ECOVACS DEEBOT 601 (D03G.10) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации робота-пылесоса ECOVACS DEEBOT 601. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как автоматическая уборка, режимы работы, уход, а также помочь разобраться с возможными неполадками. В инструкции подробно описаны режимы уборки, процедуры обслуживания и решения распространенных проблем. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить DEEBOT 601?
    Что делать, если DEEBOT 601 запутался в проводах?
    Как очистить контейнер для пыли?
    Какие звуковые сигналы могут издавать DEEBOT 601 и что они означают?
Инструкция по эксплуатации
Поздравляем вас с приобретением робота-пылесоса ECOVACS DEEBOT! Мы надеемся, что он прослужит вам
долгие годы. Мы уверены, что этот робот-пылесос поможет вам содержать дом в чистоте, и что благодаря ему
у вас появится время для других занятий помимо уборки.
Живите по-умному. Наслаждайтесь жизнью.
В случае возникновения проблем, недостаточно подробно описанных в настоящей Инструкции по эксплуатации,
просим вас обратиться в наш центр обслуживания клиентов для получения консультации технического специа-
листа.
Для получения дополнительной информации посетите официальный веб-сайт ECOVACS ROBOTICS: www.
ecovacs.com
Компания оставляет за собой право изменять технологическую и конструктивную модификацию товара в рамках
его постоянного совершенствования.
Спасибо, что выбрали DEEBOT!
3
RU
1. Важные инструкции по технике безопасности...........................................................................................................4
2. Содержимое упаковки ....................................................................................................................................................8
3. Эксплуатация и программирование ...........................................................................................................................11
4. Обслуживание ................................................................................................................................................................16
5. Световые и звуковые сигналы ...................................................................................................................................20
6. Выявление и устранение неисправностей ...............................................................................................................21
7. Технические характеристики .......................................................................................................................................23
Заявление о соответствии ...............................................................................................................................................24
Содержание
4
RU
1. Устройство могут использовать дети от 8 лет
и старше, а также лица с ограниченными фи-
зическими, сенсорными и психическими воз-
можностями, а также лица, не обладающие
необходимым опытом и знаниями, при условии
надлежащего надзора или если они были про-
инструктированы относительно безопасной экс-
плуатации устройства и понимают связанные
с этим риски. Дети не должны играть с устрой-
ством. Дети не должны осуществлять очистку
и техническое обслуживание устройства без
надлежащего надзора.
2. Уберите лишние предметы из области, в кото-
рой нужно произвести уборку. Уберите с пола
провода и мелкие предметы, в которых устрой-
ство может запутаться. Заправьте бахрому ков-
ров под основание ковров и подберите с пола
края штор и скатертей.
3. Если в зоне уборки имеется перепад высот, на-
пример, ступенька или лестница, во избежание
падения необходимо контролировать работу
устройства, чтобы убедиться, что его датчики
предотвращения падения обнаруживают эти
препятствия. Для предотвращения падения
может понадобиться установить на краю физи-
ческий барьер. Убедитесь в том, что о физиче-
ский барьер нельзя случайно споткнуться
4. При использовании устройства строго соблю-
дайте приведенные в этом руководстве указа-
ния. Используйте только рекомендованные или
предоставленные производителем комплекту-
ющие.
5. Убедитесь, что напряжение вашего источника
питания соответствует напряжению, указанно-
му на зарядной станции.
6. ТОЛЬКО для использования ВНУТРИ поме-
щений. Не используйте устройство на улице, в
торговых или промышленных помещениях.
7. Запрещается использовать батарейки без воз-
можности повторной зарядки. Параметры акку-
мулятора приведены в разделе «Технические
характеристики».
8. Не используйте устройство без контейнера для
пыли и/или фильтров.
9. Не используйте устройство в помещении, где
При использовании данного электрического устройства сле-
дует соблюдать основные меры предосторожности, вклю-
чая описанное ниже:
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗВАНИЮ
УСТРОЙСТВА, ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
1. Важные инструкции по технике безопасности
5
RU
находятся зажженные свечи или хрупкие пред-
меты.
10. Не используйте устройство в условиях очень
высоких или очень низких температур (ниже
-5 ˚C/23 ˚F или выше 40 ˚C/104 ˚F).
11. Следите за тем, чтобы ваши волосы, свобод-
ная одежда, пальцы и прочие части тела не
прикасались к отверстиям и движущимся ком-
понентам.
12. Не используйте устройство в помещении, где
спят дети.
13. Не используйте устройство на мокрых поверх-
ностях или на поверхностях, где скопилась
вода.
