HoverPro 400 Machine

Toro HoverPro 400 Machine Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора для газонокосилки Toro HoverPro 400 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны процедуры сборки, запуска, эксплуатации, технического обслуживания и безопасности. Спрашивайте!
  • Как заправить двигатель маслом?
    Как отрегулировать высоту скашивания?
    Что делать, если двигатель не заводится?
    Как заменить нейлоновую режущую леску?
FormNo.3381-663RevD
МашинаHoverPro400
Номермодели02600—Заводскойномер314000001идо
Руководствооператора
Введение
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.Сохранитедлясправокв
процессеэксплуатации.
ВыможетесвязатьсяскомпаниейToroнепосредственно
черезвеб-сайтwww.Toro.comдляполученияинформации
омашинахипринадлежностях,чтобынайтидилераили
зарегистрироватьвашумашину.
Принеобходимоститехническогообслуживания,
запасныхчастей,выпущенныхфирмойToro,или
дляполучениядополнительнойинформациивам
необходимообратитьсякуполномоченномудилерупо
техническомуобслуживаниюиливотделтехнического
обслуживанияфирмыToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельизаводскойномермашины.Рисунок1указывает
местонамашине,гдепредставленаеемодельисерийный
номер.
1
g017415
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиизаводскимномером
Запишитеназваниемоделиизаводскиеномеравместа,
отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеуказаныпотенциальные
факторыопасности,связанныесмашиной,иданы
рекомендациипособлюдениюбезопасности,
обозначенныесимволомпредупрежденияобопасности
(Рисунок2),извещающемобопасномсостоянии,
котороеможетпривестиксерьезнойтравмеили
летальномуисходу,еслипользовательнебудет
соблюдатьрекомендуемыемерыпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Вниманиепривлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечаниевыделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Умоделейсуказанноймощностьюл.с.)полная
мощностьбылаустановленанаоснованиилабораторных
испытаний,проведенныхизготовителемдвигателя
всоответствиисSAEJ1349.Таккакконфигурация
двигателябылаизмененадляудовлетворениятребований
побезопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическаямощностьдвигателямашиныэтогокласса
будетзначительнониже.
Содержание
Введение......................................................................1
Техникабезопасности..................................................2
Общиеуказанияпоэксплуатации...........................2
Работанасклоне....................................................3
Безопасностьдетей................................................3
Техническоеобслуживание....................................3
Звуковоедавление.................................................5
Звуковаямощность................................................5
Вибрация..............................................................5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями...................................................6
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
ОтпечатановВеликобритании
Всеправазащищены
*3381-663*D
Сборка.........................................................................7
1Сборкарукоятки.................................................7
2Заправкадвигателямаслом..................................7
Знакомствосизделием.................................................8
Техническиехарактеристики.................................9
Эксплуатация...............................................................9
Заправкатопливногобака......................................9
Проверкауровнямаславдвигателе........................10
Регулировкавысотыскашивания...........................10
Запускдвигателя...................................................11
Остановдвигателя................................................11
Буксировка...........................................................12
Советыпоэксплуатации.......................................12
Техническоеобслуживание.........................................13
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................13
Подготовкакоперациямтехнического
обслуживания...................................................13
Заменавоздухоочистителя....................................14
Заменамаславдвигателе.......................................14
Обслуживаниесвечизажигания............................15
Заменанейлоновойрежущейлески.......................15
Очисткамашины..................................................15
Хранение....................................................................16
Подготовкагазонокосилкидляхранению..............16
Поискиустранениенеисправностей............................17
Техника
безопасности
Приработесданнойрежущеймашинойсуществует
опасностьампутациирукиногитяжелыхтравм
из-заотбрасыванияпредметовсбольшойскоростью.
Несоблюдениеприведенныхдалееинструкций
побезопасностиможетпривестикполучению
серьезнойтравмыидажексмерти.
Следующийразделпотехникебезопасностисоставлен
наосновестандартовB71.4-2012Американского
национальногоинститутастандартов(ANSI)иENISO
5395:2013.
