Panasonic TH42PG10R Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию
и сохраните ее для дальнейших справок.
Русский
ME67
На рисунке показано примерное изображение.
Модель
Инструкция по эксплуатации
Широкоформатный
плазменный дисплей
TH-42PG10R
Модель
Плазменный дисплей
высокого разрешения
TH-37PR10R
TH-42PR10R
2
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКТА
ПЛАЗМЕННЫЙ МОНИТОР
модель ТН-37РR10R “Panasonic”
СЕРТИФИЦИРОВАН ОСЦИКЛОН-ТЕСТ
Сертификат: POCC JP.МЕ67.B05139
Дата выдачи сертификата: 16 апреля 2007 года
Сертификат действует до: 15 апреля 2010 года
модели TH-37PR10R “Panasonic”
соответствует требованиям
нормативных документов:
ГОСТ Р МЭК 60065-2002 ГОСТ 18198-89
ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2-99 ГОСТ Р 51317.3.3-99
Срок службы 7 (семь) лет
ПЛАЗМЕННЫЙ МОНИТОР
модели ТН-42РR10R, TH-42PG10R “Panasonic”
СЕРТИФИЦИРОВАН ОСЦИКЛОН-ТЕСТ
Сертификат: POCC JP.МЕ67.B05138
Дата выдачи сертификата: 16 апреля 2007 года
Сертификат действует до: 15 апреля 2010 года
Модели ТН-42РR10R,
TH-42PG10R “Panasonic”
соответствует требованиям
нормативных документов:
ГОСТ Р МЭК 60065-2002 ГОСТ 18198-89
ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2-99 ГОСТ Р 51317.3.3-99
Срок службы 7 (семь) лет
Производитель: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
Произведено по адресу:
“Panasonic AVC Networks Czech, S.R.O.” U Panasoniku 1, CZ-320 84 Plzen, Czech Republic
ME67
Пример: Х Х 7 1 1 1 2 3 4
Означает 10 дневный период месяца:
1- первые 10 дней нечётного месяца
2- вторые 10 дней нечётного месяца
3- третьи 10 дней нечётного месяца
4- первые 10 дней чётного месяца
5- вторые 10 дней чётного месяца
6- третьи 10 дней чётного месяца
Означает конкретный месяц:
1- Январь или Февраль
2- Март или Апрель
3- Май или Июнь
4- Июль или Август
5- Сентябрь или Октябрь
6- Ноябрь или Декабрь
Означает год (последняя цифра)
Вышеуказанный номер изделия означает, что телевизор был изготовлен в январе 2007 года
3
Дорогой покупатель Panasonic!
Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый
плазменный дисплей будет дарить Вам радость многие годы.
Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего нового
устройства, пожалуйста, перед осуществлением каких-либо настроек прочитайте
эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Сохраните также Ваш товарный чек и запишите номер модели, а также серийный
номер Вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого
устройства.
Посетите наш веб-сайт Panasonic http://panasonic.net
Оглавление
Важное предупреждение о безопасности .......... 4
Меры предосторожности ...................................... 5
Комплектация .......................................................... 8
Прилагаемые принадлежности ............................ 8
Подсоединения ....................................................... 9
Подсоединение разъемов входа с ПК ................ 10
Подсоединение разъемов SERIAL ..................... 11
Включение/выключение питания ...................... 12
Первоначальный выбор ..................................... 13
Выбор входного сигнала ..................................... 13
Выбор языка OSD
(On-Screen Display – экранной индикации)
.......... 13
Основные регуляторы ......................................... 14
Экранные меню ..................................................... 16
Регуляторы ASPECT ............................................. 18
Регулировка Поз./размер .................................... 19
MULTI PIP (Мульти-картинка в картинке) .......... 20
Advanced PIP (Расширенный PIP) ...................... 21
Регулировки изображения .................................. 22
Дополнительно ..................................................... 23
Регулировка Звук .................................................. 25
Приглушение звука .............................................. 25
Цифровое масштабирование ............................. 26
Уст-ка текущего времени / Установка таймера
.. 27
Уст-ка текущего времени ..................................... 27
Установка таймера .............................................. 28
Хранитель экрана (Для предотвращения появления
остаточного изображения)
.............................. 29
Установка интервала экранной заставки ........... 30
Уменьшает остаточное изображение на экране
.. 30
Регулировка боковой панели .............................. 31
Снижает потребление энергии ........................... 32
Настройка Input labels
(обозначений входных сигналов) .................. 32
Установка входных сигналов ............................. 33
Выбор входа: компонент/RGB ............................ 33
3D Y/C фильтр ...................................................... 33
Цветовая система/Panasonic Авто ..................... 34
Виртуальный кинотеатр/Видео шумоподавление
... 34
Синхронизация .................................................... 35
Обновить частоту (Для моделей TH-37PR10R,
TH-42PR10R) ................................................... 35
Гориз. частота (kHz) / Верт. частота (Hz) ........... 35
Options Adjustments (Настройка параметров)
... 36
Weekly Command Timer (еженедельный таймер)
(Для моделей TH-37PR10R, TH-42PR10R) ... 43
Заводское состояние ........................................... 45
Поиск и устранение неисправностей ................ 46
Входные сигналы PC ........................................... 47
Список команд Weekly Command Timer ........... 48
Технические характеристики .............................. 49
4
Важное предупреждение о безопасности
Список торговых марок
• VGA является торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
• Macintosh является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Computer, США.
S-VGA является зарегистрированной торговой маркой ассоциации Video Electronics Standard
Association.
