KitchenAid KCPT 9010/I Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Кухонная вытяжка KitchenAid KCPT 9010/I — это высокопроизводительное устройство, которое поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне. С тремя скоростями всасывания и максимальной мощностью 650 м³/ч она может эффективно удалять дым, пар и запахи во время приготовления пищи. Устройство оснащено двумя жироулавливающими фильтрами из нержавеющей стали, которые легко снимаются и очищаются в посудомоечной машине. Светодиодное освещение мощностью 2 х 1,2 Вт обеспечивает яркий и энергоэффективный свет над рабочей поверхностью.

Кухонная вытяжка KitchenAid KCPT 9010/I — это высокопроизводительное устройство, которое поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне. С тремя скоростями всасывания и максимальной мощностью 650 м³/ч она может эффективно удалять дым, пар и запахи во время приготовления пищи. Устройство оснащено двумя жироулавливающими фильтрами из нержавеющей стали, которые легко снимаются и очищаются в посудомоечной машине. Светодиодное освещение мощностью 2 х 1,2 Вт обеспечивает яркий и энергоэффективный свет над рабочей поверхностью.

Инcтpyкции по экcплyaтaции
Меры предосторожности 4
Охрана окружающей среды 5
Инструкции по установке и применению 6
Режим вытяжки 6
Монтаж 6
Функционирование 11
Ремонт и техобслуживание 11
Послепродажное обслуживание 13
Дети и люди с ограниченными физическими и умственными способностями или с отсутствием
навыков в применении могут пользоваться прибором только под присмотром ответственных за
них или обучивших их лиц.
Дети не должны играть с прибором.
1. Не подключайте прибор к сети до полного окончания установки прибора. Перед
проведением любых работ по чистке или ремонту всегда отключайте вытяжку от сети, выдернув
розетку или отключив общесетевой рубильник.
2. Не готовьте продукты на открытом огне под вытяжкой, так как образовавшееся пламя может
вызвать пожар.
3. Не оставляйте без присмотра фритюрницу с жарящейся пищей, так как перегретое масло может
вызвать пожар.
4. Поддерживая вытяжку в чистоте и порядке, вы обеспечите ее правильное функционирование.
Регулярно очищайте загрязненные поверхности от остатков пищи. Регулярно чистите или
меняйте фильтр. Не используйте воздуховоды из легковоспламеняющихся материалов.
5. При использовании вытяжки совместно с другими приборами, работающими на газе или другом
топливе, отрицательное давление в помещении не должно превышать 4Pa (4 x 10-5 бар). Для
этого убедитесь, что помещение хорошо проветривается.
6. Использованный воздух из вытяжки не должен удаляться через дымоход отопительной системы
или приборы, работающие на газе или другом топливе.
7. При использовании вытяжки совместно с другими приборами, работающими на газе или другом
топливе, помещение должно хорошо проветриваться.
8. Не дотрагивайте до электрических лампочек прежде, чем они остыли.
Внимание: при монтаже или проведении ремонта всегда надевайте перчатки.
Подключение к электросети
Напряжение сети должно соответствовать напряжению вытяжки, указанному на этикетке внутри
прибора. В случае отсутствия вилки подключите вытяжку к розетке, отвечающей местным
нормативам. Розетка должна находиться в легко доступном месте. При отсутствии вилки (прямого
подключения к сети) или ее недоступности установите двухполюсный переключатель,
обеспечивающий полное отключение в случае перенапряжения в сети (категория III) в
соответствии с действующими нормативами по установке.
ВНИМАНИЕ: перед подключением вытяжки в сеть проверьте, что она хорошо работает, что
сетевой шнур вставлен должным образом, и что он НЕ поврежден внутри оплетки во время
установки.
Очистка вытяжки
Внимание! Во избежание загорания необходимо (хотя бы раз в месяц) удалять остатки масла/жира.
Используйте мягкую ткань и неагрессивное чистящее средство. Не используйте абразивные
средства и спирт.
Перед использованием вытяжки
Для оптимального использования вытяжки внимательно прочтите данное руководство по
экспуатации и храните его для будущих консультаций.
Ввиду его потенциальной опасности храните упаковочный материал (пластиковые пакеты,
полистирол и пр.) в недоступном для детей месте.
Убедитесь, что вытяжка не была повреждена во время доставки.
Установка и электросоединения, замена сетевого шнура с вилкой или гибкого кабеля должны
проводиться квалифицированным специалистом в соответствии с действующими нормативами.
Прибор был cпроектирован в расчете на использование взрослыми людьми.
Меры предосторожности
4
Охрана окружающей среды
Декларация соответствия
Данный прибор был спроектирован, собран и продан в соответствии с :
- требованиями безопасности «низкого напряжения», изложенными в директиве 2006/95/CE
(которая заменяет 73/23/CEE и последующие поправки).
- требованиями защиты “EMC", изложенными в директиве CEE 89/3 и замененной директивой
93/68/EEC.
Руководство по устранению неисправностей
Вытяжка не работает:
Прибор подключен к сети?
Произошел перебой в сети питания?
Недостаточная вытяжная мощность:
Вы установили нужную скорость?
Фильтры нуждаются в чистке или замене?
Засорились воздушные отверстия?
Не работает подсветка:
Необходимо заменить лампочку?
Лампочка правильно установлена?
Меры предосторожности
5
1. Упаковка
Упаковочный материал пригоден к стопроцентному вторичному использованию и отмечен
соответствующим символом . Обращайтесь с ответственностью с упаковочными материалами.
Для сдачи отходов следуйте местным требованиям. Ввиду его потенциальной опасности храните
упаковочный материал (пластиковые пакеты, полистирол и пр.) в недоступном для детей месте.
2. Товар
Данный прибор изготовлен в соответствии с Европейскими Директивами 2002/96/EC и Директивами
по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильное использование данного прибора вы поможете предотвратить
потенциально опасные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на приборе или на сопроводительной документации, означает, что данный прибор не
входит в категорию бытовых отходов, и что он должен быть сдан в специальный пункт приемки
электрических и электронных товаров в соответствии с местными нормативами по сбору отходов.
За подробностями, касающимися обращения, хранения и утилизации прибора, обращайтесь в
местные органы власти, пункт сбора бытовых отходов или к продавцу товара
Вытяжка является чрезвычайно тяжелым прибором, и его переноска и установка должны
выполняться как минимум двумя людьми.
Внимательно следуйте инструкциям данного руководства. Производитель снимает с себя
ответственность за любые проблемы, ущерб или воспламенение прибора, возникшие в связи с
несоблюдением данного руководства по эксплуатации.
Инструкции по установке и применению
Вытяжка спроектирована на функционирование в режиме воздухоотвода.
Режим вентиляции
Вытяжка оснащена воздуховыпускным отверстием B для удаления воздуха наружу
(вентиляционная труба и крепежные скобы не поставлены).
Установка
Минимальное расстояние между верхом плиты и нижней частью вытяжки не должно быть меньше
50 см для электрических плит и 70 см для газовых или комбинированных плит. Если в руководстве
по установке газовой плиты указано большее расстояние, следуйте этим указаниям.
Режим вытяжки
6
Перед монтажом:
Убедитесь, что размеры приобретенного прибора соответствуют размерам выбранного для
установки места.
Чтобы облегчить установку, временно снимите жироулавливающие фильтры и другие
компоненты, чье снятие и монтаж описаны в данной инструкции. Все снятые части должны быть
поставлены на место после окончания монтажа. Для снятия смотрите соответствующий
параграф.
Убедитесь, что внутри вытяжки (после перевозки) не осталось никаких предметов (напр.
пакетов с болтами или гарантийного талона). При наличии, удалите их и отложите в сторону.
По возможности отключите и снимите все окружающие и расположенные рядом с зоной
установки агрегаты, обеспечив таким образом более легкий доступ к потолку / стене, на которую
будет крепиться вытяжка. В противном случае обеспечьте их максимальную защиту, так же как
и всех частей, имеющих отношение к монтажу. Выберите ровную поверхность, застелите ее и
разложите на ней вытяжку и ее компоненты.
При подключении электрических частей отключите вытяжку от сети посредством выключения
главного рубильника.
Далее проверьте, чтобы рядом с местом установки вытяжки (в месте, доступном и после
установки) находилась розетка, и чтобы имелась возможность подключения к выпускной трубе,
выводящей наружу (только для вентиляционного режима).
Выполните все необходимые строительные работы (напр. электропроводку и/или отверстие для
вентиляционной трубы).
Монтаж
Рис. 1
Нажмите на ручку F и снимите
жироулавливающие фильтры (1).
Внимание: количество фильтров зависит от
размеров вытяжки.
Снимите болты, крепящие верхние крышки
(модель 900 мм шириной имеет одну крышку,
модели с большей шириной оснащены двумя
крышками, справа и слева) (2).
Внимание: данные болты находятся в
местах, указанных стрелками на рис. 1.1 и
1.2 (только для модели 900 мм в ширину).
Снимите откидную панель (3).
Закрепите соединенительное кольцо B 4
болтами (4).
Внимание: если необходимо и/или
предусмотрено для установки вашей модели,
установите на кольце В переходный фланец.
При отсутствии переходника необходимо
использовать трубы диаметром 200 мм; при
его использовании – вентиляционную трубу
диаметром 150 мм.
Монтаж
7
Рис. 2
Повесьте на стену шаблон для разметки
отверстий (5).
Закрепите 2 кронштейна, с помощью двух
шурупов и двух пробок (6) каждый.
Подвесьте вытяжку на кронштейны (7).
Отрегулируйте расстояние (8) и выровняйте
(9) вытяжку при помощи специальных
регулирующих болтов.
Отметьте изнутри и снаружи вытяжки
отверстия для окончательной корректировки
(10).
Внимание: см. схему задней части вытяжки с
окончательным размещением
отверстий/пробок/шурупов (Рис. 2.1).
Снимите вытяжку (11).
Просверлите отверстия и вставьте пробки в
предварительно намеченные места (12).
Смонтируйте кронштейн для воздухоотводной
трубы при помощи 4 поставленных болтов
(13).
Внимание: ширина кронштейна для
воздуховода должна быть идентичной
внутренному диаметру воздухоотводной
трубы. Закрепите кронштейн на стену при
помощи 2 пробок и 2 шурупов (14).
Снова повесьте вытяжку на кронштейны (15).
Откорректируйте посадку вытяжки (16).
Внимание: см. операции по монтажу 10-12 для
определения количества шурупов и их
размещения.
Монтаж
8
Рис. 3
Поставьте воздухоотводную трубу (не входящую в комплект) на соединительное кольцо (17).
Выполните электрические соединения (18).
При помощи двух шурупов (19A) закрепите верхнюю секцию вытяжной трубы к кронштейну
(19B).
Опустите нижний секцию вытяжной трубы (20) и при помощи двух шурупов закрепите ее к
верхней части вытяжки (21 – Рис. 3.1).
Монтаж
9
Рис. 4
Поставьте на место откидную панель и закрепите ее изнутри вытяжки (22).
Замечание: шурупы должны быть вставлены в места, указанные стрелками на рис. 4.1 и 4.2
(только для моделей шириной 900мм).
Поставьте на место жироулавливающие фильтры.
Монтаж
10
При большом количестве пара на кухне включайте вытяжку на максимальную скорость. Мы
рекомендуем включать вытяжку за пять минут до начала приготовления пищи и оставлять ее
включенной в течение пятнадцати минут после окончания.