Общиеуказанияпо
эксплуатации
Изучитеруководствопоэксплуатацииипрочие
учебныематериалы.Еслиоператор(ы)или
механик(и)незнаютанглийскийязык,владелец
несетответственностьзато,чтобыдонестидоних
содержаниеданногоруководства.
Ознакомьтесьсприемамибезопаснойэксплуатации
оборудования,органамиуправлениянапульте
оператора,ипредупредительнымизнаками.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелецнесет
ответственностьзапрофессиональнуюподготовку
пользователей.
Недопускайтедетейилинеподготовленных
людейкэксплуатацииилиобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозрастпользователя
газонокосилкиустанавливаетсяместнымиправилами
инормами.
Владелец/пользовательнесетполную
ответственностьзавозможныенесчастные
случаиитравмы,которыемогутбытьнанесеныему
илидругимлюдям,атакжезананесениеущерба
имуществу.
Непомещайтерукииногирядомсмашинойили
подмашиной.
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудияпонадобятсядля
правильногоибезопасноговыполненияработы.
Используйтетолькопринадлежности,утвержденные
изготовителем.
Удалитеизрабочейзонытакиепредметы,каккамни,
проволока,игрушкиит.п.,которыемогутбыть
отброшенырежущейлеской.Приработающем
двигателеследуетнаходитьсязарукояткой.
Передначаломработысмашинойубедитесь,что
врабочейзоненетпостороннихлиц.Остановите
машину,есликто-либовходитврабочуюзону.
Используйтеподходящуюодежду,втомчислекаску,
защитныеочкиисредствазащитыоргановслуха.
Длинныеволосы,свободнаяодеждаилиювелирные
украшениямогутбытьзатянутыдвижущимися
частями.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинубосиком
иливсандалиях.Всегдаиспользуйтепрочную
нескользящуюобувьидлинныебрюки.
Неподавайтемашинуназадбезкрайней
необходимости.Всегдаосматривайтезонувнизуи
позадисебя,преждечемперемещатьмашинуназади
вовремятакогоперемещения.
Привыполненииповоротовиприпересечении
дорогитротуаровзамедляйтеходисоблюдайте
осторожность.Приперерывахвработе
останавливайтережущийэлемент.
Никогданенаправляйтевыбрасываемыйматериалв
чью-либосторону.Избегайтевыбросаматериалав
стенуиликакое-либопрепятствие.Материалможет
отскочитьрикошетомвоператора.Остановите
режущуюлескуприпересеченииповерхностейс
гравием.
Убедитесьвтом,чтоустройстваконтроля
присутствияоператора,предохранительные
выключателиизащитныекожухизакреплены
инадежнофункционируют.Неприступайтек
2
эксплуатацииоборудования,поканеубедитесьв
правильнойработеэтихустройств.
Ниприкакихобстоятельствахнеоставляйте
работающуюмашинубезприсмотра.
Остановитедвигательиподождите,покарежущая
лесканеостановитсяполностью,иотсоедините
проводсвечизажигания,преждечемпроизводить
очисткуилиустранятьзасорениемашины.
Эксплуатируйтемашинутолькопридостаточном
естественномилиискусственномосвещении.
Запрещаетсяработатьсмашинойпослеупотребления
алкоголяилинаркотиков.
Никогданеэксплуатируйтемашинунавлажнойтраве.
Всегдасохраняйтеустойчивоеположениеногпри
работе;передвигайтесьшагом;бегатьзапрещается.
Никогданеподнимайтедекуприработающем
двигателе.
Припоявленииповышеннойвибрации
машинызаглушитедвигательинемедленно
произведитепроверкусцельювыявленияпричины
вибраций.Обычновибрацияявляетсяпризнаком
неисправности.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
Работанасклоне
Работанасклонахсвязанасфакторамирискаоператор
можетпоскользнутьсяиупасть,чтоможетпривестик
серьезнойтравме.Работанавсехсклонахтребуетособой
осторожности.Есливычувствуетезатруднениепри
работенасклоне,непроизводитескашиваниетравына
нем.
Выполняйтескашиваниепопереклиниисклона,
никогданеперемещайтесьвверхивниз.Соблюдайте
особуюосторожностьприизменениинаправления
движения,находясьнасклоне.