Даже при отсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые
марки полностью признаются.
Примечание:
Не допускайте показа неподвижного изображения в течение длительного периода времени, так как это может
привести к тому, что на плазменном дисплее останется постоянное остаточное изображение.
Примеры неподвижных изображений, включая логотипы, видеоигры, компьютерные изображения, телетекст
и изображения отображаются в режиме 4:3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим
током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой (цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.).
(Это касается также полок над телевизором и т.п.)
Никакие открытые источники пламени, например, горящие свечи, не должны располагаться
на/около телевизор(а).
2) Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет деталей, которые могут
обслуживаться пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
3) Не удаляйте штекер заземления на штепсельной вилке. Данный аппарат оснащен трехштекерной
штепсельной вилкой с заземлением. Этот штепсель подходит только к розетке с заземлением. Это
мера обеспечения безопасности. Если Вам не удается вставить штепсельную вилку в розетку, вызовите
электрика.
Не оспаривайте предназначение розетки с заземлением.
4) Для предотвращения поражения электрическим током убедитесь, что штекер заземления штепселя
кабеля питания надежно прикреплен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат предназначен для использования в окружении, относительно свободном от электромагнитных
полей.
Использование аппарата вблизи источников сильных электромагнитных полей или там, где сильные
электрические помехи могут перекрыть входные сигналы, может привести к дрожанию изображения и звука
или появлению помех, к примеру, шума. Во избежание возможности причинения вреда данному аппарату,
держите его вдали от источников сильных электромагнитных полей.
5
Меры предосторожности
Предупреждение
Настройка
С этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные
принадлежности. При использовании принадлежностей других типов устойчивость дисплея может
быть понижена, что может привести к травме.
(Все перечисленные ниже принадлежности произведены Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Тумба ................................................................... TY-ST09GR-K
Настенный кронштейн (вертикальный) ............ TY-WK42PV3W
Настенный кронштейн (угловой) ....................... TY-WK42PR3W
Блок компонентных видео разъемов BNC ....... TY-42TM6A
Блок композитных видео разъемов BNC .......... TY-42TM6B
Блок сдвоенных видео разъемов BNC ............. TY-FB9BD
Блок разъемов через Ir ...................................... TY-FB9RT
Блок компонентных видео разъемов RCA ....... TY-42TM6Z
Блок композитных видео разъемов RCA .......... TY-42TM6V
Блок разъемов компьютерного входа ............... TY-42TM6P
Блок разъемов RGB (цифровой) ....................... TY-42TM6D
Блок разъемов HDMI .......................................... TY-FB8HM
Блок юбочных разъемов .................................... TY-FB8SC
Блок тюнера с гостевым портом U/V ................ TY-FB9TE
Загрузчик настроек ............................................ TY-RM09SL
Аудио/видео соединительная коробка ............. TY-TB10AV
Любая настройка должна осуществляться квалифицированным специалистом.
При проглатывании маленьких частей существует опасность удушения. Храните маленькие части вне
доступа маленьких детей. Выбрасывайте ненужные маленькие части и другие предметы, включая
упаковочный материал и пластиковые мешки/покрытия, чтобы маленькие дети не играли с ними и не
создавали тем самым риск удушения.
Не устанавливайте плазменный дисплей на наклонную или неустойчивую поверхность.
Плазменный дисплей может упасть или перевернуться.
Не ставьте на плазменный дисплей никаких предметов.
Если внутрь плазменного дисплея попадет вода или посторонние предметы, это может привести к короткому
замыканию, которое может вызвать возгорание или поражение током. Если внутрь плазменного дисплея
попал посторонний предмет, пожалуйста, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic.
Транспортируйте только в вертикальном положении!
Транспортировка аппарата с дисплейной панелью, обращенной вверх или вниз, может вызвать повреждение
внутренней электрической цепи.
Нельзя препятствовать вентиляции путем перекрытия вентиляционных отверстий такими предметами,
как газеты, скатерти и занавески.
Для надлежащей вентиляции;
При использовании подставки (дополнительная принадлежность) для плазменного дисплея оставьте
пространство по меньшей мере 10 см сверху, слева и справа, по меньшей мере 6 см снизу и по меньшей
мере 7 см сзади. При использовании других методов крепления оставьте как минимум 10 см свободного
места сверху, снизу, слева и справа, и 7 см сзади.
6
Меры предосторожности
При использовании плазменного дисплея
Плазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240 В
переменного тока, 50/60 Гц.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Это может вызвать перегрев плазменного дисплея, который может привести к возгоранию или повреждению
устройства.
Не засовывайте внутрь плазменного дисплея посторонние предметы.
Не вставляйте металлические или легко воспламеняемые предметы в вентиляционные отверстия, и не
роняйте их на плазменный дисплей, так как это может привести к возгоранию или поражению током.
Не удаляйте кожух устройства и не вносите в него модификаций.
Внутри плазменного дисплея есть детали, находящиеся под высоким напряжением, которое может привести
к существенному поражению током. Для проведения проверки, настройки или ремонтных работ обращайтесь
к Вашему дилеру Panasonic.
Обеспечьте легкий доступ к штепсельной вилке.
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим аппаратом.
Это может вызвать пожар или поражение электрическим током.
Вставляйте штепсель питания в розетку до упора.
Если штепсель вставлен не до конца, возможно выделение тепла, которое может привести к пожару. Если
штепсель поврежден или неисправна розетка, эксплуатацию следует прекратить.
Не беритесь за кабель питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению током.
Берегите кабель питания от повреждений. При отсоединения кабеля питания тяните за штепсель, а не
за кабель.
Не допускайте повреждения кабеля, не модифицируйте его, не помещайте на него тяжелые предметы, не
нагревайте его, не помещайте его около горячих предметов, не скручивайте его, не сгибайте и не растягивайте
его слишком сильно. Всё это может привести к возгоранию или к поражению током. Если кабель питания
поврежден, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic для его ремонта.
Если плазменный дисплей не будет использоваться в течение длительного периода времени,
отсоедините штепсель питания от стенной розетки.
Если при эксплуатации возникли проблемы
Если возникли проблемы (например, отсутствие изображения или отсутствие звука), или если из
плазменного дисплея начинает испускаться дым или необычный запах, немедленно отсоедините
штепсель питания от стенной розетки.
Если Вы будете продолжать эксплуатацию плазменного дисплея, это может привести к возгоранию или
поражению током. Убедившись в том, что дисплей перестал дымиться, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic
для проведения ремонтных работ. Самостоятельный ремонт плазменного дисплея очень опасен, поэтому
его не следует производить.
Если внутрь плазменного дисплея попадет вода или посторонний предмет, если плазменный дисплей
упал, или если поврежден корпус, немедленно отсоедините штепсель питания.
Это может привести к короткому замыканию и возгоранию. Обратитесь к Вашему дилеру Panasonic для
проведения необходимых ремонтных работ.
7
Меры предосторожности
Внимание
При использовании плазменного дисплея
Не подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плазменного
дисплея.
Из вентиляционных отверстий в верхней части дисплея выводится горячий воздух. Не подносите руки или
лицо, а также посторонние предметы, чувствительные к высокой температуре, к этим отверстиямэто может
привести к ожогам и к повреждению предметов.
Перед передвижением плазменного дисплея отсоедините все кабели.
Если при передвижении плазменного дисплея какой-либо кабель не отключен, кабели могут повредиться,
что может привести к возгоранию или к поражению током.
Перед проведением любой чистки в качестве меры предосторожности отсоедините штепсельную вилку
шнура питания от настенной розетки.
В противном случае возможно поражение током.
Регулярно очищайте кабель питания, чтобы не допускать его загрязнения.
Скопление пыли на контактах штепселя питания может привести к тому, что образующаяся в результате
этого влага повредит изоляцию, что вызовет возгорание. Отключите штепсель от розетки и протрите кабель
питания сухой тряпкой.
Этот плазменный дисплей излучает инфракрасные лучи, что может нарушить инфракрасную связь
между оборудованием.
Устанавливайте инфракрасные датчики там, где на них не будет падать прямой или отраженный свет
от Вашего плазменного дисплея.
Чистка и техническое обслуживание
На переднюю часть панели дисплея нанесено специальное покрытие. Аккуратно протирайте поверхность
панели при помощи чистящей ткани или мягкой тканью без волокон.
Если поверхность сильно загрязнена, протрите ее мягкой, не содержащей пуха, тканью, смоченной в чистой
воде или в воде, в которой разведено в 100 раз нейтральное моющее средство, а затем равномерно протрите
поверхность сухой тканью такого же типа, пока поверхность не станет сухой.
Не царапайте и не задевайте поверхность панели ногтями или твердыми предметами, так как это может
привести к повреждению панели. Панель также следует беречь от сильных химикатов, таких как инсектицидные
распрыскиватели и растворители, так как контакт с этими веществами негативно сказывается на состоянии
панели.
При загрязнении корпуса протрите его мягкой сухой тканью.
Если корпус сильно загрязнен, смочите тряпку в слабом растворе нейтрального чистящего средства, затем
выжмите тряпку насухо. Протрите этой тряпкой корпус, затем вытрите его насухо другой тряпкой.
Не позволяйте чистящему средству контактировать с поверхностью плазменного дисплея. Попадание воды
внутрь устройства может нарушить его функционирование.
Оберегайте корпус от сильных химикатов, таких как инсектицидные распрыскиватели и растворители, так
как контакт с этими веществами может негативно сказываться на состоянии или привести к отслоению
покрытия. Из этих же соображений не следует допускать продолжительного контакта с резиновыми или
пластмассовыми предметами.
8
Комплектация
Кабель питания Фиксирующие ленты × 2Инструкция по эксплуатации
Прилагаемые принадлежности
Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей.
Пульт дистанционного управления не поставляется с этим аппаратом. Он может быть приобретен отдельно.
Номер модели: EUR7636090R
1
2
1
2
SERIAL PC IN
AUDIO
SLOT2 SLOT3
SLOT1
9
Подсоединения
Подсоединение шнура переменного тока (см. стр. 12)
Ленты фиксации шнуров Надежно закрепите все выступающие шнуры лентами.
Протяните закрепленную
ленту фиксации шнура
через зажим, как показано
на рисунке.
Чтобы закрепить шнуры, подсоединенные к разъемам, оберните ленту
фиксации вокруг них, а затем протяните указанный конец через замыкающий
блок, как показано на рисунке.
Убедившись в том, что имеется достаточное провисание шнуров
для минимизации их натяжения (особенно для сетевого шнура),
плотно свяжите в пучок все шнуры с помощью прилагаемой ленты
фиксации.
Чтобы затянуть: Чтобы ослабить:
Потяните
Потяните
Нажмите на защелку
Крепление шнура переменного тока
От мониторного
разъема EXTERNAL
на компьютере
(см. стр. 10)
От разъема SERIAL
на компьютере
(см. стр. 11)
Дополнительный блок
входных разъемов
(с крышкой)
Примечание:
Убедитесь в том, что шнур переменного тока
зафиксирован как с левой, так и с правой стороны.
