Wacker Neuson BS30 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство оператора
Вибротрамбовки
BS30
Тип BS
Документ 5100002590
Издание
08.2018
Версия
02
Язык RU
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2017 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Все права сохранены, в частности, действующие во всем мире авторское право, право на
тиражирование и распространение.
Данное печатное издание должно использоваться получателем только для предусмотренной
цели. Его запрещено тиражировать любым способом или переводить полностью или частично
без предварительного письменного согласия.
Перепечатка или перевод данного издания, в том числе его части, только с письменного
ра
зрешения компании Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Любое нарушение законодательства, в частности законов о защите авторских прав,
преследуется в гражданско-правовом и уголовном порядке.
Компания Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG постоянно работает над улучшением своей
продукции в рамках технического совершенствования. Поэтому мы вынуждены сохранить за
собой право на внесение изменений по сравнению с изображениями и описаниями,
содержащимися в данном документе, одна
ко это не дает права притязать на внесение изменений
в поставленные машины.
Возможны ошибки.
Машина на титульном рисунке может иметь специальное оснащение (опции).
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstrasse 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-[email protected]m
Оригинального руководства по эксплуатации
Содержание
5100002590IVZ.fm 3
1 Предисловие ........................................................................................................................5
2 Введение ...............................................................................................................................6
2.1 Использование руководства ..................................................................................................... 6
2.2 Место хранения руководства.................................................................................................... 6
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев...................................................................... 6
2.4 Дополнительная информация .................................................................................................. 6
2.5 Целевая группа .......................................................................................................................... 6
2.6 Объяснение символов............................................................................................................... 6
2.7 Контактное лицо компании Wacker Neuson............................................................................. 7
2.8 Ограничение ответственности.................................................................................................. 7
2.9 Маркировка машины.................................................................................................................. 7
3 Безопасность ........................................................................................................................8
3.1 Основы........................................................................................................................................ 8
3.2 Использование по назначению................................................................................................. 8
3.3 Конструктивные изменения....................................................................................................... 8
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации................................................................... 9
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации.......................................................................... 9
3.6 Квалификация персонала ......................................................................................................... 9
3.7 Остаточные риски ...................................................................................................................... 9
3.8 Общие инструкции по технике безопасности .......................................................................... 9
3.9 Специальные инструкции по технике безопасностивибротрамбовка BS ....................... 10
3.10 Общие инструкции по технике безопасностидвигатели внутреннего сгорания ............. 11
3.11 Общие инструкции по технике безопасностиэксплуатационные материалы................. 11
3.12 Техническое обслуживание .................................................................................................... 12
3.13 Средс
тва индивидуальной защиты ........................................................................................ 12
3.14 Предохранительные устройства ............................................................................................ 13
3.15 Правила поведения в опасных ситуациях ............................................................................. 13
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные наклейки ........15
5 Устройство и функционирование ...................................................................................16
5.1 Объем поставки ....................................................................................................................... 16
5.2 Цель использования................................................................................................................ 16
5.3 Функциональное описание...................................................................................................... 16
6 Компоненты и элементы управления ............................................................................17
6.1 Компоненты .............................................................................................................................. 17
6.2 Элементы управления............................................................................................................. 17
7 Транспортировка ...............................................................................................................18
7.1 Точки подъема и крепления.................................................................................................... 18
8 Хранение ..............................................................................................................................19
9 Обслуживание и эксплуатация .......................................................................................20
9.1 Первый ввод в эксплуатацию ................................................................................................. 20
9.2 Перед вводом в эксплуатацию ............................................................................................... 20
9.3 Указания по эксплуатации....................................................................................................... 20
9.4 Ввод в эксплуатацию ............................................................................................................... 22
9.5 Эксплуатация ........................................................................................................................... 23
9.6 Вывод из эксплуатации ........................................................................................................... 23
10 Техническое обслуживание .............................................................................................25
10.1 Заявление о добровольном соблюдении правил обслуживания ........................................ 25
10.2 План технического обслуживания .......................................................................................... 26
10.3 Работы по техническому обслуживанию ............................................................................... 26
Inhalt
Содержание
4 5100002590IVZ.fm
11 Устранение неисправностей ...........................................................................................30
11.1 Таблица неисправностей ........................................................................................................ 30
12 Технические характеристики ..........................................................................................31
12.1 Данные шума и вибрации........................................................................................................ 31
12.2 BS.............................................................................................................................................. 31
12.3 Двигатель внутреннего сгорания............................................................................................ 33
Сертификат соответствия стандартам ЕС ..............................................................34
Сертификат DIN EN ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Предисловие
100_0000_0002.fm 5
1 Предисловие
В данном руководстве оператора содержатся важные сведения и методы для обеспечения
безопасной, надлежащей и экономичной эксплуатации этой машины Wacker Neuson. Его
внимательное прочтение, понимание и соблюдение поможет избежать опасностей, снизить
расходы на ремонт, сократить время простоев и тем самым повысить эксплуатационную
готовность и срок службы машины.