14. Не используйте устройство для сбора крупных
объектов, таких как камни, большие куски бума-
ги или любые предметы, которые могут засо-
рить устройство.
15. Не используйте устройство для сбора воспла-
меняющихся или горючих материалов, таких
как бензин, тонер принтера или копировального
устройства, а также в помещениях, где возмож-
но присутствие таких материалов.
16. Не используйте устройство для сбора горящих
или дымящихся предметов, например, сигарет,
спичек, горячей золы и прочих материалов, ко-
торые могут вызвать возгорание.
17. Не вставляйте предметы во всасывающий па-
трубок. Не используйте устройство, если вса-
сывающий патрубок засорен. Следите за тем,
чтобы в патрубке не скапливалась пыль, ворс и
все, что может ограничивать воздушный поток.
18. Предпринимайте меры по защите шнура пита-
ния от повреждения. Не тяните и не переносите
устройство или зарядную станцию за шнур пи-
тания, не используйте шнур питания в качестве
ручки, не придавливайте шнур питания дверью
и не натягивайте его вокруг острых краев или
углов. Не позволяйте устройству проезжать по
шнуру питания. Не допускайте соприкоснове-
ния шнура питания с горячими поверхностями.
19. Во избежание риска поврежденный шнур пита-
ния должен быть заменен производителем или
его сервисным агентом.
20. Не используйте зарядную станцию, если она
повреждена.
21. Не используйте устройство, если его шнур
питания или его гнездо повреждены. Не ис-
пользуйте устройство или зарядную станцию,
если они работают неправильно, падали, были
повреждены, оставлены на улице или контак-
тировали с водой. Во избежание риска про-
1. Важные инструкции по технике безопасности
6
RU
изводитель или его сервисный агент должны
выполнить ремонт поврежденных компонентов.
22. Перед проведением работ по техническому об-
служиванию или очистке устройства отключите
его питание.
23. Перед проведением работ по техническому
обслуживанию или очистке зарядной станции
необходимо вынуть вилку из розетки.
24. Прежде чем извлекать батарею для утилиза-
ции устройства, снимите устройство с зарядной
станции и переведите выключатель питания в
положения в положение ВЫКЛ.
25. Перед утилизацией устройства необходимо из-
влечь и утилизировать аккумулятор в соответ-
ствии с местными законодательными нормами
и предписаниями.
26. Утилизируйте использованные батареи в соот-
ветствии с местными законодательными нор-
мами и предписаниями.
27. Не сжигайте устройство, даже если оно сильно
повреждено. В огне аккумуляторы могут взор-
ваться.
28. Если зарядная станция не используется в те-
чение длительного времени, отключите ее от
розетки.
29. При использовании устройства соблюдайте
1. Важные инструкции по технике безопасности
указания, приведенные в данном руководстве
по эксплуатации. ECOVACS ROBOTICS не не-
сет ответственности за какой-либо ущерб или
травмы, возникшие вследствие ненадлежащего
использования устройства.
30. Устройство включает в себя аккумуляторы, за-
мену которых должны производить только ква-
лифицированные лица. Для замены или извле-
чения аккумулятора обратитесь в сервисную
службу.
31. Если устройство не используется в течение
длительного времени, полностью зарядите его,
выключите на время хранения и выньте вилку
зарядной станции из розетки.
32. ВНИМАНИЕ:
Для повторной зарядки бата-
реи используйте только съемный блок питания
YJS015F-1900600G, входящий в комплект.
33. В пульт ДУ установлены две батарейки AAA без
возможности повторной зарядки. Чтобы заме-
нить батарейку, переверните пульт ДУ, нажмите
на крышку батарейного отсека и снимите ее.
Выньте старые батарейки и вставьте новые,
соблюдая полярность. Установите крышку ба-
тарейного отсека на место.
34. Неперезаряжаемые батарейки нельзя заряжать
повторно.
7
RU
1. Важные инструкции по технике безопасности
35. Не разрешается использовать вместе батарей-
ки разных типов или совмещать старые и но-
вые батарейки.
36. Необходимо соблюдать полярность батареек в
пульте ДУ.
37. Севшие батарейки необходимо извлечь из
пульта ДУ и утилизировать в соответствии с
нормами безопасности.
38. Если пульт ДУ не используется в течение дли-
тельного времени, необходимо вынуть из него
батарейки.
39. Не допускайте закорачивания зажимов пита-
ния.
