНОВКА – НАЖАТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
2 Нажмите кнопку ÉÅ на аппарате для
запуска установки.
На дисплее отобразится INSTALL
TUNER” (“УСТАНОВКА ТЮНЕРА”).
Все ранее сохраненные радиостанции
будут сброшены.
По завершении установки зазвучит
последняя настроенная радиостанция (или
первая принимаемая станция RDS).
3 Если первой установлена станция RDS, далее
последует установка времени по RDS.
На дисплее появится INSTALL
(“УСТАНОВКА”), затем TIME” (“ВРЕМЯ”) и
SEARCH RDS TIME” (“ПОИСК ВРЕМЕНИ
RDS”).
После считывания времени RDS на
дисплее отобразится RDS TIME” (“ВРЕМЯ
RDS”), и текущее время будет сохранено.
Если станция RDS не передает времени
RDS в течение 90 секунд, на дисплее
появится “NO RDS TIME” (“НЕТ ВРЕМЕНИ
RDS”), и данный режим будет автоматически
отменен.
Автоматическая предварительная
установка
Автоматическую предварительную установку
можно начать с выбора номера для
установки.
1 В режиме работы тюнера нажмите или +
(или í/ë на датчике дистанционного
управления) для выбора установочного
номера.
20
Русский
RDS
RDS (Система радиоданных) является
службой, которая позволяет станциям FM
передавать дополнительную информацию.
При приеме станции RDS на дисплее
появляется RDS и название станции.
Прокрутка информации RDS
Настройтесь на радиостанцию RDS в
диапазоне FM, а затем нажимайте кнопку
AUTO REPLAY•RDS для выбора
следующей информации (при ее наличии):
Название станции
Вид программы (например: Новости,
Политика, Спорт и т. п.)
–Текст радиосообщений
–Частота
Установка времени RDS
Некоторые радиостанции RDS передают
текущее время через каждую минуту.
Существует возможность устанавливать
время с помощью временного сигнала,
передающегося вместе с сигналом RDS.
1 Настройтесь на радиостанцию RDS в
диапазоне FM (см. раздел “Настройка на
радиостанции”).
2 Нажмите и удерживайте кнопку
CLK/TIMER (или CLOCKTIMER на
аппарате) на аппарате до появления на
дисплее “SELECT CLOCK OR TIMER
(“ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ ИЛИ ТАЙМЕР”).
3 Затем нажмите кнопку (или кнопкуí на
датчике дистанционного управления) для
отображения на дисплее CLOCK” и снова
нажмите CLK/ TIMER (CLOCKTIMER)
для подтверждения.
4 Нажмите кнопку AUTO REPLAY•RDS.
На дисплее отобразится SEARCH RDS
TIME” (“ПОИСК ВРЕМЕНИ RDS”).
После считывания времени RDS текущее
время будет сохранено.
Если станция RDS не передает времени
RDS в течение 90 секунд, на дисплее
появится “NO RDS TIME” (“НЕТ ВРЕМЕНИ
RDS”).
Примечание:
Некоторые радиостанции RDS передают
текущее время через каждую минуту.
Точность передаваемого времени зависит от
передающей радиостанции RDS.
Операции с тюнером
2 Нажмите и удерживайте кнопку PROGRAM
до появления на дисплее AUTO” (“АВТО”).
Если какая-либо радиостанция уже была
сохранена под одним из номеров, ее нельзя
сохранить под другим установочным
номером.
Если не выбрано никакого установочного
номера, автоматическая предварительная
установка начнется с номера 1, а станции
под другими номерами будут перезаписаны.
Предварительная настройка вручную
Можно выбрать сохранение только
любимых радиостанций.
1 Настройтесь на нужную радиостанцию
(см. раздел “Настройка на радиостанции”).
2 Нажмите кнопку PROGRAM.
Начнет мигать установочный номер. Если
нужно сохранить радиостанцию под другим
номером, нажмите или + (или í/ë на
датчике дистанционного управления).
3 Снова нажмите кнопку PROGRAM для
сохранения данных.
Для сохранения других радиостанций
повторите шаги 1-3.
Выбор предварительно
установленной радиостанции
В режиме работы тюнера нажмите
или + (или í/ë на датчике
дистанционного управления).
На дисплее отобразятся установочный
номер, радиочастота и диапазон волн.
Удаление предварительно
установленной радиостанции
Нажмите и удерживайте кнопку Ç до
появления на дисплее PRESET DELETED
(“ПРЕДВ. УСТАНОВКА УДАЛЕНА”).
Выбранная предварительно
установленная радиостанция будет удалена.
У всех остальных предварительно
установленных радиостанций под
следующими номерами номера уменьшатся
на единицу.
/