Wacker Neuson AP2560e Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством оператора для виброплиты Wacker Neuson AP 2560e. Это руководство содержит подробную информацию о безопасной эксплуатации, техническом обслуживании и устранении неисправностей. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить, используя информацию из руководства. Например, вы можете спросить о правилах безопасности, частоте технического обслуживания или о том, как уплотнять разные типы грунта.
  • Как правильно подготовить виброплиту к работе?
    Какие меры безопасности необходимо соблюдать при работе с виброплитой?
    Как проводить техническое обслуживание виброплиты?
    Что делать при возникновении неисправности?
Руководство оператора
Виброплита
AP
2560e
Тип AP
Документ 5100049441
Издание 03.2019
Версия 02
Язык ru
100_0000_0001.fm
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Все права сохранены, в частности, действующие во всем мире авторское право, право на
тиражирование и распространение.
Данное печатное издание должно использоваться получателем только для предусмотренной
цели. Его запрещено тиражировать любым способом или переводить полностью или частично
без предварительного письменного согласия.
Перепечатка или перевод данного издания, в том числе его части, только с письменного
разрешения компании Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Любое нарушение законодательства, в частности законов о защите авторских прав,
преследуется в гражданско-правовом и уголовном порядке.
Компания Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG постоянно работает над улучшением своей
продукции в рамках технического совершенствования. Поэтому мы вынуждены сохранить за
собой право на внесение изменений по сравнению с изображениями и описаниями,
содержащимися в данном документе, однако это не дает права притязать на внесение изменений
в поставленные машины.
Возможны ошибки.
Машина на титульном рисунке может иметь специальное оснащение (опции).
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstrasse 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Оригинального руководства по эксплуатации
Содержание
5100049441IVZ.fm 3
1 Предисловие ........................................................................................................................5
ведение ...............................................................................................................................6
2.1 Использование руководства ..................................................................................................... 6
2.2 Место хранения руководства.................................................................................................... 6
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев...................................................................... 6
2.4 Дополнительная информация .................................................................................................. 6
2.5 Целевая группа .......................................................................................................................... 6
2.6 Объяснение символов............................................................................................................... 6
2.7 Контактное лицо компании Wacker Neuson ............................................................................. 7
2.8 Ограничение ответственности.................................................................................................. 7
2.9 Маркировка машины.................................................................................................................. 7
3 Безопасность ........................................................................................................................8
3.1 Основы........................................................................................................................................ 8
3.2 Использование по назначению................................................................................................. 8
3.3 Конструктивные изменения....................................................................................................... 9
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации................................................................... 9
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации.......................................................................... 9
3.6 Квалификация персонала ......................................................................................................... 9
3.7 Остаточные риски.................................................................................................................... 10
3.8 Общие инструкции по технике безопасности ........................................................................ 10
3.9 Специальные инструкции по технике безопасности - виброплиты ..................................... 11
3.10 Общие инструкции по технике безопасности – эксплуатационные материалы ................. 12
3.11 Техническое обслуживание .................................................................................................... 12
3.12 Общие указания по безопасности – аккумулятор (принадлежности).................................. 12
3.13 Общие указания по безопасности – зарядное устройство (принадлежности) ................... 13
3.14 Средства индивидуальной защиты ........................................................................................ 15
3.15 Правила поведения в опасных ситуациях ............................................................................. 15
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные наклейки ........17
5 Устройство и функционирование ...................................................................................18
5.1 Объем поставки ....................................................................................................................... 18
5.2 Область использования .......................................................................................................... 18
5.3 Краткое описание..................................................................................................................... 18
6 Компоненты и элементы управления ............................................................................19
6.1 Компоненты .............................................................................................................................. 19
6.2 Элементы управления............................................................................................................. 19
6.3 Компоненты и элементы управления – аккумулятор (опционально) .................................. 20
6.4 Компоненты и элементы управления – зарядное устройство (опционально) .................... 21
7 Транспортировка ...............................................................................................................22
7.1 Погрузка и транспортировка машины .................................................................................... 22
7.2 Упаковка и транспортировка аккумулятора ........................................................................... 23
7.3 Транспортировка зарядного устройства ................................................................................ 23
8 Хранение ..............................................................................................................................23
8.1 Специальное хранение – аккумулятор .................................................................................. 24
9 Обслуживание и эксплуатация .......................................................................................25
9.1 Перед вводом в эксплуатацию ............................................................................................... 25
9.2 Указания по эксплуатации....................................................................................................... 26
9.3 Ввод в эксплуатацию............................................................................................................... 27
9.4 Эксплуатация ........................................................................................................................... 28
9.5 Вывод из эксплуатации ........................................................................................................... 28
9.6 После эксплуатации ................................................................................................................ 29
Inhalt
Содержание
4 5100049441IVZ.fm
10 Техническое обслуживание ............................................................................................. 30
10.1 Таблица технического обслуживания .................................................................................... 30
10.2 Работы по техническому обслуживанию ............................................................................... 30
11 Устранение неисправностей, .......................................................................................... 33
11.1 Таблица неисправностей – аккумулятор ............................................................................... 33
11.2 Таблица неисправностей ........................................................................................................ 33
12 Утилизация ......................................................................................................................... 35
12.1 Утилизация аккумуляторов ..................................................................................................... 35
13 Утилизация ......................................................................................................................... 36
13.1 Утилизация отслуживших электрических и электронных приборов .................................... 36
14 Дополнительное оборудование ..................................................................................... 37
15 Технические характеристики .......................................................................................... 38
15.1 Данные шума и вибрации........................................................................................................ 38
15.2 Виброплита............................................................................................................................... 39
15.3 аккумулятор.............................................................................................................................. 40
15.4 Зарядное устройство ............................................................................................................... 40
Сертификат соответствия стандартам ЕС ..............................................................42
Сертификат DIN EN ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Предисловие
100_0000_0002.fm 5
редисловие
В данном руководстве оператора содержатся важные сведения и методы для обеспечения
безопасной, надлежащей и экономичной эксплуатации этой машины Wacker Neuson. Его
внимательное прочтение, понимание и соблюдение поможет избежать опасностей, снизить
расходы на ремонт, сократить время простоев и тем самым повысить эксплуатационную
готовность и срок службы машины.
