Panasonic TH103PF10RK Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте
эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Русский
На рисунке показано примерное изображение.
Модель
Инструкция по эксплуатации
Плазменный дисплей
высокого разрешения
TH-103PF10RK
TH-103PF10RL
ME67
TQBC2275-2
2
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКТА
ПЛАЗМЕННЫЙ МОНИТОР
модель TH-103PF10RK, TH-103PF10RL Panasonic
СЕРТИФИЦИРОВАН ОСЦИКЛОН-ТЕСТ
Сертификат: POCC JP.МЕ67.B05362
Дата выдачи сертификата: 21 Августа 2007 года
Сертификат действует до: 20 Августа 2010 года
модели TH-103PF10RK, TH-103PF10RL
Panasonic соответствуют требованиям
нормативных документов:
ГОСТ Р МЭК 60065-2002 ГОСТ 18198-89
ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ P 51317.3.2-99, ГОСТ P 51317.3.3-99
Срок службы 7 (семь) лет
Производитель: Panasonic Corporation Панасоник Корпорэйшн
Произведено по адресу:
1-1, Matsushita-cho, Ibaraki-City, Osaka, Japan
ME67
Пример: Х Х 7 1 1 1 2 3 4
Означает 10 дневный период месяца:
1- первые 10 дней нечётного месяца
2- вторые 10 дней нечётного месяца
3- третьи 10 дней нечётного месяца
4- первые 10 дней чётного месяца
5- вторые 10 дней чётного месяца
6- третьи 10 дней чётного месяца
Означает конкретный месяц:
1- Январь или Февраль
2- Март или Апрель
3- Май или Июнь
4- Июль или Август
5- Сентябрь или Октябрь
6- Ноябрь или Декабрь
Означает год (последняя цифра)
Вышеуказанный номер изделия означает, что телевизор был изготовлен в январь 2007 года.
3
Дорогой покупатель Panasonic!
Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый
плазменный дисплей будет дарить Вам радость многие годы.
Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего нового
устройства, пожалуйста, перед осуществлением каких-либо настроек прочитайте
эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Сохраните также Ваш товарный чек и запишите номер модели, а также серийный
номер Вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого
устройства.
Посетите наш веб-сайт Panasonic http://panasonic.net
Оглавление
Важное предупреждение о безопасности .......... 4
Меры предосторожности ...................................... 5
Комплектация .......................................................... 8
Принадлежности, поставляемые в комплекте .... 8
Батарейки пульта дистанционного управления ... 8
Подсоединения ....................................................... 9
Подсоединение разъемов AUDIO OUT ................ 9
Подсоединение разъемов входа с ПК ................ 10
Подсоединение разъемов SERIAL ..................... 11
Подключение HDMI ............................................. 12
Подключение COMPONENT / RGB .................... 12
Включение / выключение питания .................... 13
Основные регуляторы ......................................... 14
Экранные меню ..................................................... 16
Первоначальный выбор ..................................... 18
Выбор входного сигнала ..................................... 18
Выбор языка OSD
(On-Screen Display – экранной индикации) ........ 18
Регуляторы ASPECT ............................................. 19
Регулировка Поз./размер .................................... 20
MULTI PIP (Мульти-картинка в картинке) .......... 22
Advanced PIP (Расширенный PIP) ...................... 23
Регулировки изображения .................................. 24
Дополнительно ..................................................... 25
Регулировка Звук .................................................. 26
Выход звука SDI ................................................... 27
Объемный звук ..................................................... 27
Приглушение звука .............................................. 27
Цифровое масштабирование ............................. 28
Уст-ка текущего времени / Установка таймера
........ 29
Уст-ка текущего времени ..................................... 29
Установка таймера .............................................. 30
Хранитель экрана (Для предотвращения появления
остаточного изображения)
....................................... 31
Установка интервала экранной заставки ........... 32
Уменьшает остаточное изображение на экране .. 32
Регулировка боковой панели .............................. 33
Снижает потребление энергии ........................... 34
Настройка Input labels
(обозначений входных сигналов) ....................... 34
Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея)
.......... 35
Как настроить MULTI DISPLAY ........................... 35
Как установить номер расположения
дисплея для каждого плазменного дисплея ...... 36
Функция кода ID пульта
дистанционного управления ............................... 37
Установки Вертикального положения .............. 38
Как установить режим Вертикальное положение ...
38
Установка входных сигналов ............................. 40
Выбор входа: компонент/RGB ............................ 40
3D Y/C фильтр ...................................................... 40
Подавл. Видео шума / Подав. Блочного шума /
Подав. "москитного" шума ................................... 41
Обновить частоту ................................................ 41
Цветовая система/Panasonic Авто ..................... 42
Виртуальный кинотеатр ...................................... 42
Синхронизация .................................................... 43
Гориз. частота (kHz) / Верт. частота (Hz) ........... 43
Options Adjustments (Настройка параметров)
.. 44
Weekly Command Timer (еженедельный таймер) ..48
Заводское состояние ........................................... 50
Поиск и устранение неисправностей ................ 51
Входные сигналы COMPONENT/RGB/PC/VIDEO
.. 52
Список команд Weekly Command Timer ............ 54
Технические характеристики .............................. 55
4
Важное предупреждение о безопасности
Список торговых марок
• VGA является торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
• Macintosh является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Computer, США.
S-VGA является зарегистрированной торговой маркой ассоциации Video Electronics Standard
Association.
Даже при отсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые
марки полностью признаются.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
Примечание:
Не допускайте показа неподвижного изображения в течение длительного периода времени, так как это может
привести к тому, что на плазменном дисплее останется постоянное остаточное изображение.
Примеры неподвижных изображений, включая логотипы, видеоигры, компьютерные изображения, телетекст
и изображения отображаются в режиме 4:3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим
током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой (цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.).
(Это касается также полок над телевизором и т.п.)
Никакие открытые источники пламени, например, горящие свечи, не должны располагаться
на/около телевизор(а).
2) Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет деталей, которые могут
обслуживаться пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
3) Не удаляйте штекер заземления на штепсельной вилке. Данный аппарат оснащен трехштекерной
штепсельной вилкой с заземлением. Этот штепсель подходит только к розетке с заземлением. Это
мера обеспечения безопасности. Если Вам не удается вставить штепсельную вилку в розетку, вызовите
электрика.
Не оспаривайте предназначение розетки с заземлением.
4) Для предотвращения поражения электрическим током убедитесь, что штекер заземления штепселя
кабеля питания надежно прикреплен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат предназначен для использования в окружении, относительно свободном от электромагнитных
полей.
Использование аппарата вблизи источников сильных электромагнитных полей или там, где сильные
электрические помехи могут перекрыть входные сигналы, может привести к дрожанию изображения и звука
или появлению помех, к примеру, шума. Во избежание возможности причинения вреда данному аппарату,
держите его вдали от источников сильных электромагнитных полей.
5
Меры предосторожности
Предупреждение
Настройка
С этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные
принадлежности. При использовании принадлежностей других типов устойчивость дисплея может
быть понижена, что может привести к травме.
(Все перечисленные ниже принадлежности произведены Panasonic Corporation.)
Тумба ................................................................... TY-ST103PF9
Настенный кронштейн (вертикальный) ............ TY-WK103PV9
Блок компонентных видео разъемов BNC ....... TY-42TM6A
Блок композитных видео разъемов BNC .......... TY-42TM6B
Блок сдвоенных видео разъемов BNC ............. TY-FB9BD
Плата порта DVI-D для серии PF ...................... TY-FB9FDD
Блок компонентных видео разъемов RCA ....... TY-42TM6Z
Блок композитных видео разъемов RCA .......... TY-42TM6V
Блок активных транзитных разъемов RGB ...... TY-42TM6G
Блок разъемов компьютерного входа ............... TY-42TM6P
Блок композитных/компонентных видео разъемов
... TY-42TM6Y
Блок разъемов SDI ............................................. TY-FB7SD
Блок разъемов HD-SDI ....................................... TY-FB9HD
Блок разъемов HDMI .......................................... TY-FB8HM
Блок юбочных разъемов .................................... TY-FB8SC
Блок разъемов через Ir ...................................... TY-FB9RT
Блок разъемов HD-SDI с аудио ......................... TY-FB10HD
Блок разъемов Dual HDMI ................................. TY-FB10HMD
Беспроводная доска для презентаций ............. TY-FB10WPE
• AАудио/видео соединительная коробка ........... TY-TB10AV
Любая настройка должна осуществляться квалифицированным специалистом.
При проглатывании маленьких частей существует опасность удушения. Храните маленькие части вне
доступа маленьких детей. Выбрасывайте ненужные маленькие части и другие предметы, включая
упаковочный материал и пластиковые мешки/покрытия, чтобы маленькие дети не играли с ними и не
создавали тем самым риск удушения.
Не устанавливайте плазменный дисплей на наклонную или неустойчивую поверхность.
Плазменный дисплей может упасть или перевернуться.
Не ставьте на плазменный дисплей никаких предметов.
Если внутрь плазменного дисплея попадет вода или посторонние предметы, это может привести к короткому
замыканию, которое может вызвать возгорание или поражение током. Если внутрь плазменного дисплея
попал посторонний предмет, пожалуйста, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic.
Транспортируйте только в вертикальном положении!
Транспортировка устройства с дисплейной панелью смотрящей вверх или вниз может привести к повреждению
внутренних компонентов устройства.
Нельзя препятствовать вентиляции путем перекрытия вентиляционных отверстий такими предметами,
как газеты, скатерти и занавески.
Для надлежащей вентиляции;
При использовании плазменного дисплея оставляйте вокруг него свободное пространство, по крайней
мере, 30 см сверху, слева и справа, 15 см снизу, а также 20 см с обратной стороны
6
Меры предосторожности
При использовании плазменного дисплея
Плазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240 В
переменного тока, 50/60 Гц.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Это может вызвать перегрев плазменного дисплея, который может привести к возгоранию или повреждению
устройства.
Не засовывайте внутрь плазменного дисплея посторонние предметы.
Не вставляйте металлические или легко воспламеняемые предметы в вентиляционные отверстия, и не
роняйте их на плазменный дисплей, так как это может привести к возгоранию или поражению током.
Не удаляйте кожух устройства и не вносите в него модификаций.
Внутри плазменного дисплея есть детали, находящиеся под высоким напряжением, которое может привести
к существенному поражению током. Для проведения проверки, настройки или ремонтных работ обращайтесь
к Вашему дилеру Panasonic.
Обеспечьте легкий доступ к штепсельной вилке.
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим аппаратом.
Это может вызвать пожар или поражение электрическим током.
Вставляйте штепсель питания в розетку до упора.
Если штепсель вставлен не до конца, возможно выделение тепла, которое может привести к пожару. Если
штепсель поврежден или неисправна розетка, эксплуатацию следует прекратить.
Не беритесь за кабель питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению током.
Берегите кабель питания от повреждений. При отсоединения кабеля питания тяните за штепсель, а не
за кабель.
Не допускайте повреждения кабеля, не модифицируйте его, не помещайте на него тяжелые предметы, не
нагревайте его, не помещайте его около горячих предметов, не скручивайте его, не сгибайте и не растягивайте
его слишком сильно. Всё это может привести к возгоранию или к поражению током. Если кабель питания
поврежден, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic для его ремонта.
Если плазменный дисплей не будет использоваться в течение длительного периода времени,
отсоедините штепсель питания от стенной розетки.
Если при эксплуатации возникли проблемы
Если возникли проблемы (например, отсутствие изображения или отсутствие звука), или если из
плазменного дисплея начинает испускаться дым или необычный запах, немедленно отсоедините
штепсель питания от стенной розетки.
Если Вы будете продолжать эксплуатацию плазменного дисплея, это может привести к возгоранию или
поражению током. Убедившись в том, что дисплей перестал дымиться, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic
для проведения ремонтных работ. Самостоятельный ремонт плазменного дисплея очень опасен, поэтому
его не следует производить.
Если внутрь плазменного дисплея попадет вода или посторонний предмет, если плазменный дисплей
упал, или если поврежден корпус, немедленно отсоедините штепсель питания.