Нажмите,
чтобы фиксатор
защелкнулся.
1.
Держите ручку
нажатой.
Отсоединение сетевого шнура
Отсоедините сетевой шнур,
нажав на два рычажка.
Закрытие
Открытие
1
Подсоедините сетевой
шнур к корпусу дисплея.
Вставьте сетевой шнур,
пока он не защелкнется.
2
Зафиксируйте сетевой
шнур с помощью
зажима, прикрепленного
к аппарату.
Примечание:
При отсоединении шнура
переменного тока обязательно
сначала отсоедините штепсельную
вилку шнура переменного тока от
сетевой розетки.
2. Потяните.
10
Подсоединения
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Примечания:
В связи с недостатком свободного места возможны затруднения при подсоединении к разъему входа ПК кабеля
Mini D-sub 15P с ферритовым сердечником.
Приемлемые компьютерные сигналыс частотой горизонтальной развертки от 15 до 110 кГц и частотой вертикальной
развертки от 48 до 120 Гц. (Однако сигналы из свыше 1200 строк не могут отображаться правильно).
Разрешающая способность дисплея составляет не более 768 × 720 точек (TH-37PR10R), 768 × 768 точек (TH-
42PR10R), 640 × 480 точек (TH-42PG10R) при установке режима формата на “4:3”, и 1024 × 720 точек (TH-37PR10R),
1024 × 768 точек (TH-42PR10R), 852 × 480 точек (TH-42PG10R) при установке режима формата “16:9”. Если
разрешение дисплея превышает эти максимальные значения, он может не отображать детали с достаточной
четкостью.
Разъемы входа с ПК являются DDC2B-совместимыми. Если подключаемый компьютер не DDC2B-совместимый,
Вам понадобится на время подсоединения изменить настройки компьютера.
Некоторые модели ПК не могут быть подключены к телевизору.
Для компьютеров, оборудованных разъемом Mini D-sub 15P, совместимом с DOS/V, использование адаптера
необязательно.
Компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера.
Изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим набором.
Не устанавливайте частоту горизонтальной и вертикальной развертки сигнала ПК выше или ниже указанного
диапазона частот.
Компонентный вход возможен со штырьков 1, 2, 3 разъема мини D-sub 15P.
Измените установкуВыбор входа: компонент/RGB” в менюУстановка на положениеКомпонентный” (при
компонентном соединении) или “RGB” (при соединении RGB). (см. стр. 33)
Названия сигналов для разъема Mini D-sub 15P
Расположение штекеров
для разъема PC Input
Подсоединение разъемов входа с ПК
AUDIO
PC IN
КОМПЬЮТЕР
Преобразующий адаптер
(при необходимости)
Mini D-sub 15p
RGB
Шнур к ПК
Стерео штепсель
Audio
Подсоедините шнур, который соответствует
разьему аудиовыхода которьютера.
Номер
штекера
Название сигнала
Номер
штекера
Название сигнала
Номер
штекера
Название сигнала
1
R (PR/CR)
6
GND (Заземление)
11
NC (не подключен)
2
G (Y)
7
GND (Заземление)
12
SDA
3
B (PB/CB)
8
GND (Заземление)
13
HD/SYNC
4
NC (не подключен)
9
NC (не подключен)
14
VD
5
GND (Заземление)
10
GND (Заземление)
15
SCL
11
Подсоединение разъемов SERIAL
Примечания:
Используйте шнур RS-232C, чтобы подключить компьютер к плазменному дисплею.
Компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера.
Изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором.
Разъем SERIAL отвечает спецификации интерфейса RS-232C, так что плазменный дисплей может управляться
с компьютера, который подключен к этому разъему.
На компьютере потребуется установить программное обеспечение, которое позволяет отправку и получение
управляющих данных, которые удовлетворяют нижеприведенным условиям. Используйте такое компьютерное
приложение, как язык программирования. За подробностями обращайтесь к документации к компьютерному
приложению.
Разъем SERIAL используется для управления плазменным дисплеем с компьютера.
Подсоединения
6789
13452
SERIAL
Расположение контактов
для ОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО
разъема
Основной формат для управляющих данных
Передача управляющих данных с компьютера
начинается сигналом STX, за которым следует
команда, параметры и, в завершении, сигнал ETX.
При отсутствии параметров, сигнал параметра
может не посылаться.
Примечания:
При передаче нескольких команд обеспечьте
ожидание ответа после первой команды перед
отсылкой следующей команды.
Если по ошибке отправлена неверная команда,
аппарат вернет на компьютер команду “ER401”.
Положения SL1A, SL1B, SL2A и SL2B команды
IMS доступны, только если прикреплен блок
сдвоенных видео разъемов.
Параметры коммуникации
Когда питание выключено, дисплей отвечает только на
команду PON.
КОМПЬЮТЕР
Прямой кабель RS-232C
D-sub 9p
Старт
(02h)
3-символьная
команда (3 байта)
Двоеточие
Параметр (ы)
(1 - 5 байт)
Конец
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Команда
Уровень сигнала Совместимый с RS-232C
Метод синхронизации Асинхронный
Частота передачи 9600 бит/с
Проверка четности Отсутствует
Длина символа 8 бит
Стоп-бит 1 бит
Регулирование потока -
Таблица преобразования RS-232C
9-штекерный материнский
разъем D-sub
Подробности
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Не используются
7
8
Замкнуты
1
9
NC
Команда Параметр Описание
PON Нет Включить питание
POF Нет Выключить питание
AVL
**
Громкость 00 - 63
AMT
0 Бесшумный режим ВЫКЛ
1 Бесшумный режим ВКЛ
IMS Нет
SL1
SL2
SL3
PC1
SL1A
SL1B
SL2A
SL2B
Выбор входа (перекл.)
