Bosch GHG 600 CE Инструкция по эксплуатации

Категория
Термопистолеты
Тип
Инструкция по эксплуатации
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 21
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 45
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 49
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 53
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 58
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 63
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 68
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 82
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 87
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 93
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 98
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 103
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 113
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 118
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 123
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 128
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 133
OBJ_BUCH-228-002.book Page 2 Tuesday, November 2, 2010 10:57 AM
Русский | 87
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
ru
Указания по безопасности
Прочтите все указания и инструкции
по технике безопасности. Упущения
в отношении указаний и инструкций
по технике безопасности могут стать
причиной поражения электрическим
током, пожара и тяжелых травм.
f Не разрешайте детям пользоваться без
надзора горячей воздуходувкой. Дети
могут получить травмы.
f Дети и лица с ограниченными психичес-
кими или физическими возможностями
могут пользоваться горячей воздуходув-
кой только под наблюдением либо после
соответствующего инструктажа относи-
тельно правил работы с ней. Тщательный
инструктаж снижает риск неправильной
эксплуатации и травм.
f Обращайтесь осторожно с этим электро-
инструментом. Этот электроинструмент
сильно нагревает воздух, что ведет к
повышенной опасности пожара и взрыва.
f Будьте особенно осторожны при работе
вблизи горючих материалов. Поток горя-
чего воздуха и горячее сопло могут воспла-
менить пыль или газ.
f Не работайте с этим электроинструмен-
том во взрывоопасных помещениях.
f Не направляйте поток горячего воздуха
продолжительное время на одно и тоже
место. При обработке, например, синтети-
ческих материалов, красок, лаков или
подобных материалов могут возникнуть
легко воспламеняющиеся газы.
f Учитывайте, что тепло может достичь
скрытые горючие материалы и воспла-
менить их.
f После использования надежно положите
электроинструмент и дайте ему пол-
ностью остыть, перед тем как Вы уберете
его. Горячее сопло может причинить
ущерб.
f Не позволяйте детям пользоваться элек-
троинструментом без присмотра.
f Храните неиспользуемые электроинстру-
менты недоступно для детей. Не разре-
шайте пользоваться электроинструмен-
том лицам, которые незнакомы с ним или
не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных
лиц.
f Защищайте электроинструмент от дождя
и сырости. Проникновение воды в электро-
инструмент повышает риск поражения
электротоком.
f Не допускается использовать шнур не по
назначению, например, для транспорти-
ровки или подвески электроинструмента
или для вытягивания вилки из розетки.
Защищайте шнур от воздействия высоких
температур, масла, острых кромок или
подвижных частей инструмента. Повреж-
денный или спутанный шнур повышает
риск поражения электрическим током.
f Применяйте защитный очки. Защитные
очки снижают риск получения травм.
f До начала наладки электроинструмента,
замены принадлежностей или прекраще-
ния работы отключайте вилку от розетки
сети. Эта мера предосторожности предот-
вращает непреднамеренное пуск электро-
инструмента.
f Перед каждым использованием прове-
ряйте электроинструмент, кабель и вилку.
Не пользуйтесь электроинструментом,
если Вы констатируете повреждение. Не
вскрывайте самостоятельно электро-
инструмент и поручайте ремонт квалифи-
цированному специалисту и только с
оригинальными запчастями. Поврежден-
ные электроинструменты, шнур и вилка
повышают риск поражения электротоком.
Ваше рабочее место должно
иметь хорошую вентиляцию.
Возникающие при работе газы и
пары часто являются вредными
для здоровья.
f Пользуйтесь защитными перчатками и не
касайтесь горячего сопла. Опасность полу-
чения ожога.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 87 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
88 | Русский
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
f Не направляйте поток горячего воздуха
на людей или животных.
f Не применяйте электроинструмент в ка-
честве фена для волос. Выходящий поток
воздуха значительно горячей потока из
фена для волос.
f Если нельзя избежать использования
электроинструмента во влажной среде,
пользуйтесь устройством защитного
отключения. Использование
диффференциального автомата уменьшает
риск поражения электрическим током.
f Не работайте с электроинструментом с
поврежденным шнуром питания. Не
касайтесь поврежденного шнура,
отсоедините вилку от штепсельной
розетки, если шнур был поврежден во
время работы. Поврежденный шнур
повышает риск поражения электротоком.