Это может привести к короткому замыканию и возгоранию. Обратитесь к Вашему дилеру Panasonic для
проведения необходимых ремонтных работ.
7
Меры предосторожности
Внимание
При использовании плазменного дисплея
Не подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плазменного дисплея.
Из вентиляционных отверстий в верхней части дисплея выводится горячий воздух. Не подносите руки или
лицо, а также посторонние предметы, чувствительные к высокой температуре, к этим отверстиямэто может
привести к ожогам и к повреждению предметов.
Перед передвижением плазменного дисплея отсоедините все кабели.
Если при передвижении плазменного дисплея какой-либо кабель не отключен, кабели могут повредиться,
что может привести к возгоранию или к поражению током.
Перед проведением любой чистки в качестве меры предосторожности отсоедините штепсельную вилку
шнура питания от настенной розетки.
В противном случае возможно поражение током.
Регулярно очищайте кабель питания, чтобы не допускать его загрязнения.
Скопление пыли на контактах штепселя питания может привести к тому, что образующаяся в результате
этого влага повредит изоляцию, что вызовет возгорание. Отключите штепсель от розетки и протрите кабель
питания сухой тряпкой.
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Этот плазменный дисплей излучает инфракрасные лучи, что может нарушить инфракрасную связь
между оборудованием.
Устанавливайте инфракрасные датчики там, где на них не будет падать прямой или отраженный свет
от Вашего плазменного дисплея.
Не садитесь и не становитесь на дисплей или на его основание, и не играйте возле них.
Сохраняйте, пожалуйста, достаточное расстояние* от экрана.
Просмотр изображения на экране этого аппарата с близкого расстояния может вызвать плохое
самочувствие, вызванное видеоматериалом, в зависимости от его качества.
* Расстояние, приблизительно равное утроенной высоте экрана.
Дисплейная панель сделана из стекла. Не прикладывайте чрезмерную силу и не ударяйте по ней.
Это может привести к травме.
Примите меры по предотвращению опрокидывания.
Землетрясение или дети, залезающие на дисплей, могут вызвать опрокидывание дисплея, что может привести к травме.
Чистка и техническое обслуживание
На переднюю часть панели дисплея нанесено специальное покрытие. Аккуратно протирайте поверхность
панели при помощи чистящей ткани или мягкой тканью без волокон.
Если поверхность сильно загрязнена, протрите ее мягкой, не содержащей пуха, тканью, смоченной в чистой
воде или в воде, в которой разведено в 100 раз нейтральное моющее средство, а затем равномерно протрите
поверхность сухой тканью такого же типа, пока поверхность не станет сухой.
Не царапайте и не задевайте поверхность панели ногтями или твердыми предметами, так как это может привести к
повреждению панели. Панель также следует беречь от сильных химикатов, таких как инсектицидные распрыскиватели
и растворители, так как контакт с этими веществами негативно сказывается на состоянии панели.
При загрязнении корпуса протрите его мягкой сухой тканью.
Если корпус сильно загрязнен, смочите тряпку в слабом растворе нейтрального чистящего средства, затем
выжмите тряпку насухо. Протрите этой тряпкой корпус, затем вытрите его насухо другой тряпкой.
Не позволяйте чистящему средству контактировать с поверхностью плазменного дисплея. Попадание воды
внутрь устройства может нарушить его функционирование.
Оберегайте корпус от сильных химикатов, таких как инсектицидные распрыскиватели и растворители, так
как контакт с этими веществами может негативно сказываться на состоянии или привести к отслоению
покрытия. Из этих же соображений не следует допускать продолжительного контакта с резиновыми или
пластмассовыми предметами.
8
Комплектация
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей.
Батарейки пульта дистанционного управления
Необходимы две батарейки R6.
1. Потяните и придерживайте
крючок, затем откройте крышку
отсека для батареек.
2.
Установите батарейки, соблюдая
правильную полярность ( + и -).
3. Установите крышку.
Полезный совет:
Если Вы часто пользуетесь пультом дистанционного управления, то
для увеличения срока службы замените батарейки на щелочные.
Предостережения, касающиеся батареек
Неправильная установка может привести к протечке батарейки и коррозии, которая может вызвать повреждение
пульта дистанционного управления.
Утилизация батареек должна производиться с учетом требований по защите окружающей среды.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
1. Всегда меняйте обе батарейки. При замене батареек устанавливайте только новые батарейки.
2. Не устанавливайте использованную батарейку совместно с новой.
3. Не смешивайте батарейки различных типов (например, “Zinc Carbon” и “Alkaline”).
4. Не пытайтесь заряжать батарейки, не закорачивайте их, не нагревайте и не бросайте в огонь.
5. Если пульт дистанционного управления начал работать нестабильно или перестал работать совсем, замените
батарейки.
6. Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Две батарейки
размера “R6 (UM3)”
+
+
-
-
Кабель питания Фиксирующие ленты × 2
Батарейки для пульта
дистанционного управления
(размер 2 × R6 (UM3))
Пульт дистанционного
управления
EUR7636070R
Инструкция по эксплуатации
Колпачки для
болтов с ушком × 3
Торцовый ключ
1
2
AUDIO OUT
RL
AUDIO OUT
RL
SLOT1
SERIALPC IN
AUDIO
SLOT3
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
AUDIO
RL
COMPONENT/RGB IN
SLOT2
9
Подсоединения
Ленты фиксации шнуров Надежно закрепите все выступающие шнуры лентами.
Примечание:
При выпуске с завода плата разъемов установлена в SLOT 2 и SLOT 3.
Протяните закрепленную
ленту фиксации шнура
через зажим, как показано
на рисунке.
Чтобы закрепить шнуры, подсоединенные к разъемам, оберните ленту фиксации вокруг них,
а затем протяните указанный конец через замыкающий блок, как показано на рисунке.
Убедившись в том, что имеется достаточное провисание шнуров для минимизации
их натяжения (особенно для сетевого шнура), плотно свяжите в пучок все шнуры
с помощью прилагаемой ленты фиксации.