Вход Slot1
Вход Slot2
Вход Slot3
Вход с ПК
Вход Slot1 (INPUT1A)
Вход Slot1 (INPUT1B)
Вход Slot2 (INPUT2A)
Вход Slot2 (INPUT2B)
DAM Нет
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Выбор режима экрана (перекл)
4 : 3
Увеличение
16 : 9
Точно
Panasonic Авто
12
Включение/выключение питания
Сенсор пульта
дистанционного управления
Подсоединение штепселя сетевого шнура к сетевой
розетке.
Примечания:
Типы сетевых вилок отличаются в зависимости от страны.
Поэтому показанная справа сетевая вилка может не
соответствовать Вашему аппарату.
При отсоединении шнура переменного тока обязательно
сначала отсоедините штепсельную вилку шнура
переменного тока от сетевой розетки.
Нажмите переключатель питания на плазменном дисплее,
чтобы включить аппарат: Питания включено
Индикатор питания: Зеленый
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы
выключить плазменный дисплей.
Индикатор питания: Красный (режим ожидания)
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить
плазменный дисплей.
Индикатор питания: Зеленый
При включенном состоянии или в дежурном режиме плазменного дисплея,
выключение дисплея осуществляется нажимом кнопочного выключателя
питания на самом дисплее.
Примечание:
Во время работы функции управления питанием индикатор питания
становится оранжевым, если питание выключено.
Подсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею.
Надежно прикрепите штепсель сетевого
шнура к плазменному дисплею с помощью
фиксатора. (см. стр. 9)
Индикатор питания
Пример:
В течение некоторого времени после включения
Плазменного дисплея отображается нижеприведенный
экран (состояние установки примерное).
13
Первоначальный выбор
.......(Японский)
Русский
.......(Китайский)
Итальянский
Французский
Немецкий
А
нглийский
(Великобритания)
Испанский
Английский (США)
1/2
PC
ВЫКЛ
Эн/cб в режиме ожидания
ВЫКЛ
Управление питанием
ВЫКЛ
Авто выключение
ВЫКЛ
Язык экранного меню Русский
Выбор входа: компонент/RGB
RGB
Имя входа
Сигнал
Энергосбережение
Установка
Выбор языка OSD (On-Screen Display – экранной индикации)
Нажать для отображения менюУстановка”.
Нажать для выбораЯзыка экранного меню”.
Нажать для выбора предпочтительного языка.
Возможные языки
Примечания:
Выбор также можно выполнить с помощью нажатия кнопки INPUT на
аппарате.
Входной разъем нельзя выбрать, если соединительный щиток не установлен
в разъем.
Выберите подходящие сигналы с аппаратуры, которая подключена к входным
разъемам компонент/RGB. (см. стр. 33)
В режиме отображения 2 экранов нельзя выбрать один и тот же режим
входного сигнала и для основного, и для вспомогательного изображения.
Выбор входного сигнала
Выберите входные сигналы, которые будут подаваться при помощи установки приобретаемого
отдельно соединительного щитка.
Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал, который будет
воспроизводиться с оборудования, подсоединенного к
плазменному дисплею.
Входные сигналы будут изменяться как указано ниже:
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
Поднимите дверцу, потянув “PULL”.
INPUT1 INPUT2 PCINPUT3
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
14
Основные регуляторы
Экран MENU ВКЛ/ВЫКЛ
Нажимом кнопки MENU переключается
экран меню. (см. стр. 16)
Датчик дистанционного управления
Кнопка SURROUND
Установка окружающего звучания включается
и выключается каждый раз, когда нажимается
кнопка SURROUND.
Выгода от использования окружающего звучания
огромна. Вы может быть полностью погружены
в звук, как будто Вы находитесь в концертном
зале или кинотеатре.
Примечание:
Установки окружающего звука запоминаются
отдельно для каждого звукового режима
(Нормальный, Динамический, Четкий).
ВКЛ ВЫКЛ
ВКЛ
Объемный звук
Кнопка N (см. стр. 19, 22, 23, 24, 25)
Кнопка POS./SIZE (см. стр. 19)
Кнопка PICTURE (см. стр. 22)
Кнопка INPUT
(Выбор INPUT1, INPUT2, INPUT3 и PC)
Нажимайте для последовательного выбора входных
разъемов INPUT1, INPUT2, INPUT3 и PC. (см. стр. 13)
Приглушение звука Вкл/Выкл (см. стр. 25)
Цифровая кнопка
Кнопка ASPECT
Нажмите для регулирования экранного отношения.
(см. стр. 18)
Кнопки MULTI window (см. стр. 20)
Изображение Установка
Звук Поз./размер
Нормальный
просмотр
Индикатор питания
Индикатор питания высветится.
Питание выключено ... не
подсвечен (пока кабель
питания подключен к розетке,
устройство потребляет
незначительное количество
энергии.)
Режим ожидания ..... Красный
Питание включено .. Зеленый
• DPMS ....................... Оранжевый (При наличии
сигнала с ПК и во время
работы на ПК экранной
заставки.)
Главный выключатель
питания вкл/выкл
Кнопка INPUT
(Выбор INPUT1, INPUT2,
INPUT3 и PC)
(см. стр. 13)
Регулировка громкости
Громкость Больше “+” Меньше “–” Когда
отображается экран меню.
“+”: нажмите для перемещения курсора вверх
“–”: нажмите для перемещения курсора вниз
(см. стр. 16)
Кнопка ввода/формата
(см. стр. 16, 18)
15
Кнопка SET UP (см. стр. 16, 17)
Кнопки непосредственного выбора INPUT
Нажимайте кнопки INPUT выбора входного режима “1”, “2”, “3”
или “PC” для переключения входных режимов ПК.
Данная кнопка используется для прямого переключения в режим
входного сигнала с ПК.
Эти кнопки позволяют отображать только сигнал, поступающий через
установленные слоты. При нажатии на кнопку неустановленного слота
на дисплей автоматически выводится текущий входной сигнал.
Когда прикреплен блок сдвоенных видео разъемов, в зависимости
от выбранного входного сигнала отображается A или B. (Например:
INPUT1A, INPUT1B)
Примечание:
Остаточное изображение (запаздывающее изображение) может
появиться на панели плазменного дисплея, если неподвижное
изображение сохраняется на панели в течение длительного
периода времени. Функция, которая делает экран немного темнее,
активизируется, чтобы предотвратить появление остаточного
изображения (см. стр. 46), однако эта функция не является
идеальным решением проблемы остаточного изображения.
Настройка каналов
Вы можете использовать эту кнопку, когда установлен блок тюнера
с гостевым портом U/V (дополнительные принадлежности).
Подробнее см. в инструкции по эксплуатации конкретного блока.
Регулировка громкости
Нажмите кнопку Громкость Вверх “+” или Вниз “–” для увеличения
или уменьшения уровня громкости звука.
Кнопка OFF TIMER
Плазменный дисплей может быть запрограммирован на переход
в режим ожидания после определенного периода. Установка
изменяется на 30 минут, 60 минут, 90 минут и 0 минут (таймер
отключения отменен) при каждом
последующем нажатии кнопки.
Когда остается три минуты, будет
мигатьТаймер выключения 3”.
При перебое питания таймер выключения отменяется.
Основные регуляторы
Кнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ)
Сперва плазменный дисплей должен быть подключен к стенной розетке, а питание включено (см. стр. 12).
Нажмите кнопку ON для выведения плазменного дисплея из режима ожидания. Нажмите кнопку OFF
для переключения плазменного дисплея в режим ожидания.
Кнопки POSITION
Кнопка Состояние
Нажмите для доступа
к цифровому
масштабированию.
Отображается увеличение выбранной части изображения.
Кнопка ACTION
Нажмите, чтобы
сделать выбор.
Кнопка SOUND
(см. стр. 25)
Кнопка R (см. стр. 17)
Нажмите кнопку R, чтобы вернуться к предыдущему экрану меню.
30 60
0
90
Цифровое масштабирование (см. стр. 26)
Пульт дистанционного управления не поставляется с этим аппаратом. Он может быть приобретен отдельно.
Номер модели: EUR7636090R
Нажмите кнопкуСостояние”, чтобы отобразить текущее
состояние системы.
1
Обозначение входного
сигнала
2
Режим отношения
(см. стр. 18)
3
Таймер выключения
Индикатор таймера выключения отображается только
когда таймер выключения установлен.
Таймер выключения 90
2
3
1
PC
4:3
16
Экранные меню
1/2 Изображение
Норма
Нормализовать
Нормальный
25
0
0
0
5
Яркость
Четкость
Режим изображения
Цвет
Контраст
Цветовой оттенок
2/2Изображение
Дополнительно
Баланс белого
Управление цветом
Нормальный
ВЫКЛ
ВКЛ
Дополнительно
Норма
Нормализация
0
0
0
0
0
0
2.2
ВЫКЛ
Б/Б низ. уров. синего
Уровень черного
Б/Б выс. уров. синего
Б/Б низ. уров. красного
АРУ
Гамма
Входной уровень
Б/Б выс. уров. красного
1/2
PC
ВЫКЛ
Эн/cб в режиме ожидания
ВЫКЛ
Управление питанием
ВЫКЛ
Авто выключение
ВЫКЛ
Язык экранного меню Русский
Выбор входа: компонент/RGB
RGB
Имя входа
Сигнал
Энергосбережение
Установка
2/2Установка
Хранитель экрана
Установка мультиэкрана
Установка таймера
Уст-ка текущего времени
КДополнительно
(см. стр. 22, 23)
Нажимом кнопки
выбираетсяВКЛ”.
Нажимом кнопки
выбирается
Дополнительно”.
К меню регулировки
Изображение” (см. стр. 22)
Можно также нажимать кнопку MENU
на самом аппарате.
При каждом нажиме кнопки MENU
переключается экран меню.
[ с аппарата ]
1
Нажимом кнопок
выбираются нужные
регулировки.
2
Нажимом кнопки
осуществляется доступ к
регулировке экрана.
1
Нажимом
кнопки
выбирается
нужный
параметр.
Изображение
УстановкаЗвук Поз./размер
Нормальный
просмотр
Звук
Норма
Нормализовать
Нормальный
0
0
0
ВЫКЛ
Выс. частоты
0
Сред. частоты
Режим звука
Баланс
Низк. частоты
Объемный звук
Основной
Звук(PIP)
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
Фаза синхронизации
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
0
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
1
2
К меню регулировкиПоз./размер” (см. стр. 19)
В режимах входных сигналов
“RGB” и “PC”.
В режимах входных сигналов
“AV(S Video)”, “Component” и
“Digital”.
К меню регулировкиЗвук
(см. стр. 25)
17
Экранные меню
Синхронизация
Видео шумоподавление
Сигнал
Авто
Гориз. частота
Верт. частота
kHz
Hz
33.8
60.0
[
RGB
]
Виртуальный кинотеатр
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Виртуальный кинотеатр
Видео шумоподавление
Сигнал
ВЫКЛ
ВЫКЛ
[
Компонентный
]
3D Y/C фильтр (NTSC)
Цветовая система
Сигнал
ВКЛ
Авто
Виртуальный кинотеатр
Panasonic Авто (4:3)
ВЫКЛ
4 : 3
[
AV
]
Видео шумоподавление
ВЫКЛ
0:00
0:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 10:00
12:00
18:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВКЛ
ВКЛ
Текущее время 10:00
12:00
18:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 10:00
Уст-ка текущего времени
Установка
Текущее время
99:99
День недели
MON
Текущее время MON 99:99
Виртуальный кинотеатр
Видео шумоподавление
Сигнал
ВЫКЛ
ВЫКЛ
[
Digital
]
Гориз. частота
Верт. частота
kHz
Hz
33.8
60.0
2
Нажмите для
того, чтобы
открыть
соответствующий
экран настройки.
Примечание: Меню настройкиСигналсодержит разные параметры для различных сигналов (см. стр. 13)
Нажмите для выбораВремя включения”/
Время выключения”.
Нажмите для
настройкиВремя
включения”/“Время
выключения”.
РежимУстановка таймера
(см. стр. 27, 28)
НастройкаУст-ка текущего
времени” (см. стр. 27)
Нажмите, чтобы вернуться
к
следующему экрану меню.
[ с аппарата ]
Нажмите кнопку R,
чтобы вернуться к меню
Установка”.
Нажмите для
настройки.
Нажмите дляВремя начала”/“Время завершения
(когда выбран режимЗадание времени”).
Нажмите дляДлительность цикла”/“Длительность
показа” (когда выбран режимИнтервал”).
НастройкаХранитель
экрана” (см. стр.
29-31
)
12:00
3:00
Длительность показа
Длительность цикла
Интервал
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:00
Задание времени
6:15
12:30
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Время завершения
Время начала
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:10
Нажмите кнопку R для
возвращения к предыдущему
экрану меню.
Экран настройки сигнала
для AV (S Video)
(см. стр. 33, 34)
Экран настройки
сигнала для Component
(см. стр. 34)
Экран настройки сигнала
для RGB
(см. стр. 34, 35)
Экран настройки сигнала
для Digital
(см. стр. 34, 35)
Нажмите кнопку R,
чтобы вернуться к меню
Установка”.
Задание времени
6:15
12:30
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Время завершения
Время начала
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:00
12:00
3:00
Длительность показа
Длительность цикла
Интервал
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:00
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
Примечание:
Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено. Регулируемые меню меняются в
зависимости от сигнала, входа и настройки меню.
[Во время операций MULTI PIP]
Изображение и изображение,
Изображение в изображении :
4 : 3 16 : 9
Другие : Переключение формата невозможно.
Примечания:
В режиме входного сигнала PC формат переключается только между “4:3”, “Увеличениеи “16:9”
Для входных сигналов 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p задан
формат “16:9” и переключение невозможно.
Режим Panasonic Авто можно выбрать только при выбранном режиме входного сигнала Video.
Режим экранного отношения сохраняется отдельного для каждого входного терминала.
Режим Изображение Пояснение
4 : 3
4 : 3
3
4
4:3 отобразит изображение в стандартном размере 4:3.
Увеличение
Увеличение
4
3
16
9
Режим Увеличение увеличивает центральную область
изображения.
16 : 9
16:9
4
3
16
9
16:9 отобразит изображение в максимальном размере, но с
небольшим удлинением.
Точно
Точно
4
3 9
16
Режим Точно отобразит изображение 4:3 в максимальном
размере, но с изменением отношения относительно центра
экрана так, что удлинение заметно только с правого и левого
концов экрана. Размер изображения будет зависеть от
исходного сигнала.
Panasonic
Авто
Panasonic Авто
416
39
Дисплей будет автоматически увеличен (в зависимости от
источника изображения), позволяя Вам смотреть изображение
в максимальном размере.
Примечания:
Режим “Panasonic Авто предназначен для автоматического
регулирования экранного отношения для обеспечения
смешивания программных материалов 16:9 и 4:3. Некоторые
программы 4:3, такие как экраны данных фондовой биржи,
могут иногда приводить к неожиданному изменению размера
изображения. При просмотре подобных программ рекомендуется
установить экранное отношение ASPECT в 4:3.
Если регулировка изображения Верт. положение/Верт. размер
выполняется в режиме
Panasonic Автос форматом 16:9, то
регулировка не запоминается. При выходе из режима экран
возвратится к предыдущей регулировке.
Режим “Panasonic Автоне может быть выбран, пока установлен
Блок сдвоенных видео разъемов BNC (TY-FB9BD).
Для вытянутого
изображения
Изображение
расширено
4
3
Изменения в
соответствии
с установкой
режима
Panasonic
Авто
(см. стр. 34).
Для изображения
4:3
18
Регуляторы ASPECT
Плазменный дисплей позволит Вам насладиться изображением максимального размера, включая изображение широкоэкранного
формата.
Нажимайте повторно, чтобы перемещаться через варианты
экранного отношения:
[с аппарата]
4 : 3 Увеличение 16 : 9
Panasonic Авто Точно
Примечание:
Не допускайте показа изображения в режиме 4:3 в течение длительного периода времени, так как это может
привести к тому, что на панели плазменного дисплея останется постоянное остаточное изображение.
Каждым нажимом кнопки ENTER изменяется режим формата.
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
Примечание:
При выборе входного слота, который используется на блоке
сдвоенных видео разъемов BNC (TY-FB9BD), нельзя выбрать
Panasonic Авто.
19
Регулировка Поз./размер
1
Нажмите для отображения менюПоз./размер”.
Нажмите для выбораГориз. положение”/“Гориз.
размер”/“Верт. положение”/“Верт. размер”/“Фаза
синхронизации”.
Нажмите для регулировкиПоз./размер”.
Нажмите для выхода из режима регулировки.
3
2
Примечания:
Подробности о регулированных параметрах запоминаются отдельно для
различных форматов входных сигналов (Регулированные параметры для
сигналов компонента запоминаются для 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) /
50i · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750
(720) / 60p · 50p соответственно, а регулированные параметры для сигналов
RGB/PC/Digital – для каждого формата).
Если с видеомагнитофона или DVD-проигрывателя получен сигнал “Cue”
(Прямой перемотки) или “Rew” (Обратной перемотки). Данное перемещение
положения изображения не может регулироваться при помощи функции
Поз./размер”.
Если регулировка изображения Верт. положение/Верт. размер выполняется в
режиме “Panasonic Автос форматом 16:9, то регулировка не запоминается.
При выходе из режима экран возвратится к предыдущей регулировке.
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
Фаза синхронизации
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
0
4
При входном сигнале “RGB” и
“PC”.
При входном сигнале “AV(S
Video)”, “Component” и “Digital”.
Гориз.
положение
Подрегулируйте горизонтальное положение.
Гориз.
размер
Подрегулируйте горизонтальный размер.
Верт.
положение
Подрегулируйте вертикальное положение.
Верт.
размер
Подрегулируйте вертикальный размер.
Фаза синхронизации
(режим входа RGB/PC)
Устраните мерцание и искажение.
Полезный совет (
/
Нормализовать
Нормализация)
Когда активен дисплей регулировкиПоз./размеризображения, либо при нажатии кнопки N на пульте
дистанционного управления в любое время, либо при нажатии кнопки (ACTION) во времяНормализовать”,
все значения регулировок возвращаются к стандартным заводским установкам.
A B
A
B
A
B
B A
B
A
B
A
PC1
VIDEO2
PC1
VIDEO2
VIDEO2
VIDEO1
PC1
VIDEO2
A
A
A
C
B
B
B
D
20
MULTI PIP (Мульти-картинка в картинке)
Нажимайте повторно.
При каждом нажиме этой кнопки основное и вспомогательное
изображения будут отображаться, как показано ниже.
Нажим кнопки меняет
местами основное
и вспомогательное
изображения.
[Изображение вне изображения]
Нажмите, чтобы выбрать режим ввода.
При отображении основного и вспомогательного
изображений выберите изображение, для
которого Вы хотите сменить режимы ввода.
Примечания:
Звук вспомогательного изображения
слышен, пока выполняются операции со
вспомогательным изображением.
Операции со вспомогательным изображением
автоматически возвращаются к операциям
с основным изображением, если в течении
приблизительно 5 секунд не выполняются операции
со вспомогательным изображением или если
нажимается какая-либо кнопка пульта дистанционного
управления ( за исключением кнопки
).
Нажмите, чтобы переместить вспомогательное изображение.
При каждом нажиме расположение вспомогательного изображения
будет изменяться.
основное
изображение
[Изображение и изображение][Изображение в изображение]
Примечания:
Если пункт “INPUT lock” в меню Options установлен в положение, отличающееся от положения “Off”, функция
MULTI PIP не доступна.
Выводится звук из изображения, выбранного в Звук (PIP) (См. стр. 25).
На дисплее с 2 экранами не может быть выбран одинаковый режим ввода для основного изображения и
вспомогательного изображения.
Основное изображение и вспомогательное изображение обрабатываются разными контурами, что приводит
к небольшому отличию в четкости изображения. Также может наблюдаться различие в качестве изображения
вспомогательного изображения в зависимости от типа сигнала, высвечиваемого на основном изображении,
и в зависимости от режима дисплея 2 изображений.
В связи с малым размером вспомогательного изображения его детальное отображение невозможно.
Поскольку экранные компьютерные изображения отображаются в упрощенном виде, возможна недостаточно
отчетливая детализация этих изображений на дисплее.
Невозможно одновременное отображение следующих пар аналоговых сигналов: компонентныйкомпонентный,
компонентныйПК (RGB), ПК (RGB) – компонентный, ПК (RGB) – ПК (RGB).
[Пример]
возможно переключение режимов ввода
Нажим кнопки изменяет сигнал ввода.
обозначение основного
изображения подсвечено
обозначение вспомогательного
изображения подсвечено
изменено изображение
Нормальный
просмотр
вспомогательное
изображение
основное
изображение
вспомогательное
изображение
основное
изображение
вспомогательное
изображение
Примечания:
Данная кнопка действует только в режиме изображения в изображении.
Вспомогательное изображение может скрываться с экрана, в зависимости от его положения.
изменено обозначение
основного изображения
изменено обозначение
вспомогательного изображения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TH42PG10R Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