Описание функции
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с
иллюстрациями электроинструмента и остав-
ляйте ее открытой, пока Вы изучаете
руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Данный электроинструмент предназначен для
формования и сварки пластмасс, удаления
красочных покрытий и для усадки термо-
усадочных шлангов. От также пригоден для
пайки и лужения, разделения клееных соеди-
нений и для оттаивания водопроводов.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов
выполнена по изображению на странице с
иллюстрациями.
1 Сопло
2 Термозащита
3 Установочное колесико регулирования
температуры
4 Выключатель с регулятором воздушного
потока
5 Опорная поверхность
6 Плоское сопло*
7 Сопло с защитой стекла*
8 Рефлекторное сопло*
9 Сварочная проволока*
10 Сварочный башмак*
11 Редукционное сопло*
12 Термоусаживаемый шланг*
13 Угловое сопло*
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный объем поставки. Полный
ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей
программе принадлежностей.
Технические данные
Горячая
воздуходовка
GHG 600 CE
Professional
Товарный №
0 601 942 1..
Ном. потребляемая
мощность
Вт 2000
Расход воздуха
л/мин 350/550
Температура на
выходе сопла ок.
°C 100600
Вес согласно
EPTA-Procedure
01/2003
кг 0,6
Класс защиты
/II
Параметры указаны для номинального напряжения
[U] 230 В. При других значениях напряжения, а
также в специфическом для страны исполнении
инструмента возможны иные параметры.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на
заводской табличке Вашего электроинструмента.
Торговые названия отдельных электроинструментов
могут различаться.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 88 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
Русский | 89
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Данные о шуме
Уровень шума определен в соответствии с
европейской нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень звукового давления от
электроинструмента обычно ниже 70 дБ(А).
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети!
Напряжение источника тока должно
соответствовать данным на заводской
табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут
работать также и при напряжении 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента пере-
ведите выключатель 4 в положение I или II.
Для выключения электроинструмента пере-
ведите выключатель 4 в положение 0.
Выбор ступени потока воздуха
Выключателем 4 Вы можете выбрать одну из
двух ступеней потока воздуха:
Ступень с маленьким поток воздуха может
понадобиться, например, для предотвращения
чрезмерного нагрева окружения
обрабатываемой детали или смещения легкой
детали потоком воздуха.
Ступень с большим потоком воздуха необхо-
дима для быстрого нагрева детали и позволяет
держать большее расстояние к детали.
Регулирование температуры
С помощью установочного колесика 3 Вы
можете бесступенчато регулировать
температуру потока воздуха.
Обозначенные положения установочного ко-
лесика соответствуют следующим диапазонам
температуры:
Указания по применению
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
Указание: Не подводите сопло 1 слишком
близко к обрабатываемой детали. Возникаю-
щий напор воздушного потока может
привести к перегреву электроинструмента.
Съемная термозащита
Для работ в труднодоступным местах Вы може-
те снять термозащиту 2.
f Остерегайтесь горячего сопла! При рабо-
те без термозащиты возникает повышен-
ная опасность ожога.
Для снятия или установки термозащиты 2 вы-
ключите электроинструмент и дайте ему
остыть.
Отвинтите термозащиту 2 против часовой
стрелки.
Откладывание электроинструмента в
сторону
Ставьте электроинструмент на опорные
поверхности 5, чтобы дать ему остыть или
чтобы освободить обе руки для работы.
f При работе с электроинструментом
проявляйте особую осторожность! Вы мо-
жете обжечься горячим соплом или
потоком горячего воздуха.
Ступень горячего воздуха I:350л/мин
Ступень горячего воздуха II:550л/мин
Положение устано-
вочного колесика
Температура в °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-002.book Page 89 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
90 | Русский
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Примеры возможных видов работы
Иллюстрации с примерами работы Вы найдете
на раскладных страницах.
Указанная в примерах температура
представляет собой ориентировочные
значения, которые могут различаться в
зависимости от свойств материала. Удаление
сопла зависит от обрабатываемого материала.
