Wacker Neuson AS50e Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Вибротрамбовка
AS
30e, 50e
Тип AS
Документ 5100002586
Издание 03.2018
Версия 07
Язык RU
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2018 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Все права сохранены, в частности, действующие во всем мире авторское право, право на
тиражирование и распространение.
Данное печатное издание должно использоваться получателем только для предусмотренной
цели. Его запрещено тиражировать любым способом или переводить полностью или частично
без предварительного письменного согласия.
Перепечатка или перевод данного издания, в том числе его части, только с письменного
ра
зрешения компании Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Любое нарушение законодательства, в частности законов о защите авторских прав,
преследуется в гражданско-правовом и уголовном порядке.
Компания Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG постоянно работает над улучшением своей
продукции в рамках технического совершенствования. Поэтому мы вынуждены сохранить за
собой право на внесение изменений по сравнению с изображениями и описаниями,
содержащимися в данном документе, одна
ко это не дает права притязать на внесение изменений
в поставленные машины.
Возможны ошибки.
Машина на титульном рисунке может иметь специальное оснащение (опции).
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstrasse 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-[email protected]m
Оригинального руководства по эксплуатации
Содержание
5100002586IVZ.fm 1
1 Предисловие ........................................................................................................................3
2 Введение ...............................................................................................................................4
2.1 Использование руководства ..................................................................................................... 4
2.2 Место хранения руководства.................................................................................................... 4
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев...................................................................... 4
2.4 Дополнительная информация .................................................................................................. 4
2.5 Целевая группа .......................................................................................................................... 4
2.6 Объяснение символов............................................................................................................... 4
2.7 Контактное лицо компании Wacker Neuson............................................................................. 5
2.8 Ограничение ответственности.................................................................................................. 5
2.9 Маркировка машины.................................................................................................................. 5
3 Безопасность ........................................................................................................................6
3.1 Основы........................................................................................................................................ 6
3.2 Использование по назначению................................................................................................. 6
3.3 Конструктивные изменения....................................................................................................... 6
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации................................................................... 7
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации.......................................................................... 7
3.6 Квалификация персонала ......................................................................................................... 7
3.7 Остаточные риски ...................................................................................................................... 8
3.8 Общие указания по безопасности ............................................................................................ 8
3.9 Специальные инструкции по безопасностивибротрамбовка AS ....................................... 9
3.10 Общие указания по безопасностиэксплуатационные материалы................................... 10
3.11 Техническое обслуживание .................................................................................................... 10
3.12 Предохранительные устройства ............................................................................................ 10
3.13 Общие указания по безопасностиаккумулятор (принадлежности).................................. 10
3.14 Общие указания по без
опасностизарядное устройство (принадлежности) ................... 11
3.15 Средства индивидуальной защиты ........................................................................................ 12
3.16 Правила поведения в опасных ситуациях ............................................................................. 13
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные наклейки ........15
5 Устройство и функционирование ...................................................................................16
5.1 Объем поставки ....................................................................................................................... 16
5.2 Область использования .......................................................................................................... 16
5.3 Краткое описание..................................................................................................................... 16
6 Компоненты и элементы управления ............................................................................17
6.1 Компоненты .............................................................................................................................. 17
6.2 Элементы управления............................................................................................................. 17
6.3 Компоненты и элементы управленияаккумулятор (опционально) .................................. 18
6.4 Компоненты и элементы управлениязарядное устройство (опционально).................... 19
7 Транспортировка ...............................................................................................................20
7.1 Погрузка и транспортировка машины .................................................................................... 20
7.2 Упаковка и транспортировка аккумулятора........................................................................... 21
7.3 Транспортировка зарядного устройства ................................................................................ 21
8 Хранение ..............................................................................................................................22
8.1 Специальное хранениеаккумулятор .................................................................................. 22
9 Обслуживание и эксплуатация .......................................................................................23
9.1 Перед пуском в эксплуатацию ................................................................................................ 23
9.2 Указания по эксплуатации....................................................................................................... 24
9.3 Запуск в работу ........................................................................................................................ 25
9.4 Эксплуатация ........................................................................................................................... 26
9.5 Вывести из работы .................................................................................................................. 26
9.6 После эксплуатации ................................................................................................................ 27
Содержание
2 5100002586IVZ.fm
10 Техническое обслуживание .............................................................................................29
10.1 Таблица технического обслуживания .................................................................................... 29
10.2 Работы по техническому обслуживанию ............................................................................... 30
11 Устранение неисправностей, ..........................................................................................35
11.1 Таблица неисправностейаккумулятор ............................................................................... 35
11.2 Таблица неисправностей ........................................................................................................ 35
12 Утилизация .........................................................................................................................37
12.1 Утилизация аккумуляторов ..................................................................................................... 37
13 Утилизация .........................................................................................................................38
13.1 Утилизация отслуживших электрических и электронных приборов .................................... 38
14 Принадлежности ................................................................................................................39
15 Технические данные .........................................................................................................40
15.1 Вибротрамбовка....................................................................................................................... 40
15.2 Аккумулятор ............................................................................................................................. 42
15.3 Зарядное устройство ............................................................................................................... 43
16 Глоссарий ...........................................................................................................................45
Сертификат соответствия стандартам ЕС
..............................................................46
Сертификат соответствия стандартам ЕС ..............................................................47
1 Предисловие
100_0000_0002.fm 3
1 Предисловие
В данном руководстве оператора содержатся важные сведения и методы для обеспечения
безопасной, надлежащей и экономичной эксплуатации этой машины Wacker Neuson. Его
внимательное прочтение, понимание и соблюдение поможет избежать опасностей, снизить
расходы на ремонт, сократить время простоев и тем самым повысить эксплуатационную
готовность и срок службы машины.
Данное руководство оператора не является руководством для вы
полнения масштабных работ по
техническому обслуживанию и ремонту. Такие работы должны выполняться сервисной службой
компании Wacker Neuson или авторизованным квалифицированным персоналом. Обслуживание
и техническое обслуживание машины Wacker Neuson необходимо выполнять согласно
указаниям, содержащимся в руководстве оператора. Ненадлежащая эксплуатация или
ненадлежащее техническое обслуживание все-таки могут представлять потенциальную
опасность. Поэтому руководство оператора должно быть всегда доступно на ме
сте эксплуатации
машины.
Дефектные детали машины необходимо незамедлительно заменять!
В случае возникновения вопросов по эксплуатации или техническому обслуживанию в любое
время обращайтесь к представителям компании Wacker Neuson.
2 Введение
4 100_0000_0013.fm
2 Введение
2.1 Использование руководства
Данное руководство следует рассматривать как часть машины, в течение всего срока службы
машины его необходимо хранить в безопасном месте. Данное руководство необходимо
передавать каждому последующему собственнику или владельцу этой машины.
2.2 Место хранения руководства
Данное руководство является составной частью машины и должно храниться в
непосредственной близости от нее во всегда доступном месте.
В случае утери или необходимости во втором экземпляре данного руководства можно
воспользоваться одной из двух возможностей для получения нового экземпляра:
Cкачать из Интернета - www.wackerneuson.com
Cвязаться с контактным лицом компании Wacker Neuson.
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев
Наряду с указаниями и инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном
руководстве, действуют местные правила предотвращения несчастных случаев и национальные
положения по охране труда.
2.4 Дополнительная информация
Действие данного руководства распространяется на машины различных типов, относящихся к
одной серии. По этой причине некоторые рисунки могут отличаться от внешнего вида
приобретенной машины. Кроме того, могут быть описаны зависящие от варианта компоненты,
которые не входят в объем поставки.
Содержащаяся в данном руководстве информация основывается на машинах, которые были
выпущены до мом
ента сдачи в печать. Компания Wacker Neuson сохраняет за собой право на
изменение данной информации без предварительного уведомления.
Необходимо позаботиться о том, чтобы возможные изменения или дополнения со стороны
производителя незамедлительно добавлялись в данное руководство.
2.5 Целевая группа
Лица, работающие с данной машиной, должны регулярно инструктироваться об опасностях при
обращении с машиной.
Данное руководство рассчитано на следующих лиц:
Обслуживающий персонал:
Данные лица проинструктированы касательно машины и проинформированы о возможных
опасностях в случае ненадлежащего выполнения работ.
Квалифицированный персонал:
Данные лица обладают профессиональной подготовкой, а также дополнительными знаниями и
опытом. Они в состоянии оц
енивать порученные им задачи и распознавать возможные
опасности.
2.6 Объяснение символов
В данном руководстве содержатся выделенные особым образом инструкции по технике
безопасности следующих категорий: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и
УКАЗАНИЕ.
Перед началом всех работ на машине и ее использования необходимо прочесть и понять
указания и инструкции по технике безопасности. Все указания и инструкции по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве также необходимо передавать
техническому, ремонтному и транспор
тному персоналу.
ОПАСНОСТЬ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную ситуацию,
которая в случае ее непредотвращения ведет к смерти или серьезным травмам.
2 Введение
100_0000_0013.fm 5
2.7 Контактное лицо компании Wacker Neuson
Контактным лицом Wacker Neuson в зависимости от страны является сервисная служба
Wacker Neuson, дочерняя компания Wacker Neuson или дистрибьютор Wacker Neuson.
В Интернете по адресу www.wackerneuson.com.
2.8 Ограничение ответственности
В случае следующих нарушений компания Wacker Neuson исключает любую ответственность за
ущерб жизни и здоровью людей и за ущерб имуществу:
Несоблюдение данного руководства.
Использование не по назначению.
Привлечение необученного персонала.
Применение неутвержденных запчастей и принадлежностей.
Ненадлежащее обращение.
Любые конструктивные изменения.
Несоблюдение «Общих коммерческих условий».
2.9 Маркировка машины
Данные на заводской табличке
На заводской табличке содержатся сведения, которые однозначно идентифицируют данную
машину. Эти данные требуются для заказа запчастей и при возникновении технических вопросов.
Внесите данные, имеющиеся на машине, в следующую таблицу:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную ситуацию,
которая в случае ее непредотвращения может привести к смерти или серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая в случае ее непредотвращения может привести к легким
трав
мам и повреждению машины.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация.
Обозначение Ваши данные
Группа и тип
Год выпуска
Заводской
версии
Артикульный
3 Безопасность
6 100_0201_si_0002.fm
3 Безопасность
Указания и инструкции по безопасности, содержащиеся в данной главе, распространяются на
машины всех типов, описанные в данном руководстве.
Согласно международному транспортному праву данный аккумулятор классифицируется как
литий-ионная батарея. Литий-ионные батареи являются опасным грузом и относятся к классу
опасности грузов 9 Прочие опасные вещества и изделия.
Приведенная ниже информация призвана помочь в соб
людении связанных с этим обязанностей.
Наряду с названными здесь предписаниями могут иметься дополнительные национальные
положения, а также исключения вследствие участия страны в многосторонних соглашениях. Их
также необходимо принимать во внимание:
Краткое представление в настоящем руководстве обязанностей, вытекающих из
законодательства, связанного с опасными грузами, не освобождает от необходимости
проявления осмотрительности, а такж
е учета предписаний соответствующего оригинального
текста законов.
3.1 Основы
Уровень развития техники
Машина создана в соответствии с самым современным уровнем развития техники и
признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, в случае ненадлежащего
использования могут возникнуть опасности для здоровья и жизни пользователя, третьих лиц или
опасность повреждения машины и другого имущества.
3.2 Использование по назначению
Машина предназначена для уплотнения вязких, смешанных и крупнозернистых грунтов.
Машину разрешается сочетать и эксплуатировать только с допущенными компонентами.
Машину разрешается эксплуатировать только с допущенным аккумулятором и
принадлежностями компании Wacker Neuson.
Использование по назначению также подразумевает соблюдение всех указаний и инструкций по
технике безопасности, содержащихся в данном руководстве, а также соблюдение предписанных
указаний по уходу и техническому об
служиванию.
Любое иное или выходящее за эти рамки применение считается использованием не по
назначению. За связанный с этим ущерб производитель ответственности не несет, а его
гарантийные обязательства утрачивают силу. Все риски несет исключительно эксплуатирующая
организация.
Использованием не по назначению, в частности, считается:
подключение недопустимых компонентов;
эксплуатация машины с нарушением рабочих характеристик;
эксплуатация вопреки указаниям и инструкциям по технике безопасности, размещенным на
машине и содержащимся в данном руководстве.
3.3 Конструктивные изменения
Запрещается вносить конструктивные изменения без письменного разрешения производителя.
Внесение несогласованных конструктивных изменений в данную машину может стать причиной
потенциальной опасности для оператора и/или третьих лиц, а также опасности повреждения
машины.
В случае несогласованного конструктивного изменения производитель ответственности не несет,
а его гарантийные обязательства утрачивают силу.
УКАЗАНИЕ
Прочесть и соблюдать все указания и инструкции по бе
зопасности, содержащиеся
в данном руководстве. Несоблюдение этих указаний может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или серьезным травмам, а также к повреждению
машины и/или другого имущества. Инструкции по безопасности и указания
сохранить для будущего использования.
3 Безопасность
100_0201_si_0002.fm 7
В частности, конструктивными изменениями считается:
открытие машины и демонтаж компонентов на длительное время;
установка запчастей, которые были произведены не компанией Wacker Neuson или же по
конструкции и качеству неравноценны оригинальным деталям;
установка любых принадлежностей, которые произведены не компанией Wacker Neuson.
Запчасти или принадлежности производства компании Wacker Neuson можно монтировать и
устанавливать без опасений, ссылка в Интернете www.wackerneuson.com.
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации
Эксплуатирующая организацияэто лицо, которое самостоятельно эксплуатирует данную
машину в промышленных или коммерческих целях или предоставляет ее для использования/
применения третьим лицам и во время эксплуатации несет юридическую ответственность за
защиту персонала или третьих лиц.
Эксплуатирующая организация должна обеспечить персоналу постоянный доступ к руководству
и убедиться в том, что оператор прочел и понял данное руков
одство.
Все лица, в чью компетенцию входит транспортировка аккумулятора, перед началом работ
должны быть проинструктированы в отношении требований, предъявляемых к транспортировке
опасных грузов.
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации
Знать и применять действующие положения по охране труда.
В рамках оценки рисков определять опасности, которые возникают из-за условий труда на
месте эксплуатации.
Составлять рабочие инструкции по эксплуатации данной машины.
Регулярно проверять, соответствуют ли рабочие инструкции актуальному состоянию
нормативных документов.
Однозначно определить и регламентировать ответственность за монтаж, обслуживание,
устранение неисправностей, техническое обслуживание и очистку.
Регулярно обучать персонал и информировать его о потенциальных опасностях.
Регулярно проводить повторный инструктаж.
Сохранять отметки о прохождении инструктажа и предоставлять их по требованию
компетентным органам.
Предоставлять персоналу необходимые средства защиты.
3.6 Квалификация персонала
Данная машина должна вводиться в эксплуатацию и обслуживаться только обученным
персоналом.
Аккумулятор должен транспортироваться только специально обученным или
проинструктированным персоналом.
В случае использования не по назначению, злоупотреблений или обслуживания необученным
персоналом существует опасность для здоровья операторов и/или третьих лиц, а также
опасность повреждения или полного отказа машины.
Кроме того, в от
ношении оператора действуют следующие требования:
физическая и психологическая пригодность для выполнения соответствующей работы;
отсутствие нарушенной реакции вследствие приема наркотических средств, алкоголя или
медикаментов;
ознакомлен с инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном руководстве;
ознакомлен с правилами использования данной машины по назначению;
прохождение инструктажа по поводу самостоятельной эксплуатации машины.
3 Безопасность
8 100_0201_si_0002.fm
3.7 Остаточные риски
Остаточные риски представляют собой опасности во время обращения с машинами, которые,
несмотря на конструкцию, соответствующую требованиям техники безопасности, невозможно
устранить.
Остаточные риски не очевидны и могут привести к травмированию или причинить вред здоровью.
В случае возникновения непредвиденных остаточных рисков необходимо незамедлительно
остановить эксплуатацию машины и проинформировать компетентного начальника. Он
принимает дальнейшие ре
шения и дает указания по принятию всех мер, необходимых для
устранения соответствующей опасности.
В случае необходимости нужно проинформировать производителя машины.
3.8 Общие указания по безопасности
Инструкции по безопасности в данной главе содержат общие «Указания по безопасности»,
которые согласно применимым нормам должны приводиться в руководстве. Могут содержаться
указания, которые не относятся к данной машине.
3.8.1 Рабочее место
Содержать рабочее место в порядке. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные
рабочие зоны могут привести к несчастным случаям.
Перед началом работы ознакомиться с рабочим окружением, напр., несущей способностью
грунта или находящимися поблизости препятствиями.
Оградить рабочую зону от области движения общественного транспорта.
Во время выполнения работ с данной машиной не допускать к ней детей и других лиц. Если
отвлечься, можно потерять контроль над машиной.
Всегда предохранять машину от опрокидывания, качения, смещения и падения. Опасность
получения травмы!
3.8.2 Сервис
К ремонту и техническому обслуживанию привлекать только квалифицированный персонал.
Использовать исключительно оригинальные запчасти и принадлежности. Благодаря этому
обеспечивается эксплуатационная безопасность.
Резьбовые соединения
Все резьбовые соединения должны соответствовать предписанным спецификациям и быть
прочно свинчены. Принимать во внимание моменты затяжки!
На винтах и гайках не должно быть повреждений, они не должны быть изогнуты или
деформированы.
Особое внимание:
После откручивание повторное использование самостопорящихся гаек и
микроинкапсулированных винтов не допускается. Предохраняющие свойства утрачиваются.
Резьбовые соединения с фиксацией клеем/жидким клеем (напр., Loctite) после развинчивания
должны очищаться и снова покрываться клеем.
УКАЗАНИЕ
Принимать во внимание указания производителя жидкого клея.
3 Безопасность
100_0201_si_0002.fm 9
3.8.3 Безопасность людей
Выполнение работ под воздействием наркотических средств, алкоголя или медикаментов
может привести к серьезнейшим травмам.
Во время всех работ необходимо использовать подходящие средства защиты. Они позволяют
значительно снизить риск травмирования.
Убрать инструменты, прежде чем вводить машину в эксплуатацию. Инструменты,
находящиеся на вращающейся части машины, могут быть отброшены с силой и причинить
серьезные травмы.
Всегда следить за устойчивостью.
В случае длительной работы с машиной невозможно полностью исключить долгосрочный
ущерб, обусловленный вибрацией. Вибрационная нагрузка машины, см. главу Технические
данные.
Носить подходящую одежду. Не подходить к подвижным/вращающимся деталям машины в
широкой или свободной одежде, в защитных перчатках, с украшениями или с длинными
волосами. Опасность втягивания!
3.8.4 Обращение и использование
Ни в коем случае не вводить в эксплуатацию машины с неисправными выключателями.
Незамедлительно заменять неисправные выключатели. Машины с неисправными
выключателями таят в себе высокий риск травмирования.
Неиспользуемые машины хранить в месте, недоступном для детей. Машина должна
обслуживаться только авторизованным персоналом.
Обращаться с машиной осторожно. Прежде чем вводить данную машину в эксплуатацию,
незамедлительно заменять дефектные детали. Дефектные машины таят в себе высокий риск
несчастных случаев.
Использовать машину, принадлежности, инструменты и т. д. в соответствии с данными
указаниями.
3.9 Специальные инструкции по безопасностивибротрамбовка AS
3.9.1 Внешние воздействия
Вибротрамбовку запрещается эксплуатировать при следующих внешних воздействиях:
Во взрывоопасном окружении!
Вблизи открытого огня. опасность возникновения пожара!
3.9.2 Выполнение регулярных остановок работы
При длительной эксплуатации машины возможно нарушение кровообращения в пальцах, руках
или запястьях, обусловленное вибрацией.
Симптомы:
Онемение названных частей тела, пощипывание, боли, покалывание и изменение цвета кожи.
В случае индивидуальной предрасположенности к плохому кровообращению рабочее время
может уменьшаться, невзирая на использование защитных перчаток и регулярное
прерывание работы.
3.9.3 Эксплуатационная безопасность
При эксплуатации машины необходимо следить за тем, чтобы не повреждались газо- и
водопроводы, электропроводка, а также трубы.
Необходимо проявлять особую бдительность вблизи пропастей или склонов. опасность
падения!
В траншеях и котлованах необходимо внимательно следить за боковыми стенками. Они
должны оставаться стабильными и не осыпаться под воздействием вибрации. Опасность
осыпания!
Ни в коем случае не оставлять машину работать без присмотра. Опасность получения
травмы!
УКАЗАНИЕ
При появлении данных симптомов незамедлительно обратиться к врачу.
3 Безопасность
10 100_0201_si_0002.fm
Обширно ограждать рабочую область, не допускать к ней посторонних лиц. Опасность
получения травмы!
Оператор машины должен следить за тем, чтобы лица, находящиеся в рабочей области,
соблюдали минимальное расстояние до работающей машины, равное 5 метрам.
Использовать только аккумуляторы компании Wacker Neuson. Они являются устойчивым к
вибрациям и могут использоваться в условиях высокой вибрационной нагрузки.
3.10 Общие указания по безопасностиэксплуатационные материалы
Необходимо соблюдать следующие указания:
При обращении с эксплуатационными материалами всегда необходимо использовать
защитные очки и защитные перчатки. Вызвать врача в случае попадания, напр., масла или
консистентной смазки в глаза.
Избегать прямого контакта эксплуатационных материалов с кожей. Незамедлительно
промыть кожу водой с мылом.
Во время работы с эксплуатационными материалами запрещается принимать пищу и пить.
Масло, в которое попала грязь или вода, может привести к преждевременному износу или
выходу машины из строя.
Если эксплуатационные материалы выступают из машины, следует остановить эксплуатацию
машины и незамедлительно направить ее в ремонт, связавшись с контактным лицом в компании
Wacker Neuson.
3.11 Техническое обслуживание
Необходимо соблюдать следующие указания:
Данную машину запрещается обслуживать, ремонтировать, настраивать или очищать во
включенном состоянииаккумулятор должен быть демонтирован.
Соблюдать интервалы технического обслуживания.
Соблюдать график технического обслуживания. Не названные работы должны выполняться
сервисной службой контактного лица Wacker Neuson.
Всегда сразу же заменять изношенные или поврежденные детали машины. Использовать
исключительно запчасти Wacker Neuson.
Содержать машину в чистоте.
Необходимо незамедлительно заменять отсутствующие, поврежденные или нечитабельные
наклейки с указаниями по безопасности. На этих наклейках содержится важная информация
о защите оператора.
Работы по техническому обслуживанию должны выполняться в чистом и сухом окружении
(например, мастерская).
3.12 Предохранительные устройства
Предохранительные устройства защищают пользователя данной машины от имеющихся
опасностей. Речь идет об ограждениях (оградительные устройства) или других технических
мерах. Они препятствуют тому, чтобы пользователь подвергал себя опасности. В определенных
ситуациях источник опасности выключается или же снижается степень опасности.
Данная машина оснащена следующими предохранительными устройствами:
Датчик положения.
Датчик положения препятствует неконтролируемому включению маш
ины, когда она лежит на
земле. Датчик положения отключается, как только машина начинает работать. Таким образом
возможно выполнение работ в наклонном положении.
3.13 Общие указания по безопасностиаккумулятор (принадлежности)
Необходимо соблюдать следующие указания:
Для зарядки Wacker Neuson аккумуляторов использовать только разрешенное компаний
Wacker Neuson зарядное устройство.
Wacker Neuson Аккумуляторы могут использоваться только для указанных в соответствующей
спецификации машин компании Wacker Neuson.
Запрещается разбирать, открывать или деформировать аккумуляторы.
Аккумуляторы не должны подвергаться воздействию высоких температур или огня. Следует
избегать хранения под прямыми солнечными лучами.
3 Безопасность
100_0201_si_0002.fm 11
Запрещается замыкать аккумуляторы накоротко.
Запрещено опасное хранение аккумуляторов в коробке или выдвижном ящике, так как при
соприкосновении друг с другом или под воздействием других проводящих материалов
возможно короткое замыкание.
Воздействие на аккумуляторы механических толчков не допускается.
В случае негерметичности аккумулятора жидкость не должна контактировать с кожей или
попадать в глаза. Если контакт имел место, необходимо промыть соответствующую область
достаточным количеством воды и обратиться к врачу.
Необходимо всегда принимать во внимание обозначение полярности (плюс и минус)
аккумулятора и машины. Необходимо обеспечивать правильное использование.
Запрещено использование аккумуляторов, не предназначенных для эксплуатации с машиной.
Хранить аккумуляторы в недоступном для детей месте.
При случайном проглатывании деталей аккумулятора незамедлительно обратиться к врачу.
Содержать аккумуляторы в чистом и сухом состоянии. Избегать контакта с водой.
Если соединения аккумуляторов загрязнены, их необходимо очистить сухой чистой ветошью.
Перед использование аккумуляторы необходимо зарядить. При этом использовать
правильную методику зарядки, см. главу «Зарядка и установка аккумулятора».
Не допускать зарядки аккумулятора сверх нормы. Если цикл зарядки завершен, аккумулятор
необходимо отсоединить от зарядного устройства.
При хранении (>1 месяца) следить за тем, чтобы зарядная емкость по возможности
сохранялась в диапазоне 30 - 50 %.
Наилучшая мощность аккумуляторов обеспечивается при эксплуатации при нормальной
комнатной температуре (около 20 °C).
Аккумуляторы можно использовать только в случаях, для которых они предназначены.
Не приближать к аккумуляторам канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или
иные мелкие металлические предметы, которые могут привести к перемыканию контактов.
Опасность короткого замыкания и пожара!
По возможности извлекать аккумуляторы из машины, если она не используется.
Перед транспортировкой аккумулятор должен быть демонтирован из машины.
При длительном хранении извлекать аккумулятор из машины.
Производить надлежащую утилизацию.
3.14 Общие указания по безопасностизарядное устройство (принадлежности)
Необходимо соблюдать следующие указания:
Каждый раз перед использованием зарядного устройства проверять кабель и штекер.
Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения
электрическим током.
Не использовать зарядное устройство, если были установлены повреждения. Запрещено
открывать зарядное устройство самостоятельно. Его необходимо направлять для выполнения
ремонта квалифицированным персоналом с использованием оригинальных запасных частей.
Зарядное устройство использовать только в помещениях, хранить в защищенном от дождя и
сырости месте. Попадание воды в зарядное устройство повышает риск поражения
электрическим током.
Заряжать только аккумуляторы, допущенные компанией Wacker Neuson.
Зарядное устройство не должно подвергаться воздействию высоких температур или огня.
Следует избегать хранения под прямыми солнечными лучами.
Воздействие на зарядное устройство механических толчков не допускается.
Запрещено использование аккумуляторов, не предназначенных для эксплуатации с машиной.
Если соединения загрязнены, их необходимо очистить сухой чистой ветошью.
Если цикл зарядки завершен, аккумулятор необходимо отсоединить от зарядного устройства.
Запрещено эксплуатировать зарядное устройство на легковоспламеняющихся поверхностях
(напр., бумага, ткань) или в пожароопасном окружении. опасность возникновения пожара!
Не эксплуатировать зарядное устройство при минусовых температурах и не подвергать
воздействию прямых солнечных лучей.
Соединительный штекер зарядного устройства должен подходить к розетке. Запрещается
изменять штекер. Не использовать сетевые адаптеры, так как они, как правило, выполнены
без подключения заземляющего провода. В этом случае существует повышенная опасность
удара электрическим током.
3 Безопасность
12 100_0201_si_0002.fm
Избегать контакта тела с заземленными поверхностями (трубы, системы отопления), когда
тело заземлено, существует повышенная опасность поражения электрическим током.
Хранить зарядное устройство в недоступном для детей месте.
Всегда содержать зарядное устройство в чистом и сухом состоянии. В случае загрязнения
существует опасность поражения электрическим током.
Содержать соединительный кабель сухим и избегать воздействия высоких температур, масла,
острых кромок или движущихся деталей машины на кабель. Запрещается использовать
соединительный кабель для переноски или подвешивания машины. Не тянуть за кабель,
чтобы извлечь штекер из розетки.
Производить надлежащую утилизацию.
3.14.1 Безопасность электрических компонентов
Соединительный штекер зарядного устройства должен подходить к розетке. Запрещено
изменять соединительный штекер. Не использовать переходной штекер для машин с
защитным заземлением. Неизмененные штекеры и розетки уменьшают риск поражения
электрическим током.
Избегать контакта с заземленными поверхностями. Существует повышенный риск поражения
электрическим током, если тело заземлено.
Хранить зарядное устройство в защищенном от сырости месте. Проникновение влаги
повышает опасность поражения электрическим током.
Запрещается использовать кабели не по назначению. Защищать кабели от воздействия
высоких температур, масла и острых предметов. Поврежденные или спутанные кабели
повышают риск поражения электрическим током.
Во время работы под открытым небом использовать только кабели, подходящие для
наружного применения. Использование кабеля, подходящего для наружного применения,
снижает риск поражения электрическим током.
Если все же приходится выполнять работы во влажном окружении, нужно использовать УЗО.
УЗО уменьшают риск поражения электрическим током.
3.14.2 Удлинитель и кабельный барабан
Чтобы минимизировать опасность травмирования, пожара, поражения электрическим
током и повреждения имущества необходимо соблюдать следующее:
Удлинители и кабельные барабаны должны быть проверены и не повреждены.
Использовать только удлинители с заземляющим проводом и с разъемом для подключения
заземляющего провода на штекере и муфте.
Использовать только проверенные удлинители и кабельные барабаны, пригодные для
применения на строительной площадке.
Запрещается использовать поврежденные удлинители и кабельные барабаны, их нужно сразу
же заменять.
Кабельные барабаны и многоконтактные розетки должны соответствовать тем же
требованиям, что и удлинители.
Защищать удлинители, кабельные барабаны, блоки розеток и соединительные муфты от
влаги.
Перед началом эксплуатации удлинители и кабельные барабаны необходимо полностью
размотать.
3.15 Средства индивидуальной защиты
УКАЗАНИЕ
Чтобы по возможности избежать травм при работе с данной машиной, во время
выполнения всех работ на машине и с ней использовать средства индивидуальной
защиты.
3 Безопасность
100_0201_si_0002.fm 13
3.16 Правила поведения в опасных ситуациях
Профилактические меры:
необходимо быть всегда готовым к несчастным случаям;
держать наготове средства для оказания первой помощи;
ознакомить персонал с устройствами аварийной сигнализации, средствами оказания первой
помощи и спасательными устройствами;
не загромождать подъездные пути для машин аварийно-спасательных служб;
обучать персонал правилам оказания первой помощи.
Меры в чрезвычайной ситуации:
незамедлительно вывести машину из эксплуатации;
эвакуировать из опасной зоны пострадавших и других лиц;
оказать первую помощь;
вызвать аварийно-спасательную службу;
не загромождать подъездные пути для машин аварийно-спасательных служб;
проинформировать ответственное лицо на месте эксплуатации.
Меры в случае пожара:
оставаться вне зоны образования паров и газов, принимать во внимание направление ветра!
Пиктограмма Значение Описание
Использовать защитную
обувь!
Защитная обувь защищает от защемлений, падающих
предметов и скольжения на скользком основании.
Использовать защитные
очки!
Защитные очки защищают от отлетающих предметов и
брызг жидкостей.
Использовать защитные
перчатки!
Защитные перчатки защищают от ссадин, порезов,
проколов, а также от прикосновения к горячим
поверхностям.
Использовать защитные
наушники!
Защитные наушники защищают от пост
оянного
нарушения слуха.
Использовать каску! Каска защищает от травмирования падающими
предметами.
УКАЗАНИЕ
Для данной машины возможно превышение предельно допустимого в отдельных
странах уровня шума (оценочный уровень для обеспечения безопасности людей).
Поэтому необходимо использование защитных наушников. Точные значения
измерения шума, см. главу Технические данные.
При работе с защитными наушниками следует проявлять особую внимательность и
осторожность, так как шум, напр., крики или сигналы, воспринимаются ограниченно.
Компания Wacker
Neuson рекомендует постоянно использовать защитные
наушники.
3 Безопасность
14 100_0201_si_0002.fm
производить тушение только с использованием огнетушителя класса ABC (порошковый
огнетушитель).
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные на-
100_0201_ls_0002.fm 15
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные
наклейки
На машине имеются следующие наклейки:
AS30e AS50e
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нечитабельные символы
Со временем наклейки и таблички на машине могут загрязниться или стать
нечитабельными по иной причине.
Содержать все указания по технике безопасности, предупреждения и указания
по обслуживанию в читабельном состоянии.
Незамедлительно заменять поврежденные наклейки и таблички.
Поз. Наклейка Описание
1 Использовать средства индивидуальной защиты для предотвращения
травм и причинения вреда здоровью:
Cредства защиты органов слуха.
Прочитать руководство по эксплуатации.
2 Предупреждение
Медленно отпускать крышку, чтобы не выскочила пружина.
Прочесть инструкцию по ремонту.
1
1
2
0219174
5 Устройство и функционирование
16 100_0201_sf_0002.fm
5 Устройство и функционирование
5.1 Объем поставки
В объем поставки входят:
Вибротрамбовка.
Руководство оператора.
Другие компоненты:
Аккумулятор.
Зарядное устройство.
5.2 Область использования
Вибротрамбовка служит для уплотнения грунта и используется в садовом и ландшафтном,
подземном, а также дорожном строительстве.
5.3 Краткое описание
Данная машина является вибротрамбовкой, работающей от аккумулятора компании
Wacker Neuson.
Вибротрамбовка компании Wacker Neuson состоит из двигателя привода, трамбовочной
системы, пяты вибротрамбовки и рукояти управления.
Двигатель привода передает мощность посредством трамбовочной системы и пяты
вибротрамбовки. Благодаря этому создается сила удара для уплотнения грунта.
Аккумулятор
Данный компонент является литий-ионным аккумулятором. У аккумулятора имеется индикатор с
ше
стью светодиодами для индикации уровня зарядки, а также сервисной информации.
Зарядное устройство
Данный компонент представляет собой зарядное устройство для эффективной зарядки
аккумуляторов.
Процесс зарядки автоматически приводится в соответствие с текущим уровнем зарядки
аккумулятора. Если аккумулятор полностью заряжен, зарядное устройство переключается в
режим поддержания заряда.
УКАЗАНИЕ
Из соображений безопасности аккумулятор поставляется отдельно.
6 Компоненты и элементы управления
100_0201_cp_0002.fm 17
6 Компоненты и элементы управления
6.1 Компоненты
AS30e AS50e
6.2 Элементы управления
AS30e AS50e
Поз. Наименование Поз. Наименование
1 Аккумулятор (опционально)5Параллелограммное коромысло
2 Рукоять управления 6 Картер двигателя
3 Двигатель привода
(в модели AS30e не виден)
7 Трамбовочная система
8 пята вибротрамбовки
4 Амортизатор 9 Фирменная табличка
Поз. Наименование Поз. Наименование
1 Рычаг переключения и
предохранительный рычаг
4 Блокировка
2 Рукоять управления 5 Центральная подвеска
3 Рукоятка
1
1
2
2
3
4
5
6
6
7
7
8
8
9
9
1
1
2
2
3
3
4
4
55
1
4
6 Компоненты и элементы управления
18 100_0201_cp_0002.fm
6.3 Компоненты и элементы управленияаккумулятор (опционально)
Индикаторуровень зарядки
Посредством шести светодиодов показывает уровень зарядки аккумулятора.
Указатель технического обслуживания
При загорании светодиода связаться с сервисной службой контактного лица компании
Wacker Neuson.
Индикация температуры
Светодиод загорается, когда аккумулятор достигает слишком высокой или слишком низкой
температуры.
Индикатор неисправностей
Светодиод загорается, когда имеется неисправность.
Поз. Наименование Поз. Наименование
1 Кнопка запуска Вкл./Выкл.5Индикация температуры
2 Индикаторуровень зарядки 6 Подключение
3 Указатель технического обслуживания 7 Ручка
4 Индикатор неисправностей 8 Фирменная табличка
4
3
5
6
1
2
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Wacker Neuson AS50e Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