Hansa FCCW 54040 Руководство пользователя

Категория
Печи
Тип
Руководство пользователя
FCCW5*
FCCB5*
FCCX5*
IOAK-2445 / 8054342
(06.2013./1)
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG................................36
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота
эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не
возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на
специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание
несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции
по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу
устройства.
3
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................9
Монтаж ................................................................................................................................12
Эксплуатация....................................................................................................................14
Приготовление пищи в духовке - практические советы.......................................................25
Oбслуживание и уход .................................................................................................29
Использование духовки практические рекомендации........................................34
Технические данные........................................................................................................35
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда
следует помнить, что существует опасность травмы,
при прикосновении к нагревательным элементам.
Поэтому, во время работы оборудования - быть
особо бдительными! Дети младше 8 лет не
должны находиться вблизи оборудования, а
если находятся, то под постоянным контролем
взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми
в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими,
мануальными или умственными ограничениями,
либо лицами с недостаточным опытом и знаниями
по эксплуатации оборудования, при условии, что
происходит это под надзором ответственного лица
или согласно с изученной с ответственным лицом
инструкцией эксплуатации.
Внимание! Приготовление на кухонной плите
блюд на жиру или на растительных маслах
без надзора, может быть опасно и привести к
пожару.
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала
отключите оборудование, а затем накройте огонь,
например, крышкой или невоспламеняющимся
одеялом.
5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте
предметы и вещи на поверхности плиты!
Внимание! Если на поверхности имеется трещина,
то следует отключить электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Особое внимание обратить на детей! Дети не могут
играть оборудованием! Убрка и обслуживание
оборудования не могут производиться детьми без
надзора взрослых.
Во время работы оборудование нагревается.
Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к
горячим частям внутри духовки. Когда используется
духовка, доступные части могут нагреться.
Рекомендуется не подпускать к духовке детей.
Внимание! Не применять для чистки агрессивных
моющих и чистящих средств, острых металлических
предметов для чистки стекла дверей, так как
данные средства могут поцарапать поверхность
и привести к возникновению трещин на стекле.
Внимание. Для исключения возможности
поражения электрическим током перед заменой
лампочки убедитесь, что устройство выключено.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять
оборудование для чистки паром.
6
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Особое внимание следует обратить на детей около плиты.
Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом!
Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка-
сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо-
рудования не рассчитана на высокие температуры.
Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут за-
гореться вследствие выкипания или нагревания.
Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при
варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить
керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно.
Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести
к появлению на панели несмываемых пятен.
Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную
для употребления с керамической плитой.
Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность
удара током.
Не включать варочную панель без поставленной посуды.
Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке-
рамическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны.
Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на вароч-
ную поверхность – более 25 кг.
Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки сте-
кол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на
стекле.
Нельзя ставить горячую посуду и иные вещи (более 75°C), а также легко воспламе-
няемые материалы в ящик шкафа.
Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устра-
няться только квалифицированным персоналом.
В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита-
ние плиты и сообщить о необходимости ремонта.
Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не под-
пускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием.
Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Вся-
кое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответ-
ствующим его назначению и может быть опасным.
7
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь-
зование электроэнергии
позволяет не только сни-
зить расходы, но и сохра-
нить окружающую среду.
Выполнение следующих
простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посуды
для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым днищем
позволяют сэкономить до трети электро-
энергии. Нужно помнить о крышке, в про-
тивном случае потребление энергии воз-
растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления со-
ответственно нагревательной зоне.
Посуда никогда не должна быть меньше
нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ
кастрюль.
Загрязнения препятствуют теплообмену
сильно пригоревшая грязь можно уда-
лить только средствами, в свою очередь
причиняющими вред окружающей среде.
Избегать излишнего «подглядывания в
кастрюли».
Не открывать без необходимости дверцу
духовки.
Своевременное отключение и исполь-
зование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления
пищи выключать конфорки за 5 -10 минут
до конца. Этим экономится около 20%
энергии.
Использование духовки только для при-
готовления большого объема пищи.
Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить
в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду-
ховки. Если блюдо готовится более 40
минут отключить духовку за 10 минут до
конца приготовления.
