Zanussi ZCG552NX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
Кухонная плита
ZCG552N
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Перед первым использованием _ _ _ _ 7
Варочная панель - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Варочная панель - полезные
советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Варочная панель - уход и чистка _ _ _ 8
Духовой шкаф - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Духовой шкаф – рекомендации, советы и
таблицы приготовления _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ 12
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 19
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
С целью обеспечения вашей безо‐
пасности и надлежащей работы прибора
необходимо внимательно ознакомиться с
данным руководством перед тем, как вы‐
полнять установку прибора и эксплуати‐
ровать его. Всегда храните данное руко‐
водство пользователя вместе с прибо‐
ром, даже если вы передаете его другим
лицам при переезде или продаете его. Ли‐
ца, использующие данный прибор, дол‐
жны досконально изучить порядок работы
с ним и его устройство для обеспечения
безопасности.
Изготовитель не несет ответственность
за повреждения, вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Этот прибор могут эксплуатировать де‐
ти в возрасте от 8 лет и старше, а также
лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями или с недостаточным опытом
или знаниями, если они находятся под
присмотром или получили инструкции
касательно безопасной эксплуатации
прибора и понимают сопряженную с ней
опасность. Детям запрещается играть с
прибором.
Держите все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте. Суще‐
ствует риск смерти от удушения.
Не подпускайте детей к прибору. Суще‐
ствует риск получения травмы или
увечья.
Если прибор оснащен блокировкой
включения или блокировкой клавиш, ис‐
пользуйте ее. Она предотвращает слу‐
чайное включение прибора детьми или
домашними животными.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры и не вносите
изменений в конструкцию данного при‐
бора. Это может привести к поврежде‐
нию прибора или травмам.
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибора
выключайте конфорки.
Назначение
Настоящий прибор предназначен ис‐
ключительно для приготовления пищи в
бытовых условиях.
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочего стола или подставки для каких-
либо предметов.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы. В случае пожара вы‐
ключите прибор. Тушите огонь при по‐
мощи крышки кастрюли, ни в коем слу‐
чае не применяйте воду.
2
Опасность ожога! Не кладите металли‐
ческие предметы, например, приборы
или крышки кастрюль, на варочную па‐
нель, так как они могут накалиться.
Стеклокерамическая панель может по‐
вредиться, если на нее упадут предме‐
ты или посуда.
Поверхность варочной панели можно
поцарапать, передвигая на ней чугун‐
ную или алюминиевую литую посуду,
либо посуду с поврежденным дном.
Если на поверхности образовалась тре‐
щина, отключите электропитание во из‐
бежание поражения электрическим то‐
ком.
Не допускайте выкипания всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора. Га‐
рантия при этом сохраняется.
Не давите на дверцу прибора.
Камера прибора во время использова‐
ния становится горячей. Существует
опасность получения ожогов. Пользуй‐
тесь прихваткой при установке или из‐
влечении принадлежностей и посуды.
При открывании дверцы прибора во
время приготовления пищи (особенно
при использовании функции приготов‐
ления на пару) всегда держитесь по‐
дальше от прибора, чтобы выпустить
накопившийся пар или жар.
Для предотвращения повреждения или
обесцвечивания эмали:
не ставьте никаких предметов непос‐
редственно на дно прибора и не на‐
крывайте его алюминиевой фольгой;
не лейте воду непосредственно в
прибор;
не держите влажную посуду или блю‐
да в приборе после приготовления;
Не используйте прибор, если на него
попадает вода. При использовании при‐
бора не касайтесь его мокрыми руками.
Не держите влажную посуду или блюда
в приборе после приготовления, т.к.
влага может повредить эмаль или по‐
пасть внутрь прибора.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него легковоспламенимые жидко‐
сти и материалы или плавкие предметы
(например, из пластмассы или алюми‐
ния).
В выдвижном ящике, расположенном
под духовым шкафом, можно хранить
только огнеупорные принадлежности.
Не кладите туда горючие материалы.
•Постоянно следите за тем, чтобы вен‐
тиляционное отверстие духового шка‐
фа, расположенное в центре тыльной
стороны камеры, не было заслонено;
это необходимо для обеспечения вен‐
тиляции камеры духового шкафа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Стеклянная
крышка может расколоться при
нагревании. Прежде чем закрывать
крышкой, выключите все горелки.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чист‐
ке и уходу за прибором выключите его
и выньте вилку сетевого шнура из ро
зетки. Убедитесь, что прибор остыл.
