XL-B710BK

Sharp XL-B710BK, XL-B710(BK) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для микросистем SHARP XL-B710. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций, таких как Bluetooth, FM-радио, CD и USB воспроизведение, а также о решении возможных проблем. Спрашивайте!
  • Как настроить часы на микросистеме?
    Как подключить устройство Bluetooth?
    Что делать, если нет звука в режиме CD?
    Как установить таймер сна?
XL-B710(BK), XL-B710(WH), XL-B710(BR)
Микросистема
RU
Руководство пользователя
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Класс защиты от поражения электрическим током II
© Copyright SHARP Corporation 201
8
. Все права защищены. Воспроизведение, изменение или
перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением случаев,
предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве, принадлежат
соответствующим владельцам авторских прав.
Сертифицированы органом по
сертификации бытовой
электротехники ТЕСТБЭТ
(Регистрационный номер в Госреестре
POCC RU.0001.11 ME10)
Cертификат
соответствия Nо.
Действителен до
TP TC 004/2011
TP TC 020/2011
Дата производства указана в серийном номере:
SERIAL No.: XL-BxxxxV04123456YMM 00001
Y - Год MM - Месяц
8 : 2018 01 : Январь
9 : 2019 02 : Февраль
0: 2020 03 : Март
Модели:
XL-B510(BK), XL-B510(BR), XL-B510(SL), XL-B510(WH),
XL-B515D(BK), XL-B515D(BR), XL-B515D(SL),
XL-B515D(WH), XL-B710(BK), XL-B710(BR), XL-B710(WH),
XL-B715D(BK), XL-B715D(BR), XL-B715D(WH),
XL-BB20D(BR), XL-BB20D(BT), XL-BB20D(WH)
соответствуют требованиям нормативных документов:
Микросистема марки SHARP
Модели
:
XL-B510(BK), XL-B510(BR), XL-B510(SL), XL-B510(WH), XL-B515D(BK),
XL-B515D(BR), XL-B515D(SL), XL-B515D(WH), XL-B710(BK), XL-B710(BR),
XL-B710(WH), XL-B715D(BK), XL-B715D(BR), XL-B715D(WH), XL-BB20D(BR),
XL-BB20D(BT), XL-BB20D(WH)
Страна изготовитель: Китай
Фирма изготовитель: Шарп Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя: 1 Такуми-чо, Сакаи-ку, Сакаи Сити, префектура Осака 590-8522, Япония
Импортер в России: ООО «Шарп Электроникс Раша»
Адрес: Россия, 105120, Москва, 2-й Сыромятнический пер., 1
Телефон: +7-495-899-00-77
Устанавливается срок службы данной модели - 5 лет.
· Изделие следует перевозить в упаковке.
Соблюдайте манипуляционные знаки на упаковке.
При транспортировке не бросать, не подвергать вибрации и не ударять о другие предметы.
· Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать
национальному или местному законодательству страны реализации изделия.
· Рекомендуемые условия хранения: Температура воздуха: --10°С ÷ +40°С, Влажность: 70% или
меньше. Срок хранения: не ограничен.
RU C-JP.ME10.B.04921
22.04.2023
RU
Важные инструкции по технике
безопасности
ВНИМАНИЕ
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ
Следует внимательно прочитать настоящие
правила техники безопасности и соблюдать
следующие меры предосторожности до начала
работы устройства:
Символ молнии со стрелкой на конце, помещенный
в равносторонний треугольник, предупреждает
пользователя о неизолированном «опасном напряжении»
в кожухе устройства, которое может быть достаточно
высоким для того, чтобы создавать угрозу поражения
электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике
уведомляет пользователя о важных инструкциях
по эксплуатации и техническому (сервисному)
обслуживанию, которые содержатся в сопроводительной
документации устройства.
Для предотвращения пожара
следует держать свечи и иные
источники открытого огня на
расстоянии от данного продукта.
Предупреждение:
В процессе использования устройства всегда соблюдайте основные
правила техники безопасности, особенно в присутствии детей.
Дети должны находиться под надзором, чтобы они не могли играть
с устройством.
Не допускайте повреждения шнура питания, не ставьте на него
тяжелые предметы, не растягивайте и не скручивайте его. Также
не подсоединяйте к нему удлинительные кабели. Повреждение
шнура питания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Если шнур питания поврежден, его во избежание возникновения
опасных ситуаций должен заменить производитель, сервисный
агент или другие лица аналогичной квалификации.
Устройство нужно подключить к розетке 220-240В перем. тока,
50Гц. Использование более высокого напряжения может привести к
нарушению функционирования устройства и даже возгоранию.
Если вилка устройства не подходит к розетке, не применяйте силу,
чтобы вставить ее.
Прежде чем отключать устройство от источника питания, выключите
его.
Не подключайте и не отключайте шнур питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Отключите шнур питания, если устройство не используется в
течение длительного времени.
Вы всегда должны иметь свободный доступ к сетевой вилке.
Данное изделие не содержит компонентов, техническое
обслуживание которых пользователь может осуществлять
самостоятельно. В случае возникновения неисправностей следует
связаться с производителем или представителем авторизованного
сервисного центра. Контакт с некоторыми частями внутри
устройства может представлять опасность для жизни. Гарантия
производителя не распространяется на неисправности, возникшие
вследствие проведения ремонта неуполномоченными третьими
лицами.
Не используйте устройство сразу после распаковки. Перед
использованием дождитесь, пока температура устройства не
достигнет значения комнатной.
Данное изделие предназначено для использования только в
условиях умеренного климата (не тропического/субтропического).
Установите изделие на ровную, устойчивую поверхность, не
подверженную воздействию вибраций.
Убедитесь в том, что изделие и его компоненты не нависают над
краем мебели, на которую оно установлено.
Во избежание рисков возгорания, поражения электрическим током
или повреждения данного изделия не подвергайте его воздействию
прямых солнечных лучей, пыли, дождя и влаги. Не допускайте
попадания на изделие капель или брызг жидкостей, не ставьте на
изделие или рядом с ним наполненные жидкостью емкости.
Не ставьте на устройство наполненные жидкостью емкости,
например вазы.
Ну устанавливайте рядом с ним источники тепла, например
радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая
усилители), вырабатывающие тепло.
Не устанавливайте изделие в местах с повышенным уровнем
влажности и плохой вентиляцией.
Оставьте вокруг устройства свободный зазор минимум 5см
для обеспечения надлежащей вентиляции. Не закрывайте
вентиляционные отверстия данного устройства. Убедитесь в том,
что вентиляционные отверстия не закрывают другие предметы,
например газеты, скатерти, шторы и т.д.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ никому, особенно детям, вставлять посторонние
предметы в порты, слоты и прочие отверстия в корпусе устройства,
поскольку это может привести к поражению электрическим током с
летальным исходом.
Грозы представляют опасность для всех электрических устройств.
Удар молнии в сетевой или антенный провод может привести к
повреждению устройства, даже если оно выключено. Перед грозой
необходимо отключить все кабели и провода.
Чрезмерное звуковое давление из наушников и головной гарнитуры
может привести к потере слуха.
Не перемещайте устройство во время воспроизведения
диска. Во время воспроизведения диск вращается с большой
скоростью. Не поднимайте и не перемещайте устройство во время
воспроизведения. т. к. это может привести к повреждению диска или
устройства.
Не увеличивайте громкость в процессе прослушивания участка
с входным сигналом очень низкого уровня или отсутствующим
аудиосигналом. Это создает угрозу повреждения динамика в случае
неожиданного воспроизведения участка с сигналом пикового
уровня.
Техническое обслуживание
Прежде чем приступать к очистке устройства, отключите шнур
питания от источника энергии.
Для очистки внешней поверхности устройства используйте мягкую и
чистую салфетку. Никогда не очищайте еще с помощью химических
или моющих средств.
Батарейки
Вставляя батарейки, обращайте внимание на полярность.
Не подвергайте батарейки воздействию высоких температур и
не размещайте их в местах, где возможно быстрое повышение
температуры, например, вблизи огня или в области воздействия
прямых солнечных лучей.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Класс защиты от поражения электрическим током II
© Copyright SHARP Corporation 201
8
. Все права защищены. Воспроизведение, изменение или
перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением случаев,
предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве, принадлежат
соответствующим владельцам авторских прав.
Сертифицированы органом по
сертификации бытовой
электротехники ТЕСТБЭТ
(Регистрационный номер в Госреестре
POCC RU.0001.11 ME10)
Cертификат
соответствия Nо.
Действителен до
TP TC 004/2011
TP TC 020/2011
Дата производства указана в серийном номере:
SERIAL No.: XL-BxxxxV04123456YMM 00001
Y - Год MM - Месяц
8 : 2018 01 : Январь
9 : 2019 02 : Февраль
0: 2020 03 : Март
Модели:
XL-B510(BK), XL-B510(BR), XL-B510(SL), XL-B510(WH),
XL-B515D(BK), XL-B515D(BR), XL-B515D(SL),
XL-B515D(WH), XL-B710(BK), XL-B710(BR), XL-B710(WH),
XL-B715D(BK), XL-B715D(BR), XL-B715D(WH),
XL-BB20D(BR), XL-BB20D(BT), XL-BB20D(WH)
соответствуют требованиям нормативных документов:
Микросистема марки SHARP
Модели
:
XL-B510(BK), XL-B510(BR), XL-B510(SL), XL-B510(WH), XL-B515D(BK),
XL-B515D(BR), XL-B515D(SL), XL-B515D(WH), XL-B710(BK), XL-B710(BR),
XL-B710(WH), XL-B715D(BK), XL-B715D(BR), XL-B715D(WH), XL-BB20D(BR),
XL-BB20D(BT), XL-BB20D(WH)
Страна изготовитель: Китай
Фирма изготовитель: Шарп Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя: 1 Такуми-чо, Сакаи-ку, Сакаи Сити, префектура Осака 590-8522, Япония
Импортер в России: ООО «Шарп Электроникс Раша»
Адрес: Россия, 105120, Москва, 2-й Сыромятнический пер., 1
Телефон: +7-495-899-00-77
Устанавливается срок службы данной модели - 5 лет.
· Изделие следует перевозить в упаковке.
Соблюдайте манипуляционные знаки на упаковке.
При транспортировке не бросать, не подвергать вибрации и не ударять о другие предметы.
· Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать
национальному или местному законодательству страны реализации изделия.
· Рекомендуемые условия хранения: Температура воздуха: --10°С ÷ +40°С, Влажность: 70% или
меньше. Срок хранения: не ограничен.
RU C-JP.ME10.B.04921
22.04.2023
4
Не подвергайте батарейки воздействию чрезмерного лучистого
тепла, не бросайте их в огонь, не разбирайте их и не пытайтесь
повторно зарядить севшие батарейки. Они могут протечь или
взорваться.
Никогда не используйте разные батарейки или комбинацию старых
и новых батареек.
Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в
течение длительного периода (свыше одного месяца), во избежание
протекания батареек выньте их из пульта.
Если батарейки протекли, вытрите внутреннюю часть отсека для
батареек и замените их новыми.
Используйте только указанные батарейки.
Не допускайте проглатывания батареек, опасность химического
ожога
Проглатывание батареек может привести к возникновению тяжелых
внутренних ожогов уже в течение 2 часов и смерти. Держите
новые и использованные батарейки в недоступном для детей
месте. Если не получается надежно закрыть отсек для батареек,
прекратите использование изделия и держите его в недоступном
для детей месте. В случае возникновения подозрений относительно
проглатывания батареек или попадания их в какую-либо часть
организма немедленно обратитесь к врачу.
Утилизация оборудования и батареек
Не выбрасывайте данное изделие или батарейки
вместе с несортированными городскими отходами.
Обратитесь на специальный пункт приема отходов
электронного и электрического оборудования
для последующей утилизации в соответствии с
местными законодательными предписаниями. Так вы
вносите свой вклад в сохранение ресурсов и защиту
окружающей среды.
В большинстве стран ЕС утилизация батареек
регулируется законодательными положениями. Для
получения более подробной информации обратитесь к
продавцу или местные органы власти.
Приведенный выше символ наносится на электрическое и
электронное оборудование, а также батарейки (или их упаковку) в
качестве напоминания. Если под символом имеется обозначение
«Hg» или «Pb», это говорит о том, что батарейка содержит следы
ртути (Hg) или свинца (Pb) соответственно.
Пользователи обязаны сдавать отработавшее оборудование и
батарейки в существующие пункты возврата.
ВНИМАНИЕ:
Изделия со встроенным CD-плеером отмечены этим знаком
предупреждения.
ЭТО ИЗДЕЛИЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
СОБОЙ ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО
КЛАССА1. ДАННОЕ УСТРОЙСТВО
ИСПОЛЬЗУЕТ ВИДИМЫЙ ЛУЧ ЛАЗЕРА,
КОТОРЫЙ ПРИ НАПРАВЛЕННОМ ВОЗДЕЙСТВИИ МОЖЕТ ИСПУСКАТЬ
ВРЕДНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. ЕСЛИ УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧЕНО В РОЗЕТКУ, НЕ
ЗАГЛЯДЫВАЙТЕ ВНУТРЬ НЕГО ЧЕРЕЗ ОТВЕРСТИЯ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИИ ПРОЦЕДУР
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛУЧЕНИЮ ВРЕДНОЙ ДОЗЫ ОБЛУЧЕНИЯ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ДОЛЖЕН ПРОВОДИТЬ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
Заявление о соответствии требованиям для
получения маркировки CE:
Настоящим компания UMC Poland Sp. z o.o. заявляет, что данное
аудиоустройство соответствует обязательным требованиям и
прочим важным положениям Директивы ЕС по радиооборудованию
2014/53/EU. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС
можно найти по ссылке https://www.sharpconsumer.eu/documents-
of-conformity/
Торговые марки:
Текстовый символ Bluetooth® и логотипы являются
зарегистрированными торговыми марками Bluetooth SIG, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RU
Содержимое коробки
1x Основной блок
1x Пульт дистанционного управления
1x Руководство пользователя
1x Руководство по быстрому запуску
1x Шнур питания (ЕС)
1x FM антенна
Панели и элементы управления
Передняя панель
Main Unit
1. Датчик пульта дистанционного управления
Получает сигнал от пульта дистанционного управления.
2. Дисплей
3.
кнопка
Переключение устройства между режимами работы и ожидания.
4.
кнопка
Выбор источника.
5. MODE кнопка
Выбор повтора/воспроизведения в случайном порядке.
6.
кнопка
Открытие и закрытие отсека для диска.
7. EQ кнопка
Выбор предварительно настроенного эквалайзера.
8. PROG кнопка
Программирование саундтреков. Предварительная настройка
радиостанций.
9. VOLUME+/- колесо
Повышение/снижение уровня громкости.
10.
(предварительная настройка -) кнопка
Выбор предыдущей предварительно настроенной станции.
Переход к предыдущему альбому.
11. CLOCK
В режиме ожидания нажмите и удерживайте для активации
настройки часов.
Отображение текущего времени.
12.
(предварительная настройка +) кнопка
Выбор следующей предварительно настроенной станции.
Переход к следующему альбому.
13.
кнопка
В режиме CD/USB/Bluetooth переход к предыдущей аудио
дорожке.
В режиме CD/USB нажмите и удерживайте кнопку для обратной
перемотки дорожки/диска.
В режиме FM ручной поиск радиостанций, нажмите и удерживайте
кнопку для автоматического поиска.
14.
кнопка
Воспроизведение/пауза/возобновление воспроизведения.
Нажмите и удерживайте для активации функции сопряжения в
режиме Bluetooth и отсоединения подключенного устройства
Bluetooth.
Нажмите для автоматического сканирования радиостанций в
режиме FM.
15.
кнопка
В режиме CD/USB/Bluetooth переход к следующей аудио дорожке.
В режиме CD/USB нажмите и удерживайте кнопку для перемотки
дорожки/диска вперед. В режиме FM ручной поиск радиостанций,
нажмите и удерживайте кнопку для автоматического поиска.
16. Отсек для дисков
Задняя панель
1. AUX (R L) разъем
2. Разъем для антенны
Подключение к (FM) антенне.
3. USB разъем
4. AC~ разъем
Подключение шнура питания.
Пульт дистанционного управления
1.
Переключение устройства между режимами работы и ожидания.
2. Кнопки SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выбор источника.
6
3. INFO (ИНФО)
Отображение информации воспроизведения.
4. INTRO (ИНТРО)
В режиме CD/USB каждая звуковая дорожка будет
воспроизводиться в течение 10 сек.
5.
(МОНО/СТЕРЕО)
Остановка воспроизведения.
В режиме ожидания нажмите и удерживайте для перехода в
режим CLOCK SYNC (СИНХРОНИЗАЦИЯ ЧАСОВ).
В режиме FM переключение между стерео и моно звуком.
В режиме FM нажмите и удерживайте для удаления всех
предварительно настроенных станций.
6. VOL+/VOL- (ГРОМКОСТЬ+/ГРОМКОСТЬ-)
Повышение/снижение уровня громкости.
7. Цифровые кнопки (0~9)
В режиме CD/USB выбор номера дорожки для воспроизведения.
В режиме FM выбор предварительно настроенной радиостанции.
8. DIMMER (РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ)
Настройка яркости диплея.
9.
Отключение или повторное включение звука.
10. SHUFFLE (ПЕРЕМЕШАТЬ)
Выбор режима воспроизведения в случайном порядке.
11. REPEAT (ПОВТОР)
Выбор режимов повтора воспроизведения.
12.
Открытие или закрытие отсека для диска.
13.
/SCAN (СКАНИРОВАНИЕ)
Воспроизведение/пауза/возобновление воспроизведения.
Нажмите для подтверждения выбора.
Нажмите для автоматического сканирования радиостанций в
режиме FM.
14.
/
В режиме CD/USB/BT переход к предыдущей/следующей аудио
дорожке.
В режиме CD/USB нажмите и удерживайте кнопку для перемотки
дорожки/диска назад/вперед.
В режиме FM ручной поиск радиостанций, нажмите и удерживайте
кнопку для автоматического поиска.
15.
, (ALBUM/PRESET) (АЛЬБОМ/ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА)
Навигация вверх/вниз.
Выбор предыдущей/следующей предварительно настроенной
станции.
Переход к предыдущему/следующему альбому.
16. EQ (ЭКВАЛАЙЗЕР)
Выбор предварительно настроенного эквалайзера.
17. BASS (БАС)
Включение/выключение усиления басов.
18. SLEEP/TIMER (СОН/ТАЙМЕР)
Установка времени сна. В режиме по умолчанию нажмите и
удерживайте для установки таймера.
19. CLOCK (ЧАСЫ)
В режиме по умолчанию нажмите и удерживайте для активации
настройки часов. Отображает текущее время.
20. PROG (ПРОГРАММА)
Программирование звуковых дорожек. Предварительная
настройка радиостанций.
Подготовка пульта дистанционного
управления
Входящий в комплект пульт ДУ
Max. 6 m
30
30
позволяет управлять устройством на расстоянии.
Даже если пульт ДУ применяется на эффективном расстоянии в 6м,
он может не работать, если между ним и устройством имеются какие-
либо препятствия.
Пульт ДУ может работать неправильно, если он применяется рядом
с другими изделиями, которые генерируют инфракрасные лучи, или
если рядом с устройством работают другие устройства с пультом
дистанционного управления, использующим инфракрасные лучи. В
свою очередь другие устройства также могут работать неправильно.
Первое использование:
В устройство уже установлена литиевая батарейка CR2025. Чтобы
активировать батарейку, выньте защитный язычок.
Замена батарейки пульта ДУ
Для работы пульта ДУ требуется литиевая батарейка CR2025 на 3В.
1. Выкрутите винт в основании пульта ДУ.
2. Прижмите язычок в боковой части отсека для батарейки к отсеку.
3. Теперь снимите отсек для батарейки с пульта.
4. Выньте старую батарейку. Установите в отсек новую батарейку
CR2025, соблюдая полярность (+/-).
5. Введите отсек для батарейки в слот пульта ДУ.
6. При помощи винта зафиксируйте отсек.
RU
Подключения
AUX разъем
L
R
A B
a, Для соединения аудиовыходов телевизора с разъемами AUX
(R L) на устройстве используйте аудиокабель RCA (не входит в
комплект).
b, Для соединения разъемов аудио плеера для наушников с
разъемом AUX (R L) на устройстве используйте аудиокабель RCA
на 3,5 мм (не входит в комплект).
Совет:
Когда вы используете выход для наушников на телевизоре, вы
сможете регулировать уровень громкости непосредственно с
помощью пульта дистанционного управления телевизором.
Подключение (FM) антенны
ANT.
Соедините один конец антенны (не входит в комплект) с ANT.
разъемом на задней стенке устройства. Затем разместите антенну для
получения оптимального приема.
ВАЖНО:
Возможно, вам потребуется отрегулировать положение антенны при
настройке радио для получения самого сильного сигнала.
Никогда не оставляйте антенну в местах, где до нее могут дотянуться
дети.
Подключение к источнику питания
EU
Прежде чем подключать шнур питания переменным током,
выполните все прочие подключения.
Риск повреждения изделия! Убедитесь в том, что напряжение
источника питания соответствует напряжению, указанному на
этикетке на обратной или нижней стороне устройства.
Подключите кабель питания к разъему переменного тока (AC~)
устройства, а затем к розетке.
Установка часов
Синхронизация часов
В режиме STANDBY (ОЖИДАНИЕ) на пульте дистанционного
управления нажмите и удерживайте кнопку
для синхронизации
часов. На пульте дистанционного управления или на устройстве
нажмите кнопки
/ для переключения режимов синхронизации:
RDS Синхронизироваться только с RDS радиостанцией.
OFF Выключение функции синхронизации часов, часы должны
быть настроены вручную.
Затем на устройстве нажмите кнопку
или кнопку /SCAN
(СКАНИРОВАТЬ) на пульте дистанционного управления для
подтверждения.
Ручная настройка часов
10
Set the Clock
Synchronization the Clock
In STANDBY mode, press and hold the
L
/MENU button on the remote control to synchronise
the clock. Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to switch the clock
synchronization modes:
- RDS Only synchronize with the RDS radio station.
- OFF Turn off the clock synchronization function, clock needs to be adjusted manually.
Then press the
BF
button on the unit or the
BF
/SCAN on the remote control to confirm.
Manual Setting the clock
Manual Setting the clock can only be done in STANDBY mode.
1 In STANDBY mode, press and hold the CLOCK button on the
remote control or on the unit until the hour digits are ashing.
- Press the
BF
button on the unit or the
BF
/SCAN button on
the remote control to select 12/24 hour format.
2 Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to adjust the hour digits while ashing,
then press CLOCK button on the remote control to conrm, then the minute digits will ash.
3 Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to adjust the minute digits while
ashing, then press the CLOCK button on the remote control to conrm.
Each activated state will be cleared if any buttons are not pressed within 15 seconds.
Set the alarm Timer
- The clock must be correctly set for the timer to operate correctly.
1 In STANDBY mode, press and hold the TIMER/SLEEP button on the remote control until the hour
digits ash on the display.
2 Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to adjust the hour digits, and then
press the TIMER/SLEEP button on the remote control to conrm, the minute digits will ash on the
display.
3 Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to adjust the minute digits, and then
press the TIMER/SLEEP button on the remote control to conrm, the mode will ash on the display.
4 Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to select:
FM (to wake to your selected FM Radio Station)
DAB (to wake to your selected DAB Radio Station)
BUZZER (to wake to a buzzer sound)
DISC (to wake to your DISC music)
USB (to wake to your USB music)
Press the TIMER/SLEEP button on the remote control to conrm, the display will show the volume
level.
5 Press the
H
/
G
buttons on the remote control or on the unit to adjust the volume, and then press
the TIMER/SLEEP button on the remote control to conrm, the display will show the current time and
will appear from the display.