Чтобы затянуть: Чтобы ослабить:
Потяните
Потяните
Нажмите на защелку
Подсоединение разъемов AUDIO OUT
От разъема
SERIAL на
компьютере
(см. стр. 11)
От мониторного
разъема
EXTERNAL на
компьютере
(см. стр. 10)
Сдвоенные разъемы
HDMI (эквивалентны
сдвоенному блок
разъемов Dual HDMI
(TY-FB10HMD))
(см. стр. 12)
Дополнительный
блок входных
разъемов
(с крышкой)
Разъемы COMPONENT/
RGB IN и Audio IN
(эквивалентны блок
компонентных видео
разъемов BNC (TY-
42TM6A)) (см. стр. 12)
К входу
аудио
усилителя
(см. стр. 9)
Стереофонический шнур
аудио оборудование
линейный вход
Подсоединение шнура переменного тока
(см. стр. 13)
Крепление шнура переменного тока
Закрытие
Нажмите,
чтобы
фиксатор
защелкнулся.
2.Потяните.
1. Держите
ручку
нажатой.
Открытие
Подсоедините сетевой шнур к корпусу дисплея.
Вставьте сетевой шнур, пока он не защелкнется.
Зафиксируйте сетевой шнур зажимом.
Примечание:
Убедитесь в том, что шнур переменного тока
зафиксирован как с левой, так и с правой стороны.
Отсоединение сетевого
шнура
Отсоедините
сетевой шнур, нажав
на два рычажка.
Примечание:
При отсоединении шнура
переменного тока обязательно
сначала отсоедините штепсельную
вилку шнура переменного тока от
сетевой розетки.
AUDIO
PC IN
10
Подсоединения
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Примечания:
В связи с недостатком свободного места возможны затруднения при подсоединении к разъему входа ПК кабеля
Mini D-sub 15P с ферритовым сердечником.
Приемлемые компьютерные сигналыс частотой горизонтальной развертки от 15 до 110 кГц и частотой вертикальной
развертки от 48 до 120 Гц. (Однако сигналы из свыше 1200 строк не могут отображаться правильно).
Разрешающая способность дисплея составляет не более 1440 × 1080 точек при установке режима формата на
“4 : 3”, и 1920 × 1080 точек при установке режима формата “16 : 9”. Если разрешение дисплея превышает эти
максимальные значения, он может не отображать детали с достаточной четкостью.
Разъемы входа с ПК являются DDC2B-совместимыми. Если подключаемый компьютер не DDC2B-совместимый,
Вам понадобится на время подсоединения изменить настройки компьютера.
Некоторые модели ПК не могут быть подключены к телевизору.
Для компьютеров, оборудованных разъемом Mini D-sub 15P, совместимом с DOS/V, использование адаптера
необязательно.
Компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера.
Изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим набором.
Не устанавливайте частоту горизонтальной и вертикальной развертки сигнала ПК выше или ниже указанного
диапазона частот.
Компонентный вход возможен со штырьков 1, 2, 3 разъема мини D-sub 15P.
Измените установкуВыбор входа: компонент/RGB” в менюУстановкана положениеКомпонентный” (при
подсоединении компонентного сигнала) или “RGB” (при подсоединении сигнала RGB). (см. стр. 40)
Названия сигналов для разъема Mini D-sub 15P
Расположение штекеров
для разъема PC Input
Подсоединение разъемов входа с ПК
Номер
штекера
Название сигнала
Номер
штекера
Название сигнала
Номер
штекера
Название сигнала
1
R (PR/CR)
6
GND (Заземление)
11
NC (не подключен)
2
G (Y)
7
GND (Заземление)
12
SDA
3
B (PB/CB)
8
GND (Заземление)
13
HD/SYNC
4
NC (не подключен)
9
+5 В пост. тока
14
VD
5
GND (Заземление)
10
GND (Заземление)
15
SCL
КОМПЬЮТЕР
Преобразующий адаптер
(при необходимости)
Mini D-sub 15p
RGB
Шнур к ПК
Стерео штепсельAudio
Подсоедините шнур, который соответствует
разьему аудиовыхода которьютера.
11
Подсоединение разъемов SERIAL
Примечания:
Используйте шнур RS-232C, чтобы подключить компьютер к плазменному дисплею.
Компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера.
Изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором.
Разъем SERIAL отвечает спецификации интерфейса RS-232C, так что плазменный дисплей может управляться
с компьютера, который подключен к этому разъему.
На компьютере потребуется установить программное обеспечение, которое позволяет отправку и получение
управляющих данных, которые удовлетворяют нижеприведенным условиям. Используйте такое компьютерное
приложение, как язык программирования. За подробностями обращайтесь к документации к компьютерному
приложению.
Разъем SERIAL используется для управления плазменным дисплеем с компьютера.
Подсоединения
6789
13452
SERIAL
Основной формат для управляющих данных
Передача управляющих данных с компьютера
начинается сигналом STX, за которым следует
команда, параметры и, в завершении, сигнал ETX.
При отсутствии параметров, сигнал параметра
может не посылаться.
Примечания:
При передаче нескольких команд обеспечьте
ожидание ответа после первой команды перед
отсылкой следующей команды.
Если по ошибке отправлена неверная команда,
аппарат вернет на компьютер команду “ER401”.
Положения SL1A, SL1B, SL2A и SL2B команды
IMS доступны, только если прикреплен блок
сдвоенных видео разъемов.
Параметры коммуникации
Когда питание выключено, дисплей отвечает только на команду PON.
КОМПЬЮТЕР
Прямой кабель RS-232C
D-sub 9p
Старт
(02h)
3-символьная
команда (3 байта)
Двоеточие
Параметр (ы)
(1 - 5 байт)
Конец
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Команда
Уровень сигнала Совместимый с RS-232C
Метод синхронизации Асинхронный
Частота передачи 9600 бит/с
Проверка четности Отсутствует
Длина символа 8 бит
Стоп-бит 1 бит
Регулирование потока -
Таблица преобразования RS-232C
9-штекерный материнский
разъем D-sub
Подробности
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Не используются
7
8
Замкнуты
1
9
NC
Команда Параметр Описание
PON Нет Включить питание
POF Нет Выключить питание
AVL
**
Громкость 00 - 63
AMT
0 Бесшумный режим ВЫКЛ
1 Бесшумный режим ВКЛ
IMS Нет
SL1
SL2
SL3
PC1
SL1A
SL1B
SL2A
SL2B
Выбор входа (перекл.)
Вход Slot1
Вход Slot2
Вход Slot3
Вход с ПК
Вход Slot1 (INPUT1A)
Вход Slot1 (INPUT1B)
Вход Slot2 (INPUT2A)
Вход Slot2 (INPUT2B)
DAM Нет
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Выбор режима экрана
(перекл.)
4 : 3
Увеличение
16 : 9
Точно
Panasonic Авто
Расположение контактов
для ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО
разъема
SLOT3
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
AUDIO
R L
COMPONENT/RGB IN
AUDIO
OUT
Y , P
B , P R ,
OUT
P
R
P B
Y
L
R
COMPONEN T VIDEO OUT
12
Подсоединения
Подключение HDMI
Подключение COMPONENT / RGB
Примечания:
Измените установкуВыбор входа: компонент/RGB” в менюУстановкана положениеКомпонентный” (при
подсоединении компонентного сигнала) или “RGB” (при подсоединении сигнала RGB). (см. стр. 40)
Представленное дополнительное оборудование, кабели и адаптер не поставляются с данным устройством.
Необходим сигнал синхронизации по G. (см. стр. 43)
Разъем
адаптера RCA-BNC
Компьютер
Видеокамера RGB
или
DVD
Пример источника входного
сигнала
Цифровой телевизор
телевизионная абонентская
приставка (DTV-STB)
Этот аппарат в качестве стандартного оборудования оснащен блоком разъемов, который равноценен блок
разъемов Dual HDMI (TY-FB10HMD) и блок компонентных видео разъемов BNC (TY-42TM6A).
Кабель HDMI
DVD плеер DVD плеер
[ Расположение контактов и названия сигналов ]
19
3
1
4
2
18
Примечание:
Дополнительные устройства и кабели, показанные на рисунке, не входят в данный комплект.
Контакт
Название сигнала
Контакт
Название сигнала
1
T.M.D.S. данные 2+
11
Тактовая частота T.M.D.S.
экранированная
2
T.M.D.S. данные 2
экранированные
12
Тактовая частота-
T.M.D.S.
3
T.M.D.S. данные 2-
13
CEC
4
T.M.D.S. данные 1+
14
Зарезервирован
(не подсоединен)
5
T.M.D.S. данные 1
экранированные
6
T.M.D.S. данные 1-
15
SCL
7
T.M.D.S. данные 0+
16
SDA
8
T.M.D.S. данные 0
экранированные
17
DDC/CEC Земля
9
T.M.D.S. данные 0-
18
+5 B
10
Тактовая частота+ T.M.D.S.
19
Детектор «горячего»
подключения
PC
SLOT1 SLOT2 SLOT3
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
AUDIO
RL
COMPONENT/RGB IN
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
13
Включение / выключение питания
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
Русский
Язык экранного меню
Установка
Выбор
PC
16:9
Подсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею.
Надежно прикрепите штепсель сетевого шнура
к плазменному дисплею с помощью фиксатора.
(см. стр. 9)
Подсоединение штепселя сетевого шнура к сетевой
розетке.
Примечания:
Типы сетевых вилок отличаются в зависимости от страны. Поэтому
показанная справа сетевая вилка может не соответствовать
Вашему аппарату.
При отсоединении шнура переменного тока обязательно сначала
отсоедините штепсельную вилку шнура переменного тока от
сетевой розетки.
Нажмите переключатель питания на плазменном дисплее,
чтобы включить аппарат: Питания включено
Индикатор питания: Зеленый
Пример:
В течение некоторого времени после включения
Плазменного дисплея отображается нижеприведенный
экран (состояние установки примерное).
Когда питание включено в первый раз,
отображается экран выбора. языка.
При втором включении выбор языка
можно сделать из меню настройки.
(см. стр. 18)
Нужный язык выбирается с помощью
клавиш и с последующим нажатием
кнопки ACTION (Выполнение) (
).
Примечание:
Установите с помощью пульта дистанционного
управления. Кнопки на основном устройстве
недоступны для этой установки.
Со второго включения
некоторое время отображается
нижеприведенный экран (состояние
установки является примером).
Сенсор пульта
дистанционного
управлени
Индикатор питания
Поверхность
правой стороны
Главный
выключатель
питания вкл/
выкл
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы
выключить плазменный дисплей.
Индикатор питания: Красный (режим ожидания)
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы включить
плазменный дисплей.
Индикатор питания: Зеленый
При включенном состоянии или в дежурном режиме плазменного дисплея,
выключение дисплея осуществляется нажимом кнопочного выключателя
питания на самом дисплее.
Примечание:
Во время работы функции управления питанием индикатор питания
становится оранжевым, если питание выключено.
14
Основные регуляторы
INPUT
MENU
VOL
ENTER/
+ /
-
/
Основной аппарат
Поверхность
правой стороны
Датчик дистанционного управления
Главный выключатель
питания вкл/выкл
Индикатор питания
Индикатор питания высветится.
Питание выключено ... не
подсвечен (пока
кабель питания
подключен к розетке,
устройство потребляет
незначительное
количество энергии).
Режим ожидания ..... Красный
Питание включено .. Зеленый
• DPMS ....................... Оранжевый (При
наличии сигнала с ПК
и во время работы на
ПК экранной заставки).
Регулировка громкости
Громкость Больше “+” Меньше “–” Когда
отображается экран меню.
“+”: нажмите для перемещения курсора вверх
“–”: нажмите для перемещения курсора вниз
(см. стр. 16)
Кнопка ввода/формата
(см. стр. 16, 19)
Экран MENU ВКЛ/ВЫКЛ
Нажимом кнопки MENU переключается
экран меню. (см. стр. 16)
Кнопка INPUT
(Выбор INPUT1, INPUT2, INPUT3 и PC)
(см. стр. 18)
Изображение Установка
Звук
Поз./размер
Нормальный
просмотр
15
Основные регуляторы
30 60
0
90
Кнопка Ожидание (ВКЛ/ВЫКЛ)
Сперва плазменный дисплей должен быть подключен к
стенной розетке, а питание включено (см. стр. 13).
Нажмите кнопку ON для выведения плазменного дисплея
из режима ожидания. Нажмите кнопку OFF
для переключения плазменного дисплея в режим
ожидания.
Кнопка SET UP (см. стр. 16, 17)
Кнопка SOUND (см. стр. 26)
Кнопки непосредственного
выбора INPUT
Нажимайте кнопки INPUT выбора
входного режима “1”, “2”, “3” или
“PC” для переключения входных
режимов ПК. (см. стр. 18)
Данная кнопка используется для
прямого переключения в режим
входного сигнала с ПК.
Настройка каналов
Эта кнопка не может использоваться
на данной модели.
Регулировка громкости
Нажмите кнопку Громкость Вверх
“+” или Вниз “–” для увеличения или
уменьшения уровня громкости звука.
Кнопка OFF TIMER
Плазменный дисплей может
быть запрограммирован на
переход в режим ожидания после
определенного периода. Установка
изменяется на 30 минут, 60 минут, 90
минут и 0 минут (таймер отключения
отменен) при каждом последующем
нажатии кнопки.
Когда остается три минуты, будет
мигатьТаймер выключения 3”.
При перебое питания таймер
выключения отменяется.
Кнопка Состояние
Нажмите кнопкуСостояние”, чтобы
отобразить текущее состояние системы.
1
Обозначение входного сигнала
2
Режим отношения (см. стр. 19)
3
Таймер выключения
Индикатор таймера выключения
отображается только когда
таймер выключения установлен.
Кнопка R (см. стр. 17)
Нажмите кнопку R, чтобы вернуться к предыдущему экрану меню.
Кнопки POSITION
Кнопка ACTION
Нажмите, чтобы сделать выбор.
Кнопка POS./SIZE (см. стр. 20)
Кнопка PICTURE
(см. стр. 24)
Кнопка INPUT
(Выбор INPUT1, INPUT2, INPUT3 и PC)
Нажимайте для последовательного
выбора входных разъемов INPUT1,
INPUT2, INPUT3 и PC. (см. стр. 18)
Приглушение звука Вкл/Выкл
(см. стр. 27)
Цифровая кнопка
(см. стр. 37)
Кнопка ASPECT
Нажмите для регулирования
экранного отношения. (см. стр. 19)
Кнопки MULTI window
(см. стр. 22)
Кнопка SURROUND
(см. стр. 27)
Установка окружающего звучания
включается и выключается каждый раз,
когда нажимается кнопка SURROUND.
Выгода от использования окружающего
звучания огромна. Вы может быть полностью
погружены в звук, как будто Вы находитесь в
концертном зале или кинотеатре.
Цифровое масштабирование
(см. стр. 28)
Выключатель кода ID пульта
дистанционного управления
(см. стр. 37)
Кнопка N
(см. стр. 20, 21, 24, 25, 26)
Пульт дистанционного управления
Таймер выключения 90
2
3
1
PC
4:3
16
Экранные меню
1/2
PC
ВЫКЛ
Эн/cб в режиме ожидания
ВЫКЛ
Управление питанием
ВЫКЛ
Авто выключение
ВЫКЛ
Язык экранного меню Русский
Выбор входа: компонент/RGB
RGB
Имя входа
Сигнал
Энергосбережение
Установка
Изображение
УстановкаЗвук Поз./размер
Нормальный
просмотр
Дополнительно
Норма
Нормализация
0
0
2.2
ВЫКЛ
1/2
Уровень черного
АРУ
Гамма
Входной уровень
Дополнительно
0
0
0
0
0
0
2/2
Б/Б низ. уров. синего
Б/Б выс. уров. красного
Б/Б низ. уров. красного
Б/Б низ. уров. зеленого
Б/Б выс. уров. зеленого
Б/Б выс. уров. синего
2/2
Вывод звука
Лев. канал
Прав. канал
Канал 1
Канал 1
ВЫКЛ
Индикатор уровня
ВЫКЛ
Выход звука SDI
К меню регулировкиЗвук
(см. стр. 26)
КДополнительно
(см. стр. 24, 25)
Нажимом кнопки
выбираетсяВКЛ”.
Нажимом кнопки
выбирается
Дополнительно”.
К меню регулировки
Изображение” (см. стр. 24)
Можно также нажимать кнопку MENU
на самом аппарате.
При каждом нажиме кнопки MENU
переключается экран меню.
К меню регулировкиПоз./размер” (см. стр. 20)
Во время подачи на вход
сигнала "Component",
"RGB" и "PC".
Во время подачи на вход
сигнала "Video (S Video)",
"Digital", "SDI" и "HDMI".
Когда установлен блок разъемов
HD-SDI с аудио (TY-FB10HD)
1
Нажимом
кнопки
выбирается
нужный
параметр.
1
Нажимом кнопок выбираются
нужные регулировки.
2
Нажимом кнопки
осуществляется доступ к
регулировке экрана.
[ с аппарата ]
1/2 Изображение
Норма
Нормализовать
Нормальный
25
0
0
0
5
Яркость
Четкость
Режим изображения
Цвет
Контраст
Цветовой оттенок
2/2Изображение
Дополнительно
Баланс белого
Управление цветом
Нормальный
ВЫКЛ
ВКЛ
0
0
0
Норма
Нормализовать
Поз./размер
0
Режим пикселов 1:1
ВЫКЛ
Авто установ
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
Норма
Авто установ
Поз./размер
0
Режим пикселов 1:1
ВЫКЛ
0
0
0
0
Нормализовать
Фаза синхронизации
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Синхросигнал
Гориз. размер
2/2Установка
Хранитель экрана
Установка мультиэкрана
Установка таймера
Верт. положение
Уст-ка текущего времени
Звук
Норма
Нормализовать
0
0
0
ВЫКЛ
Выс. частоты
0
Сред. частоты
Баланс
Низк. частоты
Объемный звук
Основной
Звук(PIP)
1/2
INPUT
MENU
-
/
Поверхность
правой
стороны
MENU
VOL
ENTER/
+ /
-
/
1
2
Поверхность правой стороны
17
Экранные меню
Синхронизация
Подавл. Видео шума
Сигнал
Авто
Гориз. частота
Верт. частота
kHz
Hz
33.8
60.0
[
RGB
]
Виртуальный кинотеатр
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Подав. Блочного шума
ВЫКЛ
Подавл. Видео шумаПодав. "москитного" шума
ВЫКЛ
Подавл. Видео шумаПодавл. Видео шумаОбновить частоту
100Hz
Подавл. Видео шума
ВЫКЛ
Обновить частоту
Подав. Блочного шума
Подав. "москитного" шума
100Hz
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Виртуальный кинотеатр
Подавл. Видео шума
Сигнал
ВЫКЛ
ВЫКЛ
[
Компонентный
]
3D Y/C фильтр (NTSC)
Цветовая система
Сигнал
ВКЛ
Авто
Виртуальный кинотеатр
Panasonic Авто (4:3)
ВЫКЛ
4 : 3
[
AV
]
Подавл. Видео шума
ВЫКЛ
Подав. Блочного шума
Подав. "москитного" шума
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Обновить частоту
100Hz
0:00
0:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
0:00
0:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
Виртуальный кинотеатр
Подавл. Видео шума
Сигнал
ВЫКЛ
ВЫКЛ
[
Digital
]
Гориз. частота
Верт. частота
kHz
Hz
33.8
60.0
Подав. Блочного шума
ВЫКЛ
Подав. "москитного" шума
ВЫКЛ
Обновить частоту
100Hz
Задание времени
6:15
12:30
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Время завершения
Время начала
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
6:15
12:30
Длительность показа
Длительность цикла
Интервал
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
Нажмите кнопку R для
возвращения к предыдущему
экрану меню.
Экран настройки сигнала
для AV (S Video)
(см. стр. 40-42)
Экран настройки
сигнала для Component
(см. стр. 41, 42)
Экран настройки сигнала
для RGB
(см. стр. 41-43)
Экран настройки сигнала
для Digital
(см. стр. 41, 42)
ВЫКЛ
Верт. положение
Скрывать видео на стыке
ВЫКЛ
1
ВЫКЛ
Синхр. яркости
Режим просмотра
Положение
16 : 9
Верт. Положение
2
Нажмите для
того, чтобы
открыть
соответствующий
экран настройки.
Примечание: Меню настройкиСигналсодержит разные параметры для различных сигналов (см. стр. 18)
Нажмите кнопку R, чтобы
вернуться к менюУстановка”.
Нажмите для выбораВремя включения”/
Время выключения”.
Нажмите для
настройкиВремя
включения”/“Время
выключения”.
РежимУстановка таймера
(см. стр. 29, 30)
НастройкаУст-ка
текущего
времени” (см. стр. 29)
Нажмите, чтобы вернуться к следующему экрану меню.
[На основном устройстве]
Нажмите кнопку R, чтобы
вернуться к менюУстановка”.
Нажмите для
настройки.
Нажмите дляВремя начала”/“Время завершения
(когда выбран режимЗадание времени”).
Нажмите дляДлительность цикла”/“Длительность
показа” (когда выбран режимИнтервал”).
НастройкаХранитель
экрана” (см. стр.
31-33
)
Примечание:
Если меню показывается серым цветом, оно не может быть настроено. Регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала, входа и настройки меню.
Настройка мультиэкранного
режима (см. стр. 35)
Чтобы установить Верт.
положение. (см. стр. 38)
6:15
12:30
Длительность показа
Длительность цикла
Интервал
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
Задание времени
6:15
12:30
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Время завершения
Время начала
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
× 2
Установка
мультиэкрана
Горизонтальный
размер
ВЫКЛ
ВЫКЛ
A1
Положение
ВЫКЛ
Синхр. яркости
Вертикальный размер
Скрывать
видео
на
стыке
× 2
Установка
мультиэкрана
0:00
0:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 99:99
Уст-ка текущего времени
Установка
Текущее время
99:99
День недели
MON
Текущее время MON 99:99
INPUT
MENU
-
/
Поверхность
правой
стороны
18
Первоначальный выбор
.......(Японский)
Русский
.......(Китайский)
Итальянский
Французский
Немецкий
А
нглийский
(Великобритания)
Испанский
Английский (США)
1/2
PC
ВЫКЛ
Эн/cб в режиме ожидания
ВЫКЛ
Управление питанием
ВЫКЛ
Авто выключение
ВЫКЛ
Язык экранного меню Русский
Выбор входа: компонент/RGB
RGB
Имя входа
Сигнал
Энергосбережение
Установка
INPUT1 INPUT2 PCINPUT3
Выбор языка OSD (On-Screen Display – экранной индикации)
Нажать для отображения менюУстановка”.
Нажать для выбораЯзыка экранного меню”.
Нажать для выбора предпочтительного языка.
Примечания:
Выбор также можно выполнить с помощью нажатия кнопки INPUT
на аппарате.
Входной разъем нельзя выбрать, если соединительный щиток не установлен
в разъем.
Выберите подходящие сигналы с аппаратуры, которая подключена
к входным разъемам компонент/RGB. (см. стр. 40)
В режиме отображения 2 экранов нельзя выбрать один и тот же
режим входного сигнала и для основного, и для вспомогательного изображения.
Остаточное изображение (запаздывающее изображение) может появиться на панели плазменного дисплея, если
неподвижное изображение сохраняется на панели в течение длительного периода времени. Функция, которая
делает экран немного темнее, активизируется, чтобы предотвратить появление остаточного изображения (см.
стр. 51), однако эта функция не является идеальным решением проблемы остаточного изображения.
Выбор входного сигнала
Выберите входные сигналы, которые будут подаваться при помощи установки
приобретаемого отдельно соединительного щитка.
Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал, который будет
воспроизводиться с оборудования, подсоединенного к
плазменному дисплею.
Входные сигналы будут изменяться как указано ниже:
Нажимайте кнопки INPUT выбора входного режима “1”, “2”, “3” или
“PC” для переключения входных режимов ПК.
Данная кнопка используется для прямого переключения в режим
входного сигнала с ПК.
Эти кнопки позволяют отображать только сигнал, поступающий через установленные
слоты. При нажатии на кнопку неустановленного слота на дисплей автоматически
выводится текущий входной сигнал.
Когда прикреплен блок сдвоенных видео разъемов, в зависимости от выбранного
входного сигнала отображается A или B. (Например: INPUT1A, INPUT1B)
Возможные языки
MENU
VOL
ENTER/
+ /
-
/
INPUT
[Во время операций MULTI PIP]
Изображение и изображение,
Изображение в изображении :
Другие : Переключение формата невозможно.
Примечания:
В режиме входного сигнала PC формат переключается только между “4 : 3”, “Увеличениеи “16 : 9”
Для входных сигналов 1125 (1080) / 60i · 50i · 60p · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i,
750 (720) / 60p · 50p задан формат “16 : 9” и переключение невозможно.
Режим Panasonic Авто можно выбрать только при выбранном режиме входного сигнала Video.
Режим экранного отношения сохраняется отдельного для каждого входного терминала.
Режим Изображение Пояснение
4 : 3
4 : 3
3
4
4:3 отобразит изображение в стандартном размере 4:3.
Увеличение
Увеличение
4
3
16
9
Режим Увеличение увеличивает центральную область
изображения.
16 : 9
16:9
4
3
16
9
16:9 отобразит изображение в максимальном размере, но с
небольшим удлинением.
Точно
Точно
4
3 9
16
Режим Точно отобразит изображение 4:3 в максимальном
размере, но с изменением отношения относительно центра
экрана так, что удлинение заметно только с правого и левого
концов экрана. Размер изображения будет зависеть от
исходного сигнала.
Panasonic
Авто
Panasonic Авто
416
39
Дисплей будет автоматически увеличен (в зависимости от
источника изображения), позволяя Вам смотреть изображение
в максимальном размере.
Примечания:
Режим
Panasonic Авто
предназначен для автоматического
регулирования экранного отношения для обеспечения
смешивания программных материалов 16:9 и 4:3. Некоторые
программы 4:3, такие как экраны данных фондовой биржи,
могут иногда приводить к неожиданному изменению размера
изображения. При просмотре подобных программ рекомендуется
установить экранное отношение ASPECT в 4:3.
Если регулировка изображения Верт. положение/Верт. размер
выполняется в режиме
Panasonic Автос форматом 16:9, то
регулировка не запоминается. При выходе из режима экран
возвратится к предыдущей регулировке.
Режим “Panasonic Автоне может быть выбран, пока установлен Блок
сдвоенных видео разъемов BNC (TY-FB9BD).
Для вытянутого
изображения
Изображение
расширено
4
3
Изменения в
соответствии
с установкой
режима
Panasonic
Авто
(см. стр. 42).
Для изображения
4:3
19
Регуляторы ASPECT
Плазменный дисплей позволит Вам насладиться изображением максимального размера, включая изображение
широкоэкранного формата.
Нажимайте повторно, чтобы перемещаться через варианты
экранного отношения:
[с аппарата]
4 : 3 16 : 9
4 : 3 Увеличение 16 : 9
Panasonic Авто Точно
Примечание:
Не допускайте показа изображения в режиме 4:3 в течение длительного периода времени, так как это может
привести к тому, что на панели плазменного дисплея останется постоянное остаточное изображение.
Примечание:
При выборе входного слота, который используется на блоке сдвоенных
видео разъемов BNC (TY-FB9BD), нельзя выбрать Panasonic Авто.
Каждым нажимом кнопки ENTER изменяется режим формата.
Поверхность правой стороны
VOL
ENTER/
+ /
20
Регулировка Поз./размер
1
Нажмите для отображения менюПоз./размер”.
Нажмите для выбораАвто установ”/“Гориз. положение”/
Гориз. размер”/“Верт. положение”/“Верт. размер”/
Синхросигнал”/“Фаза синхронизации”/“Режим пикселов
1:1”.
Нажмите для регулировкиПоз./размер”.
Нажмите для выхода из режима регулировки.
3
2
Примечания:
Пункты, которые нельзя изменить, затенены. Пункты, которые можно
изменить, различаются в зависимости от входного сигнала и режима
отображения.
Подробности о регулированных параметрах запоминаются отдельно для
различных форматов входных сигналов (Регулированные параметры для
сигналов компонента запоминаются для 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i
· 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 60p · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080)
/ 50i, 750 (720) / 60p · 50p соответственно, а регулированные параметры
для сигналов RGB/PC/Digital – для каждого формата).
Если с видеомагнитофона или DVD-проигрывателя получен сигнал “Cue”
(Прямой перемотки) или “Rew” (Обратной перемотки). Данное перемещение
положения изображения не может регулироваться при помощи функции
Поз./размер”.
Если регулировка изображения Верт. положение/Верт. размер выполняется в
режиме “Panasonic Автос форматом 16:9, то регулировка не запоминается.
При выходе из режима экран возвратится к предыдущей регулировке.
0
0
0
Норма
Нормализовать
Поз./размер
0
Режим пикселов 1:1
ВЫКЛ
Авто установ
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
Норма
Авто установ
Поз./размер
0
Режим пикселов 1:1
ВЫКЛ
0
0
0
0
Нормализовать
Фаза синхронизации
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Синхросигнал
Гориз. размер
4
Во время подачи на вход сигнала
" Component ", "RGB" и "PC".
Во время подачи на вход сигнала "Video
(S Video)", "Digital", "SDI" и "HDMI".
Полезный совет (
/
Нормализовать
Нормализация)
Когда активен дисплей регулировкиПоз./размер изображения, либо при нажатии кнопки N на пульте
дистанционного управления в любое время, либо при нажатии кнопки (ACTION) во времяНормализовать”,
все значения регулировок возвращаются к стандартным заводским установкам.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic TH103PF10RK Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