ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 (DK3G) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
2
Поздравляем вас с приобретением робота-пылесоса ECOVACS DEEBOT! Мы надеемся, что он прослужит вам
долгие годы. Мы уверены, что этот робот-пылесос поможет вам содержать дом в чистоте, и что благодаря ему
у вас появится время для других занятий, помимо уборки.
Живите по-умному. Наслаждайтесь жизнью.
В случае возникновения проблем, недостаточно подробно описанных в настоящей инструкции по эксплуатации
просим вас обратиться в наш центр обслуживания клиентов для получения консультации технического
специалиста.
Для получения дополнительной информации посетите официальный веб-сайт ECOVACS ROBOTICS:
www.ecovacs.com
Компания оставляет за собой право изменять технологическую и конструктивную модификацию товара в рамках
его постоянного совершенствования.
Спасибо, что выбрали DEEBOT!
3
RU
1. Важные инструкции по технике безопасности...........................................................................................................4
2. Содержимое упаковки ....................................................................................................................................................8
3. Эксплуатация и программирование ...........................................................................................................................11
4. Обслуживание ................................................................................................................................................................17
5. Звуковые сигналы .........................................................................................................................................................22
6. Выявление и устранение неисправностей ...............................................................................................................23
7. Технические характеристики .......................................................................................................................................24
Содержание
4
RU
1. Устройство могут использовать дети от 8 лет
и старше, а также лица с ограниченными
физическими, сенсорными и психическими
возможностями, а также лица, не обладаю-
щие необходимым опытом и знаниями, при
условии надлежащего надзора или если
они были проинструктированы относитель-
но безопасной эксплуатации устройства и
понимают связанные с этим риски. Дети не
должны играть с устройством. Дети не долж-
ны осуществлять очистку и техническое
обслуживание устройства без надлежащего
надзора.
2. Уберите лишние предметы из области, в
которой нужно произвести уборку. Уберите
с пола провода и мелкие предметы, в кото-
рых устройство может запутаться. Заправь-
те бахрому ковров под основание ковров и
подберите с пола края штор и скатертей.
3. Если в зоне уборки имеется перепад высот,
например, ступенька или лестница, во избе-
жание падения необходимо контролировать
работу устройства, чтобы убедиться, что его
датчики предотвращения падения обнаружи-
вают эти препятствия. Для предотвращения
падения может понадобиться установить на
краю физический барьер. Убедитесь в том,
что о физический барьер нельзя случайно
споткнуться
4. При использовании устройства строго со-
блюдайте приведенные в этом руководстве
указания. Используйте только рекомендо-
ванные или предоставленные производите-
лем комплектующие.
5. Убедитесь в том, что напряжение вашего
источника питания соответствует напряже-
нию, указанному на док-станции.
6. ТОЛЬКО для использования ВНУТРИ поме-
щений. Не используйте устройство на улице,
в торговых или промышленных помещениях.
7. Используйте только оригинальную переза-
ряжаемую батарею и входящую в комплект
док-станцию. Запрещается использовать
батарейки без возможности повторной за-
рядки. Параметры батареи приведены в раз-
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании данного электрического
устройства следует соблюдать основные
меры предосторожности, включая описанное
ниже:
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К
1. Важные инструкции по технике безопасности
5
RU
деле «Технические характеристики».
8. Не используйте устройство без контейнера
для пыли и/или фильтров.
9. Не используйте устройство в помещении,
где находятся зажженные свечи или хрупкие
предметы.
10. Не используйте устройство при экстре-
мальных температурах (ниже -5
˚С
/23 ˚F или
выше 40
˚С
/104 ˚F).
11. Следите за тем, чтобы ваши волосы, сво-
бодная одежда, пальцы и прочие части тела
не прикасались к отверстиям и движущимся
компонентам.
12. Не используйте устройство в помещении,
где спят дети.
13. Не используйте устройство на мокрых по-
верхностях или на поверхностях, где скопи-
лась вода.
14. Не используйте устройство для сбора круп-
ных объектов, таких как камни, большие
куски бумаги или любые предметы, которые
могут засорить устройство.
15. Не используйте устройство для сбора вос-
пламеняющихся или горючих материалов,
таких как бензин, тонер принтера или копи-
ровального устройства, а также в помещени-
ях, где возможно присутствие таких матери-
алов.
16. Не используйте устройство для сбора горя-
щих или дымящихся предметов, например,
сигарет, спичек, горячей золы и прочих мате-
риалов, которые могут вызвать возгорание.
17. Не вставляйте предметы во всасывающий
патрубок. Не используйте устройство, если
всасывающий патрубок засорен. Следите
за тем, чтобы в патрубке не скапливалась
пыль, ворс и все, что может ограничивать
воздушный поток.
18. Предпринимайте меры по защите шнура
питания от повреждения. Не тяните и не
переносите устройство или док-станцию за
шнур питания, не используйте шнур питания
в качестве ручки, не придавливайте шнур
питания дверью и не натягивайте его во-
круг острых краев или углов. Не позволяйте
устройству проезжать по шнуру питания. Не
допускайте соприкосновения шнура питания
с горячими поверхностями.