Tips:
- Each set state will be cleared if any button is not pressed within 15 seconds.
- The FM tuner timer will show the last tuned station.
--:--
00:00
1
1
1
1
Ручная настройка часов может быть проведена только в режиме
STANDBY (ОЖИДАНИЕ).
1. В режиме STANDBY (ОЖИДАНИЕ) нажмите и удерживайте кнопку
CLOCK (ЧАСЫ) на пульте дистанционного управления или на
устройстве до тех пор, пока цифры часов не начнут мигать.
На устройстве нажмите кнопку
или кнопку
/SCAN (СКАНИРОВАТЬ) на пульте дистанционного
управления для выбора 12/24 формата часов.
2. На пульте дистанционного управления или на устройстве нажмите
кнопки
/ для настройки цифр часов, когда они мигают, затем
на пульте дистанционного управления нажмите кнопку CLOCK
(ЧАСЫ) для подтверждения, затем цифры минут начнут мигать.
3. На пульте дистанционного управления или на устройстве нажмите
кнопки
/ для настройки цифр минут, когда они мигают,
затем на пульте дистанционного управления нажмите кнопку
CLOCK (ЧАСЫ) для подтверждения. Если кнопки не будут нажаты в
течение 15 секунд, активированное состояние будет очищено.
Установка таймера часов
Для правильной работы должно быть установлено время часов для
текущего времени и для таймера.
1. В режиме STANDBY (ОЖИДАНИЕ) нажмите и удерживайте
кнопку TIMER/SLEEPАЙМЕР/СОН) на пульте дистанционного
управления до тех пор, пока цифры часов не начнут мигать.
2. На пульте дистанционного управления или на устройстве
нажмите кнопки
/ для настройки цифр часов, затем на
пульте дистанционного управления нажмите кнопку TIMER/
SLEEPАЙМЕР/СОН) для подтверждения, затем на дисплее начнут
мигать цифры минут.
3. На пульте дистанционного управления или на устройстве
нажмите кнопки
/ для настройки цифр минут, затем на
пульте дистанционного управления нажмите кнопку TIMER/SLEEP
АЙМЕР/СОН) для подтверждения, на дисплее начнет мигать
режим.
4. На пульте дистанционного управления или на устройстве нажмите
кнопки
/ для выбора:
FM (для включения выбранной FM радиостанции)
BUZZER (БУДИЛЬНИК) (для включения звука будильника)
DISC (ДИСК) (для включения музыки с ДИСКА)
USB (для включения музыки с USB)
5. Затем на пульте дистанционного управления нажмите кнопку
TIMER/SLEEPАЙМЕР/СОН) для отображения, на дисплее будет
показан уровень громкости.
8
6. На пульте дистанционного управления или на устройстве нажмите
кнопки
/ для регулировки громкости, затем на пульте
дистанционного управления нажмите кнопку TIMER/SLEEP
АЙМЕР/СОН) для подтверждения, на дисплее будет показано
текущее время и появится
.
Советы:
Если кнопки не будут нажаты в течение 15 секунд, каждое
установленное состояние будет очищено.
На таймере FM тюнера будет показана последняя настроенная
станция.
Активация и деактивация таймера
На пульте дистанционного управления нажмите кнопку TIMER/
SLEEPАЙМЕР/СОН) для просмотра настроек будильника или
активации будильника.
Для деактивации будильника дважды нажмите кнопку TIMER/SLEEP
АЙМЕР/СОН). С дисплея на передней панели устройства исчезнет
надпись “
”.
Для активации будильника дважды нажмите кнопку TIMER/SLEEP
АЙМЕР/СОН). На дисплее на передней панели устройства появится
надпись “
”.
Остановка будильника
Когда звонит будильник, нажмите кнопку на пульте дистанционного
управления или на устройстве. Будильник будет остановлен, но
настройки будильника останутся.
Основные операции
Режим ожидания / работы
После первого подключения к сетевой розетке устройство находится
в режиме ожидания.
Чтобы включить или выключить основное устройство, нажмите кнопку
на пульте ДУ.
При включении системы работа системы будет начата в том же
режиме, в котором было выполнено выключение.
Чтобы выключить устройство полностью, выньте сетевую вилку из
розетки.
Если в режиме CD, USB, BT (Bluetooth) или AUX сигнал отсутствует,
устройство автоматически выключится в течение 15 минут.
Выбор режима
Для выбора необходимого режима несколько раз нажмите кнопку
на устройстве или нажмите кнопки CD/AUX, FM, USB или BT PAIR
на пульте дистанционного управления. Выбранный режим будет
отображен на дисплее.
Регулировка громкости
Для регулировки громкости нажмите кнопки VOL +/– (ГРОМКОСТЬ
+/-) на пульте дистанционного управления или поверните ручку
VOLUME +/- (ГРОМКОСТЬ +/-) на устройстве.
Если вы хотите выключить звук, нажмите кнопку
на пульте
дистанционного управления. Еще раз нажмите кнопку
или
на пульте дистанционного управления нажмите кнопку VOL+/-
(ГРОМКОСТЬ +/-) или поверните ручку VOLUME +/- (ГРОМКОСТЬ +/-)
на устройстве для возврата нормальной громкости.
Выбор эквалайзера
На пульте дистанционного управления или на устройстве несколько
раз нажмите кнопку EQ (ЭКВАЛАЙЗЕР) для выбора: [Pop (Поп)] -
[Classic (Классика)] - [Jazz (Джаз)] - [Rockок)] - [Flatовный)]
Настройка яркости
Для выбора уровня яркости на пульте дистанционного управления
нажмите кнопку DIMMER (РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ).
Регулировка басов
Для активации или деакцивации усиления басов на пульте
дистанционного управления нажмите кнопку BASS (БАС).
Установка таймера сна
Данное устройство может быть автоматически переведено в режим
ожидания через заданный период времени.
1. Для выбора необходимого времени на пульте дистанционного
управления нажмите кнопку TIMER/SLEEPАЙМЕР/СОН). Минуты
будут отображены на дисплее в следующем порядке: СОН 90 ->
СОН 60 -> СОН 30 -> СОН 15 -> СОН 00
2. При отображении необходимого времени прекратите нажимать
кнопку SLEEP (СОН). Теперь таймер сна установлен.
Нажмите кнопку SLEEP (СОН) для просмотра
оставшегося времени до выключения.
Для отмены таймера сна несколько раз нажмите кнопку SLEEP
(СОН) до тех пор, пока на дисплее не появится "СОН 00".
Использование AUX
1. Убедитесь в том, что устройство подключено к телевизору или
аудиоустройству.
2. Несколько раз нажмите кнопку
на устройстве или кнопку CD/
AUX на пульте дистанционного управления для выбора режима
AUX.
3. Управляйте функциями воспроизведения непосредственно на
аудиоустройстве.
4. Нажмите кнопку VOL +/–, чтобы установить нужный уровень
громкости.
Использование CD/USB
Советы:
Поддерживаемые MP3-CD форматы - MP3 / CD.
Файлы в неподдерживаемых форматах будут пропущены. Например,
документы Word (.doc) или MP3 файлы с расширением .dlf будут
проигнорированы и не будут воспроизведены.
USB поддерживает максимальный размер памяти - 64ГБ.
Использование CD
12
Set the Sleep Timer
This unit can switch to standby automatically after a set period of time.
1 Press the TIMER/SLEEP button on the remote control repeatedly to select your desired time. The
number of minutes will display in below sequence:
SLEEP 90
SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00
2 Stop pressing the SLEEP button when your desired time is displayed. The sleep timer is now set.
- Press the SLEEP button to view the remaining time before switch o.
- To cancel the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until “SLEEP 00 shows on the display.
AUX Operation
Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
1 Press the button on the main unit repeatedly or press the AUX button on the remote control to
select AUX mode.
2 Operate your audio device directly for playback features.
3 Press the VOL +/– button to adjust the volume to your desired level.
CD/USB Operation
Tips:
- Supported MP3-CD formats is MP3 / CD.
- Unsupported le formats are skipped. For example, Word documents (.doc) or MP3 les with
extension .dlf are ignored and not played.
- USB support maximum memory is 64GB.
CD Operation
1 Press the button repeatedly on the unit or press the
CD/USB button on the remote control to select DISC
mode.
2 Press the
K
button on the unit or on the remote
control and the disc tray will open automatically.
3 Place the CD/MP3 disc with the label side up into the
CD compartment, and then press the
K
button on the
unit or on the remote control to close the disc tray.
- The current playing time of the track will be shown on
the display, and unit will play the rst track on the CD/
MP3 disc automatically.
- If there is no disc or the disc can’t be read, NO DISC
will show on the display.
USB Operation
1 Insert the USB stick on the back of the unit.
2 Press the button on the main unit repeatedly or
press the CD/USB button on the remote control to
select USB mode.
1. Несколько раз нажмите кнопку на устройстве или кнопку CD/
AUX на пульте дистанционного управления для выбора режима
DISC (ДИСК).
2. На устройстве или на пульте дистанционного управления нажмите
кнопку
, дисковод откроется автоматически.
3. Установите CD/MP3 диск стороной с этикеткой вверх в отсек
для CD, а затем на устройстве или на пульте дистанционного
управления нажмите кнопку
, чтобы закрыть дисковод.
На дисплее будет показано время воспроизведения
текущей дорожки, а устройство автоматически начнет
воспроизведение первой дорожки на CD/MP3 диске.
Если диск отсутствует или его невозможно прочитать на
дисплее появится надпись "NO DISC (ДИСК ОТСУТСТВУЕТ)".
RU
Использование USB-разъема
12
Set the Sleep Timer
This unit can switch to standby automatically after a set period of time.
1 Press the TIMER/SLEEP button on the remote control repeatedly to select your desired time. The
number of minutes will display in below sequence:
SLEEP 90
SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00
2 Stop pressing the SLEEP button when your desired time is displayed. The sleep timer is now set.
- Press the SLEEP button to view the remaining time before switch o.
- To cancel the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until “SLEEP 00 shows on the display.
AUX Operation
Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
1 Press the button on the main unit repeatedly or press the AUX button on the remote control to
select AUX mode.
2 Operate your audio device directly for playback features.
3 Press the VOL +/– button to adjust the volume to your desired level.
CD/USB Operation
Tips:
- Supported MP3-CD formats is MP3 / CD.
- Unsupported le formats are skipped. For example, Word documents (.doc) or MP3 les with
extension .dlf are ignored and not played.
- USB support maximum memory is 64GB.
CD Operation
1 Press the button repeatedly on the unit or press the
CD/USB button on the remote control to select DISC
mode.
2 Press the
K
button on the unit or on the remote
control and the disc tray will open automatically.
3 Place the CD/MP3 disc with the label side up into the
CD compartment, and then press the
K
button on the
unit or on the remote control to close the disc tray.
- The current playing time of the track will be shown on
the display, and unit will play the rst track on the CD/
MP3 disc automatically.
- If there is no disc or the disc can’t be read, NO DISC
will show on the display.
USB Operation
1 Insert the USB stick on the back of the unit.
2 Press the button on the main unit repeatedly or
press the CD/USB button on the remote control to
select USB mode.
1. Вставьте USB накопитель в USB-разъем на задней стенке
устройства.
2. Несколько раз нажмите кнопку
на устройстве или кнопку USB
на пульте дистанционного управления для выбора режима USB.
Управление воспроизведением
Для остановки воспроизведения на пульте дистанционного
управления нажмите кнопку
. На дисплее будет показано общее
количество дорожек на CD.
Для приостановления или восстановления воспроизведения
нажмите кнопку
на устройстве или кнопку /SCAN
(СКАНИРОВАТЬ) на пульте дистанционного управления.
Для перехода к предыдущей/следующей дорожке нажмите кнопки
/ на пульте дистанционного управления.
Нажмите и удерживайте кнопки
/ на устройстве или на пульте
дистанционного управления для перемотки вперед/назад. Отпустите
кнопку для восстановления нормального воспроизведения.
Нажмите кнопки ALBUM/PRESETЛЬБОМ/ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
НАСТРОЙКА)
, для перехода к предыдущему/следующему
альбому (только для MP3/WMA дисков).
Нажмите кнопку INFO (ИНФО) на пульте дистанционного
управления, чтобы просмотреть информацию о текущем
воспроизведении.
Воспроизведение интро
На пульте дистанционного управления нажмите кнопку INTRO
(ИНТРО). Устройство будет воспроизводить первые 10 секунд
каждой дорожки.
Снова нажмите кнопку INTRO (ИНТРО) на пульте дистанционного
управления для восстановления нормального воспроизведения.
Воспроизведение в случайном порядке
Нажмите кнопку SHUFFLEЛУЧАЙНЫЙ ПОРЯДОК) на пульте
дистанционного управления или кнопку MODE (РЕЖИМ)
на устройстве для включения/выключения случайного
воспроизведения песен.
SHUFFLE (СЛУЧАЙНЫЙ ПОРЯДОК): Воспроизведение
песен в случайном порядке. Загорится
”.
SHUF OFF (ОТМЕНА СЛУЧАЙНОГО ПОРЯДКА):
Случайный порядок отключен.
Выбор вариантов повтора воспроизведения
Несколько раз нажмите кнопку REPEAT (ПОВТОР) на пульте
дистанционного управления или кнопку MODE (РЕЖИМ) на устройстве
для выбора режимов Repeat (Повтора) воспроизведения. Выбранный
режим будет отображен на дисплее.
RPT ONE: Повтор текущей дорожки. Загорится
”.
RPT ALB: Повторяет все дорожки в папке
(если папка отображена), мигает
“.
RPT ALL: Повтор всех дорожек. Загорится
“.
RPT OFF: Повтор отключен.
Настройки порядка воспроизведения
Пользователь может запрограммировать до 20 дорожек в режиме
CD/USB в любом необходимом порядке. Настройки порядка
воспроизведения доступны, только когда воспроизведение
остановлено.
1. На пульте дистанционного управления нажмите кнопку .
2. На пульте дистанционного управления или на устройстве
нажмите кнопку PROG (ПРОГРАММА) для входа в режим MEMORY
(ПАМЯТЬ).
3. Нажмите кнопки с цифрами (0~9) или кнопки
/ на пульте
дистанционного управления или на устройстве для выбора
дорожки, которую хотите предварительно настроить, затем
нажмите кнопку PROG (ПРОГРАММА) для подтверждения.
4. Для программирования большего количества дорожек повторите
шаг 3.
5. Для воспроизведения запрограммированных дорожек нажмите
кнопку
.
Если вы хотите изменить запрограммированные файлы:
Дважды нажмите кнопку
для очистки текущих
запрограммированных файлов на дисплее появится надпись "PRG
CLR" , затем повторите шаги программирования, как указано выше,
для повторного вода новых запрограммированных файлов.
Откройте CD крышку для очистки текущих запрограммированных
файлов.
Использование Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth к данному
проигрывателю необходимо выполнить его сопряжение с
проигрывателем.
Примечание:
Рабочий диапазон между данным проигрывателем и устройством
Bluetooth составляет приблизительно 8метров (если между
устройством Bluetooth и проигрывателем отсутствуют посторонние
предметы).
Прежде чем подключать устройство Bluetooth к данному
проигрывателю, изучите его технические характеристики.
Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не гарантируется.
Любые препятствия между проигрывателем и устройством Bluetooth
сокращают рабочий диапазон.
Если сигнал слишком слаб, принимающее устройство Bluetooth
может отсоединиться, но затем оно снова автоматически войдет в
режим сопряжения.
Сопряжение устройств Bluetooth
1. Несколько раз нажмите кнопку на устройстве или кнопку BT/
PAIR на пульте дистанционного управления для выбора режима
BT (Bluetooth). На дисплее появится надпись "NO BT", если
устройство не может быть сопряжено ни с одним устройством
Bluetooth.
2. Включите устройство Bluetooth и выберите режим поиска. На
устройстве Bluetooth появится надпись "XL-B710".
Если вы не можете найти устройство, нажмите и удерживайте
кнопку "BT/PAIR" на пульте дистанционного управления
или кнопку "
" на устройстве, которое необходимо найти.
На дисплее появится надпись "PAIRING (СОПРЯЖЕНИЕ)
и вы услышите "Pairing (сопряжение)" от устройства.
3. Выберите "XL-B710" в списке сопряжения. После успешного
сопряжения вы услышите "Paired (сопряжено)" от устройства, а на
дисплее появится надпись "BT".
4. Воспроизведите музыку с подключенного устройства.
Отключить функцию Bluetooth можно следующими способами:
Переключитесь на другую функцию устройства.
Отключите функцию Bluetooth на устройстве. Голосовое сообщение
«Disconnected» («Отключено») говорит об успешном разъединении
устройств.
Нажмите и удерживайте кнопку BT/PAIR на пульте дистанционного
управления или кнопку "
" на устройстве.
10
Советы:
При необходимости введите пароль «0000».
При наличии подключения нажмите и удерживайте кнопку "BT/
PAIR" на пульте дистанционного управления или кнопку "
" на
устройстве для повторной активации режима сопряжения, текущее
соединение будет прервано.
В случае отсутствия сопряжения с другим устройством Bluetooth
в течение 2минут проигрыватель возобновит предыдущее
соединение.
Проигрыватель также отсоединяется при перемещении устройства
за пределы рабочего диапазона.
Чтобы возобновить соединение между устройством и
проигрывателем, разместите его в рабочем диапазоне.
При перемещении устройства за пределы рабочего диапазона
проверьте наличие соединения с проигрывателем после
возвращения устройства его обратно.
Если ваше устройство и данный плеер соединены, на дисплее
появится надпись "BT".
Если соединение потеряно, на дисплее появится надпись "NO
BT". Следуйте инструкциям, указанным выше, для повторного
подключения вашего устройства к плееру.
Прослушивание музыки с устройства Bluetooth
Если подключенное устройство Bluetooth поддерживает
расширенный профиль распределения аудио (A2DP), вы можете
слушать через микросистему сохраненную на устройстве музыку.
Если устройство также поддерживает профиль дистанционного
управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP), вы можете
управлять воспроизведением сохраненной на устройстве музыки
при помощи пульта ДУ микросистемы.
1. Выполните сопряжение устройства с проигрывателем.
2. Воспроизводите музыку посредством своего устройства (если оно
поддерживает A2DP).
3. Управляйте воспроизведением при помощи входящего в комплект
пульта ДУ (если устройство поддерживает AVRCP).
Для приостановления/восстановления воспроизведения нажмите
кнопку
на устройстве или кнопку /SCAN (СКАНИРОВАТЬ) на
пульте дистанционного управления.
Для пропуска дорожи нажмите кнопки
, на устройстве или
пульте дистанционного управления.
Прослушивание FM-радиостанций
Примечание:
При нажатии на кнопку STEREO/MONO (СТЕРЕО/МОНО) устройство
автоматически переключится на стерео или моно канал для
получения режима FM для получения наилучшего эффекта.
Автоматическое сканирование и сохранение
предварительно настроенной станции
1. Несколько раз нажмите кнопку на устройстве или кнопку FM
на пульте дистанционного управления для выбора режима FM.
2. Для активации автоматического программирования на пульте
дистанционного управления нажмите кнопку
/SCAN
(СКАНИРОВАТЬ). Все доступные станции программируются в
порядке мощности получения полосы частот.
Автоматически воспроизводится первая
запрограммированная радиостанция.
Настройка предварительно настроенной радиостанции
3. Нажмите кнопки
, для выбора желаемого номера.
Настройка станции
Автоматическая настройка радиостанций
Нажмите и удерживате кнопки / , частота
будет автоматически меняться вниз или вверх до
тех пор, пока не будет найдена станция.
Поиск не может быть остановлен на
станции с очень слабым сигналом.
Ручная настройка радиостанций
Несколько раз нажмите кнопки
/
для поиска необходимой станции.
Если прием все еще слабый, попробуйте отрегулировать
положение антенны или переместить радио в другое место.
Ручная предварительная настройка станций
Вы можете предварительно настроить до 20 FM-станций.
1. Для сохранения предварительной настройки вы сперва должны
включить станцию, которую хотите сохранить, затем на пульте
дистанционного управления нажмите кнопку PROG (ПРОГРАММА)
На дисплее появится надпись "## Empty", номер предварительной
настройки начнет мигать.
2. Нажмите
/ или кнопки с цифрами (0~9) для выбора номера
предварительной настройки.
3. Для сохранения станции нажмите кнопку PROG (ПРОГРАММА).
4. Повторите шаги 1-3 для каждой станции, которую вы хотите
сохранить в память с предварительно настроенным номером.
Отображение RDS информации
RDS (система данных радио) - это сервис, который позволяет FM
станциям показывать дополнительную информацию. Если вы
настраиваете RDS станцию, будет отображено название станции. При
использовании автоматического программирования RDS станции
программируются первыми.
1. Настройте RDS станцию.
2. Несколько раз нажмите кнопку INFO (ИНФО) для прокрутки
следующей информации (если доступна):
Название станции, PTY, РАДИО ТЕКСТ, Частота, ИНФОРМАЦИЯ О
ЧАСАХ.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Питание отсутствует
Причина
Кабель питания не подключен к настенной розетке.
Разъем питания не включен.
Решение
Убедитесь в том, что вилка подключена.
Включите питание.
В режиме CD/AUX/RADIO отсутствует звук
На входе AUX отсутствует звук
Причина
Слишком низкий уровень громкости.
Слишком низкий уровень на источнике AUX.
Решение
Повысьте уровень громкости.
Повысьте выходную громкость источника AUX.
Искаженный звук
Искаженный звук на входе AUX
Причина
Слишком высокий уровень громкости.
Слишком высокий уровень на источнике AUX.
Решение
Уменьшите уровень громкости.
Уменьшите выходную громкость источника AUX.
RU
Не удается воспроизвести компакт-диск
Причина
В отсеке для диска отсутствует диск.
Диск установлен неправильно.
Диск загрязнен.
Решение
Вставьте совместимый диск.
Проверьте, как установлен диск.
Очистите диск.
Статичный звук
Причина
Плохой прием.
Решение
Измените положение антенны (FM).
Нужная станция не найдена
Причина
Слабый сигнал.
Станция недоступна в вашем регионе.
Решение
Воспользуйтесь функцией ручной настройки.
Настройки часов удалены
Причина
Питание было прервано или силовой кабель был отсоединен.
Решение
Выполните сброс часов.
Устройство не может синхронизироваться с временем и датой
RDS станции
Причина
Станция не передает информацию о времени и дате.
Решение
Настройка синхронизации времени с "Радио" - см. установку точки
часов.
Я не могу найти Bluetooth-имя данного устройства на моем
устройстве Bluetooth
Причина
На устройстве Bluetooth функция Bluetooth отключена.
Решение
Убедитесь в том, что на устройстве Bluetooth активирована функция
Bluetooth.
Выполните сопряжение проигрывателя с устройством Bluetooth
еще раз.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
XL-B710(BK)
XL-B710(WH)
XL-B710(BR)
Радиосигнал: 87.5-108МГц
Электропитание: AC ~ 220-240В, 50Гц
Энергопотребление 30 Вт
Потребление в дежурном режиме <1,0 Вт
Выходная мощность: 2 x 15 Вт (RMS)
Частотная характеристика 60Гц - 20КГц
Bluetooth
Версия V 4.2
Максимальная мощность передачи <20 дБм
Частотные диапазоны 2402 МГц ~ 2480 МГц
Проигрывателя компакт-дисков
Формат компакт-дисков: CD, CD-R, CD-RW, MP3
Пульт дистанционного управления
Тип батарейки CR2025
110 mm
2,8 kg
мм
мм
мм
кг
12
14
www.sharpconsumer.eu
SAU/MAN/0046
UMC Poland Sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice,
Poland
Сделано в Китае
/