Olympus FL-600R Инструкция по применению

Категория
Вспышки для камеры
Тип
Инструкция по применению
RU 151
Наименования составных частей Наименования составных частей
(Рис. (Рис. , стр. 3), стр. 3)
1
Широкоугольная панель
2
Излучающий элемент
3
Датчик дистанционного управления
4
Окно подсветки
автофокуса/светодиода
5
Автоматический фоторецептор
6
Бликовая панель
7
Панель управления
8
Лампа-
индикатор проверки AUTO CHECK
9
Кнопка тестовой
активации TEST/Индикатор зарядки CHARGE
0
Кнопка
OK
a
Кнопка освобождения излучателя
b
Кнопка
подсветки BACK LIGHT
c
Кнопка выключения ON/OFF
d
Защелка
e
Диск (a: кнопка коррекции вспышки;
b: Кнопка MODE ; c: Кнопка светодиодного индикатора;
d: Кнопка ZOOM )
Панель управления (Рис. Панель управления (Рис. стр. 4) стр. 4)
XX Подробности (стр. 155, 162) Подробности (стр. 155, 162)
1
Режим вспышки Super FP
2
Режим управления
вспышкой
3
Ведущее число (GN)
4
Регулировка
мощности вспышки
5
Положение зума (угол освещения)
6
Режим FOUR THIRDS
7
Режим зума
8
Светодиодная подсветка
9
Чувствительность ISO
0
Группа режима RC
a
Диафрагма (F)
b
Канал
режима RC
c
Предупредительный индикатор
температуры
d
Единицы измерения расстояния
Непрерывная активация вспышкиНепрерывная активация вспышки
Вспышка может нагреться при многократной
последовательной активации, что может
привести к повреждению вспышки или
нарушению режима ее работы. Вспышку
следует активировать не более 10 раз
подряд с интервалами 2,5 секунд, после чего
необходимо приостановить ее использование
как минимум на 10 минут.
Подготовка элементов питания Подготовка элементов питания
(продаются отдельно)(продаются отдельно)
Рекомендуется использовать элементы
питания только следующих типов:
Щелочные батареи типа AA (R6) (× 4)
Никель-металлогидридные батареи типа
AA (R6) (× 4)
x
Примечание
Марганцевые батареи типа AA (R6) не
использовать.
Благодарим Вас за приобретение изделия Olympus. Для обеспечения безопасности,
пожалуйста, прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием и храните
его под рукой для последующей ссылки.
152 RU
Установка элементов питанияУстановка элементов питания
1
Откройте крышку аккумуляторного отсека.
2
Вставьте элементы питания, соблюдая правильную
полярность +/–.
3
Закройте крышку аккумуляторного отсека.
Установка вспышки на фотоаппаратУстановка вспышки на фотоаппарат
Убедитесь, что фотоаппарат и электронная вспышка выключены. Установка вспышки на
фотоаппарат или ее снятие с него при включенном питании вспышки или фотоаппарата может
привести к нарушению режима работы.
3
2
1
1
Сдвиньте защелку в направлении, противоположном
тому, что указано меткой [LOCKX] (
1
).
2
Вставьте вспышку в «горячий башмак» до щелчка
(
2
).
3
Переместите защелку в положение, указанное
меткой [LOCKX] (
3
).
Чтобы снять вспышку, переместите защелку в
направлении, противоположном тому, что указано
стрелкой [LOCKX] и сдвиньте ее с «горячего башмака» .
RU 153
Включение электронной вспышкиВключение электронной вспышки
Установите электронную вспышку на фотоаппарат, затем включите фотоаппарат.
Индикатор зарядки
CHARGE
Лампа-индикатор
проверки AUTO
CHECK
Кнопка ON/OFF
Панель управления
1
Нажмите кнопку ON/OFF.
Включится дисплей панели управления.
Чтобы выключить вспышку, снова нажмите кнопку
ON/OFF.
Замените элементы питания, если индикатор зарядки
CHARGE не загорается через:
30 секунд (щелочные батареи)
10 секунд (никель-металлогидридные батареи)
Если одновременно мигают индикатора CHARGE и
AUTO CHECK, то это указывает на низкий заряд батарей.
Замените батареи.
Вспышка войдет в режим ожидания, как только включится
режим ожидания фотоаппарата.
Если в течение примерно 60 минут не будет выполняться
никаких операций, то вспышка автоматически выключится.
Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить вспышку.
154 RU
СъемкаСъемка
Лампа-индикатор
проверки AUTO CHECK
Режим
управления
вспышкой
Диапазон управления
освещением
Угол освещения
Отображается в
соответствии с фокусным
расстоянием объектива.
1
Воспользуйтесь элементами управления фотоаппарата,
чтобы выбрать режим вспышки.
См. руководство по эксплуатации фотоаппарата для
получения подробностей.
2
Выберите режим управления вспышкой.
g«Режим управления вспышкой» (стр. 155)
3
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора фотоаппарата.
Между фотоаппаратом и вспышкой произойдет обмен
данными съемки, и на панели управления отобразится
диапазон вспышки.
Диапазон вспышки изменяется в зависимости от настроек
фотоаппарата (чувствительности ISO, диафрагмы и
фокусного расстояния объектива).
4
Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать
снимок.
Лампа-индикатор проверки AUTO CHECK будет мигать
примерно в течение 5 с. после съемки, указывая на то, что
вспышка была активирована успешно.
Когда используется вспышка, то свет от нее может блокироваться корпусом объектива,
блендой и т.п.
Используйте широкоугольную панель для предотвращения переэкспонирования на
расстояниях менее 1 м.
RU 155
Режим управления вспышкойРежим управления вспышкой
Выберите режим управления вспышкой в соответствии с объектом и условиями
съемки. Чтобы выбрать режим, нажмите кнопку MODE (
F
) и поверните диск.
Дисплей панели
управления
Операция управления
TTL-AUTO
Управление мощностью освещения вспышки производится
автоматически в соответствии с установками фотоаппарата.
Вспышка будет отрегулирована на основе яркости освещения,
проходящего через объектив фотоаппарата. Этот режим обычно
используется фотоаппаратами с функцией обмена данными.
AUTO
Мигает: За пределами
диапазона вспышки
Вспышка будет отрегулирована на основе яркости освещения,
фиксируемой автоматическим фоторецептором электронной
вспышки. Если фотоаппарат имеет функцию обмена данными, то
этот режим может быть использован только в том случае, если
фотоаппарат совместим с режимом AUTO (автомат).
156 RU
Дисплей панели
управления
Операция управления
MANUAL
В этом режиме вспышка активируется путем установки ведущего
числа вручную. Поверните диск, чтобы выбрать ведущее
число. Вспышка отображает оптимальный диапазон, который
рассчитывается на основании ведущего числа и настроек
фотоаппарата.
Режим FP TTLAUTO
Режим вспышки Super FP. С помощью этого режима Вы можете
фотографировать со вспышкой даже в том случае, когда выдержки
короче, чем скорость синхронизации вспышки фотоаппарата.
Уровень вспышки устанавливается автоматически. Максимальная
мощность уменьшается, что приводит к уменьшению диапазона
вспышки. Диапазон вспышки также уменьшается при увеличении
выдержки.
Режим FP MANUAL
Вспышка активируется при выбранном значении ведущего
числа. Поверните диск, чтобы выбрать ведущее число. Вспышка
отображает оптимальный диапазон, который рассчитывается на
основании ведущего числа и настроек фотоаппарата.
RU 157
Функции кнопокФункции кнопок
Кнопка Функция Использование
Регулировка уровня вспышки на величину
до ±5 EV. Эта величина совмещается
с регулировками коррекции вспышки,
выполняемыми с помощью фотоаппарата.
1
Нажмите кнопку (H) или ZOOM (G).
2
Поверните диск.
ZOOM
Ручная регулировка угла освещения. На
дисплее появляется «M».
Включение или выключение светодиодной
подсветки вручную.
1
Перед съемкой установите светодиодную
подсветку на ручной режим.
g «Другие настройки» (стр. 161)
2
Нажмите (I), чтобы включить
светодиодную подсветку. Снова нажмите
(I), чтобы выключить светодиодную
подсветку. Чтобы посмотреть настройку
яркости светодиодной подсветки, нажмите
и удерживайте (I) в течение 2 с., пока
включена светодиодная подсветка.
TEST
Для пробной активации вспышки, нажмите кнопку TEST, пока горит индикатор зарядки
CHARGE. Лампа-индикатор проверки AUTO CHECK будет мигать примерно в течение 5
с. после съемки, указывая на то, что вспышка была активирована успешно. Если лампа-
индикатор не мигает, отрегулируйте настройки или измените расстояние до объекта.
BACK
LIGHT
Подсветка панели управления загорается примерно на 15 с. Подсветка выключается, когда
используются элементы управления фотоаппарата.
158 RU
Восстановление настроек по умолчаниюВосстановление настроек по умолчанию
1
Удерживая нажатой кнопку OK, нажмите кнопку BACK LIGHT на 2 с.
Когда настройки будут сброшены, панель управления мигнет один раз.
Настройки беспроводной вспышкиНастройки беспроводной вспышки
Беспроводное управление доступно с цифровыми фотоаппаратами Olympus, которые
поддерживают режим RC. Устройство управляется с помощью вспышки, установленной на
фотоаппарате. Его также можно установить на фотоаппарате для беспроводного управления
несколькими удаленными вспышками. Для получения информации о фотоаппаратах,
поддерживающих эту систему, см. руководство по эксплуатации фотоаппарата.
1
Установите фотоаппарат и вспышку в режим RC.
Нажмите MODE (
F
) и поверните диск, чтобы выбрать режим
управления вспышкой.
2
Воспользуйтесь вспышкой, чтобы выбрать канал и группу.
Нажмите MODE (
F
) и воспользуйтесь
FGHI
, чтобы выделить
элементы, и поверните диск, чтобы их изменить.
Канал
Установите фотоаппарат и вспышку на одинаковый канал.
Группа
Фотоаппарат может регулировать настройки вспышек
*
по отдельности для 3
групп максимально; выберите группу, к которой относится вспышка.
* Включая режим управления вспышки, уровень вспышки и коррекцию вспышки.
RU 159
Установка беспроводных вспышекУстановка беспроводных вспышек
Так как обмен данными выполняется с активацией вспышки фотоаппарата, диапазон
расположения вспышки изменяется в зависимости от фотоаппарата. См. руководство по
эксплуатации фотоаппарата для получения подробностей.
1
2
1
Прикрепите стойку из комплекта поставки.
Сдвиньте защелку в направлении, противоположном
тому, что указано меткой [LOCK
X] (1) и вставьте
вспышку в стойку до щелчка (2).
Переместите защелку в положение [LOCK
X], чтобы
заблокировать вспышку.
Чтобы снять вспышку, переместите защелку в
направлении, противоположном тому, что указано
стрелкой [LOCK
X] и сдвиньте ее со стойки.
2
Расположите вспышку так, чтобы датчик
дистанционного управления был направлен на
фотоаппарат.
После размещения вспышки сделайте пробный снимок.
Рекомендуется использовать одну группу, состоящую
максимально из трех удаленных вспышек.
Вспышка может не сработать в зависимости от угла или
расстояния между камерой и объектом.
160 RU
Установка угла освещенияУстановка угла освещения
Направьте головку вспышки на стену или
потолок для фотосъемки со вспышкой в
отраженном свете. Область, освещаемая в
диапазоне 0,5–1,0 м, не будет правильной;
направьте вспышку вниз.
1
Нажмите кнопку освобождения излучателя,
поверните излучатель вверх / вниз и влево
/ вправо.
90°
180°
180°
Использование широкоугольной панелиИспользование широкоугольной панели
Используйте при углах освещения более
12 мм (24 мм в формате 135). Индикатор
ZOOM будет мигать, если фокусное
расстояние объектива менее 12 мм.
1
Выдвиньте широкоугольную панель и
разместите ее на излучателе вспышки
(Рис. стр. 3).
Дисплей приблизительного диапазона
меняется, когда используется
широкоугольная панель.
Угол освещения можно установить только
на 10 мм и 8 мм.
Не наклоняйте широкоугольную панель
вверх.
Индикатор ZOOM будет мигать, если
фокусное расстояние объектива
составляет 12 мм или более.
Использование бликовой панелиИспользование бликовой панели
Бликовая панель отражает свет от вспышки
для создания эффекта блика.
1
Выдвиньте бликовую панель
(Рис. стр. 3).
Направьте вспышку
непосредственно вверх,
направив панель на объект.
RU 161
Другие настройкиДругие настройки
На панели управления можно выбрать следующие параметры.
1
Нажмите кнопку OK.
На панели управления начнет мигать элемент.
2
Нажмите
FGHI
, чтобы выделить элементы.
3
Поверните диск, чтобы изменить выделенный элемент.
Параметр Описание
MODE (режим управления
вспышкой)
стр. 155
(коррекция вспышки)
стр. 157
ZOOM (угол освещения) стр. 157
(светодиодная
подсветка)
Выбор автоматического или ручного включения светодиода.
A: Включается автоматически при необходимости.
M: Включается при нажатии кнопки светодиодной подсветки.
GN (ведущее число) Регулировка уровня вспышки.
Чувствительность ISO Регулировка чувствительности ISO.
Группа Выбор группы для режима RC (стр. 158).
Диафрагма Регулировка диафрагмы.
Канал Выбор канала для режима RC (стр. 158).
162 RU
Пользовательские настройкиПользовательские настройки
Создайте пользовательские настройки для большего удобства использования.
1
Нажмите кнопку OK более 2 с.
Вспышка войдет в режим пользовательских настроек.
2
Нажмите
FG
, чтобы выделить элементы.
3
Поверните диск, чтобы изменить выделенный элемент.
4
Нажмите кнопку OK более 2 с, чтобы сохранить изменения.
Панель управления Параметр Описание
Подсветка
автофокуса
A: Управляется фотоаппаратом.
OFF (выкл.): Не включается.
Яркость светодиода 1/1–1/16: Регулировка яркости светодиода.
Синхронизированная
вспышка
ON (вкл.): Дисплей управления вспышкой
показывает синхронизированный режим.
OFF (выкл.): Дисплей управления вспышкой не
показывает синхронизированный режим.
Кабель вспышки
ON (вкл.): Кабель вспышки не используется.
OFF (выкл.): Кабель вспышки используется.
RU 163
Панель управления Параметр Описание
Индикатор зума
:
Отображает значения для объективов FOUR THIRDS.
OFF (выкл.): Отображает значения, соответствующие
формату 135.
Определение
широкоугольной
панели
ON (вкл.): Вспышка определяет положение
широкоугольной панели. Угол освещения
регулируется автоматически.
OFF (выкл.): Вспышка не определяет положение
широкоугольной панели.
Единицы измерения
расстояния
m: Расстояние показывается в метрах.
ft: Расстояние показывается в футах.
Индикатор ведущего
числа (GN)
ON (вкл.): Мощность вспышки показана как ведущее
число.
OFF (выкл.): Мощность вспышки показана как
относительная величина.
Автоматический
фоторецептор
ON (вкл.): Показывает диапазон вспышки,
рассчитанный фотоаппаратом в режиме управления
вспышкой AUTO.
OFF (выкл.): Показывает текущую диафрагму и
чувствительность ISO.
Индикатор
чувствительности ISO
в автоматическом
режиме
25–3200: Показывает чувствительность ISO при
выборе AUTO в качестве режима управления
вспышкой для фотоаппаратов без функции обмена
данными со вспышкой.
164 RU
Фотоаппараты без функции обмена данными со вспышкойФотоаппараты без функции обмена данными со вспышкой
AUTOAUTO
Установите диафрагму и чувствительность ISO на значения, выбранные фотоаппаратом.
1
Установите режим управления вспышкой на AUTO.
g «Режим управления вспышкой» (стр. 155)
2
Установите положение зума в соответствии с фокусным расстоянием
объектива.
g «ZOOM» (стр. 157)
3
Отрегулируйте диафрагму и чувствительность ISO.
g «Другие настройки» (стр. 161)
Если выбранные значения находятся за пределами диапазона управления вспышкой, на
дисплее будут мигать [ISO] и [F]. Лампа-индикатор проверки AUTO CHECK будет мигать
примерно в течение 5 с. после спуска затвора, указывая на то, что вспышка была активирована
успешно.
MANUALMANUAL
Выберите ведущее число.
1
Установите режим управления вспышкой на MANUAL.
g «Режим управления вспышкой» (стр. 155)
2
Отрегулируйте уровень вспышки.
g «Другие настройки» (стр. 161)
RU 165
Синхронизированный режимСинхронизированный режим
Вспышка может быть активирована с расстояния синхронно с какой-либо вспышкой,
активируемой другими устройствами.
1
Установите режим управления вспышкой на SL AUTO или SL
MANUAL.
g «Режим управления вспышкой» (стр. 155)
Отрегулируйте другие настройки вспышки так же, как и для режима
AUTO или MANUAL.
g «Фотоаппараты без функции обмена данными со вспышкой»
(стр. 164)
2
Расположите вспышку.
См. руководство по эксплуатации фотоаппарата для получения более
подробной информации.
Вспышка не может использоваться с фотоаппаратами, которым
нужна предварительная вспышка.
Вспышка может активироваться в ответ на вспышки, используемые
другими фотографами.
166 RU
Меры предосторожностиМеры предосторожности
Внимательно прочтите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, чтобы обеспечить безопасное
использование. Меры предосторожности предназначены для защиты пользователей и других лиц, а
также для предотвращения повреждения имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение указаний, обозначенных этим знаком, может
привести к серьезным травмам или смерти.
Не пользуйтесь вспышкой в местах, где возможна утечка воспламеняемого или взрывчатого газа. В
противном случае возможно возгорание или взрыв.
Не ремонтируйте изделие самостоятельно, не изменяйте его конструкцию, не переделывайте и не
разбирайте его.
Не закрывайте излучающий элемент вспышки рукой и не дотрагивайтесь до него после
продолжительной активации вспышки. Это
может вызвать ожоги кожи.
Попадание воды или посторонних предметов внутрь изделия может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Если устройство было погружено в воду или подверглось
воздействию воды, если внутрь устройства попало инородное вещество, немедленно выключите
питание и осторожно извлеките батареи. Свяжитесь с дилером или представителем сервисной
станции Olympus.
Во
избежание дорожно-транспортного происшествия не направляйте вспышку на человека,
управляющего транспортным средством.
Не используйте вспышку или подсветку автофокуса в непосредственной близости от людей (в
особенности младенцев). Держите вспышку в местах не досягаемых для детей. Свет от вспышки
может вызвать ухудшение зрения.
Не используйте батареи, не предназначенные для использования с
данным изделием.
Не используйте совместно старые и новые элементы питания или элементы питания разных
изготовителей.
Не соединяйте металлическими предметами или другими проводниками полюса (+) и (–) батарей.
RU 167
Технические характеристикиТехнические характеристики
МОДЕЛИ : FL-600R
Тип изделия : Внешняя электронная вспышка для цифровых фотоаппаратов
Ведущее число (GN) : 36 (ISO100), 12 (ISO100, при использовании широкоугольной панели)
Угол освещения :
Охватывает угол зрения 12–42 мм объективов (эквивалент 24–85 мм в формате
135) (С широкоугольной панелью: 8 мм объектив, эквивалент 16 мм в формате 135)
Режимы вспышки : TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL, SL AUTO, SL MANUAL,
RC
Длительность вспышки: Примерно от 1/20 000 до 1/500 секунд (кроме режима вспышки Super FP)
Количество активаций
вспышки (при полной
активации)*
: Примерно 250 раз (при использовании щелочных батарей типа AA (R6))
Примерно 370 раз (при использовании никель-металлогидридных батарей
типа AA (R6))
Время зарядки : Примерно 2,5 секунды (при использовании щелочных батарей типа AA (R6))
Примерно 2 секунды (при использовании никель-металлогидридных батарей
типа AA (R6))
(
после полной активации до включения индикатора зарядки CHARGE)*
Подсветка автофокуса : Эффективный диапазон: Примерно 1–5 м (в зависимости от используемых
фотоаппарата и объектива)
Условия эксплуатации : Температура: От –10 до 42°C
Влажность: От 20 до 90%
Размеры : 62 (Ш) × 104 (В) × 98 (Г) мм (без выступающих частей)
Вес : 255 г (без элементов питания)
* Данные результаты измерений получены на основе внутрифирменных испытаний Olympus.
Фактические показатели могут варьировать в зависимости от условий съемки.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления или
обязательств со стороны изготовителя.
168 RU
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение указаний, обозначенных этим знаком, может привести к серьезным
травмам или порче имущества.
Если Вы заметите какие-либо отклонения в работе, такие как посторонний запах, шум или дым,
немедленно прекратите использование данного устройства. В противном случае возможно
возгорание или получение ожога. Осторожно извлеките элементы питания, чтобы не обжечься, и
свяжитесь с дилером или представителем авторизированной сервисной станции Olympus.
Не работайте с электронной вспышкой влажными
руками. Это может привести к неисправности
изделия или поражению электрическим током.
Техническая поддержка пользователей в ЕвропеТехническая поддержка пользователей в Европе
Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus.com
или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (платно)
Для покупателей в ЕвропеДля покупателей в Европе
ЗначокСE” указывает на то, что данный продукт соответствует европейским
требованиям по безопасности, охране здоровья, окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком CE предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС об отходах
“WEEE”, приложение IV] указывает на раздельный сбор мусора для электрического и
электронного оборудования в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в Вашей
стране системами возврата и сбора для утилизации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Olympus FL-600R Инструкция по применению

Категория
Вспышки для камеры
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