Hansa Scandium II BOEI64030030 Руководство пользователя

Категория
Печи
Тип
Руководство пользователя
BOEI6*
IOAK-2684 / 8055313
(08.2013./1)
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..............2
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG...............................30
C
O
MENU
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Духовкa «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота
эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не
возникнет затруднений по обслуживанию духовки.
Духовкa, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ-
альных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
использование духовки.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание не-
счастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по
эксплуатации.
Внимание!
Духовкой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Духовкa
предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
устройства.
3
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................7
Монтаж ................................................................................................................................11
Эксплуатация....................................................................................................................13
Приготовление пищи в духовке - практические советы...................................................21
Oбслуживание и уход .................................................................................................24
Поведение в аварийных ситуациях.............................................................................28
Технические данные........................................................................................................29
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует
помнить, что существует опасность травмы, при
прикосновении к нагревательным элементам.
Поэтому, во время работы оборудования - быть
особо бдительными! Дети младше 8 лет не
должны находиться вблизи оборудования, а
если находятся, то под постоянным контролем
взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми
в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими,
мануальными или умственными ограничениями,
либо лицами с недостаточным опытом и знаниями
по эксплуатации оборудования, при условии, что
происходит это под надзором ответственного лица
или согласно с изученной с ответственным лицом
инструкцией эксплуатации.
Особое внимание обратить на детей! Дети не могут
играть оборудованием! Убрка и обслуживание
оборудования не могут производиться детьми без
надзора взрослых.
Во время работы оборудование нагревается.
Следует соблюдать осторожность, не прикасаться
к горячим частям внутри духовки.
5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Когда используется духовка, доступные части
могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
Внимание! Не применять для чистки агрессивных
моющих и чистящих средств, острых металличе-
ских предметов для чистки стекла дверей, так как
данные средства могут поцарапать поверхность
и привести к возникновению трещин на стекле.
Внимание. Для исключения возможности пора-Для исключения возможности пора-
жения электрическим током перед заменой лам-
почки убедитесь, что устройство выключено.
Для чистки духовки нельзя применять оборудо-
вание для чистки паром.
Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка-
сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо-
рудования не рассчитана на высокие температуры.
Нельзя оставлять духовкy без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут
загореться вследствие выкипания или нагревания.
Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг.
Нельзя пользоваться технически неисправной духовкой . Все изъяны должны устра-
няться только квалифицированным персоналом.
В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита-
ние духовки и сообщить о необходимости ремонта.
Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Вся-
кое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответ-
ствующим его назначению и может быть опасным.
6
КАК ЭКОНОМИТЬ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь-
зование электроэнергии
позволяет не только сни-
зить расходы, но и сохра-
нить окружающую среду.
Выполнение следующих
простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Использование духовки только для при-
готовления большого объема пищи.
Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить
в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду-
ховки. Если блюдо готовится более 40
минут отключить духовку за 10 минут до
конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер,
установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки.
Загрязненные уплотнители дверцы ду-
ховки способствуют потере тепла. Загряз-
нения на уплотнителях следует устранять
сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо-
дильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потребле-
ние электричества
РАСПАКОВКА
Для транспортировки устрой-
ство было защищено от по-
вреждений упаковкой. После
удаления упаковки, просим
Вас избавиться от ее частей
способом, не наносящим
ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для из-
готовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены со-
ответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопла-
ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя
подпускать детей.
По окончании срока исполь-
зования данное устройство
нельзя выбросить, как обыч-
ные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт
приема и переработки элек-
трических и электронных
устройств. Об этом информирует знак,
расположенный на устройстве, инструк-
ции по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благо-
даря переработке, использованию мате-
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру-
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути-
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи-
страции.
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
C
O
MENU
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Ручка выбора
функции духовки
Таймер
Ручка регулятора
температуры
Контрольная
лампа терморегу-
лятора
Контрольная лампа рабо-
ты духовки
Pучкa изменения
установок ”+”
кнопка меню
Pучкa изменения
установок „-”
A
8888
8
C
O
MENU
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Ручка выбора
функции духовки
Таймер
Ручка регулятора
температуры
Контрольная
лампа терморегу-
лятора
Контрольная лампа рабо-
ты духовки
9
C
O
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Ручка выбора
функции духовки
Минутный
таймер*
Ручка регулятора
температуры
Контрольная
лампа терморегу-
лятора
Контрольная лампа рабо-
ты духовки
*для определенных моделей
10
*для определенных моделей
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Оснащение плиты - перечень:
Поддон для жарки*
Поддон для выпечки*
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Боковые лестнички
Вертел –и вилки*
11
МОНТАЖ
Внимание!
Монтаж производить при отклю-
ченном электропитании.