Внимание! Если используется таймер,
установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки.
Загрязненные уплотнители дверцы ду-
ховки способствуют потере тепла. Загряз-
нения на уплотнителях следует устранять
сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо-
дильников/морозильных камер
Без необходимости возрастает потребле-
ние электричества
8
По окончании срока исполь-
зования данное устройство
нельзя выбросить, как обыч-
ные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт при-
ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств.
Об этом информирует знак, расположен-
ный на устройстве, инструкции по эксплу-
атации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благо-
даря переработке, использованию мате-
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру-
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути-
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи-
страции.
РАСПАКОВКА
Для транспортировки
устройство было защищено
от повреждений упаковкой.
После удаления упаковки,
просим Вас избавиться от ее
частей способом, не нанося-
щим ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для из-
готовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены со-
ответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопла-
ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя
подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
*для определенных моделей
1 Ручка регулятора температуры духовки
2 Ручка выбора функции духовки
3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорками
7 Контрольная лампа терморегулятора L
8 Контрольная лампа работы плиты R
9 Крепление дверцы духовки
10 Ящик
11 Конфорки керамическoй панели
12 Таймер*
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1
7
3, 4
2
5, 6
8
9
10
11
12
10
*для определенных моделей
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Конфорки керамическoй плиты FCC*
Панели управления плиты FCC*
Минутный таймер*
Ручка регулятора температуры и
выбора функции духовки
Ручка регулятора температуры и
выбора функции духовки
Минутный таймер*
11
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Оснащение плиты - перечень:
Боковые лестнички
Поддон для выпечки*
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Вертел –и вилки*
Поддон для жарки*
12
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть су-
хим и проветриваемым, иметь исправ-
ную вентиляцию, а расположение плиты
должно обеспечивать свободный доступ
ко всем элементам управления.
Плита с одной стороны может сосед-
ствовать с высоким предметом или сте-
ной. Фурнитура для встройки должна
иметь облицовку и клей для ее присоеди-
нения должен обладать термостойкостью
100°C. Несоблюдение этого условия мо-
жет привести к деформации поверхности
или облицовки.
Плита устанавливается на твердом и
ровном полу (не устанавливать на под-
ставке).
Вытяжки следует монтировать в соот-
ветствии с эксплуатационными инструк-
циями.
Перед началом использования плиту
надо выровнять, что имеет особое зна-
чение для распределения жира на сково-
родке.
Для этого предназначены регулируемые
ножки, доступ к которым открывается по-
сле выемки ящика. Диапазон регулиров-
ки +/- 5 мм.
МОНТАЖ
13
Подключение плиты к электропроводке
Внимание !
Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соот-
ветствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в
электропроводке.
Указания для специалиста по монтажу.
Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное на-
пряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания одно-
фазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии
с прилагающейся схемой соединений.
Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возмо-
жен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе
соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соеди-
нительный кабель следует закрепить в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозна-
ченного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выклю-
чатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Рас-
стояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм.
Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке пли-
ты.
МОНТАЖ
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ
ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение
нагревательных элементов 230 В)
1
2
3
Сеть 400/230 V двухфазное
подключение с нейтралью, мост
- конаткты 2-3 и 4-5, защита на
(«заземление»)
Сеть 400/230 V трехфазное с
нейтралью, мост - контакты 4-5,
провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль
4-5, провод защиты на
(«заземление»)
1N~
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
Внимание! В любом соединении
защитный провод должен
быть соединен с контактом
(«заземление») PE
Рекомендуемый тип
соединительного
кабеля
2N~
3N~
В сети 230 V однофазное
подключение с нулевым проводом,
мост связывает контакты 1 -2-3 и
4-5,защита на («заземление»).
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
1
2
3
3
4
5
14
удалить части упаковки,
аккуратно (медленно) удалить этикет-
ки с дверок духовки,
освободить ящик, очистить камеру ду-
ховки от заводских средств консерва-
ции,
вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидко-
сти для мытья посуды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща-
тельно помыть,
Перед первым включением
плиты
Камеру духовки нужно мыть исключи-
тельно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
Внимание!
