MPK-URX100A

Sony MPK-URX100A Техническая спецификация

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для подводного бокса Sony MPK-URX100A. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны меры предосторожности при работе с устройством, а также рекомендации по настройке баланса белого для подводной съёмки.
  • Что делать, если при сильном ударе выскочит видоискатель камеры?
    Как компенсировать изменение цвета при подводной съемке?
4-694-248-02(1)
Română
•ProtejaţiCarcasăsubacvaticădeşocuriputernice.
Unşocputernicpoatefacepanoulcamereisăsedeschidă,iarpe
monitornusevamaiafişanimic.
•Culorilefotografiilorsubacvaticesemodificăînfuncţiedeadâncime,
condiţiimeteoşistareaapei.
Reglaţisetareaechilibruluidealbînfuncţiedeacestea.
Dansk
•BeskytUndervandshusetmodkraftigefysiskekraftpåvirkninger.
Enkraftigfysiskkraftpåvirkningkanmuligvisforårsage,atkameraets
søgerpopperopmedenblankskærmtilfølge.
•Farverpåundervandsbillederafhængerafdybde,vejrog
vandforhold.
JustervenligstindstillingenHvidbalanceihenholddertil.
Česky
•ChraňtePouzdrodovodypředsilnýmifyzickýminárazy.
Silnýfyzickýnárazmůžezpůsobitvyskočeníhledáčkufotoaparátua
tímtaképrázdnýmonitor.
•Barvyfotografiípodvodníhladinouseměnívzávislostinahloubce,
počasíastavuvody.
VždypříslušněupravtenastaveníVyváženíbílé.
Suomi
•SuojaaVedenalaistakoteloavoimakkailtaiskuilta.
Voimakkaatiskutsaattavataiheuttaakameranetsimenliikkumisen,
jolloinnäyttötyhjenee.
•Vedenallaotettujenvalokuvienväritvaihtelevatsyvyyden,säänja
vedentilanmukaan.
OlehyväjasäädäValkotasapaino-asetussopivaksi.
Уκрαїнська
•ЗахищайтеБоксдляпідводноїзйомкивідсильнихфізичних
впливів.
Сильнийфізичнийвпливможепривестидотого,щовідкриється
видошукачкамери,амоніторстанепорожнім.
•Кольорифотознімківпідводноїзйомкизалежатьвідглибини,
погодиіумовпідводою.
ВідрегулюйтеустановкуБалансбілоговідповідно.
Русский
•ПредохраняйтеПодводныйбокссъемкиотсильныхфизических
воздействий.
Сильноефизическоевоздействиеможетпривестиктому,что
откроетсявидоискателькамеры,амониторстанетпустым.
•Цветафотоснимковподводнойсъемкизависятотглубины,
погодыиусловийподводой.
ОтрегулируйтеустановкуБалансбелогосоответственно.
.ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﻦﻣ ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺎﻤﺤﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺷﺎﺷ رﻮﻬﻇ ﺔﺒﺒﺴﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺔﻳؤر رﺎﻈﻨﻣ قﺎﺜﺒﻧا ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا يدﺆﺗ ﺪﻗ
.ءﺎﻤﻟا ﺔﻟﺎﺣو ﺲﻘﻄﻟاو ﻖﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ
ً
ادﺎﻤﺘﻋا ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻃﺎﻘﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا رﻮﺼﻟا ناﻮﻟأ ﺮﻴﻐﺘﺗ
.ﻊﺿﻮﻟا ﺐﺴﺣ ﺾﻴﺑأ نزاﻮﺗ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻂﺒﺿ ﻰﺟﺮﻳ
Ελληνικά
•ΠροστατεύστετηνΥποβρύχιαθήκηαπόισχυρέςπροσκρούσεις.
Μιαισχυρήπρόσκρουσημπορείναοδηγήσειστηνεμφάνισητου
camerafinder,μεαποτέλεσματηνκενήοθόνη.
•Ταχρώματατωνυποβρύχιωνφωτογραφιώναλλάζουνανάλογαμε
τοβάθος,τονκαιρόκαιτιςσυνθήκεςστονερό.
Προσαρμόστεαναλόγωςτηνισορροπίαλευκού.
Polski
•ChronićObudowępodwodnąprzedsilnymiuderzeniami.
Silneuderzeniemożespowodowaćwyskoczeniecelownikaaparatu,
cospowodujewyświetleniepustegoekranuwyświetlacza.
•Koloryzdjęćwykonanychpodwodąróżniąsięwzależnościod
głębokości,pogodyijakościwody.
NależyodpowiedniowyregulowaćBalansbieli.
Slovensky
•Puzdronapotápaniechráňtepredsilnýmifyzickýminárazmi.
Silnýfyzickýnárazmôžespôsobiťvyskočeniehľadáčikafotoaparátus
dôsledkomprázdnehomonitora.
•Farbynasnímanépodvodousameniavzávislostiodhĺbky,počasia
apoveternostnýchpodmienok.
Prosím,nastavenievyváženiabielejWhiteBalancepatričneupravte.
Magyar
•ÓvjaaVízalattitokotazerősütésektől.
Azerősütéskövetkeztébenakamerakeresőjefelpattanhat,ésa
monitorüresmarad.
•Avízalattifotókszíneamélységtől,időjárástólésavízállapotától
függőenváltozhat.
AFehéregyensúlybeállítástennekmegfelelőenmódosítsa.
/