Монтаж духовки
Кухонное помещение должно быть су-
хим и проветриваемым, иметь исправную
вентиляцию, а расположение духовки
должно обеспечивать свободный доступ к
элементам управления. Духовка изготов-
лена в категории Y. Мебель должна иметь
облицовку, а клей, которым она приклее-
на, выдерживать температуру 100°C. В
противном случае возможна деформация
поверхности или облицовки.
Подготовить отверстие с размерами, ука-
занными на рисунках: A-установка под
крышкой, B-высокая встройка. При нали-
чии в шкафу задней стенки, в ней нужно
вырезать отверстия для электрических
проводов. Полностью вставить духовку в
отверстие, закрепив ее четырьмя винта-
ми. (Рис.C).
Рис.A
Рис.B
Рис.C
12
Подключение духовки к
электрической сети
При производстве духовка рассчитана
на питание переменным однофазным
током (230В~50 Гц) и оснащена кабе-
лем подключения 3 x 1,5 мм
2
длиной
около 1,5 м с закрытой вилкой.
Гнездо подключения электросети
должно быть закрытым и не долж-
но располагаться над плитой. После
установки духовки необходимо, чтобы
розетка была доступной для пользо-
вателя.
Перед подключением духовки к розет-
ке нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку духовки,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действую-
щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Внимание!
В случае повреждения неотклю-
чаемого питательного провода, во
избежание опасности он должен
быть заменен у производителя или
в специализированной ремонтной
мастерской квалифицированным
специалистом.
МОНТАЖ
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Камеру духовки нужно мыть исключи-
тельно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
Перед первым включением духовки
удалить части упаковки,
аккуратно (медленно) удалить этикет-
ки с дверок духовки,
очистить камеру духовки от заводских
средств консервации,
вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидко-
сти для мытья посуды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща-
тельно помыть,
Внимание!
Эл ек т рон н ый пр о гра м матор
Ts о с н а щ е н с е н с о р а м и ,
обслуживаемыми прикосновением
п а л ь ц е м к о б о з н а ч е н н о й
поверхности.
Каждое изменение установки
сенсора подтверждается звуковым
сигналом. Поверхность сенсоров
следует содержать в чистоте.
Внимание!
В п л и т а х , о б о р у д о в а н н ы х
электронным таймером , после
подключения к сети дисплей будет
показывать „12.00” .
Нужно установить текущее
время таймера (см. инструкцию
эксплуатации таймера).
Е с л и т е к у щ е е в р е м я н е
установлено, духовка работать
не будет.
Механический Минутный таймер*
Таймер предназначен для управления
работой духовки. Можно его программи-
ровать в пределах от 0 до 120 минут. По
истечении заданного времени включится
звуковой сигнал и духовка автоматически
отключится.
Программирование – поверните ручку по
часовой стрелке и установите требуемое
время.
Когда ручка установлена в положение „0”,
духовка не начнет работать.
Если Вы не намерены пользоваться
функцией таймера, установите ручку в
положение
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диа-
пазоне с 0 до 10 минут, надо во первых
повернуть на 90º регулятор таймера,
а потом настроить выбранный режим
работы.
*для определенных моделей
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Таймер*
- время работы
A
- время выключения
- таймер
- текущее время
1 кнопка выбора рабочей функции про-
грамматора
2 кнопка „-”
3 кнопка „+”
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
После включения в сеть или повторного
включения после отсутствия напряжения
дисплей показывает время 12.00, а лам-
почка при мигает,
установить текущее время, используя
кнопки 2 и 3.
Корректировку времени можно сделать
позже, нажав на кнопку 1 до момента, пока
лампочка при не начнёт мигать. Затем
можно поправить текущее время.
Внимание!
Без установки текущего времени
невозможна работа духовки.
По истечении ок. 5 сек. от момента окон-
чания действия установки времени, новые
данные будут сохранены, а лампочка при
погаснет.
1200
A
8888
2 1 3
*для определенных моделей
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТАЙМЕР
Таймер можно активировать в любой
момент, несмотря на активное состояние
других функций программатора. Диапазон
отмериваемого времени составляет от
1 минуты до 23 часов и 59 минут.
Чтобы установить таймер, следует:
нажимать на кнопку 1 до момента, пока
лампочка при не начнёт мигать, дисплей
покажет „0.00”,
установить время таймера кнопками
3 и 2,
Установленное время таймера высветится
на дисплее, а лампочка при загорится
.
По истечении установленного времени
включается звуковой сигнал, а лампочка
при вновь начинает мигать,
нажать на кнопку 1, 2 или 3, чтобы от-
ключить сигнал, лампочка погаснет, на
дисплее появится текущее время.
Внимание!