Вытяжка оснащена панелью управления, обеспечивающей, в том числе, контроль за скоростью
отвода воздуха и контроль за включением подсветки над плитой.
Функционирование
Перед проведением любых работ по ремонту и техобслуживанию всегда отключайте вытяжку
из сети.
Очистка
Вытяжку необходимо регулярно чистить изнутри и снаружи (проводите чистку как минимум каждый
раз при очистке жироулавливающих фильтров).
Пользуйтесь влажной тканью с неагрессивными чистящими средствами. Избегайте использования
абразивных средств. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПИРТ!
Внимание: несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и замене и чистке фильтров может стать
причиной возникновения пожара. Пожалуйста, внимательно следуйте данным инструкциям.
Проводите регулярную очистку жировых
поддонов (по одному для каждого фильтра).
Для снятия поддонов следуйте следующим
инструкциям: Рис. 5
1. Снимите жироулавливающие фильтры.
2. Отвинтите болты (по два для каждого
поддона) и снимите поддоны.
3. После очистки поставьте поддоны на место,
следуя инструкциям в обратном порядке.
Жироулавливающий фильтр
Фильтр необходимо чистить вручную раз в
месяц (или когда система сигнализирует об
насыщении фильтров и необходимости их
замены – если ваша модель оснащена данной
функцией), неагрессивным чистящим средством
или в посудомоечной машине при низкой
температуре и коротком цикле.
При мойке в посудомоечной машине может
произойти обесцвечивание металлического
жироулавливающего фильтра, тем не менее
это не влияет на его очистительную
способность.
Для снятия фильтра F нажмите на защелку и
отцепите его. Рис. 1.
Замена лампочек. Рис. 6
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Не дотрагивайтсь до лампочек, пока
они не остыли.
1. Снимите защитную крышку при помощи
маленькой плоской отвертки или другого
подобного инструмента.
2. Замените перегоревшую лампочку.
Используйте исключительно галогенные
лампочки максимум 20 Вт (G4) и не
дотрагивайтесь до них голыми руками.
3. Поставьте крышку на место (должен
раздаться щелчок).
Если лампочка не загорелась, прежде чем звонить в Сервисный Центр, проверьте, хорошо ли она
закручен
Ремонт и техобслуживание
11
12
Прежде чем обратиться в Сервисный
Центр:
1. Проверьте, можете ли вы сами
разрешить проблему с помощью
«Руководства по устранению
неисправностей».
2. Выключите на несколько минут
вытяжку и снова включите, чтобы
удостовериться, что проблема не
разрешилась сама собой.
3. Если проблема не исчезла, обратитесь
в Сервисный Центр.
Сообщите:
суть проблемы,
модель прибора, указаннуя на
табличке внутри вытяжки за
жироулавливающими фильтрами,
ваш полный адрес,
ваш телефонный номер код,
сервисный код (цифра, указанная
после слова «SERVICE» на табличке с
паспортными данными, наклеенной
внутри вытяжки за
жироулавливающими фильтрами).
В случае необходимости проведения
ремонтных работ обратитесь в
авторизованный Сервисный Центр (у вас
будет гарантия, что при замене будут
использованы оригинальные запчасти, и
что работа будет выполнена должным
образом).
Несоблюдение данных инструкций
может поставить под угрозу
безопасность и качество
функционирование прибора.
Послепродажное обслуживание
5019 718 02024
Printed in Italy
n
07/08
RUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KCPT 9010/I Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Кухонная вытяжка KitchenAid KCPT 9010/I — это высокопроизводительное устройство, которое поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне. С тремя скоростями всасывания и максимальной мощностью 650 м³/ч она может эффективно удалять дым, пар и запахи во время приготовления пищи. Устройство оснащено двумя жироулавливающими фильтрами из нержавеющей стали, которые легко снимаются и очищаются в посудомоечной машине. Светодиодное освещение мощностью 2 х 1,2 Вт обеспечивает яркий и энергоэффективный свет над рабочей поверхностью.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