Держите прибор в чистоте. Скопление
жира или остатков других продуктов мо‐
жет привести к возгоранию.
Регулярная чистка способствует со‐
хранности поверхности прибора.
Мойте прибор только водой с мылом.
Острые предметы, абразивные чистя‐
щие средства, абразивные мочалки и
пятновыводители могут вызвать повре‐
ждение прибора.
Для чистки прибора не применяйте па‐
роочистителей или очистителей высо‐
кого давления.
Не следует чистить стеклянную дверцу
абразивными чистящими средствами
3
или металлическим скребком. Жаро‐
прочная поверхность внутреннего стек‐
ла может повредиться и треснуть.
Убедитесь, что стеклянные панели чис‐
тые, прежде чем чистить их. Суще‐
ствует опасность того, что стекло трес‐
нет.
Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца тяжелая!
Если стеклянные панели дверцы повре‐
дятся, стекло потеряет прочность и мо‐
жет разбиться. Их следует заменить.
Для получения более подробных ин‐
струкций обращайтесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
Если вы используете спрей для чистки
духовых шкафов, соблюдайте указания
изготовителя. Ни в коем случае не до‐
пускайте попадания брызг на жироула‐
вливающий фильтр (если таковой
имеется), на нагревательные элементы
и на датчик термостата.
Во время пиролитической чистки (если
имеется) стойкие загрязнения могут из‐
менить окраску поверхности.
Не чистите каталитическую эмаль (если
имеется).
Соблюдайте осторожность при замене
лампочки освещения духового шкафа.
Существует опасность поражения элек
трическим током!
Установка
Устанавливать, подключать или ремон‐
тировать этот прибор разрешается
только уполномоченному специалисту.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила
техники безопасности при работе с
электрическими и/или газовыми прибо‐
рами и т.д.), действующие в стране, на
территории которой устанавливается
прибор!
При несоблюдении инструкций по уста‐
новке в случае повреждений гарантия
будет аннулирована.
Убедитесь, что прибор не был повре‐
жден во время транспортировки. Не
подключайте поврежденный прибор.
При необходимости обратитесь к по‐
ставщику.
Не устанавливайте прибор вблизи лег‐
ковоспламенимых материалов (напри‐
мер, занавесок, полотенец и т.д.)
Перед первым использованием сними‐
те всю упаковку.
Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении. Всегда
пользуйтесь защитными перчатками.
Никогда не тяните прибор за ручку или
варочную панель.
Выдерживайте минимально допусти‐
мые зазоры между соседними прибора‐
ми!
Важная информация! Не ставьте плиту
на дополнительный цоколь или прочие
увеличивающие высоту предметы. Это
создает дополнительный риск опроки‐
дывания прибора!
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что информация по элек‐
трическому подключению, указанная на
табличке с техническими данными, со‐
ответствует параметрам домашней
электросети.
Включайте прибор только в надлежа‐
щим образом установленную электро
розетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь переходниками, соеди‐
нителями и удлинителями. Существует
опасность пожара.
Запрещается заменять или менять ка‐
бель электропитания самостоятельно.
Обращайтесь в сервисный центр.
Прибор должен быть оборудован элек‐
трическим устройством, позволяющим
отсоединить прибор от электросети с
разрывом между всеми контактами не
менее 3 мм.
•Убедитесь, что вилка сетевого шнура и
кабель, расположенные с задней сторо‐
4
ны прибора, не раздавлены и не повре‐
ждены.
Удостоверьтесь в том, что после уста‐
новки имеется доступ к сетевой вилке.
Не тяните за кабель, чтобы вынуть вил‐
ку из розетки для отключения прибора.
Всегда беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохрани‐
тельные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует вы‐
кручивать из гнезда), автоматы защиты
от тока утечки и пускатели.
Информация по напряжению приведе‐
на на табличке технических данных.
Подсоединение к системе
газоснабжения
Удостоверьтесь в том, что в помеще‐
нии, где устанавливается прибор, обес‐
печена достаточная вентиляция. Нару‐
шение притока воздуха может привести
к нехватке кислорода.
Удостоверьтесь, что сеть газоснабже‐
ния соответствует параметрам, указан‐
ным в табличке с техническими данны‐
ми прибора (см. раздел "Описание из‐
делия").
Подсоединение к устройству удаления
продуктов сгорания для данного прибо‐
ра не предусмотрено. Установка и под‐
соединение прибора должны быть вы‐
полнены в соответствии с действующи‐
ми нормами. Особое внимание следует
уделять соблюдению соответствующих
требований, касающихся вентиляции.
Эксплуатация газового прибора для
приготовления пищи может вызвать по‐
вышение температуры и уровня влаж
ности в помещении, где он установлен.
Обеспечьте в кухне достаточную венти‐
ляцию: не закрывайте отверстия, через
которые осуществляется естественная
вентиляция, либо установите устрой‐
ство принудительной вентиляции (вы‐
тяжной колпак с вентилятором).
Если прибор интенсивно используется
в течение продолжительного времени,
следует обеспечить дополнительную
вентиляцию (например, открыв окно
или повысив производительность си‐
стемы принудительной вентиляции,
если она установлена).
Техническое обслуживание и ремонт
Ремонтировать прибор разрешается
только уполномоченному специалисту
Следует использовать только ориги‐
нальные запасные части. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
5
Описание изделия
Общий обзор
9
1
2
3
10
7
1
8
642 3 5
1 Панель управления
2 Ручка управления таймером обратно‐
го отсчета
3 Ручка выбора режима духового шка‐
фа
4 Дисплей температуры
5 Ручка термостата духового шкафа
6 Ручки управления конфорками вароч‐
ной панели
7 Гриль
8 Лампа освещения духового шкафа
9 Табличка с техническими данными
10 Направляющая полки
Функциональные элементы варочной панели
2
1
3
4
1 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
2 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
3 Вспомогательная горелка
4 Горелка повышенной мощности
Принадлежности
Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий,
жарки мяса или для использования в ка‐
честве противня для сбора жира.
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, размещения мяса для жаркого.
Отделение для хранения
Под камерой духового шкафа находит‐
ся отделение для хранения.
Для использования отделения подни‐
мите нижнюю переднюю дверцу и затем
потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для
хранения может нагреться во время
работы прибора.
6
Перед первым использованием
Перед тем, как приступать к
эксплуатации прибора, удалите все
элементы упаковки, находящиеся как
внутри, так и снаружи духового шкафа. Не
удаляйте табличку технических данных.
Предварительная чистка духового
шкафа
Выньте из духового шкафа все съем
ные элементы.
Перед первым использованием вымой‐
те духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте для чистки абразивные
моющие средства! Они могут привести к
повреждению поверхности. См. раздел
"Чистка и уход".
Первый прогрев
Установите и максимальную темпера‐
туру и дайте поработать духовому шкафу
вхолостую в течение 45 минут для выго‐
рания остатков производственных мате‐
риалов. Принадлежности при этом могут
нагреться сильнее, чем при обычном ис‐
пользовании. В это время может появить
ся специфический запах. Это нормальное
явление. Убедитесь, что помещение хо‐
рошо проветривается.
Варочная панель - ежедневное использование
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при
обращении с открытым огнем на
кухне. Изготовитель не несет
ответственность за любые последствия,
возникшие в результате неправильного
обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед тем,
как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Нажмите до упора ручку управления
горелкой и поверните ее против часо‐
вой стрелки в максимальное положе
ние . При нажатии ручки управления
горелкой автоматически включается
свеча зажигания.
2. Удерживайте ручку управления нажа‐
той приблизительно 10 секунд; это не‐
обходимо, чтобы термопара нагре‐
лась. В противном случае, подача газа
будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как
оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток вам
не удалось зажечь горелку, проверь‐
те правильность положения рассекателя
и крышки горелки.
1
2
3
4
1 Крышка горелки
2 Рассекатель горелки
3 Свеча зажигания
4 Термопара
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
загорится через 15 секунд, отпустите
ручку управления, установите ее в
положение "Выкл" и попробуйте
7
выполнить розжиг горелки снова как
минимум через 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
системы электророзжига (напрмер, когда
в электророзетках на кухне отсутствует
питание). Для этого необходимо поднести
пламя к горелке, нажать
соответствующую ручку управления и
повернуть ее против часовой стрелки,
установив ее в положение максимальной
подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, ус‐
тановите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и попро‐
буйте выполнить розжиг горелки снова как
минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать
автоматически при подаче электро‐
питания на прибор после установки или
восстановления электроснабжения. Это -
нормальное явление.
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку
на символ
.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снимать
посуду с горелки, сначала всегда
уменьшайте ее пламя или выключайте ее.
Варочная панель - полезные советы
Экономия энергии
По возможности всегда накрывайте по‐
суду крышками.
Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
низкого уровня, достаточного для кипе‐
ния жидкости.
Пользуйтесь посудой, дно которой со‐
ответствует размеру используемой
горелки.
Горелка Диаметр кухонной посу‐
ды
Горелка по‐
вышенной
мощности
160 мм - 280 мм
Горелка Диаметр кухонной посу‐
ды
Горелка для
ускоренного
приготов‐
ления
140 мм - 240 мм
Вспомога‐
тельная го‐
релка
120 мм - 180 мм
Следует использовать посуду с как можно
более толстым и плоским дном.
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и
дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка
прибора от загрязнений с помощью
пароструйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные
или абразивные средства, т.к. они могут
повредить поверхности духового шкафа.
Для того, чтобы очистить покрытые
эмалью детали, крышку и рассекатель
горелки, промойте их теплой водой с
мылом.
8
Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насу‐
хо мягкой тканью.
Решетки конфорок не рассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их не‐
обходимо мыть вручную .
Удостоверьтесь в правильности уста‐
новки решеток конфорок после их
очистки.
Для правильной работы горелок про‐
верьте, чтобы лапки решеток распола‐
гались по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную панель,
будьте внимательны при установке
подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
Духовой шкаф - ежедневное использование
Включение и выключение духового
шкафа
1. Поверните ручку выбора режима духо‐
вого шкафа в положение, соответ‐
ствующее требуемому режиму.
2. Выберите температуру, повернув руч‐
ку термостата.
Индикатор температуры загорается,
когда происходит нагрев духового
шкафа.
3. Для отключения духового шкафа по‐
верните ручку выбора режима и ручку
термостата в положение "Выкл".
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегрева
из-за неправильного использования при‐
бора или неисправности какого-либо ком‐
понента духовой шкаф оборудован пред‐
охранительным термостатом, отключаю
щим электропитание при необходимости.
При снижении температуры духовой
шкаф автоматически включается снова.
Режимы духового шкафа
Режимы духового шкафа Описание
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Верх+Нижн На‐
грев
Используются верхний и нижний элементы. Для выпека‐
ния и жарки на одном уровне духового шкафа и для
приготовления пиццы. Для приготовления пиццы устано‐
вите ручку термостата в положение .
Нижний нагрева‐
тельный элемент
Нагрев происходит только снизу духового шкафа. Для
приготовления пирогов с хрустящей корочкой или осно‐
вой.
Верхний нагрева‐
тельный элемент
Нагрев происходит только сверху духового шкафа. Для
завершения приготовления блюд.
Режим «Полный
гриль»
В этом режиме нагревательный элемент гриля полно
стью включен. Используется для приготовления на гриле
большого количества плоских продуктов. Для приготов
ления тостов.
9
Таймер
Предназначен для задания времени об‐
ратного отсчета.
Сначала, поверните ручку таймера (см.
раздел "Описание изделия") по часовой
стрелке до упора. Затем, поверните ее об‐
ратно, установив на требуемое значение
времени. По истечении заданного време‐
ни подается звуковой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духово‐
го шкафа .
Духовой шкаф рекомендации, советы и таблицы приготовления
ВНИМАНИЕ! Следует всегда
закрывать дверцу духового шкафа во
время приготовления, даже при
приготовлении на гриле.
Не ставьте противни, кастрюли и т.п.
на дно духового шкафа во избежание
повреждения эмали духового шкафа.
Проявляйте аккуратность при извле‐
чении или установке принадлежнос‐
тей во избежание повреждения эмалево‐
го покрытия духового шкафа.
В духовом шкафу предусмотрено четы‐
ре уровня установки решеток. Порядок
уровней установки решеток отсчиты‐
вается от низа духового шкафа.
Возможно одновременное приготовле‐
ние разных блюд на двух уровнях. Ус‐
тановите решетки на уровнях 1 и 3.
Духовой шкаф оснащен специальной
системой, которая обеспечивает цирку‐
ляцию воздуха и постоянный оборот па‐
ра. Эта система позволяет готовить под
воздействием пара и получать блюда
мягкие внутри и с хрустящей корочкой
снаружи. При этом время приготов‐
ления и потребление энергии сводятся
к минимуму.
Влага может конденсироваться в при‐
боре или на стеклянной дверце. Это -
нормальное явление. Всегда держи‐
тесь на расстоянии от прибора при от‐
крытии дверцы духового шкафа во вре‐
мя приготовления. Чтобы уменьшить
конденсацию, прогревайте духовой
шкаф в течение 10 минут перед тем, как
приступать к приготовлению.
Удаляйте влагу, протирая прибор после
каждого использования.
Выпечка
Оптимальная температура для
приготовления выпечки находится в ин‐
тервале между 150°C и 200°C..
Перед выпеканием духовой шкаф необ‐
ходимо прогреть в течение 10 минут.
Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 установленного
времени приготовления.
При одновременном использовании
двух противней для выпечки оставляй‐
те между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
Для приготовления следует использо‐
вать куски мяса весом не менее 1 кг.
При приготовлении слишком малого ко‐
личества мяса оно окажется пересу‐
шенным.
Чтобы красное мясо было хорошо про‐
жаренным снаружи и сочным внутри,
устанавливайте температуру в диапа‐
зоне от 200°C до 250°C.
Для приготовления белого мяса, кури‐
цы и рыбы устанавливайте температу‐
ру в диапазоне от 150°C до 175°C.
При приготовлении очень жирных про‐
дуктов используйте противень для сбо‐
ра жира во избежание образования на
поверхности духового шкафа пятен,
удаление которых может оказаться не‐
возможным.
По окончании приготовления мяса ре‐
комендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его - то‐
гда оно останется сочным.
10
Для предотвращения образования
чрезмерного количества дыма при жар‐
ке налейте немного воды в противень
для сбора жира. Чтобы избежать отло‐
жения нагара от дыма, следите за тем,
чтобы в поддоне во время приготов‐
ления всегда была вода.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави‐
сит от вида продукта, его консистенции и
объема.
Вначале, следите за готовностью пищи во
время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем на‐
йдите оптимальные параметры (уровень
мощности нагрева, продолжительность
приготовления и т.д.) для использумых
вами посуды, рецептов блюд и количе‐
ства продуктов.
Вес (кг) Продукты пи‐
тания
Режим
духового
шкафа
Уровень Температура ду‐
хового шкафа
(°C)
Продолжитель‐
ность приготов‐
ления (мин)
1 Свинина / ба‐
ранина
2 180 110-130
1 Телятина / Го‐
вядина
2 190 70-100
1,2 Курица/Кро‐
лик
2 190 70-80
1,5 Утка 1 160 120-150
3 Гусь 1 160 150-200
4 Индейка 1 180 210-240
1 Рыба 2 190 30-40
1 Фарширован‐
ные Перец
Томаты/Жа‐
реный карто‐
фель
2 190 50-70
Торты-полу‐
фабрикаты
2 160 45-55
1 Пироги 2 160 80-100
Печенье 3 140 25-35
2 Лазанья 2 180 45-60
1 Белый хлеб 2 190 50-60
1 Пицца 1 190 25-35
11
Режим "Гриль"
Перед началом приготовления про‐
грейте духовой шкаф в течение 10
минут.
Количество Режим "Гриль" Продолжительность
приготовления в ми‐
нутах
БЛЮДО Штук г уровень Темп.
(°C)
1-я сторо‐
на
2-ая сто‐
рона
Стейки из вырез‐
ки
4 800 3 210 12-15 12-14
Бифштексы 4 600 3 210 10-12 6-8
Сосиски 8 / 3 210 12-15 10-12
Свиные отбив‐
ные
4 600 3 210 12-16 12-14
Курица (разре‐
занная пополам)
2 1000 3 210 30-35 25-30
Кебабы 4 / 3 210 10-15 10-12
Куриная грудка 4 400 3 210 12-15 12-14
Гамбургеры 6 600 3 210 20-30
Рыбное филе 4 400 3 210 12-14 10-12
Поджаренные
сэндвичи
4-6 / 3 210 5-7 /
Тосты 4-6 / 3 210 2-4 2-3
Экономичный режим "Пицца"
ВНИМАНИЕ! Используйте этот
режим с максимальной температурой
210°C.
Положение ре‐
шетки, считая
снизу
Предваритель‐
ный прогрев
(мин)
Температура
°C
Время
приготовления
(мин)
Эмалирован‐
ный противень
1 - 200° 20-30
Духовой шкаф - уход и чистка
Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
растворе моющего средства.
Для чистки металлических поверхнос‐
тей используйте обычное чистящее
средство.
12
Для получения лучшего результата
поверните ручку управления в поло‐
жение Пицца.
Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает
удаление загрязнений и предотвра‐
щает их пригорание.
Стойкие загрязнения удаляйте спе‐
циальными чистящими средствами для
духовых шкафов.
После каждого использования проти
райте все принадлежности духового
шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в
теплой воде с добавлением моющего
средства) и затем давайте им высох‐
нуть.
При наличии принадлежностей с анти‐
пригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства,
острые предметы и не мойте их в посу‐
домоечной машине. В противном слу‐
чае возможно повреждение антипри‐
гарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
Прежде чем приступать к чистке дверцы
духового шкафа, ее необходимо снять с
него.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как
начинать очистку стеклянной дверцы,
убедитесь, что стеклянные панели
остыли. Существует опасность того, что
стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения
стеклянной панели дверцы или
царапины на ней приводят к снижению
прочности стекла, в результате чего оно
может лопнуть. Во избежание этого их
следует заменить. За получением
дополнительных указаний обратитесь в
местный сервисный центр.
1
Откройте двер‐
цу до конца и возь‐
митесь за обе пет‐
ли.
2
Поднимите и по‐
верните маленькие
рычажки, располо‐
женные в обеих
петлях.
3
Прикройте
дверцу до первого
фиксируемого
(среднего) положе‐
ния. Затем потяни‐
те ее на себя и из
влеките из гнезда.
Положите дверцу
на устойчивую по‐
верхность, укры‐
тую мягкой тканью.
Вымойте стеклянную панель водой с мы‐
лом. Тщательно вытрите ее.
По завершении процедуры очистки, уста‐
новите дверцу на место. Для этого, вы‐
полните приведенную выше последова‐
тельность действий в обратном порядке.
13
Приборы из нержавеющей стали или
алюминия:
Чистку дверцы духового шкафа следует
выполнять, используя только влажную
губку. Протрите дверцу насухо мягкой
тканью.
Не допускается использовать металличе‐
ские мочалки, кислоты или абразивные
материалы, поскольку они могут повре‐
дить поверхность духового шкафа. Чистку
панели управления духового шкафа не‐
обходимо выполнять, соблюдая те же са‐
мые меры предосторожности.
Лампочка освещения духового
шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения
духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Выньте предохранитель или отключите
автоматический предохранитель в до‐
машнем электрощите.
Во избежание повреждений лампочки
и стеклянного плафона застелите
тканью дно духового шкафа.
Замена лампочки освещения
духового шкафа/чистка плафона
1. Поверните стеклянный плафон против
часовой стрелки, чтобы снять его.
2. Почистите стеклянный плафон.
3. Замените лампочку освещения духо‐
вого шкафа аналогичной лампочкой с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите стеклянный плафон.
Что делать, если ...
Неполадка Возможная причина Способ устранения
При розжиге газа отсут‐
ствует искра
Отсутствует электропита‐
ние
Убедитесь, что плита под‐
ключена к электросети и
включена.
При розжиге газа отсут‐
ствует искра
Отсутствует электропита‐
ние
Проверьте предохрани‐
тель на электрощитке.
При розжиге газа отсут‐
ствует искра
Крышка и рассекатель го
релки установлены неров‐
но
Убедитесь, что крышка и
рассекатель горелки уста‐
новлены правильно.
Пламя гаснет сразу после
розжига
Термопара не достаточно
нагрелась
После появления пламени
удерживайте ручку в нажа‐
том положении около 5 се‐
кунд.
Газ горит неравномерно по
диаметру горелки
Рассекатель горелки засо‐
рен остатками пищи
Убедитесь, что форсунка
не засорена, а в рассека
теле горелки нет остатков
пищи.
14
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Перегорел предохрани‐
тель на распределитель‐
ном щитке.
Проверьте предохрани‐
тель. Если предохрани‐
тель опять перегорел, то
обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Не произведены необхо‐
димые настройки.
Проверьте настройки.
Лампа освещения духово‐
го шкафа не работает.
Лампа освещения духово‐
го шкафа перегорела.
Замените лампу освеще‐
ния духового шкафа.
На продуктах и внутренней
поверхности камеры духо‐
вого шкафа осаждаются
пар и конденсат
Блюда находились в духо‐
вом шкафу слишком долго.
После приготовления не
оставляйте блюда в духо‐
вом шкафу более, чем на
15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про‐
блемой не удается, обращайтесь к про‐
давцу или в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Ремонт прибора
должен выполнять
квалифицированный электрик или лицо,
обладающее соответствующим опытом.
ВАЖНО! Если вы неправильно
эксплуатировали прибор, техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если срок
гарантии еще не истек.
Если самостоятельно справиться с про‐
блемой не удается, обращайтесь к про‐
давцу или в сервисный центр.
Чтобы быстро и правильно оказать
помощь, необходимы следующие
данные. Эта информация приведена на
табличке с техническими данными (см.
раздел "Описание изделия")
Название модели ............
Номер изделия ("PNC") ............
Серийный номер (S.N.) ............
Рекомендации по использованию
приборов с металлической передней
частью:
При открывании дверцы во время или
сразу после выпекания или жарки, на
стекле может появляться пар.
Установка
ВАЖНО! Предварительно необходимо
внимательно ознакомиться с разделом
"Безопасность".
Технические данные
Устройство класса 2, подкласса 1 и класса
1.
Габариты
Высота 850 мм
Ширина 500 мм
Глубина 500 мм
Объем духового
шкафа
44 л
15
Категория газа II2H3B/P
Подвод газа G20(2H) 13 мбар
G20(2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) -
30/30 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного кла‐
пана в 1/100 мм
Вспомогательная 30
Горелка Ø обводного кла‐
пана в 1/100 мм
Для ускоренного
приготовления
32
Повышенной мощ‐
ности
42
Газовые горелки
Горелка Нормаль‐
ная мощ‐
ность
Понижен‐
ная мощ‐
ность
Тип газа Да‐
вле‐
ние
Диаметр
инжекто‐
ра
Расход
кВт кВт мбар мм
мин
3
Вспомога‐
тельная
горелка
1,00 0,40 Природный
газ G20
13 0,82 -
1,00 0,35 Природный
газ G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71
0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
Горелка
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
2,00 0,50 Природный
газ G20
13 1,11 -
1,90 0,45 Природный
газ G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
Горелка
повышен‐
ной мощ‐
ности
3,00 0,78 Природный
газ G20
13 1,32 -
3,00 0,75 Природный
газ G20
20 1,19 -
3,00 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78
16
Горелка Нормаль‐
ная мощ‐
ность
Понижен‐
ная мощ‐
ность
Тип газа Да‐
вле‐
ние
Диаметр
инжекто‐
ра
Расход
кВт кВт мбар мм
мин
3
2,60 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11
Подсоединение к системе
газоснабжения
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
шланг в оплетке из нержавеющей стали в
соответствии с действующими нормами.
При использовании гибких шлангов в ме‐
таллической оплетке необходимо тща‐
тельно проследить, чтобы они не сопри‐
касались с подвижными элементами и не
пережимались.
Подключение с помощью гибкого
шланга без металлической оплетки
При наличии возможности свободно про‐
верять состояние подсоединения на всем
его протяжении, допускается использо‐
вать гибкий шланг. Гибкий шланг должен
быть надежно закреплен на патрубках при
помощи хомутов.
Монтаж: следует использовать крон‐
штейн для резиновых шлангов. Необхо‐
димо всегда устанавливать прокладку.
Затем приступайте к выполнению подсое‐
динения. Гибкий шланг можно использо‐
вать при соблюдении следующих усло‐
вий:
шланг не может нагреваться выше ком‐
натной температуры (выше 30°C);
длина шланга не превышает 1500 мм;
–в шланге отсутствуют участки сужения
просвета;
шланг не натянут и не перекручен;
шланг не соприкасается с острыми
кромками или углами;
шланг можно легко осмотреть для про‐
верки его состояния.
При выполнении проверки состояния гиб‐
кого шланга необходимо обследовать
шланг на предмет того, что:
на обоих концах шланга и на всем его
протяжении отсутсвуют трещины, поре‐
зы и следы обгорания;
материал шланга не стал жестким и со‐
храняет нормальную эластичность;
на хомутах крепления отсутствует
ржавчина;
срок службы шланга не истек.
При выявлении одного или нескольких де‐
фектов следует заменить шланг, а не ре‐
монтировать его.
ВАЖНО! По завершении монтажа
проверьте герметичность всех трубных
соединений. Проверку следует
выполнять с помощью мыльного
раствора, ни в коем случае не применяйте
для этого открытое пламя!
Линия подачи газа находится на задней
стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа необходимо отключить вилку
шнура питания от розетки питания, либо
отключить предохранитель,
расположенный в блоке
предохранителей. Закройте основной
вентиль линии подачи газа.
17
1 423 2
1 Точка подключения линии подачи газа
(допускается только одна точка под‐
ключения газа для устройства)
2 Прокладка
3 Регулируемое соединение
4 Держатель для резиновой трубы пода‐
чи сжиженного газа
Устройство отрегулировано на пода‐
чу газа, используемого по умолча‐
нию. Чтобы изменить настройки, выбери‐
те трубодержатель №4. Всегда исполь‐
зуйте уплотняющую прокладку
Замена форсунок
1. Снимите решетки конфорок.
2. Снимите с горелок крышки и рассека‐
тели пламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
демонтируйте форсунки и замените их
на те, которые соответствуют исполь‐
зуемому типу газа.
4. Установите детали на место, выпол‐
нив вышеприведенную последова
тельность действий в обратном поряд‐
ке.
5. Замените табличку с параметрами га‐
зоснабжения (находится рядом с тру‐
бой системы газоснабжения) на та
бличку, соответствующую новому типу
используемого газа. Эта табличка на‐
ходится в пакете с форсунками, поста‐
вляемом в комплекте с плитой.
Если давление газа в системе газоснаб‐
жения является непостоянным или отли‐
чается от требуемого значения, необхо‐
димо установить на трубу магистрали га‐
зоснабжения соответствующее устрой‐
ство для регулировки давления.
Регулировка минимальной подачи
газа
Чтобы отрегулировать минимальную по‐
дачу газа горелки:
1. Зажгите горелку.
2. Установите ручку управления в поло
жение, соответствующее минималь‐
ной подаче газа.
3. Снимите ручку управления.
4. С помощью тонкой отвертки отрегули‐
руйте положение винта обходного кла‐
пана. При переналадке прибора с при‐
родного газа давлением 20 мбар на
сжиженный газ закрутите регулиро‐
вочный винт до упора. При переналад
ке прибора со сжиженного газа на при
родный газ давлением 20 мбар ос‐
лабьте регулировочный винт пример‐
но на 1/4 оборота.
1 Регулировочный винт минималь‐
ной подачи газа
5. Удостоверьтесь в том, что при бы‐
стром повороте ручки из максимально‐
го положения в минимальное пламя не
гаснет.
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
только квалифицированным и опытным
специалистом.
Производитель не несет ответствен‐
ности, при несоблюдении вами мер
безопасности, приведенных в разделе
"Безопасность".
Данный прибор поставляется с сетевым
шнуром и вилкой.
1
18
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются
экологичными и пригодными к вторичной
переработке. Пластмассовые детали обо‐
значены международными аббревиатура‐
ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соот‐
ветствующие контейнеры местных служб
по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией
прибора необходимо привести его в
нерабочее состояние.
Для этого выньте вилку сетевого шнура из
розетки и отрежьте сетевой шнур от
прибора.
19
www.zanussi.ru
www.zanussi.com
342727542-A-022010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZCG552NX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