Данное руководство оператора не является руководством для вы
полнения масштабных работ по
техническому обслуживанию и ремонту. Такие работы должны выполняться сервисной службой
компании Wacker Neuson или авторизованным квалифицированным персоналом. Обслуживание
и техническое обслуживание машины Wacker Neuson необходимо выполнять согласно
указаниям, содержащимся в руководстве оператора. Ненадлежащая эксплуатация или
ненадлежащее техническое обслуживание все-таки могут представлять потенциальную
опасность. Поэтому руководство оператора должно быть всегда доступно на ме
сте эксплуатации
машины.
Дефектные детали машины необходимо незамедлительно заменять!
В случае возникновения вопросов по эксплуатации или техническому обслуживанию в любое
время обращайтесь к представителям компании Wacker Neuson.
2 Введение
100_0000_0013.fm 6
2 Введение
2.1 Использование руководства
Данное руководство следует рассматривать как часть машины, в течение всего срока службы
машины его необходимо хранить в безопасном месте. Данное руководство необходимо
передавать каждому последующему собственнику или владельцу этой машины.
2.2 Место хранения руководства
Данное руководство является составной частью машины и должно храниться в
непосредственной близости от нее во всегда доступном месте.
В случае утери или необходимости во втором экземпляре данного руководства можно
воспользоваться одной из двух возможностей для получения нового экземпляра:
Cкачать из Интернета - www.wackerneuson.com
Cвязаться с контактным лицом компании Wacker Neuson.
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев
Наряду с указаниями и инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном
руководстве, действуют местные правила предотвращения несчастных случаев и национальные
положения по охране труда.
2.4 Дополнительная информация
Действие данного руководства распространяется на машины различных типов, относящихся к
одной серии. По этой причине некоторые рисунки могут отличаться от внешнего вида
приобретенной машины. Кроме того, могут быть описаны зависящие от варианта компоненты,
которые не входят в объем поставки.
Содержащаяся в данном руководстве информация основывается на машинах, которые были
выпущены до мо
мента сдачи в печать. Компания Wacker Neuson сохраняет за собой право на
изменение данной информации без предварительного уведомления.
Необходимо позаботиться о том, чтобы возможные изменения или дополнения со стороны
производителя незамедлительно добавлялись в данное руководство.
2.5 Целевая группа
Лица, работающие с данной машиной, должны регулярно инструктироваться об опасностях при
обращении с машиной.
Данное руководство рассчитано на следующих лиц:
Обслуживающий персонал:
Данные лица проинструктированы касательно машины и проинформированы о возможных
опасностях в случае ненадлежащего выполнения работ.
Квалифицированный персонал:
Данные лица обладают профессиональной подготовкой, а также дополнительными знаниями и
опытом. Они в состоянии о
ценивать порученные им задачи и распознавать возможные
опасности.
2.6 Объяснение символов
В данном руководстве содержатся выделенные особым образом инструкции по технике
безопасности следующих категорий: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и
УКАЗАНИЕ.
Перед началом всех работ на машине и ее использования необходимо прочесть и понять
указания и инструкции по технике безопасности. Все указания и инструкции по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве также необходимо передавать
те
хническому, ремонтному и транспортному персоналу.
ОПАСНОСТЬ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную ситуацию,
которая в случае ее непредотвращения ведет к смерти или серьезным травмам.
2 Введение
100_0000_0013.fm 7
2.7 Контактное лицо компании Wacker Neuson
Контактным лицом Wacker Neuson в зависимости от страны является сервисная служба
Wacker Neuson, дочерняя компания Wacker Neuson или дистрибьютор Wacker Neuson.
В Интернете по адресу www.wackerneuson.com.
2.8 Ограничение ответственности
В случае следующих нарушений компания Wacker Neuson исключает любую ответственность за
ущерб жизни и здоровью людей и за ущерб имуществу:
Несоблюдение данного руководства.
Использование не по назначению.
Привлечение необученного персонала.
Применение неутвержденных запчастей и принадлежностей.
Ненадлежащее обращение.
Любые конструктивные изменения.
Несоблюдение «Общих коммерческих условий».
2.9 Маркировка машины
Данные на заводской табличке
На заводской табличке содержатся сведения, которые однозначно идентифицируют данную
машину. Эти данные требуются для заказа запчастей и при возникновении технических вопросов.
Внесите данные, имеющиеся на машине, в следующую таблицу:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную ситуацию,
которая в случае ее непредотвращения может привести к смерти или серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая в случае ее непредотвращения может привести к легким
трав
мам и повреждению машины.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация.
Обозначение Ваши данные
Группа и тип
Год выпуска
Заводской
версии
Артикульный
3 Безопасность
100_0201_si_0001.fm 8
3 Безопасность
3.1 Основы
Уровень развития техники
Машина создана в соответствии с самым современным уровнем развития техники и
признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, в случае ненадлежащего
использования могут возникнуть опасности для здоровья и жизни пользователя, третьих лиц или
опасность повреждения машины и другого имущества.
3.2 Использование по назначению
Машина предназначена для уплотнения вязких, смешанных и крупнозернистых грунтов.
Машину разрешается сочетать и эксплуатировать только с допущенными компонентами.
Машину разрешается эксплуатировать только с допущенными принадлежностями компании
Wacker Neuson.
Использование по назначению также подразумевает соблюдение всех указаний и инструкций по
технике безопасности, содержащихся в данном руководстве, а также соблюдение предписанных
указаний по уходу и те
хническому обслуживанию.
Любое иное или выходящее за эти рамки применение считается использованием не по
назначению. За связанный с этим ущерб производитель ответственности не несет, а его
гарантийные обязательства утрачивают силу. Все риски несет исключительно эксплуатирующая
организация.
Использованием не по назначению, в частности, считается:
Подключение недопустимых компонентов.
Эксплуатация машины с нарушением рабочих характеристик.
Эксплуатация вопреки указаниям и инструкциям по технике безопасности, размещенным на
машине и содержащимся в данном руководстве.
3.3 Конструктивные изменения
Запрещается вносить конструктивные изменения без письменного разрешения производителя.
Внесение несогласованных конструктивных изменений в данную машину может стать причиной
потенциальной опасности для оператора и/или третьих лиц, а также опасности повреждения
машины.
В случае несогласованного конструктивного изменения производитель ответственности не несет,
а его гарантийные обязательства утрачивают силу.
В частности, конструктивными изменениями считается:
Открытие машины и демонтаж компонентов на длительное время.
Установка запчастей, которые были произведены не компанией Wacker Neuson или же по
конструкции и качеству неравноценны оригинальным деталям.
Установка любых принадлежностей, которые произведены не компанией Wacker Neuson.
Запчасти или принадлежности производства компании Wacker Neuson можно монтировать и
устанавливать без опасений, ссылка в Интернете www.wackerneuson.com.
УКАЗАНИЕ
Прочтите и соблюдайте все указания и инструкции по технике безопасности,
содержащиеся в данном руководстве. Несоблюдение этих указаний может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам, а та
кже к
повреждению машины и/или другого имущества. Инструкции по технике
безопасности и указания сохраните для будущего использования.
3 Безопасность
9 100_0201_si_0001.fm
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации
Эксплуатирующая организацияэто лицо, которое самостоятельно эксплуатирует данную
машину в промышленных или коммерческих целях или предоставляет ее для использования/
применения третьим лицам и во время эксплуатации несет юридическую ответственность за
защиту персонала или третьих лиц.
Эксплуатирующая организация должна обеспечить персоналу постоянный доступ к руководству
и убедиться в том, что оператор прочел и по
нял данное руководство.
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации
Знать и применять действующие положения по охране труда.
В рамках оценки рисков определять опасности, которые возникают из-за условий труда на
месте эксплуатации.
Составлять рабочие инструкции по эксплуатации данной машины.
Регулярно проверять, соответствуют ли рабочие инструкции актуальному состоянию
нормативных документов.
Однозначно определить и регламентировать ответственность за монтаж, обслуживание,
устранение неисправностей, техническое обслуживание и очистку.
Регулярно обучать персонал и информировать его о потенциальных опасностях.
Регулярно проводить повторный инструктаж.
Сохранять отметки о прохождении инструктажа и предоставлять их по требованию
компетентным органам.
Предоставлять персоналу необходимые средства защиты.
3.6 Квалификация персонала
Данная машина должна вводиться в эксплуатацию и обслуживаться только обученным
персоналом.
В случае использования не по назначению, злоупотреблений или обслуживания необученным
персоналом существует опасность для здоровья операторов и/или третьих лиц, а также
опасность повреждения или полного отказа машины.
Кроме того, в отношении оператора действуют следующие требования:
Физическая и психологическая пригодность для выполнения соответствующей работы.
Отсутствие нарушенной реакции вследствие приема наркотических средств, алкоголя или
медикаментов.
Ознакомлен с инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном руководстве.
Ознакомлен с правилами использования данной машины по назначению.
Прохождение инструктажа по поводу самостоятельной эксплуатации машины.
3.7 Остаточные риски
Остаточные риски представляют собой опасности во время обращения с машинами, которые,
несмотря на конструкцию, соответствующую требованиям техники безопасности, невозможно
устранить.
Остаточные риски не очевидны и могут привести к травмированию или причинить вред здоровью.
В случае возникновения непредвиденных остаточных рисков необходимо незамедлительно
остановить эксплуатацию машины и проинформировать компетентного начальника. Он
принимает дальнейшие ре
шения и дает указания по принятию всех мер, необходимых для
устранения соответствующей опасности.
В случае необходимости нужно проинформировать производителя машины.
3.8 Общие инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности в данной главе содержат общие «Указания по технике
безопасности», которые согласно применимым нормам должны приводиться в руководстве
оператора. Могут содержаться указания, которые не относятся к данной машине.
3.8.1 Рабочее место
Содержите рабочее место в порядке. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные
рабочие зоны могут привести к несчастным случаям.
Перед началом работы ознакомьтесь с рабочим окружением, напр., несущей способностью
грунта или находящимися поблизости препятствиями.
3 Безопасность
100_0201_si_0001.fm 10
Оградите рабочую зону от области движения общественного транспорта.
Во время выполнения работ с данной машиной не допускайте к ней детей и других лиц. Если
отвлечься, можно потерять контроль над машиной.
Всегда предохраняйте машину от опрокидывания, качения, смещения и падения. Опасность
травмирования!
3.8.2 Сервисное обслуживание
К ремонту и техническому обслуживанию привлекайте только квалифицированный персонал.
Используйте исключительно оригинальные запчасти и принадлежности. Благодаря этому
обеспечивается эксплуатационная безопасность.
3.8.3 Безопасность людей
Выполнение работ под воздействием наркотических средств, алкоголя или медикаментов
может привести к серьезнейшим травмам.
Во время всех работ необходимо использовать подходящие средства защиты. Они позволяют
значительно снизить риск травмирования.
Уберите инструменты, прежде чем вводить машину в эксплуатацию. Инструменты,
находящиеся на вращающейся части машины, могут быть отброшены с силой и причинить
серьезные травмы.
Всегда следите за устойчивостью положения.
В случае длительной работы с машиной невозможно полностью исключить долгосрочный
ущерб, обусловленный вибрацией. Вибрационная нагрузка машины, см. главу Технические
характеристики.
Носите подходящую одежду. Не подходите к подвижным/вращающимся деталям машины в
широкой или свободной одежде, в защитных перчатках, с украшениями или с длинными
волосами. Опасность втягивания!
3.8.4 Обращение и использование
Не вводите в эксплуатацию машины с дефектными переключателями. Незамедлительно
заменяйте неисправные переключатели. Машины с неисправными переключателями таят в
себе высокий риск травмирования.
Неиспользуемые машины храните в месте, недоступном для детей. Машина должна
обслуживаться только авторизованным персоналом.
Осторожно обращайтесь с машиной. Прежде чем вводить данную машину в эксплуатацию,
незамедлительно заменяйте дефектные детали. Дефектные машины таят в себе высокий
риск несчастных случаев.
Используйте машину, принадлежности, инструменты и т. д. в соответствии с данными
указаниями.
3.9 Специальные инструкции по технике безопасностивибротрамбовка BS
3.9.1 Внешние воздействия
Вибротрамбовку запрещается эксплуатировать при следующих внешних воздействиях:
Во взрывоопасном окружении.
В окружении нефтяных пятенвыход метана из почвы. Опасность взрыва!
Среди сухой, легко воспламеняющейся растительности. Опасность пожара!
3.9.2 Выполнение регулярных остановок работы
При длительной эксплуатации машины возможно нарушение кровообращения в пальцах, руках
или запястьях, обусловленное вибрацией.
Симптомы:
Онемение названных частей тела, пощипывание, боли, покалывание и изменение цвета кожи.
В случае индивидуальной предрасположенности к плохому кровообращению рабочее время
может уменьшаться, невзирая на использование защитных перчаток и регулярное
прерывание работы.
УКАЗАНИЕ
При появлении данных симптомов незамедлительно обратиться к врачу.
3 Безопасность
11 100_0201_si_0001.fm
3.9.3 Эксплуатационная безопасность
При эксплуатации машины необходимо следить за тем, чтобы не повреждались газо- и
водопроводы, электропроводка, а также трубы.
Машину запрещается эксплуатировать в туннелях и закрытых помещениях.
Необходимо быть особенно бдительными вблизи пропастей или склонов. Опасность падения!
В траншеях и котлованах необходимо внимательно следить за боковыми стенками. Они
должны оставаться стабильными и не осыпаться под воздействием вибрации. Опасность
осыпания!
Не оставляйте машину работать без присмотра. Опасность травмирования!
Обширно оградите рабочую область, не допускайте к ней посторонних лиц. Опасность
травмирования!
Оператор машины должен следить за тем, чтобы лица, находящиеся в рабочей области,
соблюдали минимальное расстояние до работающей машины, равное 5 метрам.
3.10 Общие инструкции по технике безопасностидвигатели внутреннего
сгорания
Необходимо соблюдать следующие указания:
Перед началом работы проверяйте двигатель на предмет герметичности и трещин на
топливопроводе, баке и топливной крышке.
Не эксплуатируйте неисправные двигатели. Поврежденные детали должны незамедлительно
заменяться.
Предварительно установленное число оборотов двигателя не должно изменяться. Это может
привести к повреждениям двигателя.
Необходимо следить за тем, чтобы в системе выпуска ОГ двигателя не было отходов.
Опасность пожара!
Перед заправкой выключайте двигатель и давайте ему остыть.
Используйте правильный сорт топлива. Топливо не должно смешиваться с иными
жидкостями.
Для заправки используйте чистые вспомогательные приспособления. Избегайте проливания
топлива, пролившееся топливо сразу же вытирайте.
Запрещается запускать двигатель вблизи пролившегося топлива. Опасность взрыва!
При эксплуатации в частично закрытых помещениях должно обеспечиваться достаточное
проветривание и удаление воздуха. Не вдыхать отработанные газы. Опасность отравления!
Поверхность двигателя и система выпуска ОГ могут очень сильно нагреваться спустя
непродолжительное время. Опасность ожогов!
3.11 Общие инструкции по технике безопасностиэксплуатационные
материалы
Необходимо соблюдать следующие указания:
При обращении с эксплуатационными материалами всегда необходимо использовать
защитные очки и защитные перчатки. Вызвать врача в случае попадания, например, масла
или консистентной смазки в глаза.
Избегайте прямого контакта эксплуатационных материалов с кожей. Незамедлительно
промойте кожу водой с мылом.
Во время работы с эксплуатационными материалами запрещается принимать пищу и пить.
Масло, в которое попала грязь или вода, может привести к преждевременному износу или
выходу машины из строя.
Спущенные или пролитые эксплуатационные материалы необходимо утилизировать согласно
действующим положениям по защите окружающей среды.
Если эксплуатационные материалы выступают из машины, следует остановить эксплуатацию
машины и незамедлительно отдать ее в ремонт, связавшись с контактным лицом в компании
Wacker Neuson.
3 Безопасность
100_0201_si_0001.fm 12
3.12 Техническое обслуживание
Необходимо соблюдать следующие указания:
Данную машину запрещается обслуживать, ремонтировать, настраивать или очищать во
включенном состоянии.
Соблюдайте интервалы технического обслуживания.
Соблюдайте план технического обслуживания. Не названные работы должны выполняться
сервисной службой контактного лица Wacker Neuson.
Всегда сразу же заменяйте изношенные или поврежденные детали машины. Используйте
исключительно запчасти Wacker Neuson.
Содержите машину в чистоте.
Необходимо незамедлительно заменять отсутствующие, поврежденные или неразборчивые
наклейки с указаниями по технике безопасности. На этих наклейках содержится важная
информация о защите оператора.
Работы по техническому обслуживанию должны выполняться в чистом и сухом окружении
(например, мастерская).
3.13 Средства индивидуальной защиты
УКАЗАНИЕ
Чтобы по возможности избежать травм при работе с данной машиной, во время
выполнения всех работ у данной машины и с ней используйте средства
индивидуальной защиты.
Пиктограмма Значение Описание
Используйте защитную
обувь!
Защитная обувь защищает от защемлений, падающих
предметов и скольжения на скользком основании.
Используйте защитные очки! Защитные очки защищают от отлетающих предметов и
брызг жидкостей.
Используйте защитные
перчатки!
Защитные перчатки защищают от ссадин, порезов,
проколов, а также от прикосновения к горячим
поверхностям.
Используйте защитные
наушники!
Защитные наушники защищают от пост
оянного
нарушения слуха.
Используйте каску! Каска защищает от травмирования падающими
предметами.
3 Безопасность
13 100_0201_si_0001.fm
3.14 Предохранительные устройства
Предохранительные устройства защищают пользователя данной машины от имеющихся
опасностей. Речь идет об ограждениях (оградительные устройства) или других технических
мерах. Они препятствуют тому, чтобы пользователь подвергал себя опасности. В определенных
ситуациях источник опасности выключается или же снижается степень опасности.
Данная машина оснащена следующими предохранительными устройствами:
Защита от ожогов
Защита от ожогов защищает оператора от из
лучения жары.
3.15 Правила поведения в опасных ситуациях
Профилактические меры:
Будьте всегда готовы к несчастным случаям.
Держите наготове средства для оказания первой помощи.
Ознакомьте персонал с устройствами аварийной сигнализации, средствами оказания первой
помощи и спасательными устройствами.
Не блокируйте подъездные пути для машин аварийно-спасательных служб.
Обучайте персонал правилам оказания первой помощи.
УКАЗАНИЕ
Для данной машины возможно превышение предельно допустимого в отдельных
странах уровня шума (оценочный уровень для обеспечения безопасности людей).
Поэтому необходимо использование защитных наушников. Точные значения
измерения шума, см. главу Технические характеристики.
При работе с защитными наушниками следует проявлять особую внимательность и
осторожность, так как шум, на
пр., крики или сигналы, воспринимаются ограниченно.
Компания Wacker Neuson рекомендует всегда использовать средства защиты
органов слуха.
Поз. Описание
1 Защита от ожогов
1
3 Безопасность
100_0201_si_0001.fm 14
Меры в чрезвычайной ситуации:
Сразу же выведите машину из эксплуатации.
Эвакуируйте из опасной зоны пострадавших и других лиц.
Примите меры по оказанию первой помощи.
Вызовите аварийно-спасательную службу.
Не блокируйте подъездные пути для машин аварийно-спасательных служб.
Проинформируйте ответственное лицо на месте эксплуатации.
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные наклейки
15 100_0201_ls_0001.fm
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные
наклейки
На машине имеются следующие наклейки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нечитабельные символы
Со временем наклейки и таблички на машине могут загрязниться или стать
нечитабельными по иной причине.
Содержите все указания по технике безопасности, предупреждения и указания
по обслуживанию в читабельном состоянии.
Незамедлительно заменяйте поврежденные наклейки и таблички.
Поз. Наклейки Описание
1 Использовать средства индивидуальной защиты для
предотвращения травм и причинения вреда здоровью:
средства защиты органов слуха.
Прочесть руководство оператора.
2 Опасность пожара!
Запрещено курить и использовать открытый огонь.
3 Предупреждение о горячей поверхности.
4 Гарантированный уровень звуковой мощности.
5 Останов двигателя.
1, 2
3
4
5
0219174
0
2
1
9
1
8
0
5 Устройство и функционирование
100_0201_sf_0001.fm 16
5 Устройство и функционирование
5.1 Объем поставки
В объем поставки входят:
Вибротрамбовка.
Руководство оператора.
5.2 Цель использования
Вибротрамбовка служит для уплотнения грунта и используется в садовом и ландшафтном,
подземном, а также дорожном строительстве. Она применяется в основном для уплотнения
незаполненного пространства под трубопроводами.
5.3 Функциональное описание
Принцип
Вибротрамбовка компании Wacker Neuson состоит из двигателя привода, трамбовочной
системы, пяты и рукояти управления.
Привод осуществляется посредством бензинового двигателя. Двигатель функционирует по
двухтактному принципу и запускается механически посредством шнурового стартера.
Вращательное движение привода преобразовывается в возвратно-поступательное движение
посредством центробежной муфты, одноступенчатого конического редуктора и кривошипного
механизма. Подъемное движение передается в трамбовочную систему ч
ерез шатун.
Благодаря наклону пяты вибротрамбовки обеспечивается ее движение вперед.
Рукоять управления отделена от трамбовочной системы резиновыми элементами. При этом
снижается передача вибрации на оператора.
6 Компоненты и элементы управления
17 100_0201_cp_0001.fm
6 Компоненты и элементы управления
6.1 Компоненты
6.2 Элементы управления
Рукоятка
Рукоятка облегчает работу в наклонном положении.
Заслонка
Заслонку активируют для обогащения топливно-воздушной смеси на холодном или горячем
двигателе.
Гофрированный кожух топливного насоса
Гофрированный кожух топливного насоса используется для заполнения топливопроводов и
карбюратора после длительной эксплуатации машины. Встроенная обратная линия
предотвращает поступление излишков топлива в карбюратор.
Поз. Обозначение Поз. Обозначение
1 Рукоять управления 6 Трамбовочная система
2 Рукоятка 7 пята вибротрамбовки
3 Амортизатор 8 Топливный бак
4 Направляющий цилиндр 9 Заводская табличка
5 Картер
Поз. Обозначение Поз. Обозначение
1 Рукоять управления 5 Гофрированный кожух топливного насоса
2 Топливная заглушка 6 Заслонка
3 Ручка газа 7 Выключатель
4 Пусковой трос
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
4
3
5
6
7
7 Транспортировка
100_0201_tr_0001.fm 18
7 Транспортировка
7.1 Точки подъема и крепления
Выполнение подготовительных работ
1. выключение двигателя.
2. Прислоните машину в вертикальном положении к твердому предмету и предохраните от
опрокидывания.
3. Дайте машине и двигателю остыть.
Опорожнение топливной системы
Во избежание утечки через клапан повышенного давления топливная система во время
транспортировки должна быть опорожнена.
1. Удалите загрязнения в области топливной крышки.
2. Отвинтите и снимите топливную крышку.
3. Откачай
те топливо в подходящий сосуд или бак, напр., при помощи вакуумного насоса.
4. Установите и завинтите топливную крышку.
5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу, пока не будет израсходовано
топливо в карбюраторе и двигатель не остановится.
Подъем и закрепление машины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащее обращение может привести к травмам или значительно
му
повреждению имущества.
Прочтите и соблюдайте все инструкции по технике безопасности, содержащиеся
в данном руководстве оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность в результате падения.
Падение машины может привести к серьезным травмам вследствие защемления.
Используйте только подходящие и проверенные подъемные механизмы и
грузозахватные приспособления с достаточной грузоподъемностью.
Надежно закрепляйте машину на подъемном механизме.
Не поднимайте машину при помощи ковша экскаватора или вилочного
погрузчика.
Во время осуществления подъема необходимо покинуть опасную зону.
Запрещается нахождение под подвешенным грузом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и взрыва топлива.
Вытекающее топливо может вспыхнуть и привести к тяжелым ожогам.
Поднимайте и транспортируйте машину в вертикальном положении.
УКАЗАНИЕ
В топливной крышке имеются клапаны повышенного и пониженного давления,
через которые в теплом состоянии (напр., при воздействии солнечного света) может
вытекать топливо.
УКАЗАНИЕ
Определите компетентного инструктора по безопасному подъему.
8 Хранение
19 100_0201_tr_0001.fm
1. Прикрепите грузозахватное приспособление к рукояти управления.
2. Осторожно погрузите машину в или на устойчивое транспортировочное средство с
достаточной несущей способностью, переместите ее в сторону.
3. После погрузки закрепите машину на транспортировочном средстве, предохранив ее тем
самым от скатывания, соскальзывания и опрокидывания. При этом проведите натянутые
зажимные ремни над вибротрамбовкой.
8 Хранение
Если машина не эксплуатируется в течение длительного времени, напр. зимой, выполните
следующие действия:
Во избежание возможных повреждений необходимо соблюдать следующие правила:
Не храните машину под открытым небом.
Храните в сухом непыльном месте.
Защитите от воздействия прямых солнечных лучей.
Опорожнение топливной системы:
Бензин в составе топлива во время длительного хранения частично испаряется. 2-тактное масло
в составе топлива не испаряется. После длительного хранения правильное соотношение
количества бензина и 2-тактного масла нарушается. Поэтому при длительном хранении
топливную систему необходимо опорожнить.
1. Удалите загрязнения в области топливной крышки.
2. Отвинтите и снимите топливную крышку.
3. Откачайте топливо в подходящий сосуд или бак, напр., с помощью вакуумного насоса.
4. Установите и завинтите топливную крышку.
5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу, пока не будет израсходовано
топливо в карбюраторе и двигатель не остановится.
Поз. Обозначение
1 Рукоять управления
Поз. Обозначение
1 Расположение зажимных ремней
1
1
9 Обслуживание и эксплуатация
100_0201_op_0001.fm 20
9 Обслуживание и эксплуатация
9.1 Первый ввод в эксплуатацию
1. Наденьте коннектор свечи зажигания на свечу зажигания.
9.2 Перед вводом в эксплуатацию
9.2.1 Проверки перед вводом в эксплуатацию
Проверьте машину и компоненты на наличие повреждений. При наличии явных повреждений
не эксплуатируйте машину, а сразу же свяжитесь с дилером компании Wacker Neuson.
Убедитесь, что упаковочные материалы были полностью сняты с машины.
Актуальные предписания местных органов власти по поводу шумовой эмиссии.
Уровень топлива.
Воздушный фильтр.
Пусковой трос.
Консистентная смазка.
Надежность резьбовых соединений.
9.3 Указания по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащее обращение может привести к травмам или значительному
повреждению имущества.
Прочтите и соблюдайте все инструкции по технике безопасности, содержащиеся
в данном руководстве оператора.
Поз. Обозначение
1 Коннектор свечи зажигания
УКАЗАНИЕ
Проверки проводите в соответствии с главой Техническое обслуживание, в случае
необходимости пополните отсутствующие эксплуатационные материалы, см. главу
Технические характеристики.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность опрокидывания
Опасность тяжелых травм ввиду соскальзывания или опрокидывания машины.
Всегда предохраняйте машину от опрокидывания.
Ставьте машину на ровное и твердое основание.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Wacker Neuson BS30 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