Если звуковой сигнал не отключает-
ся вручную, то выключится автома-
тически по истечении ок. 2 минут.
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РАБОТЫ
Чтобы духовка отключилась в установлен-
ное время, следует:
установить ручку функций духовки и руч-
ку регулировки температуры в положения,
в которых должна работать духовка,
нажимать на кнопку 1 до момента, пока
лампочка при не начнёт мигать, на дис-
плее появится „0.00”,
установить требуемое время работы
кнопками 3 и 2, в пределах от 1 минуты
до 10 часов.
Установленное время будет сохране-
но в памяти устройства по истечении
ок. 5 сек., дисплей вновь покажет текущее
время при загоревшей лампочке при .
По истечении установленного времени
духовка отключится автоматически, вклю-
чится звуковой сигнал, а лампочка при
начнёт мигать;
установить ручки функций духовки
и регулировки температуры в положении
„выключено”,
нажать на кнопку 1, 2 или 3 , чтобы отклю-
чить сигнал, лампочка погаснет, а дисплей
покажет текущее время.
Внимание!
В духовках, оборудованных одной
ручкой управления, ручка функций
духовки совмещена с терморегу-
лятором.
005
1000
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Чтобы духовка включилась на опреде-
лённое время работы и в установленное
время отключилась, следует установить
время работы и час завершения работы:
нажимать на кнопку 1 до момента, пока
лампочка при не начнёт мигать, дисплей
покажет „0.00”,
установить требуемое время работы
кнопками 3 и 2, в пределах от 1 минуты
до 10 часов.
Установленное время будет сохранено
в памяти устройства по истечении ок.
5 сек., дисплей вновь покажет текущее
время при загоревшей лампочке при ;
нажимать на кнопку 1 до момента, пока
лампочка при
A
не начнёт мигать,
установить время отключения (оконча-
ния работы) кнопками 3 и 2, время огра-
ничено - макс. 23 часа и 59 минут,
установить ручку функций духовки и руч-
ку регулировки температуры в положения,
в которых должна работать духовка.
Лампочки при и
A
зажжены, работа ду-
ховки начнётся с момента, вычисленного
из разницы между установленным време-
нем завершения работы и установленным
временем работы, (напр. если установлен-
ное время работы 1 час, установленное
время завершения работы 14.00, духовка
автоматически включится в 13.00).
После истечения времени завершения
работы духовка автоматически отключит-
ся, включится звуковой сигнал при вновь
мигающей лампочке
A
,
установить ручки функций духовки
и регулировки температуры в положение
„выключено”,
нажать на кнопку 1, 2 или 3, чтобы отклю-
чить сигнал, лампочка погаснет, а на дис-
плее появится текущее время.
Внимание!
В любой момент можно проверить
и изменить запрограммированные
установки. Корректировку можно
сделать следующим образом:
нажимать на кнопку 1 до момен-
та, пока лампочка при выбранной
функции не начнёт мигать,
кнопками 2 и 3 изменить установ-
ку программатора, в случае отмены
установки
Если программатор находится в режиме
полуавтоматической или автоматической
работы, изменений в установке текущего
времени производить нельзя.
A
1830
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Автономное освещение духовки
Установив ручку в это положение,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется, например,
при мытье камеры.
Включен нижний нагреватель
В этом положении ручки духовка
нагревается только нижним на-
гревателем. Применять при под-
жаривании выпечки снизу.
Духовка с естественной конвекцией
(стандартная)
Возможные положения ручки
Включен гриль
Установка ручки в это положение
позволяет жарить пищу на гриле
или вертеле.
Включен верхний нагреватель
При этом положении ручки ду-
ховка греется исключительно
верхним нагревателем. Приме-
нять при поджаривании выпечки
сверху.
Включение духовки сопровождается све-
чением двух сигнальных лампочек, желтой
и красной. Горение контрольной лампочки
желтого цвета сигнализирует о работе ду-
ховки. Погасшая красная лампочка инфор-
мирует о том, что в духовке установилась
нужная температура. Если кулинарные
рекомендации советуют помещать блюдо
в разогретую духовку, это нужно делать не
ранее первого отключения красной кон-
трольной лампочки. В процессе приготов-
ления красная лампочка будет включаться
и выключаться (поддержание температуры
внутри духовки). Желтая контрольная
лампочка может также гореть в положении
ручки «Освещение камеры духовки».
Духовка может нагреваться верхним и
нижним нагревателями, грилем. Управле-
ние работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки
установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию.
а также ручки регулирования температуры
установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Установка ручки в это положение
приведет к нагреванию духовки
стандартным способом.
Функции духовки и ее обслужива-
ние.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0 нулевая установка
независимое освещение духов-
ки
С помощью установки поворотной
ручки в данной позиции загорается
свет в духовом шкафу.