Следитезаналичиемям,выбоин,ухабов,камней
идругихскрытыхпрепятствий.Нанеровной
поверхностиможнопоскользнутьсяиупасть.
Высокаятраваможетскрыватьразличные
препятствия.
Некоситевлажнуютравуинеиспользуйте
газонокосилкунаслишкомкрутыхсклонах.
Неустойчивоеположениеногсоздаетопасность
человекможетпоскользнутьсяиупасть.
Запрещаетсяскашиватьтравурядомсобрывами,
канавамиилинасыпями.Выможетепотерять
устойчивоеположениеногилиравновесие.
ПрииспользованииHoverProвсегдадержитеобе
рукинарукоятке.
Прискашиваниитравынакрутыхсклонах,когдавы
находитесьсверхуинужнодотянутьсядоудаленных
участков,никогданепривязывайтеHoverProктросу,
вместоэтогоиспользуйтедополнительныйкомплект
удлиненнойрукоятки.
Безопасностьдетей
Операторобязанследитьзаналичиемдетейврабочей
зоне;впротивномслучаевозможнытрагические
последствия.Детямнравитсянаблюдатьзаработой
машиныипроцессомскашиваниятравы.Никогда
незабывайте,чтодетиспособныоченьбыстро
перемещатьсяпоместности.
Вовремяработыдетидолжнынаходитьсяза
пределамирабочейзоныиподнаблюдением
ответственноговзрослогочеловека(помимо
оператора).
Будьтевнимательныивсегдавыключайтемашину
припоявленииребенкаврабочейзоне.
Непозволяйтедетямпользоватьсямашиной.
Проявляйтеособуюосторожностьприприближении
кглухимуглам,кустарнику,деревьямилидругим
предметам,которыемогутскрытьребенкаизвида.
Техническоеобслуживание
Безопасноеобращениесбензином
Воизбежаниетравмиповрежденияимущества
проявляйтеособуюосторожностьприработе
сбензином.Бензинявляетсячрезвычайно
легковоспламеняющейсяжидкостью,аегопары
взрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкиидругие
источникивозгорания.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлябензина.
Никогданеснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающемдвигателе.
Дайтедвигателюостытьпереддозаправкойтопливом.
Никогданедозаправляйтеилинесливайтетопливо
впомещении.
Никогданехранитемашинуилиемкостьсбензином
вместах,гдеестьоткрытоепламя,искрыилималая
горелка,используемая,например,вводонагревателе
илидругомоборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,находящиеся
внутритранспортногосредства,наплатформе
грузовикаилитрейлераспластиковымнастилом.
Передзаполнениемставьтеемкостиназемлю,в
сторонеотвашеготранспортногосредства.
Снимитеоборудование,имеющеебензиновый
двигатель,сгрузовикаилитрейлераизаправляйте
егоназемле.Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьэтооборудованиенатрейлереследуетиз
3
переноснойемкости,анеспомощьюзаправочного
пистолета.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолетс
фиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
Ниприкакихобстоятельствахнеразрешается
переполнятьтопливныйбак.Установитекрышку
топливногобаканаместоинадежнозатяните.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопсодержитугарныйгазнеимеющий
запахаяд,которыйможетпривестикгибели
оператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательвпомещении
илизакрытомпространстве.
Общиевопросыэксплуатации
Категорическизапрещаетсяэксплуатироватьданную
машинувзакрытомпомещении.
Следитезатем,чтобывсегайкииболтыбыли
надежнозатянутыэтопоможетобеспечить
безопасноерабочеесостояниеоборудования.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.Регулярнопроверяйтеисправностьих
работы.
Недопускайтескоплениятравы,листьевилидругого
мусоранамашине.Удаляйтепролитоемасло,
топливоилилюбоймусор,пропитанныйтопливом.
Дайтемашинеостытьпередпостановкойеена
хранениевзакрытомпомещении.
Запрещаетсявыполнятькакие-либорегулировкиили
ремонтприработающемдвигателе.Отсоедините
проводсвечизажиганияизаземлитенадвигатель,
чтобыпредотвратитьнепреднамеренныйзапуск.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.
Вслучаенеобходимостиосуществляйте
обслуживаниеилизаменяйтетабличкисправилами
техникибезопасностииинструкциями.