19. Во избежание риска поврежденный шнур
питания должен быть заменен производите-
лем или его сервисным агентом.
20. Не используйте док-станцию, если она по-
вреждена.
21. Не используйте устройство, если его шнур
питания или его гнездо повреждены. Не
1. Важные инструкции по технике безопасности
6
RU
используйте устройство или док-станцию,
если они работают неправильно, падали,
были повреждены, оставлены на улице или
контактировали с водой. Во избежание ри-
ска производитель или его сервисный агент
должны выполнить ремонт поврежденных
компонентов.
22. Перед проведением работ по техническому
обслуживанию или очистке устройства от-
ключите его питание.
23. Перед проведением работ по техническому
обслуживанию или очистке док-станции не-
обходимо вынуть ее вилку из розетки.
24. Прежде чем извлекать батарею перед ути-
лизацией устройства, снимите устройство с
док-станции и переведите выключатель пи-
тания в положение ВЫКЛ.
25. Перед утилизацией устройства необходимо
извлечь и утилизировать батарею в соответ-
ствии с местными законодательными норма-
ми и предписаниями.
26. Утилизируйте использованные батареи в со-
ответствии с местными законодательными
нормами и предписаниями.
27. Не сжигайте устройство, даже если оно силь-
но повреждено. В огне батареи могут взор-
ваться.
28. Если док-станция не используется в течение
1. Важные инструкции по технике безопасности
длительного времени, отключите ее от ро-
зетки.
29. При использовании устройства соблюдайте
указания, приведенные в данном руковод-
стве по эксплуатации. Производитель не
несет ответственности за какой-либо ущерб
или травмы, возникшие вследствие ненад-
лежащего использования устройства.
30. Устройство включает в себя батареи, замену
которых должны производить только квали-
фицированные лица. Для замены батареи
обратитесь в сервисную службу.
31. Если устройство не используется в течение
длительного времени, выключите его на
время хранения и выньте вилку док-станции
из розетки.
32. ВНИМАНИЕ. Для повторной зарядки бата-
реи используйте только съемный блок пита-
ния CH1630A, входящий в комплект.
33. В пульт ДУ установлены две батарейки AAA
без возможности повторной зарядки. Что-
бы заменить батарейку, переверните пульт
ДУ, нажмите на крышку батарейного отсека
и снимите ее. Выньте старые батарейки и
вставьте новые, соблюдая полярность. Уста-
новите крышку батарейного отсека на место.
34. Неперезаряжаемые батарейки нельзя заря-
жать повторно.
7
RU
1. Важные инструкции по технике безопасности
35. Не разрешается использовать вместе бата-
рейки разных типов или совмещать старые
и новые батарейки.
36. Необходимо соблюдать полярность батаре-
ек в пульте ДУ.
37. Севшие батарейки необходимо извлечь из
пульта ДУ и утилизировать в соответствии с
нормами безопасности.
38. Если пульт ДУ не используется в течение
длительного времени, необходимо вынуть
из него батарейки.
39. Не допускайте закорачивания зажимов пита-
ния.
Правильная утилизация данного изделия
Данная маркировка обозначает, что на террито-
рии ЕС данное изделие нельзя утилизировать
с прочим бытовым мусором. В целях предот-
вращения возможного ущерба для окружающей
среды и здоровья людей вследствие неконтро-
лируемой утилизации отходов следует ответ-
ственно подходить к вопросу утилизации для
поддержки повторного использования матери-
альных ресурсов. Для утилизации устройства
воспользуйтесь системами возврата и сбора
или обратитесь к оптовому поставщику, у кото-
рого вы приобрели изделие. Это обеспечит без-
опасную утилизацию данного устройства.
Чтобы выключить модуль Wi-Fi на DEEBOT,
включите устройство.
Поместите устройство на док-станцию, убедив-
шись в том, что зарядные контакты DEEBOT
соединены с выводами док-станции.
Нажмите и удерживайте кнопку автоматическо-
го режима на устройстве в течение 20 секунд,
пока DEEBOT не выведет 3 коротких звуковых
сигнала.
Чтобы включить модуль Wi-Fi на DEEBOT, вы-
ключите и снова включите устройство. При пе-
резапуске DEEBOT включается модуль Wi-Fi.
Для стран ЕС
Класс II
Разделительный трансформатор
с защитой от короткого замыкания
Импульсный источник питания
Только для использования в
помещениях
8
RU
2.1 Содержимое упаковки
Робот-пылесос
(4) Боковые щетки
Пульт дистанционного
управления
с батарейками
Док-станция
Салфетка для мытья из
микрофибры с возможностью
стирки/повторного
использования
Крепеж для салфетки
для мытья пола
Губчатый фильтр
и высокоэффективный
фильтр
Инструкция по
эксплуатации
и краткое руководство
пользователя
2. Содержимое упаковки
Примечание.
Изображения и иллюстрации приведены только для ознакомления. Фактический внешний вид устройства может отличаться.
Дизайн и технические характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления.
9
RU
Датчики для
предотвращения
столкновения и бампер
Кнопка
перезагрузки
Многофункцио-
нальный инстру-
мент для очистки
2.3 Схема продукта
Робот-пылесос
Кнопка
автоматического
режима
Вид снизу
2. Содержимое упаковки
Индикатор
Wi-Fi
Боковые
щетки
Резервуар
Универсальный
ролик
Переключатель
питания
Контейнер для
пыли
Датчики
предотвращения
падения
Насадка
для прямого
всасывания
Ведущее
колесо
Контакты зарядки
10
RU
2. Содержимое упаковки
Генератор
инфракрасного сигнала
Контакты
док-станции
Водозаборное
отверстие
Крепеж для
салфетки для
мытья пола
Салфетка для мытья
из микрофибры
с возможностью
стирки/повторного
использования
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Резервуар
Кнопка режима
уборки вдоль стен
Кнопки управления
направлением
Кнопка режима
точечной уборки
Кнопка возврата на
док-станцию
Док-станция
Усовершенствованная система мытья полов
Пульт ДУ
11
RU
Перед использованием изделия на ковре с кистями подверните
края под основание ковра.
ВНИМАНИЕ. Не используйте DEEBOT на мокрых поверхностях или на поверхностях, где скопилась вода.
Для предотвращения падения может понадобиться установить на
краю физический барьер.
Уберите с пола провода и мелкие предметы, в которых устройство
может запутаться.
3.1 Прочтите до начала уборки
Наведите порядок в зоне уборки, поставив на место отдельные
предметы мебели, например стулья.
3. Эксплуатация и программирование
12
RU
1.
Удаление защитной ленты
2.
Удаление защитной пленки
3.
Размещение док-станции
3.2 Подготовка
Примечание. По завершении уборки
или в случае низкого уровня заряда ба-
тареи автоматически возвращается на
док-станцию для подзарядки.
4.
Установка боковых щеток
5.
Включение питания
6.
Зарядка DEEBOT
3. Эксплуатация и программирование
4
13
RU
3. Эксплуатация и программирование
3.
Размещение док-станции
6.
Зарядка DEEBOT
ИЛИ
3.3 Выбор режима уборки
1.
Автоматический режим уборки
2.
Режим уборки вдоль стен
3.
Режим точечной уборки
14
RU
Все описанные выше функции можно запустить через при-
ложение. Скачайте приложение ECOVACS HOME, чтобы полу-
чить доступ к расширенным функциям, включая режим макси-
мальной мощности, режим уборки по графику и т. д.
4.
Возврат на док-станцию
3. Эксплуатация и программирование
iOS 9.0 or late r Android 4.0 or late r
ECOVACS HOME
iOS 9.0 или выше
Android 4.0 или выше
15
RU
3. Эксплуатация и программирование
3.4 Пауза, возобновление работы, выключение
1.
Пауза
2.
Возобновление работы
Примечание. Панель управления робота-пылесоса перестает све-
тится, если пылесос находится в состоянии остановки в течение
нескольких минут. Чтобы снова запустить робот-пылесос DEEBOT,
нажмите кнопку AUTO (АВТО) на нем.
Чтобы снова запустить DEEBOT, нажмите кнопку AUTO (АВТО)
на нем.
3.
Выключение питания
Примечание. Когда DEEBOT не используется для уборки, реко-
мендуется не выключать его, чтобы он мог заряжаться.
ИЛИ
ИЛИ
16
RU
3.5 Дополнительная система мытья пола
Примечание. Прежде чем приступить к очистке ковра, опустошите резервуар и снимите крепеж салфетки для мытья пола.
При использовании системы мытья полов подгибайте края небольших ковров под их основание, чтобы DEEBOT не заезжал на них.
3. Эксплуатация и программирование
ИЛИ
Примечание. Когда DEEBOT завершит мытье полов, вылейте из резервуара оставшуюся воду.
17
RU
Перед началом работ по очистке и техническому обслуживанию DEEBOT выключите робот-пылесос и отключите док-станцию от сети питания.
4.1 Дополнительная система мытья полов
4. Обслуживание
18
RU
Контейнер для пыли
4.2 Контейнер для пыли и фильтры
1.
4.
2.
5. 6.
3.
Губчатый фильтр
Высокоэффективный фильтр
Сетчатый
фильтр
4. Обслуживание
19
RU
4. Обслуживание
Насадка для прямого всасывания Боковые щетки
4.3 Функция прямого всасывания и боковые щетки
Примечание. Для упрощения технического обслуживания в комплект поставки включен многофункциональный инструмент для очистки. Будьте
осторожны, у этого инструмента для очистки острые края.
1.
2. 3.
20
RU
4.4 Другие компоненты
Примечание. Перед очисткой зарядных контактов и контактов док-станции выключите робот-пылесос и отключите док-станцию от сети
питания.
4. Обслуживание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ECOVACS Deebot Ozmo Slim 10 (DK3G) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