Данное руководство оператора не является руководством для выполнения масштабных работ по
техническому обслуживанию и ремонту. Такие работы должны выполняться сервисной службой
компании Wacker Neuson или авторизованным квалифицированным персоналом. Обслуживание
и техническое обслуживание машины Wacker Neuson необходимо выполнять согласно
указаниям, содержащимся в руководстве оператора. Ненадлежащая эксплуатация или
ненадлежащее техническое обслуживание все-таки могут представлять потенциальную
опасность. Поэтому руководство оператора должно быть всегда доступно на месте эксплуатации
машины.
Дефектные детали машины необходимо незамедлительно заменять!
В случае возникновения вопросов по эксплуатации или техническому обслуживанию в любое
время обращайтесь к представителям компании Wacker Neuson.
ведение
6 100_0000_0013.fm
ведение
2.1 Использование руководства
Данное руководство следует рассматривать как часть машины, в течение всего срока службы
машины его необходимо хранить в безопасном месте. Данное руководство необходимо
передавать каждому последующему собственнику или владельцу этой машины.
2.2 Место хранения руководства
Данное руководство является составной частью машины и должно храниться в
непосредственной близости от нее во всегда доступном месте.
В случае утери или необходимости во втором экземпляре данного руководства можно
воспользоваться одной из двух возможностей для получения нового экземпляра:
Cкачать из Интернета - www.wackerneuson.com
Cвязаться с контактным лицом компании Wacker Neuson.
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев
Наряду с указаниями и инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном
руководстве, действуют местные правила предотвращения несчастных случаев и национальные
положения по охране труда.
2.4 Дополнительная информация
Действие данного руководства распространяется на машины различных типов, относящихся к
одной серии. По этой причине некоторые рисунки могут отличаться от внешнего вида
приобретенной машины. Кроме того, могут быть описаны зависящие от варианта компоненты,
которые не входят в объем поставки.
Содержащаяся в данном руководстве информация основывается на машинах, которые были
выпущены до момента сдачи в печать. Компания Wacker Neuson сохраняет за собой право на
изменение данной информации без предварительного уведомления.
Необходимо позаботиться о том, чтобы возможные изменения или дополнения со стороны
производителя незамедлительно добавлялись в данное руководство.
2.5 Целевая группа
Лица, работающие с данной машиной, должны регулярно инструктироваться об опасностях при
обращении с машиной.
Данное руководство рассчитано на следующих лиц:
Обслуживающий персонал:
Данные лица проинструктированы касательно машины и проинформированы о возможных
опасностях в случае ненадлежащего выполнения работ.
Квалифицированный персонал:
Данные лица обладают профессиональной подготовкой, а также дополнительными знаниями и
опытом. Они в состоянии оценивать порученные им задачи и распознавать возможные
опасности.
2.6 Объяснение символов
В данном руководстве содержатся выделенные особым образом инструкции по технике
безопасности следующих категорий: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и
УКАЗАНИЕ.
Перед началом всех работ на машине и ее использования необходимо прочесть и понять
указания и инструкции по технике безопасности. Все указания и инструкции по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве также необходимо передавать
техническому, ремонтному и транспортному персоналу.
ОПАСНОСТЬ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную ситуацию,
которая в случае ее непредотвращения ведет к смерти или серьезным травмам.
ведение
100_0000_0013.fm 7
2.7 Контактное лицо компании Wacker Neuson
Контактным лицом Wacker Neuson в зависимости от страны является сервисная служба
Wacker Neuson, дочерняя компания Wacker Neuson или дистрибьютор Wacker Neuson.
В Интернете по адресу www.wackerneuson.com.
2.8 Ограничение ответственности
В случае следующих нарушений компания Wacker Neuson исключает любую ответственность за
ущерб жизни и здоровью людей и за ущерб имуществу:
Несоблюдение данного руководства.
Использование не по назначению.
Привлечение необученного персонала.
Применение неутвержденных запчастей и принадлежностей.
Ненадлежащее обращение.
Любые конструктивные изменения.
Несоблюдение «Общих коммерческих условий».
2.9 Маркировка машины
Данные на заводской табличке
На заводской табличке содержатся сведения, которые однозначно идентифицируют данную
машину. Эти данные требуются для заказа запчастей и при возникновении технических вопросов.
Внесите данные, имеющиеся на машине, в следующую таблицу:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную ситуацию,
которая в случае ее непредотвращения может привести к смерти или серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая в случае ее непредотвращения может привести к легким
травмам и повреждению машины.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация.
Обозначение Ваши данные
Группа и тип
Год выпуска
Заводской №
№ версии
Артикульный №
3 Безопасность
8 100_0202_si_0015.fm
3 Безопасность
Указания и инструкции по технике безопасности, содержащиеся в данной главе,
распространяются на машины всех типов, описанных в данном руководстве.
Согласно международному транспортному праву данный аккумулятор классифицируется как
литий-ионная батарея. Литий-ионные батареи являются опасным грузом и относятся к классу
опасности грузов 9 Прочие опасные вещества и изделия.
Приведенная ниже информация призвана помочь в соблюдении связанных с этим обязанностей.
Наряду с названными здесь предписаниями могут иметься дополнительные национальные
положения, а также исключения вследствие участия страны в многосторонних соглашениях. Их
также необходимо принимать во внимание:
Краткое представление в настоящем руководстве обязанностей, вытекающих из
законодательства, связанного с опасными грузами, не освобождает от необходимости
проявления осмотрительности, а также учета предписаний соответствующего оригинального
текста законов.
3.1 Основы
Уровень развития техники
Машина создана в соответствии с самым современным уровнем развития техники и
признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, в случае ненадлежащего
использования могут возникнуть опасности для здоровья и жизни пользователя, третьих лиц или
опасность повреждения машины и другого имущества.
3.2 Использование по назначению
Машина предназначена для уплотнения грунта:
Уплотнение смешанных и крупнозернистых грунтов.
уплотнение асфальта;
Уплотнение вибрацией тротуарной плитки.
Машину разрешается сочетать и эксплуатировать только с допущенными компонентами.
Машину разрешается эксплуатировать только с допущенным аккумулятором и
принадлежностями компании Wacker Neuson.
Использованием не по назначению, в частности, считается:
Уплотнение очень вязкого грунта.
Уплотнение замерзшего грунта.
Уплотнение твердого, не поддающегося уплотнению грунта.
Уплотнение непрочного грунта.
Подключение недопустимых компонентов.
Эксплуатация машины с нарушением рабочих характеристик.
Эксплуатация вопреки указаниям и инструкциям по технике безопасности, размещенным
намашине и содержащимся в данном руководстве.
Использование по назначению также подразумевает соблюдение всех указаний и инструкций по
технике безопасности, содержащихся в данном руководстве, а также соблюдение предписанных
указаний по уходу и техническому обслуживанию.
Любое иное или выходящее за эти рамки применение считается использованием не по
назначению. За связанный с этим ущерб производитель ответственности не несет, а его
гарантийные обязательства утрачивают силу. Все риски несет исключительно эксплуатирующая
организация.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Прочтите и соблюдайте все указания и инструкции по технике безопасности,
содержащиеся в данном руководстве. Несоблюдение этих указаний может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам, а также к
повреждению машины и/или другого имущества. Инструкции по технике
безопасности и указания сохраните для будущего использования.
3 Безопасность
100_0202_si_0015.fm 9
3.3 Конструктивные изменения
Запрещается вносить конструктивные изменения без письменного разрешения производителя.
Внесение несогласованных конструктивных изменений в данную машину может стать причиной
потенциальной опасности для оператора и/или третьих лиц, а также опасности повреждения
машины.
В случае несогласованного конструктивного изменения производитель ответственности не несет,
а его гарантийные обязательства утрачивают силу.
В частности, конструктивными изменениями считается:
Открытие машины и демонтаж компонентов на длительное время.
Установка запчастей, которые были произведены не компанией Wacker Neuson или же по
конструкции и качеству неравноценны оригинальным деталям.
Установка любых принадлежностей, которые произведены не компанией Wacker Neuson.
Запчасти или принадлежности производства компании Wacker Neuson можно монтировать и
устанавливать без опасений, ссылка в Интернете www.wackerneuson.com.
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации
Эксплуатирующая организация — это лицо, которое самостоятельно эксплуатирует данную
машину в промышленных или коммерческих целях или предоставляет ее для использования/
применения третьим лицам и во время эксплуатации несет юридическую ответственность за
защиту персонала или третьих лиц.
Эксплуатирующая организация должна обеспечить персоналу постоянный доступ к руководству
и убедиться в том, что оператор прочел и понял данное руководство.
Все лица, в чью компетенцию входит транспортировка аккумулятора, перед началом работ
должны быть проинструктированы в отношении требований, предъявляемых к транспортировке
опасных грузов.
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации
Знать и применять действующие положения по охране труда.
В рамках оценки рисков определять опасности, которые возникают из-за условий труда на
месте эксплуатации.
Составлять рабочие инструкции по эксплуатации данной машины.
Регулярно проверять, соответствуют ли рабочие инструкции актуальному состоянию
нормативных документов.
Однозначно определить и регламентировать ответственность за монтаж, обслуживание,
устранение неисправностей, техническое обслуживание и очистку.
Регулярно обучать персонал и информировать его о потенциальных опасностях.
Регулярно проводить повторный инструктаж.
Сохранять отметки о прохождении инструктажа и предоставлять их по требованию
компетентным органам.
Предоставлять персоналу необходимые средства защиты.
3.6 Квалификация персонала
Данная машина должна вводиться в эксплуатацию и обслуживаться только обученным
персоналом.
Аккумулятор должен транспортироваться только специально обученным или
проинструктированным персоналом.
В случае использования не по назначению, злоупотреблений или обслуживания необученным
персоналом существует опасность для здоровья операторов и/или третьих лиц, а также
опасность повреждения или полного отказа машины.
Кроме того, в отношении оператора действуют следующие требования:
Физическая и психологическая пригодность для выполнения соответствующей работы.
Отсутствие нарушенной реакции вследствие приема наркотических средств, алкоголя или
медикаментов.
Ознакомлен с инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном руководстве.
Ознакомлен с правилами использования данной машины по назначению.
Прохождение инструктажа по поводу самостоятельной эксплуатации машины.
3 Безопасность
10 100_0202_si_0015.fm
3.7 Остаточные риски
Остаточные риски представляют собой опасности во время обращения с машинами, которые,
несмотря на конструкцию, соответствующую требованиям техники безопасности, невозможно
устранить.
Остаточные риски не очевидны и могут привести к травмированию или причинить вред здоровью.
В случае возникновения непредвиденных остаточных рисков необходимо незамедлительно
остановить эксплуатацию машины и проинформировать компетентного начальника. Он
принимает дальнейшие решения и дает указания по принятию всех мер, необходимых для
устранения соответствующей опасности.
В случае необходимости нужно проинформировать производителя машины.
3.8 Общие инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности в данной главе содержат общие «Указания по технике
безопасности», которые согласно применимым нормам должны приводиться в руководстве
оператора. Могут содержаться указания, которые не относятся к данной машине.
3.8.1 Рабочее место
Содержите рабочее место в порядке. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные
рабочие зоны могут привести к несчастным случаям.
Перед началом работы ознакомьтесь с рабочим окружением, напр., несущей способностью
грунта или находящимися поблизости препятствиями.
Оградите рабочую зону от области движения общественного транспорта.
Необходимая защита для стен и потолков, напр., в траншеях.
Запрещается эксплуатировать данную машину во взрывоопасном окружении.
Во время выполнения работ с данной машиной не допускайте к ней детей и других лиц. Если
отвлечься, можно потерять контроль над машиной.
Всегда предохраняйте машину от опрокидывания, качения, смещения и падения. Опасность
травмирования!
3.8.2 Сервисное обслуживание
К ремонту и техническому обслуживанию привлекайте только квалифицированный персонал.
Используйте исключительно оригинальные запчасти и принадлежности. Благодаря этому
обеспечивается эксплуатационная безопасность.
Резьбовые соединения
Все резьбовые соединения должны соответствовать предписанным спецификациям и быть
прочно свинчены. Принимайте во внимание предписанные моменты затяжки!
Не разрешается использовать поврежденные, гнутые или деформированные винты и гайки.
Необходимо с особым вниманием учитывать следующие указания:
После откручивание повторное использование самостопорящихся гаек и
микроинкапсулированных винтов не допускается. После отвинчивания они не обеспечивают
необходимого уровня безопасности.
Резьбовые соединения с клеевой фиксацией/с использованием жидких клеев (например,
Loctite) после развинчивания необходимо очистить и нанести новый клей.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Принимать во внимание указания производителя жидкого клея.
3 Безопасность
100_0202_si_0015.fm 11
3.8.3 Безопасность людей
Выполнение работ под воздействием наркотических средств, алкоголя или медикаментов
может привести к серьезнейшим травмам.
Во время всех работ необходимо использовать подходящие средства защиты. Они позволяют
значительно снизить риск травмирования.
Уберите инструменты, прежде чем вводить машину в эксплуатацию. Инструменты,
находящиеся на вращающейся части машины, могут быть отброшены с силой и причинить
серьезные травмы.
Всегда следите за устойчивостью положения.
В случае длительной работы с машиной невозможно полностью исключить долгосрочный
ущерб, обусловленный вибрацией. Вибрационная нагрузка машины, см. главу Технические
характеристики.
Носите подходящую одежду. Не подходите к подвижным/вращающимся деталям машины в
широкой или свободной одежде, в защитных перчатках, с украшениями или с длинными
волосами. Опасность втягивания!
Убедитесь, что в опасной зоне отсутствуют люди!
3.8.4 Обращение и использование
Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию машины с дефектными переключателями.
Незамедлительно заменяйте неисправные переключатели. Машины с неисправными
переключателями таят в себе высокий риск травмирования.
Запрещается производить дополнительную фиксацию, манипуляции или вносить изменения
в элементы управления машины.
Неиспользуемые машины храните в месте, недоступном для детей. Машина должна
обслуживаться только авторизованным персоналом.
Осторожно обращайтесь с машиной. Прежде чем вводить данную машину в эксплуатацию,
незамедлительно заменяйте дефектные детали. Дефектные машины таят в себе высокий
риск несчастных случаев.
Используйте машину, принадлежности, инструменты и т. д. в соответствии с данными
указаниями.
Храните остывшую машину после эксплуатации в запертом, чистом, защищенном от мороза,
сухом месте, недоступном для других лиц и детей.
3.9 Специальные инструкции по технике безопасности - виброплиты
3.9.1 Внешние воздействия
Виброплиту нельзя эксплуатировать при следующих внешних воздействиях:
Во взрывоопасном окружении. Опасность взрыва!
Вблизи открытого огня. Опасность возникновения пожара!
3.9.2 Выполнение регулярных остановок работы
При длительной эксплуатации машины возможно нарушение кровообращения в пальцах, руках
или запястьях, обусловленное вибрацией.
Симптомы:
Онемение названных частей тела, пощипывание, боли, покалывание и изменение цвета кожи.
В случае индивидуальной предрасположенности к плохому кровообращению рабочее время
может уменьшаться, невзирая на использование защитных перчаток и регулярное
прерывание работы.
3.9.3 Эксплуатационная безопасность
При эксплуатации машины необходимо следить за тем, чтобы не повреждались газо- и
водопроводы, электропроводка, а также трубы.
Необходимо быть особенно бдительными вблизи пропастей или склонов. Опасность падения!
Запрещается покидать надлежащее место оператора в процессе эксплуатации машины.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При появлении данных симптомов незамедлительно обратиться к врачу.
3 Безопасность
12 100_0202_si_0015.fm
В траншеях и котлованах необходимо внимательно следить за боковыми стенками. Они
должны оставаться стабильными и не осыпаться под воздействием вибрации. Опасность
осыпания!
Нив коем случае не оставлять машину работать без присмотра. Опасность травмирования!
Обширно оградите рабочую область, не допускайте к ней посторонних лиц. Опасность
травмирования!
Оператор машины должен следить за тем, чтобы лица, находящиеся в рабочей области,
соблюдали минимальное расстояние до работающей машины, равное 2 метрам.
При эксплуатации машины на наклонных поверхностях к подъемам всегда нужно подъезжать
снизу, находясь над машиной на склоне. Машина может соскользнуть или опрокинуться.
Использовать только аккумуляторы компании Wacker Neuson. Они являются устойчивым к
вибрациям и могут использоваться в условиях высокой вибрационной нагрузки.
3.9.4 Безопасные расстояния
Уплотнительные работы вблизи сооружений могут вести к повреждению зданий. По этой причине
предварительно необходимо проверять все возможные влияния и вибрацию, оказываемые на
окружающие здания.
Необходимо соблюдать соответствующие предписания и нормативные документы, касающиеся
измерения, оценки и предотвращения вибрационной эмиссии, в первую очередь DIN 4150-3.
Компания Wacker Neuson не несет ответственности за возможное повреждение зданий.
3.10 Общие инструкции по технике безопасности – эксплуатационные
материалы
Необходимо соблюдать следующие указания:
При обращении с эксплуатационными материалами всегда необходимо использовать
защитные очки и защитные перчатки. Вызвать врача в случае попадания, напр., масла или
консистентной смазки в глаза.
Избегайте прямого контакта эксплуатационных материалов с кожей. Незамедлительно
промойте кожу водой с мылом.
Во время работы с эксплуатационными материалами запрещается принимать пищу и пить.
Масло, в которое попала грязь или вода, может привести к преждевременному износу или
выходу машины из строя.
Спущенные или пролитые эксплуатационные материалы необходимо утилизировать согласно
действующим положениям по защите окружающей среды.
Если эксплуатационные материалы выступают из машины, следует остановить эксплуатацию
машины и незамедлительно отдать ее в ремонт, связавшись с контактным лицом в компании
Wacker Neuson.
3.11 Техническое обслуживание
Необходимо соблюдать следующие указания:
Данную машину запрещается обслуживать, ремонтировать, настраивать или очищать во
включенном состоянии – аккумулятор должен быть демонтирован.
Соблюдайте интервалы технического обслуживания.
Соблюдайте план технического обслуживания. Не названные работы должны выполняться
сервисной службой контактного лица Wacker Neuson.
Всегда сразу же заменяйте изношенные или поврежденные детали машины. Используйте
исключительно запчасти Wacker Neuson.
Содержите машину в чистоте.
Необходимо незамедлительно заменять отсутствующие, поврежденные или неразборчивые
наклейки с указаниями по технике безопасности. На этих наклейках содержится важная
информация о защите оператора.
Работы по техническому обслуживанию должны выполняться в чистом и сухом окружении
(например, мастерская).
3.12 Общие указания по безопасности – аккумулятор (принадлежности)
Необходимо соблюдать следующие указания:
3 Безопасность
100_0202_si_0015.fm 13
Для зарядки Wacker Neuson аккумуляторов использовать только разрешенное компаний
Wacker Neuson зарядное устройство.
Wacker Neuson Аккумуляторы могут использоваться только для указанных в соответствующей
спецификации машин компании Wacker Neuson.
Запрещается разбирать, открывать или деформировать аккумуляторы.
Аккумуляторы не должны подвергаться воздействию высоких температур или огня. Избегайте
хранения под прямым солнечным светом.
Запрещается замыкать аккумуляторы накоротко.
Запрещено опасное хранение аккумуляторов в коробке или выдвижном ящике, так как при
соприкосновении друг с другом или под воздействием других проводящих материалов
возможно короткое замыкание.
Используйте аккумулятор по назначению и защищайте его от повреждений.
Воздействие на аккумуляторы механических толчков не допускается.
В случае негерметичности аккумулятора жидкость не должна контактировать с кожей или
попадать в глаза. Если контакт имел место, необходимо промыть соответствующую область
достаточным количеством воды и обратиться к врачу.
Необходимо всегда принимать во внимание обозначение полярности (плюс и минус)
аккумулятора и машины. Необходимо обеспечивать правильное использование.
Запрещено использовать аккумуляторы, не предназначенные для применения с машиной.
Хранить аккумуляторы в недоступном для детей месте.
При случайном проглатывании деталей аккумулятора незамедлительно обратиться к врачу.
Содержать аккумуляторы в чистом и сухом состоянии. Избегать контакта с водой.
Если соединения аккумуляторов загрязнены, их необходимо очистить сухой чистой ветошью.
Перед использование аккумуляторы необходимо зарядить. При этом использовать
правильную методику зарядки, см. главу «Зарядка и установка аккумулятора».
Если цикл зарядки завершен, отсоедините аккумулятор от зарядного устройства.
При хранении (>1 месяца) следить за тем, чтобы зарядная емкость по возможности
сохранялась в диапазоне 30 - 50%.
Наилучшая мощность аккумуляторов обеспечивается при эксплуатации при нормальной
комнатной температуре (около 20°C).
Аккумуляторы можно использовать только в случаях, для которых они предназначены.
Не приближать к аккумуляторам канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди , винты или
иные мелкие металлические предметы, которые могут привести к перемыканию контактов.
Опасность короткого замыкания и пожара!
По возможности извлекать аккумуляторы из машины, если она не используется.
Перед транспортировкой рекомендуется извлечь аккумулятор из машины.
При длительном хранении извлекать аккумулятор из машины.
Утилизируйте устройство надлежащим способом.
3.13 Общие указания по безопасности – зарядное устройство (принадлежности)
Необходимо соблюдать следующие указания:
Каждый раз перед использованием зарядного устройства проверяйте кабель и штекер.
Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения
электрическим током.
Запрещено использовать зарядное устройство, если обнаружены повреждения. Запрещено
самостоятельно открывать зарядное устройство. Его разрешается ремонтировать только
квалифицированному персоналу с применением оригинальных запчастей.
Используйте зарядное устройство только в помещениях и не допускайте воздействия на него
дождя или влаги. При попадании воды в зарядное устройство повышается риск поражения
электрическим током.
Заряжайте только допустимые аккумуляторы компании Wacker Neuson.
Запрещено подвергать зарядное устройство воздействию высокой температуры или огня.
Избегайте хранения под прямым солнечным светом.
Зарядное устройство не должно подвергаться механическим ударам.
Запрещено использовать аккумуляторы, не предназначенные для применения с машиной.
При загрязнении соединений очистите их сухой чистой тканью.
Если цикл зарядки завершен, отсоедините аккумулятор от зарядного устройства.
3 Безопасность
14 100_0202_si_0015.fm
Запрещено использовать зарядное устройство на легковоспламеняющихся поверхностях
(например, бумага, текстильные изделия) или в пожароопасном окружении. Опасность
пожара!
Запрещено использовать зарядное устройство при низкой температуре и подвергать его
воздействию прямого солнечного света.
Соединительный штекер зарядного устройства должен подходить к розетке. Запрещается
изменять штекер. Запрещено использовать сетевые адаптеры, так как они, как правило, не
имеют соединительного элемента для защитного провода. В таком случае существует
повышенный риск поражения электрическим током.
Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями (трубы, обогреватели), если
Ваше тело заземлено, так как при этом существует повышенный риск поражения
электрическим током.
Храните зарядное устройство в недоступном для детей месте.
Зарядное устройство должно храниться в чистом и сухом месте. При загрязнении существует
опасность поражения электрическим током.
Соединительный кабель должен оставаться чистым, избегайте воздействия высокой
температуры, масла, острых предметов или подвижных частей машины на кабель.
Соединительный кабель запрещено использовать для переноски или подвешивания машины.
Запрещено тянуть за кабель, чтобы извлечь штекер из розетки.
Утилизируйте устройство надлежащим способом.
3.13.1 Безопасность электрических компонентов
Соединительный штекер зарядного устройства должен подходить к розетке. Соединительный
штекер изменять нельзя. Не используйте переходной штекер для машин с защитным
заземлением. Неизмененные штекеры и розетки уменьшают риск поражения электрическим
током.
Избегайте контакта с заземленными поверхностями. Существует повышенный риск
поражения электрическим током, если тело заземлено.
Хранить зарядное устройство в защищенном от сырости месте. Проникновение влаги
повышает опасность поражения электрическим током.
Запрещается использовать кабели не по назначению. Защитите кабели от воздействия
высоких температур, масла и острых предметов. Поврежденные или спутанные кабели
повышают риск поражения электрическим током.
Если все же приходится выполнять работы во влажном окружении, нужно использовать УЗО.
УЗО уменьшают риск поражения электрическим током.
3.13.2 Удлинитель и кабельный барабан
Чтобы минимизировать опасность травмирования, пожара, поражения электрическим
током и повреждения имущества необходимо соблюдать следующее:
Удлинители и кабельные барабаны должны быть проверены и не повреждены.
Используйте только удлинители с заземляющим проводом и с разъемом для подключения
заземляющего провода на штекере и муфте.
Используйте только проверенные удлинители и кабельные барабаны, пригодные для
применения на строительной площадке.
Поврежденные удлинители и кабельные барабаны запрещается применять, их нужно сразу
же заменять.
Кабельные барабаны и многоконтактные розетки должны соответствовать тем же
требованиям, что и удлинители.
Защитите удлинители, кабельные барабаны, блоки розеток и соединительные муфты от
влаги.
Перед началом эксплуатации удлинители и кабельные барабаны необходимо полностью
размотать.
3 Безопасность
100_0202_si_0015.fm 15
3.14 Средства индивидуальной защиты
3.15 Правила поведения в опасных ситуациях
Профилактические меры:
Будьте всегда готовы к несчастным случаям.
Держите наготове средства для оказания первой помощи.
Ознакомьте персонал с устройствами аварийной сигнализации, средствами оказания первой
помощи и спасательными устройствами.
Не блокируйте подъездные пути для машин аварийно-спасательных служб.
Обучайте персонал правилам оказания первой помощи.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Чтобы по возможности избежать травм при работе с данной машиной, во время
выполнения всех работ у данной машины и с ней используйте средства
индивидуальной защиты.
Пиктограмма Значение Описание
Используйте защитную
обувь!
Защитная обувь защищает от защемлений, падающих
предметов и скольжения на скользком основании.
Используйте защитные
перчатки!
Защитные перчатки защищают от ссадин, порезов,
проколов, а также от прикосновения к горячим
поверхностям.
Используйте защитные
наушники!
Защитные наушники защищают от постоянного
нарушения слуха.
Используйте каску! Каска защищает от травмирования падающими
предметами.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для данной машины возможно превышение предельно допустимого в отдельных
странах уровня шума (оценочный уровень для обеспечения безопасности людей).
Поэтому необходимо использование защитных наушников. Точные значения
измерения шума, см. главу Технические характеристики.
При работе с защитными наушниками следует проявлять особую внимательность и
осторожность, так как шум, напр., крики или сигналы, воспринимаются ограниченно.
Компания Wacker Neuson рекомендует всегда использовать средства защиты
органов слуха.
3 Безопасность
16 100_0202_si_0015.fm
Меры в чрезвычайной ситуации:
Сразу же выведите машину из эксплуатации.
Эвакуируйте из опасной зоны пострадавших и других лиц.
Примите меры по оказанию первой помощи.
Вызовите аварийно-спасательную службу.
Не блокируйте подъездные пути для машин аварийно-спасательных служб.
Проинформируйте ответственное лицо на месте эксплуатации.
Меры в случае пожара:
Оставайтесь вне зоны образования паров и газов, принимайте во внимание направление
ветра!
Производить тушение только с использованием огнетушителя класса ABC (порошковый
огнетушитель).
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные
100_0202_ls_0016.fm 17
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные
наклейки
На машине имеются следующие наклейки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нечитабельные символы
Со временем наклейки и таблички на машине могут загрязниться или стать
нечитабельными по иной причине.
Содержите все указания по технике безопасности, предупреждения и указания
по обслуживанию в читабельном состоянии.
Незамедлительно заменяйте поврежденные наклейки и таблички.
Поз. Наклейки Описание
1 Использовать средства индивидуальной защиты для
предотвращения травм и причинения вреда здоровью:
Средства защиты органов слуха.
Прочесть руководство оператора.
2 Предупреждение о горячей поверхности.
Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство оператора.
3 Гарантированный уровень звуковой мощности.
4 Падающая машина может стать причиной тяжелых травм.
Поднимайте машину только за центральную подвеску, используя
проверенный подъемный механизм и грузозахватные
приспособления (грузоподъемный крюк).
Не поднимайте машину при помощи ковша экскаватора за
центральную подвеску.
4
2
1
3
0219175
0219173
0219260
5 Устройство и функционирование
18 100_0202_sf_0017.fm
5 Устройство и функционирование
5.1 Объем поставки
В объем поставки входят:
Виброплита.
Руководство по эксплуатации.
Другие компоненты:
Аккумулятор.
Зарядное устройство.
5.2 Область использования
Виброплита служит для уплотнения грунта и используется в садовом и ландшафтном,
подземном, а также дорожном строительстве.
5.3 Краткое описание
Данная машина является виброплитой, работающей от аккумулятора компании Wacker Neuson.
Виброплита компании Wacker Neuson состоит из аккумулятора, преобразователя,
электрического эксцентрика, плиты основания и направляющей рукояти.
Держатель аккумулятора и плита основания соединены между собой посредством поглощающих
вибрацию резинометаллических амортизаторов.
Аккумулятор с преобразователем через электрический эксцентрик передает мощность на плиту
основания. Благодаря этому создается центробежная сила для уплотнения грунта.
аккумулятор
Данный компонент является литий-ионным аккумулятором. У аккумулятора имеется индикатор с
шестью светодиодами для индикации уровня зарядки, а также сервисной информации.
Зарядное устройство
Данный компонент представляет собой зарядное устройство для эффективной зарядки
аккумулятора.
Процесс зарядки автоматически приводится в соответствие с текущим уровнем зарядки
аккумулятора. Если аккумулятор полностью заряжен, зарядное устройство переключается в
режим поддержания заряда.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Из соображений безопасности аккумулятор поставляется отдельно.
6 Компоненты и элементы управления
100_0202_cp_0014.fm 19
6 Компоненты и элементы управления
6.1 Компоненты
6.2 Элементы управления
Поз. Обозначение Поз. Обозначение
1 Аккумулятор (опция) 5 Эксцентрик
2 Центральная подвеска 6 Плита основания
3 Защитная рама 7 Заводская табличка
4 Резинометаллический амортизатор
Поз. Обозначение Поз. Обозначение
1 Блокировка 3 Рукоять управления
2 Рычаг переключения и
предохранительный рычаг
1
2
7
4
5
6
3
2
1
3
6 Компоненты и элементы управления
20 100_0202_cp_0014.fm
6.3 Компоненты и элементы управления – аккумулятор (опционально)
Индикатор – уровень зарядки
Посредством шести светодиодов показывает уровень зарядки аккумулятора.
Указатель технического обслуживания
При загорании светодиода связаться с сервисной службой контактного лица компании Wacker
Neuson.
Индикация температуры
Светодиод загорается, когда аккумулятор достигает слишком высокой или слишком низкой
температуры.
Индикатор неисправностей
Светодиод загорается, когда имеется неисправность.
Поз. Обозначение Поз. Обозначение
1 Кнопка запуска Вкл./Выкл. 5 Индикация температуры
2 Индикатор – уровень зарядки 6 Подключение
3 Указатель технического обслуживания 7 Ручка
4 Индикатор неисправностей 8 Заводская табличка
4
3
5
6
1
2
7
8
/