Вслучаеутечкибензинанепытайтесьзапустить
двигательсначалапереместитегазонокосилкуиз
зоныразливаипроследитезатем,чтобыневозник
источникзагорания,дотехпор,покапролитый
бензиннеиспарится.
Заменитенеисправныйглушитель.
Передиспользованиеммашиныобязательно
произведитеееосмотрнаотсутствиеизносаи
поврежденийлески,болтовножаирежущего
устройства.Заменуизношенныхилиповрежденных
режущихлесокиболтовпроизводитекомплектами,
воизбежаниенарушениябалансировки.
Останавливайтережущуюлеску,еслимашину
необходимонаклонитьдляпересечения
поверхностей,гденеттравы,атакжепри
транспортировкемашиныкскашиваемомуучастку
иобратно.
Запрещаетсяприподниматьмашинуипереноситьее
сработающимэлектродвигателем.
Остановитедвигательиотсоединитепроводсвечи
зажигания,убедившисьвтом,чтодвижущиесячасти
полностьюостановились:
Передочисткойзасорений.
Передпроверкой,очисткойивыполнениемработ
смашиной.
Послеудараопостороннийпредмет.Перед
повторнымзапускомивозобновлением
эксплуатациимашиныпроверьтееенаотсутствие
поврежденийипринеобходимостипроизведите
ремонт.
Вслучаепоявленияаномальнойвибрациипри
запускемашины.
Когдавыоставляетемашинубезприсмотра.
Переддозаправкойтопливом.
Переднаклономмашинынауголболее25градусов
убедитесьвотсутствиитопливавдвигателеи
топливномбаке.
Соблюдайтеосторожностьприпроверкережущей
лески.Притехническомобслуживаниирежущей
лескиобернитеееилииспользуйтеперчатки,а
такжепринимайтеособыемерыпредосторожности.
Заменяйтетолькорежущуюлеску.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинеоказались
вблизидвижущихсячастей.Есливозможно,не
производитерегулировкиприработающемдвигателе.
Перекройтеподачутопливаприхраненииили
транспортировкемашины.Непроизводитезаправку
рядомсоткрытымогнеминесливайтетопливов
помещении.
Установитемашинунагоризонтальнойповерхности.
Техническоеобслуживаниемашиныдолжно
производитьсятолькоквалифицированными
специалистами.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкойегона
хранениевкаком-либопомещении.
Дляобеспечениябезопасностисвоевременно
заменяйтеизношенныеиповрежденныедетали.
Опорожнениеслучаенеобходимости)топливного
бакаразрешенотольконаоткрытойплощадке.
Слитоетопливоследуетхранитьвемкости,
специальнопредназначеннойдляхранения
топлива,илиудалитьвотходы,соблюдаямеры
предосторожности.
4
Осторожнозапуститедвигатель,какописанов
Руководствеоператора,идержитеступниподальшеот
режущихэлементов.
Всегдаиспользуйтесредствазащитыслуха.
Ненаклоняйтемашинупризапускедвигателя,кроме
случаев,когдатриммернеобходимонаклонять
длязапускаВтакомслучаенаклонятьмашину
следуетровнонастолько,насколькоэтонеобходимо,
приподнимаятолькотучасть,котораянаходится
дальшеотоператора.
Регулярнопроверяйтемашинуизаменяйте
изношенныеилиповрежденныедеталидля
обеспечениябезопасностиприработе.Никогда
незаменяйтережущиеэлементыметаллическими
деталямиииспользуйтетолькорежущиеголовки
иэлементы,подходящиедляиспользованияна
соответствующейрабочейскороститриммера;
Звуковоедавление
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет88дБAс
погрешностью(K)2дБA.Определениеуровнязвукового
давленияпроизводилосьсогласнометодикам,описанным
вENISO11201.
Звуковаямощность
Гарантированныйуровеньзвуковоймощностиво
времяработыданногоустройствасоставляет98дБAс
погрешностью(K)2дБA.Определениеуровнязвукового
давленияпроизводилосьсогласнометодикам,описанным
вENISO3744.