Правильная утилизация данного
изделия
Данная маркировка обозначает, что на тер-
ритории ЕС данное изделие нельзя ути-
лизировать с прочим бытовым мусором. В
целях предотвращения возможного ущерба
для окружающей среды и здоровья людей
вследствие неконтролируемой утилизации
отходов следует ответственно подходить к
вопросу утилизации для поддержки повтор-
ного использования материальных ресур-
сов. Для утилизации устройства восполь-
зуйтесь системами возврата и сбора или
обратитесь к оптовому поставщику, у кото-
рого вы приобрели изделие. Это обеспечит
безопасную утилизацию данного устрой-
ства.
Для стран ЕС
Чтобы отключить модуль Wi-Fi на DEEBOT,
включите питание робота.
Установите робот-пылесос в зарядную станцию,
обращая внимание на совмещение контактов
зарядки DEEBOT и выводов зарядной станции.
Нажмите и удерживайте кнопку автоматическо-
го режима на роботе в течение 10 секунд, пока
DEEBOT не издаст 3 звуковых сигнала.
Чтобы включить модуль Wi-Fi в DEEBOT, вы-
ключите робот и включите его. Модуль Wi-Fi
включается при перезапуске DEEBOT.
8
RU
Зарядная станция с адаптером
питания
2.1 Содержимое упаковки
Робот-пылесос
Губчатый фильтр и высо-
коэффективный фильтр
(4) Боковые щетки
Многофункциональный
инструмент для очистки
Пульт дистанционного
управления
с батарейками
Инструкция по
эксплуатации
Краткое руководство
пользователя
Примечание:
Изображения и иллюстрации приведены только для ознакомления. Фактический внешний вид устройства может отличаться.
Дизайн и технические характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления.
2. Содержимое упаковки
9
RU
2. Содержимое упаковки
Датчики для
предотвращения
столкновения и бампер
2.3 Схема продукта
Робот-пылесос
Кнопка автоматического
режима
Индикатор Wi-Fi
Индикатор
переключения режима
уборки
Переключа-
тель питания
Кнопка
перезагрузки
Кнопка
«Очистка
контейнера
для пыли»
Датчики
предотвращения
падения
Основная щетка
Контейнер для
пыли
Контакты зарядки
Универсальный
ролик
Боковые щетки
Вид снизу
10
RU
2. Содержимое упаковки
Световой индикатор
питания
Адаптер питания
Разъем адаптера
питания
Кнопка «Старт/Пауза»
Кнопка
переключения
режима уборки
Выводы зарядной
станции
Кнопки управления
направлением
Кнопка режима «Точечная
уборка»
Кнопка «Возврат
на станцию»
Зарядная станция Пульт ДУ
11
RU
Перед использованием изделия на ковре с кистями подверните
края под основание ковра.
ВНИМАНИЕ: Не используйте DEEBOT на мокрых поверхностях или на поверхностях, где скопилась вода.
Для предотвращения падения может понадобиться установить на
краю физический барьер.
Уберите с пола провода и мелкие предметы, которые могут созда-
вать препятствия роботу-пылесосу.
3.1 Прочтите до начала уборки
Наведите порядок в зоне уборки, поставив на место отдельные
предметы мебели, например стулья.
3. Эксплуатация и программирование
12
RU
1.
Включение адаптера
2.
Размещение зарядной станции
3.
Установка боковых щеток
4.
Включение питания
3.2 Подготовка
Примечание: По завершении уборки или в случае низкого уровня заряда
аккумулятора автоматически возвращается на зарядную станцию для под-
зарядки.
5.
Зарядка DEEBOT
3. Эксплуатация и программирование
13
RU
3. Эксплуатация и программирование
3.
Установка боковых щеток
ИЛИ
3.3 Выбор режима уборки
1.
Автоматический режим уборки
По умолчанию будет установлен режим уборки в произвольном
порядке (оптимизированный режим для ковров).
Для перехода в запрограммированный режим уборки (оптими-
зированный режим для полов с твердым покрытием) или переклю-
чения между двумя режимами выполните следующие действия:
ИЛИ
x2
Примечание: Изменить режим уборки можно, только когда DEEBOT остановлен или заряжается. После переключения режима DEEBOT нач-
нет новый цикл уборки. При включении запрограммированного режима уборки загорается индикатор.
14
RU
Все упомянутые выше функции можно включить в приложе-
нии. Скачайте приложение ECOVACS, чтобы получить доступ
к расширенным функциям, включая режим уборки вдоль стен
и запрограммированной уборки.
2
ИЛИ
2.
Режим «Точечная уборка» (менее 3 минут)
3.
Возвращение на зарядную станцию
≥3 с
3. Эксплуатация и программирование
ECOVACS HOME
iOS 9.0 или выше
Android 4.0 или выше
15
RU
3. Эксплуатация и программирование
3.4 Пауза, пробуждение, включение
1.
Пауза
2.
Пробуждение
Примечание: Панель управления робота-пылесоса перестает све-
тится, если пылесос находится в состоянии остановки в течение
нескольких минут. Чтобы снова запустить робот-пылесос DEEBOT,
нажмите кнопку AUTO (АВТО) на нем.
Нажмите кнопку AUTO на DEEBOT, чтобы «разбудить» устройство.
3.
Выключение питания
Примечание: Когда DEEBOT не используется для уборки, реко-
мендуется не выключать его, чтобы он мог заряжаться.
ИЛИ
ИЛИ
16
RU
Перед началом работ по очистке и техническому обслуживанию DEEBOT выключите робот-пылесос и отключите зарядную станцию
от сети питания.
Контейнер для пыли
4.1 Контейнер для пыли и фильтры
1.
2.
3.
Сетчатый фильтр
Губчатый фильтр
Высокоэффективный
фильтр
Контейнер для пыли
Кнопка «Очистка
контейнера для пыли»
Крышка
контейнера
для пыли
4. Обслуживание
17
RU
4. Обслуживание
Основная щетка
4.2 Основная и боковые щетки
Примечание: Для упрощения технического обслуживания в комплект поставки включен многофункциональный инструмент для
очистки. Будьте осторожны, у этого инструмента для очистки острые края.
1.
4.
2.
5.
3.
18
RU
4.3 Другие компоненты
Боковые щетки
1. 2. 3.
4. Обслуживание
19
RU
4. Обслуживание
Примечание: Перед очисткой зарядных контак-
тов и контактов зарядной станции выключите
робот-пылесос и отключите зарядную станцию
от сети питания.
4.4 Регулярное обслуживание
Чтобы обеспечить оптимальную эффективность DEEBOT, выполняйте техническое обслуживание и замену деталей в соответствии
с приведенным ниже графиком.
Для упрощения технического обслуживания в комплект поставки включен многофункциональный инструмент для очистки. Будьте
осторожны, у этого инструмента для очистки острые края.
Примечание: ECOVACS производит разнообразные запасные детали и компоненты. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов для полу-
чения более подробной информации по запасным частям.
Робот-пылесос Частота технического обслуживания Частота замены запчастей
Боковая щетка Раз в 2 недели Раз в 3-6 месяцев
Основная щетка Раз в неделю Раз в 6-12 месяцев
Губчатый фильтр /
высокоэффективный фильтр
Раз в неделю Раз в 3-6 месяцев
Универсальный ролик
Датчики предотвращения падения
Бампер
Контакты зарядки
Выводы зарядной станции
Раз в неделю /
20
RU
5. Световые и звуковые сигналы
Световой сигнал
Звуковые сигналы
В случае возникновения неполадок в процессе работы DEEBOT на устройстве загорается световой индикатор тревоги и звучит звуковой
сигал. Доступ к более расширенной поддержке можно получить через приложение ECOVACS или веб-сайт.
Сценарий Световой сигнал
Робот-пылесос выполняет уборку Кнопка автоматического режима горит постоянным БЕЛЫМ цветом
Робот-пылесос заряжается Кнопка автоматического режима мигает БЕЛЫМ цветом
Низкий уровень заряда аккумулятора робота-пылесоса Кнопка автоматического режима горит постоянным КРАСНЫМ цветом
У робота-пылесоса возникла проблема Кнопка автоматического режима мигает КРАСНЫМ цветом
Включен запрограммированный режим уборки Загорается индикатор переключения режима уборки
Звуковой сигнал Проблемы Решение
Однократный звуковой сигнал Основная или боковая щетка запуталась.
Очистите основную или боковую щетку в
соответствии с указаниями, приведенными в
разделе 4 «Техническое обслуживание».
Два звуковых сигнала Неисправность датчика предотвращения падения
Очистите датчик предотвращения падения при
помощи чистящей салфетки.
Три звуковых сигнала Контейнер для пыли установлен неправильно.
Убедитесь в том, что контейнер для пыли
установлен. Если это так, извлеките его и
установите на место правильно.
Постоянные звуковые сигналы
Робот-пылесос приподнят над полом, или же
запутались ведущие колеса.
Поставьте робот-пылесос на пол или слегка
хлопните по бамперу и очистите ведущие колеса
в соответствии с указаниями, приведенными в
разделе 4 «Техническое обслуживание».
/