В плитах, оборудованных электрон-
ным таймером , после подключения
к сети дисплей будет показывать
„0.00” . Нужно установить текущее
время таймера (см. инструкцию
эксплуатации таймера).
Если текущее время не уста-
новлено, духовка работать не
будет.
выполнять работы с соблюдением пра-
вил безопасности.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Механический минутный
таймер M*
Минутный таймер не управляет работой
плиты. Это просто устройство звуковой
сигнализации, напоминающее о необхо-
димости выполнения кратковременных
кулинарных действий. Диапазон времени
составляет от 0 до 60 минут.
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диа-
пазоне с 0 до 10 минут, надо во первых
повернуть на 90º регулятор таймера,
а потом настроить выбранный режим
работы.
*для определенных моделей
Механический Минутный
таймер Ms*
Таймер предназначен для управления
работой духовки. Можно его программи-
ровать в пределах от 0 до 120 минут. По
истечении заданного времени включится
звуковой сигнал и духовка автоматически
отключится.
Программирование – поверните ручку по
часовой стрелке и установите требуемое
время.
0
10
20
40
60
80
100
0
10
20
40
60
80
100
Когда ручка установлена в положение „0”,
духовка не начнет работать.
Если Вы не намерены пользоваться
функцией таймера, установите ручку в
положение
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диа-
пазоне с 0 до 10 минут, надо во первых
повернуть на 90º регулятор таймера,
а потом настроить выбранный режим
работы.
16
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать,
поворачивая ручку вправо и влево.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Управление работой конфорок керамической панели
Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно
соответствующий поверхности используемой конфорки. Для посуды типа «гусятница»
применяется специальная овальная конфорка размерами 170x265. Не следует
использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда
должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду
с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют
теплообмену.
МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка
Варка супов, большого количества еды
2 Медленная жарка
Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка
0 Выключение
неправильно правильно неправильно
0
1
2
3
17
Важно!
Разрешается включение конфорки
поворотом ручки строго по часовой
стрелке. Включение в противоположном
н а п р а в л е н и и м о ж е т п о в р е д и т ь
выключатель.*
В диапазоне „0 • 1 • 2 3” ручки работает
внутреннее поле нагрева и можно плавно
регулировать количество подаваемого на
посуду тепла. Временный перевод ручки
в положение - («гусятница»), включает
внешнее поле. С этого момента можно
плавно регулировать количество тепла
обоих нагревательных полей нешнее
и внутреннее) поскольку внутренний
переключатель выключит оба поля только
после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит
50°C, начинает светиться соответствующее
поле. Свечение указателя нагрева поля
предохраняет от случайного прикосновения
к горячей конфорке. После выключения
поля нагревания в нем, еще примерно
5 10 мин., сохраняется накопленная
энергия, которую можно использовать,
например, для подогрева или поддержания
в теплом состоянии приготовленных блюд,
не включая конфорку.
Указатель нагрева поля
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
*в некоторых моделях
0
1
2
3
18
Автономное освещение духовки
Установив ручку в это положение,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется, например,
при мытье камеры.
Включены верхний и нижний на-
греватели
Термостат позволяет устанавли-
вать температуру в от 100°C до
25C. Применять для выпечки.
Включен нижний нагреватель
В этом положении ручки духовка
нагревается только нижним на-
гревателем. Применять при под-
жаривании выпечки снизу.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функции духовки и ее обслужива-
ние.
Духовка может нагреваться верхним и ниж-
ним нагревателями, а также грилем (если
он есть). Работа такой духовки управля-
ется одной ручкой, обслуживающей пере-
ключатель вида работы, соединенный с
регулятором температуры
Духовка с естественной конвекцией
(стандартная)
Внимание!
В моделях плиты, не оборудо-
ванных грилем, символ на ручке
управления отсутствует.
Возможные положения ручки
Включен гриль
Установка ручки в это положение
позволяет жарить пищу на гриле
или вертеле.
Включение и выключение духовки
Для того, чтобы включить духовку, нужно
определить нужные условия работы
температуру и способ нагревания,
установить ручку в нужном положении,
поворачивая ее вправо.
Включение духовки сопровождается све-
чением двух сигнальных лампочек, R и L.
Горение контрольной лампочки R цвета
сигнализирует о работе духовки. Погасшая
L лампочка информирует о том, что в ду-
ховке установилась нужная температура.
Если кулинарные рекомендации советуют
помещать блюдо в разогретую духовку, это
нужно делать не ранее первого отключения
L контрольной лампочки. В процессе при-
готовления L лампочка будет включаться
и выключаться (поддержание температуры
внутри духовки). R контрольная лампочка
может также гореть в положении ручки
«Освещение камеры духовки».
Выключение духовки для выключения
духовки нужно ручку установить в поло-
жение „0”, повернув ее влево. Сигнальная
лампочка должна погаснуть.
100-250
0
C
100
150
200
250
Включен верхний нагреватель
При этом положении ручки духов-
ка греется исключительно верхним
нагревателем. Применять при под-
жаривании выпечки сверху.
L R
19
Автономное освещение духовки
Установив ручку в это положение,
мы включаем освещение камеры
духовки. Используется, например,
при мытье камеры.
Включен нижний нагреватель
В этом положении ручки духовка
нагревается только нижним на-
гревателем. Применять при под-
жаривании выпечки снизу.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Духовка с естественной конвекцией
(стандартная)
Возможные положения ручки
Включен гриль
Установка ручки в это положение
позволяет жарить пищу на гриле
или вертеле.
Включен верхний нагреватель
При этом положении ручки духовка
греется исключительно верхним
нагревателем. Применять при под-
жаривании выпечки сверху.
Духовка может нагреваться верхним и
нижним нагревателями, грилем. Управле-
ние работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки
установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию.
a также ручки регулирования температуры
установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение ” / „0”.
Включены верхний и нижний
нагреватели
Установка ручки в это положение
приведет к нагреванию духовки
стандартным способом.
00
5050
100
150
200
250
Контрольная лампа
Включение духовки сопровождается све-
чением двух сигнальных лампочек, R и L.
Горение контрольной лампочки R цвета
сигнализирует о работе духовки. Погасшая
L лампочка информирует о том, что в ду-
ховке установилась нужная температура.
Если кулинарные рекомендации советуют
помещать блюдо в разогретую духовку, это
нужно делать не ранее первого отключения
L контрольной лампочки. В процессе при-
готовления L лампочка будет включаться
и выключаться (поддержание температуры
внутри духовки). R контрольная лампочка
может также гореть в положении ручки
«Освещение камеры духовки».
L R
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0 нулевая установка
независимое освещение духов-
ки
С помощью установки поворотной
ручки в данной позиции загорается
свет в духовом шкафу.
Духовка с естественной конвек-
цией
Выключение осуществляется установкой
обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Внимание!
В к л ю ч е н и е н а г р е в а н и я
(нагревателя
и т.п.) после включения какой-либо
функции духовки произойдет только
после выбора температуры.
Духовка может нагреваться верхним и ниж-
ним нагревателями, грилем. Управление
работой осуществляется при помощи
ручки выбора режима работы духовки
установка заключается в повороте ручки
на выбранную функцию,
Размораживание
Включен только вентилятор,
без использования каких-либо
нагревателей.
Бстрый разогрев
Включен верхний нагреватель,
функция запекания и вентилятор.
Применяеся для предварительного
нагревания духовки.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки
выполняет функцию усиленного
нагрева с конвекцией. На практике
это позволяет ускорить процесс
обжаривания и улучшить вкусовые
качества готовящегося блюда.
Поджаривание необходимо про-
изводить при закрытой дверце
духовки.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ»
(«Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный
«ГРИЛЬ» позволяет на запекание
при одновременно включенном
верхнем нагревателе. Данная
функция позволет применять более
высокую температуру в верхней ра-
бочей части духовки, в результате
чего блюда больше зарумянивают-
ся, данная функция позоляет также
на запекание больших порций.
0
5050
100
150
200
250
a также ручки регулирования температуры
установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hansa FCCW 54040 Руководство пользователя

Категория
Печи
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках