Nikon SB-400 Руководство пользователя

Категория
Вспышки для камеры
Тип
Руководство пользователя
1
Ru
Вспышка
SB-400
Руководство пользователя
Подготовка
Меры предосторожности ..............................................................................2
Предварительные замечания ......................................................................8
Проверка комплектности ..............................................................................8
Совместимые фотокамеры ........................................................................10
Элементы вспышки.....................................................................................10
Установка батарей ......................................................................................10
Основные действия
Установка вспышки SB-400 на фотокамеру .............................................12
Регулировка головки вспышки ..................................................................12
Установка режима фотокамеры ................................................................13
Диапазон расстояний съемки со вспышкой ..............................................13
Доступные режимы вспышки
Медленная синхронизация/Подавление эффекта «красных глаз»/
Медленная синхронизация с подавлением эффекта «красных глаз»/
Синхронизация по задней шторке/Блокировка мощности вспышки/
Поправка экспозиции и поправка мощности вспышки/
Ручной режим .............................................................................................14
Эффективное использование вспышки
Отраженная вспышка..................................................................................15
Замечания о работе с отраженной вспышкой ..........................................16
Справочная информация
Дополнительные принадлежности ............................................................18
Советы по уходу за вспышкой ...................................................................18
Замечания по использованию батарей.....................................................19
Замечания о съемке со вспышкой.............................................................20
Поиск и устранение неисправностей.........................................................22
Технические характеристики......................................................................23
2
Ru
Подготовка
Меры предосторожности
Для обеспечения правильного и безопасного использования, а также во
избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами или
окружающими вас лицами внимательно прочтите приведенную ниже
информацию о мерах предосторожности перед использованием
изделия.
Храните инструкции о мерах предосторожности вместе с изделием,
чтобы с ними могли ознакомиться все пользователи данного изделия.
Инструкции о мерах предосторожности в данном руководстве
пользователя обозначены следующими символами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ при использовании вспышек
1 При попадании в глаза жидкости, вытекшей из батарей, немедленно
промойте глаза проточной водой и обратитесь за медицинской
помощью. Несвоевременное обращение за медицинской помощью
может привести к серьезной травме глаз.
2 Никогда не пытайтесь разбирать вспышку или самостоятельно ее
ремонтировать, так как это может привести к поражению электрическим
током или неисправности устройства и, как следствие, к травме.
ОСТОРОЖНО!
Невыполнение инструкций, отмеченных
данным символом, может привести к
материальному ущербу, травме или
летальному исходу.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение инструкций, отмеченных
данным символом, может привести к
материальному ущербу.
3
Ru
3 При попадании жидкости, вытекшей из батареи, на кожу или одежду
немедленно промойте пораженные участки проточной
водой.Длительный контакт жидкости с кожей может вызвать серьезные
последствия.
4 Если в результате падения вспышка разбилась, не прикасайтесь к
каким-либо внутренним металлическим деталям. Эти детали,
особенно конденсатор вспышки и связанные с ним элементы, могут
содержать заряд высокого напряжения, и прикосновение к этим деталям
приведет к поражению электрическим током. Отключите питание или
извлеките батареи, следя за тем, чтобы не прикасаться к любым
электрическим компонентам устройства, а затем отнесите вспышку для
ремонта в техническую службу компании Nikon или официального
представителя.
5 При обнаружении сильного нагрева, дыма или запаха гари
немедленно прекратите работу и извлеките батареи для
предотвращения возгорания или расплавления устройства. Подождите,
пока вспышка остынет, чтобы безопасно извлечь батареи. Затем
отнесите вспышку для ремонта в техническую службу компании Nikon
или официального представителя.
6 Не допускается погружение вспышки в воду, а также воздействие на
нее дождя, соленой воды или иной влаги без соответствующей
защиты. Для использования под водой требуется
сертифицированный бокс для подводной съемки. Попадание воды
внутрь устройства может привести к поражению электрическим током
или возгоранию устройства. При попадании воды внутрь устройства
необходимо немедленно извлечь батареи из устройства и отнести его
для ремонта в техническую службу компании Nikon или официального
представителя.
Примечание: как правило, ремонт устройств, в которые попала
вода, экономически неоправдан.
7 Не пользуйтесь вспышкой в присутствии легковоспламеняющихся
или взрывоопасных газов.Наличие в месте использования вспышки
легковоспламеняющихся веществ (например, пропана, бензина, а также
пыли) может привести к взрыву или возгоранию.
Подготовка
4
Ru
8 Не допускайте срабатывания вспышки в направлении водителя,
управляющего транспортным средством, так как это может временно
ослепить его и вызвать дорожно-транспортное происшествие.
9 Не допускайте срабатывания вспышки в направлении и
непосредственной близости от глаз находящихся рядом людей, так
как это может повредить их зрение. Никогда не допускайте срабатывания
вспышки на расстоянии менее одного метра в направлении грудных или
малолетних детей.
10 Не допускайте срабатывания вспышки, если человек или объект
соприкасаются с головкой вспышки. Это может привести к ожогу или
возгоранию одежды вследствие нагрева сработавшей вспышки.
11 Храните небольшие принадлежности в недоступном для детей
месте, чтобы не допустить их проглатывания. Если ребенок случайно
проглотил какой-либо предмет, немедленно обратитесь к врачу.
12 Используйте только рекомендованные в данном руководстве
пользователя типы батарей.
При использовании батарей, не указанных в данном руководстве,
существует вероятность их протекания, взрыва, возгорания или
несоответствия требуемым характеристикам.
13 Не допускайте совместного использования батарей различных
типов и различных производителей, а также старых и новых
батарей. Это может привести к их протеканию, перегреву, взрыву или
возгоранию.
При использовании более одной батареи в изделии всегда используйте
одинаковые батареи, приобретенные одновременно.
14 Запрещается заряжать с помощью зарядного устройства
неперезаряжаемые батареи, например марганцевые, щелочные
марганцевокислые или литиевые, так как это может привести к их
протеканию, взрыву или возгоранию.
15 Для зарядки аккумуляторных батарей стандартных размеров (AA,
AAA, C, D) или других распространенных типов, в том числе никель-
кадмиевых и никель-металлогидридных батарей, используйте
только зарядное устройство, рекомендованное производителем
батарей, и внимательно прочтите инструкцию. Не нарушайте
полярность зарядки таких батарей и убедитесь, что они успели
остыть перед зарядкой. В противном случае может произойти
протекание, взрыв или возгорание батарей. Это также относится к
аккумуляторным батареям, которые входят в комплекты поставки
изделий для фотосъемки.
5
Ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ при использовании вспышек
1 Чтобы избежать поражения электрическим током, не прикасайтесь к
вспышке влажными руками.
2 Храните вспышку в недоступном для детей месте, чтобы не
допустить попадания вспышки и ее деталей детям в рот, а также
прикосновения к опасным частям устройства, например
электрическим контактам, во избежание поражения электрическим
током.
3 Не подвергайте вспышку сильным механическим ударам,
способным повредить ее; это может привести к взрыву или возгоранию.
4 Никогда не используйте для чистки устройства средства,
содержащие горючие вещества: растворители, жидкости на основе
бензола или пятновыводители; никогда не распыляйте никакие
средства от насекомых на устройство, никогда не храните
устройство вместе с веществами на основе нафталина или
камфары, так как это может повредить пластмассовый корпус, вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
5 Перед длительным хранением устройства следует извлечь из него
батареи для предотвращения их протекания или возгорания.
6 Не превышайте максимальное количество непрерывных
срабатываний, поскольку это может привести к перегреву головки
вспышки и вследствие этого к возгоранию или повреждению экрана и
корпуса вспышки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ при использовании батарей
1 Никогда не нагревайте и не бросайте батареи в огонь, так как это
может привести к их протеканию, сильному нагреванию или взрыву.
2 Не замыкайте накоротко контакты батарей и не разбирайте батареи,
так как это может вызвать их протекание, сильное нагревание или взрыв.
3 Не допускайте совместного использования батарей различных
типов и различных производителей, а также старых и новых
батарей. Это может привести к их протеканию, перегреву или взрыву.
4 Соблюдайте полярность при установке батарей, чтобы
предотвратить их протекание, перегрев или взрыв. Даже одна батарея,
установленная с нарушением полярности, может стать причиной
неисправности вспышки.
Подготовка
6
Ru
5 Используйте только зарядные устройства, рекомендованные
производителями батарей. Это позволит избежать протекания,
перегрева или взрыва батарей.
6 Не транспортируйте и не храните батареи вместе с металлическими
предметами, например украшениями, так как эти предметы могут
вызвать короткое замыкание, привести к протеканию, перегреву или
взрыву батарей. При транспортировке нескольких батарей поместите
их в футляр для хранения, чтобы избежать соприкосновения
контактов батарей, так как в этом случае также может возникнуть
короткое замыкание, приводящее к протеканию, перегреву или взрыву.
7 При попадании в глаза жидкости, вытекшей из батарей, немедленно
промойте глаза проточной водой и обратитесь за медицинской
помощью. Несвоевременное обращение за медицинской помощью
может привести к серьезной травме глаз.
8 Всегда следуйте инструкциям и предупреждениям, приведенным на
батареях, чтобы избежать ситуаций, приводящих к протеканию,
перегреву или взрыву батарей.
9 Используйте только рекомендованные в данном руководстве
пользователя типы батарей для предотвращения их протекания,
перегрева или взрыва.
10 Не вскрывайте защитную оболочку батарей и не используйте
батареи с поврежденной защитной оболочкой, чтобы исключить их
протекание, перегрев или взрыв.
11 Храните батареи в недоступном для детей месте, чтобы не допустить
их проглатывания. Если ребенок случайно проглотил батарею,
немедленно обратитесь к врачу.
12 Запрещается погружать батареи в воду, подвергать воздействию
дождя, влаги или соленой воды без надлежащей защиты.Попадание
воды внутрь батарей может привести к их протеканию или перегреву.
13 Не используйте батареи, которые выглядят необычным образом,
например с измененной окраской или формой. Возможны протекание
или перегрев таких батарей.
14 Если зарядка аккумуляторных батарей не завершилась в течение
указанного времени, прекратите зарядку, чтобы избежать протекания
или нагрева батарей.
7
Ru
15 При попадании жидкости, вытекшей из батареи, на кожу или одежду
немедленно промойте пораженные участки проточной
водой.Длительный контакт жидкости с кожей может вызвать серьезные
последствия.
16 При утилизации батарей не забудьте изолировать их контакты.При
коротком замыкании контактов батареи металлическими предметами
возможно возгорание батареи, перегрев или взрыв. Сдавайте батареи в
переработку в соответствии с местными правилами утилизации.
17 Неперезаряжаемые батареи нельзя заряжать с помощью зарядного
устройства, так как это вызовет их протекание или перегрев.
18 Сразу извлекайте разрядившиеся батареи из устройства, чтобы
избежать их протекания, перегрева или взрыва.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ при использовании батарей
1 Не бросайте батареи и не подвергайте их сильным механическим
нагрузкам, так как это может вызвать их протекание, сильное
нагревание или взрыв.
2 Будьте осторожны при замене батарей после длительного
использования вспышки, поскольку они сильно нагреваются
вследствие фотосъемки с непрерывной вспышкой.
Данный символ означает, что этот продукт должен
утилизироваться отдельно от других. Приведенная ниже
информация касается только пользователей из стран Европы.
Данный продукт должен утилизироваться отдельно от
других в соответствующих приемных пунктах. Не
выбрасывайте данный продукт вместе с бытовым мусором.
Дополнительную информацию Вы можете получить у
продавца или у местных властей, отвечающих за
утилизацию мусора.
Символ сортировки мусора, использующийся в европейских странах
Подготовка
8
Ru
Предварительные замечания
Благодарим вас за покупку вспышки Nikon SB-400. Чтобы
использовать вспышку максимально эффективно, внимательно
прочтите данное руководство пользователя перед началом
эксплуатации. Для оперативного получения необходимой
информации также держите под рукой руководство пользователя
фотокамеры.
Проверка комплектности
Убедитесь, что приведенные ниже аксессуары присутствуют в
комплекте SB-400. Если какой-либо из аксессуаров отсутствует,
незамедлительно сообщите об этом в магазин, где была
приобретена вспышка SB-400 или непосредственно продавцу.
Правильная эксплуатация вспышки
Для достижения максимальной производительности вспышек
используйте фотокамеры Nikon и фирменные принадлежности,
включая объективы.
Фотокамеры и принадлежности сторонних производителей могут
не соответствовать техническим требованиям Nikon, а
использование некондиционных фотокамер и принадлежностей
может привести к повреждению вспышки. Компания Nikon не может
гарантировать работоспособность вспышки при ее использовании
с изделиями других производителей.
SB-400 Мягкий футляр Руководство
пользователя
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
Гарантийны
й талон
9
Ru
Сделайте пробные снимки
Перед съемкой важных событий, например свадьбы или
выпускного вечера, сделайте несколько пробных снимков.
Регулярно осуществляйте профилактическое
обслуживание вспышки
Компания Nikon рекомендует не реже одного раза в два года
выполнять профилактическое обслуживание вспышки в сервисном
центре или у официального представителя.
Постоянное совершенствование
В рамках концепции «постоянного совершенствования» компании
Nikon пользователи могут ознакомиться с постоянно
обновляющимися сведениями о поддержке изделий и обучающими
материалами на следующих веб-узлах:
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке:
http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей из стран Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-узлов для получения последних
сведений об изделиях, ответов на часто задаваемые вопросы и
общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у
региональных представителей компании Nikon. Контактные
сведения см. на веб-узле:
http://nikonimaging.com/
Подготовка
10
Ru
Совместимые фотокамеры
Данная вспышка поддерживает систему креативного освещения Nikon (CLS) и
обеспечивает работу в режиме i-TTL при использовании CLS-совместимых
фотокамер. Ручной режим также доступен для фотокамер D4, серии D800,
D700, серии D300, D90, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D60 и серии D40.
*При использовании вспышки SB-400 с данными фотоаппаратами вспышка SB-400
должна быть включена.
Элементы вспышки
Установка батарей
1
Откройте крышку
батарейного отсека,
сдвинув ее в направлении,
указанном стрелкой.
Фотокамеры,
совместимые
с CLS
D4, серии D3, серии D800, D700, серии D2, серии D300, D200, D90*, D80*,
серии D70*, D7000*, D5100*, D5000*, D3200*, D3100*, D3000*, D60*, D50*,
серии D40*, F6, COOLPIX 8800*, COOLPIX 8400, COOLPIX P7100,
COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000
90
75
60
OFF
READY
ON
LOCK
SPEEDLIGHT SB-400
1 Крышка батарейного отсека
3 Головка
вспышки
4 Ножка крепления
5 Установочный штырек
6 Контакты башмака для принадлежностей
7 Выключатель питания
2 Шкала угла
наклона головки
вспышки
8 Индикатор
готовности
9 Фиксатор ножки
крепления
2
1
11
Ru
2
Установите батареи в
соответствии с символами
i и j, как показано на
рисунке. Закройте крышку
батарейного отсека, нажав
на нее и сдвинув ее в
исходное положение.
Используемые батареи
Установите две батареи типа AA (с напряжением 1,5 В или ниже) любого из следующих типов:
щелочно-марганцевые (1,5 В), литиевые (1,5 В), Oxyride (1,5 В), никель-металлгидридные
[аккумуляторные, (1,2 В)].
При замене батарей устанавливайте полностью заряженные батареи одной марки.
Использовать угольно-цинковые батареи не рекомендуется.
В зависимости от характеристик литиевых батарей при их нагревании активируются
схемы защиты, отключающие питание. Это часто происходит при работе в режиме
многократной вспышки. Работоспособность батарей восстанавливается, когда
температура достигает обычного значения.
Замена и зарядка батарей
При разряде батарей индикатор готовности вспышки мигает с частотой
2 Гц (два раза в секунду) в течение 40 секунд. Замените или зарядите
батареи.
Режим ожидания для экономии заряда батарей
Если вспышка SB-400 и фотокамера не используются в течение более 40 секунд,
активируется режим ожидания, который автоматически выключает вспышку SB-400 для
экономии заряда батарей (вспышка переходит в режим ожидания).
Если вспышка SB-400 установлена на фотокамере, она автоматически отключается при
переходе фотокамеры в режим ожидания после отключения экспонометра фотокамеры.
В режиме ожидания вспышка SB-400 включается перемещением выключателя питания в
положение [ON] или легким нажатием спусковой кнопки затвора фотокамеры.
2
1
12
Ru
Основные действия
1 Установка вспышки SB-400 на фотокамеру
1
Убедитесь, что вспышка
SB-400 и фотокамера
выключены.
2
Поверните влево фиксатор
ножки крепления, вставьте
ножку крепления блока
управления SB-400 в башмак
для принадлежностей
фотокамеры и поверните
фиксатор вправо. (рис. А и B)
Если фиксатор ножки крепления не
фиксируется в правом положении и
видна красная линия (рис. C),
фиксатор ножки крепления повернут
вправо не до конца. Повторно
установите вспышку SB-400 на
фотокамеру, снова выполнив
описанные выше действия.
2 Регулировка головки вспышки
1
Установите головку
вспышки в горизонтальное
положение.
60º
75º
90º
Горизонтальное
положение
13
Ru
2
Включите вспышку SB-400
и фотокамеру.
3 Установка режима фотокамеры
1
Установка режимов экспозиции и замера
фотокамеры
Подробные сведения см. в руководстве пользователя
фотокамеры.
2
Проверьте, загорелся ли индикатор готовности на
SB-400 или в видоискателе камеры, после этого
начните снимать.
Диапазон расстояний съемки со вспышкой
Диапазон расстояний съемки со вспышкой SB-400 составляет от 0,6 м
до 20 м и зависит от чувствительности ISO фотокамеры, положения
зуммируемой головки вспышки и величины диафрагмы объектива.
Чувствительно
сть ISO
Диафрагма
1600
4 5,6 8 11162232
————
800
2,8 4 5,6 8 11162232
———
400
22,845,68 11162232
——
200
1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
100
1,422,845,68 11162232
Диапазон
расстояний
съемки со
вспышкой (м)
1,9-20 1,4-14,8 1,0-10,5 0,7-7,4 0,6-5,2/2, 0,6-3,7 0,6-2,6 0,6-1,8 0,6-1,3 0,6-0,9 0,6
14
Ru
Доступные режимы вспышки
Доступные режимы вспышки SB-400 зависят от используемых фотокамер и
объективов, а также от режима экспозиции фотокамеры.
Поскольку установка режима на вспышке SB-400 невозможна, все режимы
устанавливаются на фотокамере. Подробные сведения см. в руководстве пользователя
фотокамеры.
При съемке с длительными выдержками рекомендуется использовать штатив.
Медленная синхронизация
При съемке с длительной выдержкой в условиях недостаточной освещенности или
ночью мощность вспышки регулируется таким образом, чтобы обеспечить правильную
экспозицию как основного объекта съемки, так и фона.
Подавление эффекта «красных глаз»
Чтобы избежать появления эффекта «красных глаз» на цветных снимках, вспышка
SB-400 производит три вспышки с уменьшенной мощностью непосредственно перед
осуществлением съемки.
Медленная синхронизация с подавлением эффекта «красных глаз»
В этом режиме подавление эффекта «красных глаз» используется совместно с
медленной синхронизацией.
Синхронизация по задней шторке
Синхронизация по задней шторке позволяет создавать снимки, в которых смазывание
или движущийся объект оказываются за объектом съемки, а не перед ним.
Блокировка мощности вспышки
Мощность вспышки определяет количество света, необходимое для правильной
экспозиции объекта. Использование блокировки мощности вспышки позволяет
заблокировать установленную мощность вспышки для экспозиции главного объекта.
Поправка экспозиции и поправка мощности вспышки
Поправка экспозиции позволяет создавать снимки с хорошим балансом освещения,
намеренно изменяя экспозицию при съемке со вспышкой. Это полезно в случаях, когда в кадре
находится объект с чрезмерно высокой или чрезмерно низкой отражающей способностью, или
когда необходимо реализовать творческий замысел фотографа при съемке со вспышкой.
Для регулировки мощности вспышки SB-400 одновременно с экспозицией заднего плана
используйте функцию поправки экспозиции фотокамеры.
При использовании фотокамер, оснащенных функцией поправки мощности вспышки,
возможна регулировка мощности вспышки SB-400 для осуществления поправки
экспозиции освещенного вспышкой основного объекта съемки без изменения экспозиции
фона.
Ручной режим (только для фотокамер D4, серии D800, D700, серии
D300, D90, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D60 и серии D40.)
Ручное управление вспышкой возможно при помощи пользовательской настройки
фотокамеры.
15
Ru
Эффективное использование вспышки
Установив вспышку SB-400 в башмак фотокамеры, можно
отклонять головку вспышки в четыре положения (горизонтальное,
60
°
, 75
°
и 90
°
) для отражения света от потолка.
Отраженная вспышка
Съемка с использованием света, отраженного от потолка или
других поверхностей посредством наклона головки вспышки,
называется работой с отраженной вспышкой.
У этого приема есть ряд преимуществ:
Устранение эффекта «красных глаз»
Создание мягких теней
Предотвращение бликов от волос или одежды
Головка вспышки отклонена на 90
°
вверх
Горизонтальное положение
Эффективное использование вспышки
16
Ru
Замечания о работе с отраженной вспышкой
Для использования отраженной вспышки отклоните головку
вспышки вверх. Свет вспышки будет отражаться от потолка.
Обратите внимание на то, что вспышка не должна освещать объект
съемки напрямую.
60º 75º 90º
1-2m
Светонепроницаемая
белая бумага
Рекомендуемое расстояние
головки вспышки до отражающей
поверхности (например, потолка)
составляет от 1 до 2 метров.
Избегайте прямого попадания
света вспышки на объект съемки.
При цветной фотосъемке
выбирайте для отражения света
белые или другие поверхности с
высокой отражающей
способностью. Иначе на снимках
будет заметен неестественный
оттенок, близкий к оттенку
отражающей поверхности.
Если расстояние головки вспышки
до отражающей поверхности
велико, используйте для
отражения света лист белой
бумаги формата A4. Убедитесь в
том, что отраженный свет
правильно освещает объект
съемки.
Белый потолок
17
Ru
Если объект съемки освещен вспышкой неравномерно,
увеличьте угол отклонения головки вспышки.
В зависимости от фокусного расстояния объектива и угла наклона вспышки,
отбрасываемый свет может освещать предмет в крапчатом тоне.
Отклоните головку вспышки на 90
°
градусов и выполните съемку.
Если света недостаточно
Если отражающая поверхность находится слишком далеко, света вспышки
может оказаться недостаточно для освещения объекта съемки.
При съемке цифровыми фотокамерами, установите более высокую
чувствительность ISO, чем при обычной съемке.
Для съемки с отраженной вспышкой установите большее значение
диафрагмы объектива (f/3,5, f/4,5 или f/5,6), чем обычно.
Уменьшите расстояние между отражающей поверхностью и вспышкой.
Освещенный предмет в крапчатом тоне
Съемка со вспышкой, наклоненной на 90°
Если недостаточно света вспышки
Съемка с более высокой светочувствительностью (ISO)
18
Ru
Справочная информация
Дополнительные принадлежности
Кабель дистанционного управления TTL SC-29/28/17 (1,5 м)
Кабели дистанционного управления TTL SC-29/28/17
обеспечивают работу вспышки в автоматическом режиме
при снятии вспышки SB-400 с фотокамеры. Башмаки
кабелей оснащены одним штативным гнездом.
АФ-лампа SC-29 не может использоваться с SB-400.
Советы по уходу за вспышкой
Чистка
Для удаления пыли и грязи с корпуса вспышки используйте грушу со
щеточкой, а для его очисткимягкую чистую ткань. После использования
вспышки рядом с морем для удаления соли протрите корпус мягкой
чистой тканью, слегка смоченной в пресной воде, а затем вытрите его,
используя сухую ткань.
Не роняйте вспышку и не подвергайте ее ударам, так как это может
повредить ее высокоточные элементы.
Хранение
Храните вспышку в прохладном, сухом месте, недоступном для сырости и
плесени, которые могут привести к неисправности вспышки.
Не храните вспышку вместе с веществами, содержащими нафталин.
Избегайте воздействия на вспышку электромагнитных волн от теле- или
радиоустройств.
Не используйте вспышку и не оставляйте ее рядом с источниками высокой
температуры, такими как нагреватели или печи, поскольку это может
повредить вспышку.
Если вспышка не используется больше двух недель, удалите из нее батарею,
чтобы избежать повреждений, вызванных утечкой электролита из батареи.
ОСТОРОЖНО!
Никогда не используйте для чистки вспышки растворители, жидкости
на основе бензола или другие активные вещества, так как это может
привести к повреждению вспышки или ее возгоранию.
Кроме того, использование данных веществ может нанести вред
вашему здоровью.
19
Ru
Раз в месяц следует вытаскивать вспышку из места хранения,
устанавливать батареи и производить несколько вспышек для
регенерации конденсатора.
При хранении вспышки вместе с поглотителями влаги необходимо
периодически обновлять поглотитель.
Условия окружающей среды во время работы
Резкие перепады температуры могут привести к конденсации влаги внутри
корпуса вспышки. При перепадах температуры поместите вспышку в
воздухонепроницаемый контейнер, например полиэтиленовый пакет.
Оставьте вспышку в контейнере на некоторое время для постепенного
выравнивания окружающей температуры.
Избегайте влияния на вспышку сильных магнитных и радиоизлучений от
телевизионных устройств или линий электропередачи, так как это может
вызвать ее повреждение.
Замечания по использованию батарей
Поскольку вспышка потребляет много энергии, аккумуляторные батареи
могут работать неправильно при приближении к концу установленного
срока их эксплуатации или количества циклов зарядки/разрядки,
указанного производителем батарей.
Загрязнение контактов батарей может стать причиной неисправности
устройства; следует очистить их.
Как правило, мощность батарей уменьшается при падении температуры.
Она также постепенно уменьшается, если батареи не используются в
течение длительного времени, и восстанавливается через короткое время
после интенсивного использования. В случае увеличения времени
перезарядки вспышки проверьте заряд батарей и установите полностью
заряженные батареи.
Не храните батареи в местах с повышенной температурой или
влажностью.
Никель-
металлогидрид
Утилизация
аккумулятор
ных батарей
В целях защиты окружающей среды не
выбрасывайте использованные аккумуляторные
батареи самостоятельно. Сдайте батареи в
ближайший пункт приема утильсырья.
Справочная информация
20
Ru
Замечания о съемке со вспышкой
Во избежание перегрева вспышки SB-400 необходимо давать ей
остыть в течение не менее 10 минут после выполнения
максимального количества непрерывных срабатываний, как
показано в приведенной ниже таблице.
Макс. количество непрерывных срабатываний
Режим вспышки
Макс. количество
непрерывных срабатываний
Режим автоматической вспышки i-TTL
Ручной режим вспышки (мощность импульса
вспышки: M1/1, M1/2)
15
Ручной режим вспышки (мощность импульса
вспышки: от M1/4 до M1/128)
40
Не превышайте максимальное количество
непрерывных срабатываний,
поскольку это может привести к перегреву головки
вспышки и вследствие этого к возгоранию или
повреждению экрана и корпуса вспышки.
ВНИМАНИЕ
Будьте осторожны при замене батарей после
длительного использования вспышки,
поскольку они сильно нагреваются вследствие
фотосъемки с непрерывной вспышкой.
ВНИМАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Nikon SB-400 Руководство пользователя

Категория
Вспышки для камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