Духовка с естественной конвек-
цией
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Внимание!
В к л ю ч е н и е н а г р е в а н и я
(нагревателя
и т.п.) после включения какой-либо
функции духовки произойдет только
после выбора температуры.
Духовка может нагреваться верхним и ниж-
ним нагревателями, грилем. Управление
работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки
установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию,
Размораживание
Включен только вентилятор,
без использования каких-либо
нагревателей.
Бстрый разогрев
Включен верхний нагреватель,
функция запекания и вентилятор.
Применяеся для предварительного
нагревания духовки.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки
выполняет функцию усиленного
нагрева с конвекцией. На практике
это позволяет ускорить процесс
обжаривания и улучшить вкусовые
качества готовящегося блюда.
Поджаривание необходимо про-
изводить при закрытой дверце
духовки.
a также ручки регулирования температуры
установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Функции духовки и ее обслужива-
ние.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ»
(«Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный
«ГРИЛЬ» позволяет на запекание
при одновременно включенном
верхнем нагревателе. Данная
функция позволет применять более
высокую температуру в верхней ра-
бочей части духовки, в результате
чего блюда больше зарумянивают-
ся, данная функция позоляет также
на запекание больших порций.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности
блюда, применяется для запекания
маленьких порций мяса: стейков,
шницелей, рыбы, тостов, колбасок,
запеканок (запекаемое блюдо не
может быть толще 2-3 см, в про-
цессе запекания блюдо надо пере-
вернуть на другую сторону).
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной
ручки духовка нагревается исклю-
чительно с помощью нижнего на-
гревателя. Запекание теста снизу
(например, «влажная» выпечка и
выпечка с фруктовой начинкой)
включен верхний и нижний на-
греватель
Установка поворотной ручки в
данной позиции позволяет нагре-
вать духовку конвенциональным
способом. Прекрасно подходит
для печения блюд из теста, рыбы,
мяса, хлеба, пиццы (обязательным
является предварительное разогре-
вание духовки, а так же применение
темных противеней), процесс пече-
ния на одном уровне.
выключен вентилятор, а также
верхний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции
поворотной ручки духовка работает
в режиме «ТЕСТО». Конвенциональ-
ная духовка с вентилятором (функ-
ция рекомендуется во время
процесса печения).
Контрольная лампа
Включение духовки сопровождается све-
чением двух сигнальных лампочек, желтой
и красной. Горение контрольной лампочки
желтого цвета сигнализирует о работе ду-
ховки. Погасшая красная лампочка инфор-
мирует о том, что в духовке установилась
нужная температура. Если кулинарные
рекомендации советуют помещать блюдо
в разогретую духовку, это нужно делать не
ранее первого отключения красной кон-
трольной лампочки. В процессе приготов-
ления красная лампочка будет включаться
и выключаться (поддержание температуры
внутри духовки). Желтая контрольная
лампочка может также гореть в положении
ручки «Освещение камеры духовки».
20
Для включения печки нужно:
Установить ручку духовки в положение,
обозначенное символом
Разогреть духовку в течение 5 минут
(при закрытой дверце духовки).
Поставить в духовку поднос с про-
дуктами питания на соответствующий
рабочий уровень, а в случае обжари-
вания на вертеле - расположить непо-
средственно под ним (ниже вертела)
поддон для стекающего жира,
Обжаривание следует осуществлять
при закрытой дверце духовки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование печки
Обжаривание происходит в результате воз-
действия на пищу инфракрасных лучей,
создаваемых разогревшимся грилем.
Внимание!
Когда используется духовка, до-
ступные части могут нагреться.
Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся
в духовке блюдо, переворачивая его.
Главным образом он служит для поджа-
ривания птицы, шашлыков, колбасок и
т.п. Включение и выключение движения
вертела осуществляется одновременно
с включением и выключением операции
поджаривания
При использовании одной из этих функций
в процессе поджаривания может произой-
ти временная остановка двигателя или
изменение направления вращения. Это
не влияет на время и качество обжари-
вания.
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки
управления.
Приготовление блюда на вертеле:
поместить пищу на вертел и закрепить
при помощи вилок,
pамку вертела разместить в духовке на
3 снизу рабочем уровне ,
конец вертела вставить в захват двига-
теля. Обратите внимание на то, чтобы
выемка металлической части захвата
опиралась на рамку,
выкрутить рукоятку,
вставить поднос на самый нижний
уровень камеры духовки,
Обжаривание следует осуществлять
при закрытой дверце духовки.
*для определенных моделей
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hansa Scandium II BOEI64030030 Руководство пользователя

Категория
Печи
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках