Miele KWT 4974 SGed Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации и монтажу винного шкафа Miele KWT 4974 SG ed. В инструкции подробно описаны функции прибора, такие как регулировка температуры в трех зонах, система поддержания влажности, фильтрация воздуха и система звуковой сигнализации. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Что делать, если звучит предупреждающий сигнал и мигает индикатор температуры?
    Как включить/выключить функцию DynaCool?
    Как часто нужно менять фильтры из активированного угля?
    Какова максимальная вместимость винного шкафа?
    Как заблокировать дверцу винного шкафа?
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Мультитемпературный винный
шкаф
KWT 4974 SG ed
До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 06 846 440
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Включение и выключение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Блокировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
При длительном отсутствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Оптимальная температура и качество воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Устройство безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Изоляционные панели для разделения прибора на зоны . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Возможные значения установки температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Индикаторы температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Яркость индикации температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Влажность воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Кнопка режима постоянной влажности воздуха (DynaCool) m . . . . . . . . . . . 16
Выключение DynaCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Фильтрация воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Внутреннее освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Включение внутреннего освещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение яркости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Хранение вина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Этикетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подставка для бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Максимальная вместимость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Замок дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Звуковой сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сигнал об изменении температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сигнал об открытой дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Включение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Преждевременное отключение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Внешние стенки, дверца, внутреннее пространство, принадлежности . . . . . . . 23
Вентиляционные решетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дверное уплотнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Содержание
Обратная сторона - металлическая решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Фильтр из активированного угля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Климатический класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Вентиляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Выравнивание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Содержание
a Кнопка выключения сигнала для
верхней зоны
b Индикатор температуры в верхней
зоне
c Кнопки установки температуры в
верхней зоне
(+ теплее; – холоднее)
d Кнопка режима постоянной влаж-
ности воздуха (DynaCool) с индика-
тором для верхней и средней зоны
e Индикатор блокировки для верхней
и средней зоны
a Индикатор блокировки для нижней
зоны
b Кнопка Вкл/Выкл нижней зоны
c Индикатор температуры в нижней
зоне
d Кнопки установки температуры в
нижней зоне
(+ теплее; – холоднее)
f Кнопка Вкл/Выкл для верхней и
средней зоны
g Индикатор температуры для сред
-
ней зоны
h Кнопки установки температуры в
средней зоне
(+ теплее; – холоднее)
i Кнопка включения внутренней под-
светки с индикатором (для всего
прибора)
j Кнопка выключения звукового сиг-
нала для средней зоны
e Кнопка режима постоянной влаж
-
ности воздуха (DynaCool) с индика
-
тором для нижней зоны
f Кнопка выключения звукового сиг
-
нала для нижней зоны
Описание прибора
4
Панель управления верхней и средней температурной зоной
Панель управления нижней температурной зоной
a Замок дверцы
b Внутреннее освещение
c Фильтр с активированным углем
d Деревянные полки с планкой для
этикеток
e Панель управления для верхней и
средней температурной зоны / изо
-
ляционная панель
f Стеклянная дверца с
ультрафиолетовым фильтром
g Ручка-планка
h Панель управления для нижней
температурной зоны / изоляционная
панель
i Изоляционные планки для
отделения температурных зон
j Канавка и отверстие для
слива талой воды
Описание прибора
5
Важно!
В местностях с тропическим климатом (температурой выше 38 °C и влаж
-
ностью воздуха более 70 %) разрешается эксплуатация прибора только в
помещениях с кондиционированием воздуха. В ином случае не будет
гарантирована безупречная работа прибора!!
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по
-
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
-
товлении упаковки, безопасны для ок
-
ружающей среды и легко утилизиру
-
емы, поэтому они подлежат перера
-
ботке.
Возвращение упаковки для ee вторич
-
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо
-
дов. Просим Bac по возможности
сдать упаковку в пункт приема втор
-
сырья.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен
-
ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра
-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто
-
вой мусор такие вещества могут на
-
нести вред здоровью человека и окру
-
жающей среде. Поэтому не рекомен
-
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправле
-
ния холодильника на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хлада
-
гента, находящегося в контуре охлажде
-
ния, а также масла из компрессора.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
6
До момента отправления отслужив
-
ший прибор должен храниться в безо
-
пасном для детей состоянии.
Информация об этом представлена в
настоящей инструкции в главе
"Указания по безопасности и преду
-
преждения".
Ваш вклад в охрану окружающей среды
7
Этот прибор отвечает нормам тех
-
нической безопасности. Однако его
ненадлежащее использование мо
-
жет привести к травмам персонала
и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
-
вать прибор, внимательно прочтите
данную инструкцию по эксплуата
-
ции. В ней содержатся важные све
-
дения по установке, технике безо
-
пасности, эксплуатации и техобслу
-
живанию прибора. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений при
-
бора.
Бережно храните данную инструк-
цию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибо-
ра!
Надлежащее использование
Используйте прибор исключи-
тельно в домашнем хозяйстве
для хранения вина.
Применение его в любых других целях
недопустимо и может быть опасным.
Изготовитель не несет ответственнос
-
ти за ущерб, возникший в результате
неправильного управления или ненад
-
лежащего использования прибора.
Техника безопасности
Этот прибор содержит хладагент
изобутан (R600a), являющийся
природным газом, хорошо совмес
-
тимым с окружающей средой, но в то
же время являющийся горючим газом.
При транспортировке и установке при
-
бора проследите за тем, чтобы не
были повреждены никакие компонен
-
ты контура охлаждения. Выброс хла
-
дагента наружу может привести к
травме глаз!
При повреждениях контура:
- избегайте открытого огня или
источников искрения,
- выньте сетевую вилку из розетки,
- проветрите помещение, в котором
установлен холодильник , в течение
нескольких минут и
- обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
холодильнике, тем больше долж-
но быть помещение, в котором разме-
щен холодильник. Это связано с тем,
что при возможной утечке хладагента
в воздухе слишком маленького поме
-
щения может образоваться горючая
смесь.
На каждые 8 г хладагента должно
иметься минимум 1 м
3
объема поме
-
щения. Количество имеющегося хла
-
дагента указано на типовой табличке,
расположенной внутри холодильника.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные
подключения (напряжение и частоту)
на типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны сов
-
падать во избежание повреждения
прибора. В случае сомнений прокон
-
сультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора га
-
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
-
ного заземления, выполненной в соот
-
ветствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе-
чения электробезопасности.
В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить до-
машнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответ-
ственности за повреждения, причиной
которых является отсутствующее или
оборванное защитное соединение (на-
пример, удар электротоком).
Безопасная эксплуатация холо
-
дильника гарантирована только в
том случае, если он будет установлен
и подключен согласно указаниям, при
-
веденным в данной инструкции по экс
-
плуатации.
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ
-
ектах (например, на судах) должно вы
-
полняться только специализирован
-
ной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безо
-
пасной эксплуатации этого прибора.
Монтаж и техобслуживание при
-
бора, а также ремонтные работы
могут выполнять только квалифициро
-
ванные специалисты.
Вследствие неправильно выполнен
-
ных работ по монтажу, техобслужива
-
нию или ремонту может возникнуть
серьезная опасность для пользовате
-
ля, за которую производитель не не
-
сет ответственности.
Прибор считается отключенным
от электросети, если выполнено
одно из следующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
-
ка.
Для того, чтобы отсоединить от
сети прибор, беритесь за вилку, а не
за кабель.
выключен предохранитель на
электрощитке.
полностью вывернут резьбовой пре-
дохранитель на электрощитке.
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд
-
линитель.
Удлинители не могут обеспечить не
-
обходимую безопасность прибора
(например, возникает опасность пере
-
грева).
Указания по безопасности и предупреждения
9
Эксплуатация
Запрещается хранить в приборе
взрывоопасные вещества. При
включении термостата могут возник
-
нуть искры, вследствие этого возмо
-
жен взрыв горючих смесей.
Не допускается эксплуатация в
приборе других электроприборов.
Это может привести к
искрообразованию. Опасность взры
-
ва!
Запрещается обрабатывать двер
-
ное уплотнение с помощью масел
и жиров.
В противном случае уплотнение ста-
нет со временем пористым.
Не закрывайте вентиляционные
решетки холодильника.
Иначе будет отсутствовать беспрепят-
ственное поступление воздуха в изде-
лие, в результате чего возрастет по-
требление электротока и не исключен
выход из строя отдельных компонен-
тов холодильника.
Холодильник рассчитан на опре
-
деленный климатический класс
(диапазон окружающих температур),
границы которого должны строго вы
-
держиваться. Климатический класс
изделия указан на типовой табличке,
расположенной внутри холодильника.
Слишком низкая окружающая темпе
-
ратура приводит к увеличению вре
-
мени простоя компрессора, в резуль
-
тате холодильник не сможет поддер
-
живать требуемую температуру.
Запрещается использовать для
чистки прибора пароструйный
очиститель.
Пар может попасть на токоведущие
детали и вызвать короткое замыка
-
ние.
Утилизация отслужившего
прибора
Сломайте защелки или задвижки
замка Вашего вышедшего из
строя прибора перед тем, как его ути
-
лизировать.
Это помешает тому, что играющий ре
-
бенок сможет случайно закрыться в
приборе и подвергнуть опасности
свою жизнь.
Отслуживший свой срок прибор
сделайте непригодным к эксплу-
атации. Для этого вытащите сетевую
вилку из розетки и перережьте ка-
бель питания.
Не повреждайте детали контура
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
-
ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх
-
ностей.
Выброс хладагента может привести к
травме глаз.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнориро
-
вание приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Перед первым использова
-
нием
Поверхности из нержавеющей стали
покрыты специальной пленкой, кото
-
рая защищает прибор при транспорти
-
ровке.
^
Снимите защитную пленку перед ус
-
тановкой или встраиванием прибо
-
ра. Начинайте снимать c верхних уг
-
лов.
^
Протрите поверхности из нержаве
-
ющей стали специальным сред
-
ством для ухода за нержавеющей
стали (например, Необланк).
^ Промойте внутреннюю часть прибо-
ра и дополнительные принадлеж-
ности теплой водой, затем протрите
все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору
постоять примерно 1/2 - 1 час до
подключения. Это очень важно для
его дальнейшего функционирова-
ния!
Включение прибора
Верхнюю и среднюю температурные
зоны можно включать и выключать
только вместе, в то время как ниж
-
нюю зону можно включать и выклю
-
чать отдельно. Так, при необходи
-
мости Вы можете, например, выклю
-
чить нижнюю температурную зону.
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл для со
-
ответствующей зоны, чтобы заго
-
релся или замигал соответству
-
ющий индикатор температуры.
Начнется охлаждение прибора, а при
открытой дверце будет включена
внутренняя подсветка (подсветка го
-
рит только в том случае, если включе
-
ны обе верхние зоны).
Выключение прибора
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл для со
-
ответствующей зоны, чтобы погас
соответствующий индикатор темпе
-
ратуры.
Таким образом, охлаждение будет вы-
ключено. (За исключением случаев,
когда включена блокировка!)
Блокировка
С помощью блокировки Вы можете
защитить обе верхние зоны, а также
нижнюю от ненамеренного выключе-
ния:
Включение / выключение блоки
-
ровки
^
Нажмите и держите нажатой в те
-
чение примерно 5 секунд соответ
-
ствующую кнопку режима постоян
-
ной влажности воздуха.
Мигает индикатор кнопки, а на соот
-
ветствующем индикаторе темпера
-
туры мигает
;.
^
Снова нажмите кнопку постоянной
влажности воздуха.
Включение и выключение прибора
11
На индикаторе загорится ;.
^
Нажатием кнопок установки темпе
-
ратуры Вы можете теперь выбрать
между ; 0 и ; 1:
0: блокировка выключена,
1: блокировка включена.
^
Нажмите кнопку постоянной влаж
-
ности воздуха для сохранения уста
-
новки.
При включенной функции блокировки
горит соответствующий индикатор
блокировки
X.
^ Выйдите из режима установки, на-
жав соответствующую кнопку
Вкл/Выкл.
В противном случае примерно через
2 минуты электроника автоматичес
-
ки переключится на обычный ре
-
жим работы.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли
-
тельное время, то
^
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
вымойте прибор и
^
оставьте дверцу приоткрытой, что
-
бы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное вре
-
мя c закрытой дверцей выключен
-
ном, но невымытом приборе может
образоваться плесень.
Включение и выключение прибора
12
При хранении вин происходит посто
-
янный процесс их созревания в зави
-
симости от условий окружающей сре
-
ды. Поэтому как температура, так и
качество воздуха имеют решающее
значение для долговечного хранения
вин.
При постоянной температуре, идеаль
-
но подходящей для вина, повышенной
влажности воздуха, а также отсут
-
ствии запахов в этом
мультитемпературном винном шкафу
будут оптимальные условия для хра
-
нения Вашего вина.
Температура
Вина можно хранить при температуре
от 5 до 18°C. Если Вы хотели бы хра-
нить красные и белые вина вместе,
выбирайте температуру от 10 до 12 °C.
При этой температуре можно по-
давать к столу большинство белых
вин. Красные вина следует доставать
из винного шкафа и открывать за 2
часа до подачи к столу для того, что
-
бы вино насытилось кислородом и
раскрылся его вкус и аромат. При этом
температура становится оптимальной
для данного типа вина.
При температуре хранения свыше
22°C созревание вина происходит
быстрее, чем необходимо. Не допуска
-
ется длительное хранение вин при
температуре ниже 5 °C, так как в та
-
ких условиях не будет достигнуто оп
-
тимальное созревание вин.
Колебания температур означают
"стресс" для вина. При этом прерыва
-
ется его созревание. Поэтому очень
важно, чтобы колебания практически
отсутствовали и температура
поддерживалась на одном уровне.
При температуре в помещении от 10
до 38 °C гарантируется сохранение
постоянной температуры в приборе.
(Это больший диапазон температур,
чем тот, который требуется согласно
климатическому классу прибора!)
Устройство безопасности
Благодаря защитному термостату тем
-
пература в приборе не опускается
слишком низко. В случае понижения
температуры в помещении автомати
-
чески включается нагрев внутри при-
бора, и внутренняя температура оста-
ется почти постоянной.
Изоляционные панели для
разделения прибора на зоны
Прибор оснащен двумя
стационарными изоляционными пане-
лями, которые разделяют внутреннее
пространство на три температурные
зоны. Таким образом, Вы можете од
-
новременно хранить до трех различ
-
ных сортов вина, например, красное,
белое и шампанское.
Изоляционные планки на внутренней
стороне стеклянной дверцы препят
-
ствуют теплообмену между отдель
-
ными зонами.
Оптимальная температура и качество воздуха
13
Для различных сортов вина рекомен
-
дуются следующие температуры:
Красное вино: +14 °C - +18 °C
Розовое вино: +10 °C - +12 °C
Белое вино: +8 °C - +12 °C
Игристые вина
(Prosecco):
+7 °C - +9 °C
Шампанское: +5 °C - +7 °C
Установка температуры
Вы можете устанавливать темпера-
туры во всех трех зонах независимо
друг от друга.
Для этого нажимайте кнопки под соот-
ветствующими индикаторами темпе-
ратуры:
При этом нажимайте
кнопку + : температура повыша
-
ется
кнопку – : температура понижается.
Во время установки на индикаторе
мигает выбранное значение.
На соответствующем индикаторе тем
-
пературы можно наблюдать за следу
-
ющими изменениями при нажатии
кнопок:
Первое нажатие: мигает значение
температуры, выбранное по
-
следним
Каждое следующее нажатие: зна
-
чение температуры изменяется с
шагом 1 C°.
Кнопка держится нажатой: значе
-
ние температуры изменяется не
-
прерывно.
Примерно через 5 секунд после по
-
следнего нажатия кнопки индикация
температуры автоматически переклю
-
чается на фактическое значение
температуры, установившейся в соот
-
ветствующей зоне в данный момент.
Возможные значения установки
температуры
Во всех трех зонах возможна установ-
ка температуры от 3 до 20 °C.
Индикаторы температуры
Индикаторы температуры на панели
управления в обычном режиме рабо-
ты показывают температуру в соот-
ветствующей температурной зоне.
Если температура в какой-либо зоне
вышла за пределы области индика
-
ции, то на индикаторе температуры
горят только штрихи.
В зависимости от температуры в по
-
мещении и установки может пройти
несколько часов до того, как нужная
температура будет достигнута и нач
-
нется длительная индикация ее зна
-
чения.
Оптимальная температура и качество воздуха
14
Индикатор температуры мигает,
если
устанавливается другая темпера
-
тура,
температура в какой-либо зоне
слишком высокая или низкая.
Яркость индикации температуры
В заводском исполнении прибора яр
-
кость индикаторов температуры уста
-
новлена на низкое значение.
Вы можете изменить яркость индика
-
торов (индикаторы для верхней и
средней зон регулируются вместе):
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд соответ-
ствующую кнопку режима постоян-
ной влажности воздуха.
Мигает индикатор кнопки, а на соот
-
ветствующем индикаторе темпера
-
туры мигает
;.
^
Нажимайте несколько раз на одну
из кнопок установки температуры,
пока на индикаторе не появится
^ .
^
Снова нажмите кнопку постоянной
влажности воздуха.
На индикаторе загорится
^.
^
Нажатием кнопок установки темпе
-
ратуры Вы теперь можете изменить
яркость индикации. У Вас есть воз
-
можность выбора между уровнями с
1 до 5:
1: минимальная яркость,
5: максимальная яркость.
^
Нажмите кнопку постоянной влаж
-
ности воздуха для сохранения уста
-
новки.
^ Выйдите из режима установки, на-
жав соответствующую кнопку
Вкл/Выкл.
В противном случае примерно через
2 минуты электроника автоматичес-
ки переключится на обычный ре-
жим работы.
Влажность воздуха
В обычном холодильнике влажность
воздуха является слишком низкой для
вина, поэтому холодильник не приго
-
ден для хранения вин. Высокая влаж
-
ность воздуха очень важна для хране
-
ния вина, чтобы снаружи пробка оста
-
валась влажной. При низкой влажнос
-
ти воздуха пробка снаружи
рассыхается, что отрицательно сказы
-
вается на герметичности бутылки. По
этой же причине винные бутылки
должны храниться только в горизон
-
тальном положении, чтобы пробка
постоянно омывалась вином изнутри.
Попадание воздуха в бутылку ведет к
неизбежной порче вина!
Оптимальная температура и качество воздуха
15
При температуре окружающей среды
от 15 °C до 35°C в приборе поддержи
-
вается идеальная влажность воздуха
- до 70 %.
Совет: Рекомендуется поставить
бутылку с вином в вертикальное поло
-
жение не менее чем за 2 часа, опти
-
мально - за день до подачи к столу,
чтобы осадок мог отложиться на дне
бутылки.
Кнопка режима постоянной
влажности воздуха (DynaCool) m
Благодаря системе охлаждения
DynaCool в приборе повышается отно-
сительная влажность воздуха.
Одновременно выравнивается влаж-
ность воздуха и температура, чтобы
все вина могли храниться в
одинаковых оптимальных условиях.
Вы можете включать и выключать ре-
жим DynaCool для обеих верхних зон
вместе, а также для нижней зоны.
Включение DynaCool
Если Вы хотите использовать винный
шкаф для долгосрочного хранения
вина, то рекомендуется всегда вклю
-
чать функцию DynaCool. В результате
этого во внутреннем пространстве
прибора будет на длительное время
создан режим, соответствующий
климату винного погреба.
^
Нажмите соответствующую кнопку
режима постоянной влажности, что
-
бы загорелся индикатор.
Если Вы не включили режим
DynaCool, то при включении охлаж
-
дения прибор также всегда будет
автоматически включать
вентиляторы. Это обеспечит сохра
-
нение оптимального климата для
Вашего вина.
При открытой дверце вентиляторы
автоматически временно отключа
-
ются!
Выключение DynaCool
Так как при включенной функции
DynaCool немного повышается расход
электроэнергии и прибор работает не-
сколько громче, Вы можете время от
времени выключать эту функцию.
^ Нажмите соответствующую кнопку
режима постоянной влажности, что-
бы индикатор погас.
Фильтрация воздуха
Фильтры из активированного угля
обеспечивают оптимальный воздухо
-
обмен и, следовательно, хорошее ка
-
чество воздуха.
Через фильтры в прибор попадает
свежий внешний воздух.
Затем с помощью вентиляторов
ункция DynaCool) он равномерно
распределяется по внутреннему про
-
странству.
Благодаря фильтрации гарантируется,
что в прибор попадет только свежий
воздух без пыли и запахов.
Таким образом, Ваше вино будет до
-
полнительно защищено от возможного
влияния посторонних запахов!
Оптимальная температура и качество воздуха
16
Заменяйте фильтры раз в году. Вы
можете приобрести их в специали
-
зированных магазинах.
Оптимальная температура и качество воздуха
17
Если Вы хотели бы, чтобы Ваши вина
выглядели привлекательно даже при
закрытой дверце прибора, Вы можете
включить внутреннее освещение.
Каждая температурная зона оснаще
-
на собственным реечным
осветительным элементом, поэтому
освещаются все три зоны.
Благодаря светодиодной подсветке
исключается ухудшение качества
вина из-за нагрева или воздействия
ультрафиолетовых лучей.
Включение внутреннего
освещения
^ Нажмите кнопку внутреннего осве-
щения, чтобы загорелся индикатор.
Все три осветительных элемента
всегда включаются или выключа-
ются вместе.
Изменение яркости
Яркость освещения можно изменить.
^
Нажмите кнопку внутреннего осве
-
щения и удерживайте ее нажатой.
Индикатор горит.
^
Одновременно нажмите одну из
кнопок установки температуры.
При этом нажимайте
кнопку +: освещение будет ярче
кнопку -: освещение будет темнее
Яркость всегда изменяется для всех
трех зон.
Не допускается удаление
плафонов! Если, однако, плафоны
будут повреждены или удалены
из-за повреждения (Осторожно!
Лазерное излучение класса 1M), не
разрешается смотреть на систему
освещения с помощью оптических
приборов (например,
увеличительного стекла)!
Внутреннее освещение
18
Любая вибрация наносит вред вину,
так как при этом нарушается естест
-
венный процесс "дыхания" вина, что
впоследствии отрицательно сказыва
-
ется на его вкусе.
Поэтому храните вина одного сорта по
возможности на одной полке рядом
друг с другом, чтобы при вынимании
вина избежать необходимости
перекладывать всю стопку бутылок и
обеспечить полный покой для других
бутылок вина.
Деревянные полки
Полки можно выдвигать на направля-
ющих, что обеспечивает удобство при
вынимании и размещении бутылок.
Вы можете по своему желанию вы-
нуть полки и снова их установить:
^ Вытяните полку с направляющими
до упора вперед и приподнимите ее
вверх.
^ Для установки полки вставьте ее на
вытянутые направляющие до фик
-
сации.
Этикетки
Используйте прилагаемые этикетки
для создания хорошего обзора храня
-
щихся вин. Надписав этикетку, вставь
-
те ее сверху в планку, расположенную
впереди на деревянной полке.
Дополнительные этикетки можно при
-
обрести в специализированных мага
-
зинах.
Подставка для бутылок
С помощью подставки Вы можете при
-
поднять определенную бутылку с
вином таким образом, чтобы она была
видна даже при закрытой дверце при
-
бора.
^ Вставьте подставку под одну из де-
ревянных полок.
^ Положите бутылку на подставку.
Помимо использования подставки Вы
можете хранить бутылки, как обычно,
в несколько слоев.
^ Если Вам не нужна подставка, Вы
можете ее положить, перевернув,
на одну из деревянных полок.
Дополнительные подставки Вы смо
-
жете приобрести в сервисной службе
Miele.
Максимальная вместимость
Всего в приборе можно хранить 143
бутылки (бутылки для бордо по 0,75
л), а именно: 36 в верхней зоне, 45 в
средней и 62 в нижней.
Хранение вина
19
Замок дверцы
Для защиты Вашего
мультитемпературного винного шкафа
от несанкционированного доступа Вы
можете заблокировать его с помощью
замка.
^
Вставьте ключ в замок дверцы.
^
Прижмите ключ книзу и поверните
его на 90°, пока замок дверцы не за
-
фиксируется.
^
Выньте ключ из замка вверх.
Чтобы снова открыть прибор, дейст
-
вуйте в той же последовательности.
При этом поверните ключ в
противоположном направлении.
Хранение вина
20
/