Оптимальную температуру для соответствую-
щего применения можно определить практи-
ческим путем. Всегда начинайте с низкой
температуры.
Во всех примерах работы Вы можете работать
без принадлежностей, за исключением
«Снятие лака с оконных рам». Использование
предложенных принадлежностей упрощает,
однако, работу и значительно повышает
качество результата.
f Осторожно при смене сопла! Не касай-
тесь горячего сопла. Дайте электро-
инструменту остыть и пользуйтесь при
смене перчатками. Вы можете обжечься
горячим соплом.
Снятие лака/термоплавкого клея
(см. рис. А)
Насадите плоское сопло 6 (принадлежности).
Размягчите лак горячим воздухом и снимите
его острым, чистым шпателем.
Продолжительное воздействие тепла ведет к
сгоранию лака и осложнению его удаления.
Большая часть разновидностей клея
размягчается под воздействием тепла. При
разогретом клее Вы можете разъединить
соединение или удалить избытки клея.
Снятие лака с оконных рам (см. рис. В)
f Обязательно применяйте сопло с защитой
стекла 7 (принадлежности). Опасность
трескания стекла.
На поверхностях с профилем Вы можете сни-
мать лак шпателем с соответствующей фор-
мой или счищать мягкой проволочной щеткой.
Формование пластмассовых труб
(см. рис. С)
Насадите рефлекторное сопло 8 (принадлеж-
ности). Заполните пластмассовую трубу пес-
ком и закройте ее с обеих концов, чтобы
предотвратить ее смятие. Нагревайте трубу
равномерно, постоянно перемещая в потоке
воздуха туда и обратно.
Сварка пластмассовых частей (см. рис. D)
Насадите редукционное сопло 11 и сварочный
башмак 10 (принадлежности). Свариваемые
детали и сварочная проволока 9
(принадлежности) должны быть из одного и
того же материала (напр., из ПВХ). Проволока
должна быть чистой и обезжиренной.
Осторожно разогрейте место стыка до тесто-
образного состояния. Учитывайте, что
разница в температуре между тестообразным
и жидким состоянием пластмассы очень
незначительная.
Подайте сварочную проволоку 9 и дайте ей
сбежать в зазор так, чтобы образовался
равномерный наплыв.
Усадка (см. рис. Е)
Насадите редукционное сопло 11 (принадлеж-
ности). Выбирайте диаметр термоусаживаемо-
го шланга 12 (принадлежность) соответст-
венно детали (например, кабельный наконеч-
ник). Равномерно нагревайте термоусажи-
ваемый шланг.
Оттаивание водопровода (см. рис. F)
f Перед нагреванием проверьте,
действительно ли это водопровод!
Водопроводы снаружи часто не отличаются
от газопроводов. Газопроводы нельзя ни в
коем случае нагревать.
Насадите угловое сопло 13 (принадлежности).
Всегда прогревайте замерзшие места в
направлении от края к середине.
Нагревайте пластмассовые трубы и соедине-
ния между трубами особенно осторожно,
чтобы избежать повреждений.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 90 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
Русский | 91
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
f Для обеспечения качественной и безопас-
ной работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
щели в чистоте.
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, вый-
дет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастер-
ской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах
запчастей обязательно указывайте 10-
значный товарный номер по заводской
табличке электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-
сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-
дукта, а также по запчастям. Монтажные
чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и
норм изготовителя производятся на
территории всех стран только в фирменных
или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контра-
фактной продукции опасно в эксплуатации,
может привести к ущербу для Вашего
здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по
Закону в административном и уголовном
порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
Полную информацию о расположении
сервисных центров Вы можете получить на
официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по
телефону справочно-сервисной службы Bosch
8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Сейфуллина 51
050037 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 251 13 36
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
OBJ_BUCH-228-002.book Page 91 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
92 | Русский
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в
бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской
директивой 2002/96/EС об
отработанных электрических и
электронных приборах и ее
претворением в национальное
законодательство отслужившие
электрические и электронные приборы нужно
собирать отдельно и сдавать на экологически
чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
ME77
OBJ_BUCH-228-002.book Page 92 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GHG 600 CE Инструкция по эксплуатации

Категория
Термопистолеты
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