Вибрация
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
левуюруку=3,4м/с
2
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
правуюруку=4,4м/с
2
Погрешность(K)=2м/с
2
.
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвENISO20643.
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Внимание:Табличкисуказаниямииинструкциямипотехникебезопасностирасполагаютсярядомс
частямимашины,являющимисяпотенциальнымиисточникамиопасности.Заменяйтеповрежденные
таблички.
111-5392
1.Предупреждение:пройдитеобучениепоэксплуатации
данногоизделия,прочтитеРуководствооператора.
4.Опасностьотбрасыванияпредметов:следитезатем,
чтобыпосторонниелицанаходилисьнарасстояниине
менее15мотмашины.
2.Опасностьтравмированияилиувечийрукиногна
машинеиспользуетсягибкаярежущаялеска;отсоедините
проводотсвечизажигания,преждечемработатьс
машиной;никогданеустанавливайтеметаллические
режущиечасти.
5.Предупреждение:некасайтесьгорячихповерхностей;
следитезатем,чтобызащитныеограждениябылина
своихместах;держитесьподальшеотдвижущихся
частей;защитныеограждениядолжныбытьустановлены
насвоихместах.
3.Осторожно!Используйтесредствазащитыорганов
зренияислуха.
94-8072
1.Осторожно!Опасностьтравмированияилиувечийрук
илиног;режущиймеханизм.
g017410
H295159
1.Остановдвигателя
6
Сборка
Примечание:Определителевуюиправуюстороны
машины,еслисмотретьсостороныоператора.
1
Сборкарукоятки
Деталинетребуются
Процедура
1.Вставьтенижнююрукояткувраму(Рисунок3).
g017374
1
2
3
4
5
6
Рисунок3
2.Закрепитекаждуюсторонуприпомощи
стопорногоштифтаишпильки(Рисунок3).
3.Закрепитеножнойупорсправойсторонынижней
рукояткиспомощьюгайкиM6,болтаM6идвух
шайб(Рисунок3).
4.Присоединитеножнойупоркрамеспомощью
стопорногоштифтаишпильки(Рисунок3).
5.Соединитеверхнююрукояткукнижнейрукоятке,
закрепивскаждойстороны,дляэтогоиспользуйте
U-образныйболт,шайбуM6имаховичок(Рисунок
4).
g017373
1
2
3
4
5
Рисунок4
1.Верхняярукоятка
4.БолтU-образнойформы
2.Маховичок5.Нижняярукоятка
3.Шайба
2
Заправкадвигателямаслом
Деталинетребуются
Процедура
Внимание:Припоставкесзаводадвигатель
машинынезаправленмаслом.Передпуском
двигателязаправьтеегомаслом.
Максимальныйобъеммасла:0,59л,тип:SAE30или
SAE10W-30автомобильноемоющеемасло,имеющее
классификациюAPI:SF,SG,SH,SJ,SLивыше.
1.Установитегазонокосилкунаровнуюповерхность.
2.Извлекитемасломерныйщуп(Рисунок5).
7
g017530
Рисунок5
1.Уровеньмаслана
максимальнойотметке.
3.Слишкомнизкийуровень
масладобавьтемасло
вкартердвигателя.
2.Слишкомвысокий
уровеньмасла
слейтемаслоизкартера
двигателя.
3.Медленноналейтемасловмаслозаливное
отверстие,подождите3минуты,послечего
проверьтеуровеньмасламасломернымщупом.
Дляэтоговытритещупдочистаивставьтеегов
маслозаливноеотверстие,неввинчиваяприэтом
крышкувмаслозаливноеотверстие(Рисунок6).
g017532
Рисунок6
Примечание:Заливайтемасловкартердвигателя
дотехпор,покамасломерныйщупнепокажет,что
достигнутнужныйуровеньмаславдвигателе,как
показанонаРисунок5.Вслучаепереливаслейте
некотороеколичествомаслаиздвигателя,как
описановразделе«Заменамоторногомасла».
4.Установитемасломерныйщупнаместоиплотно
затянитеегоотруки.
Внимание:
Замените масло в двигателе после
первых 5 - и часов работы
,азатемменяйте
маслоразвгод.См.Раздел«Заправкадвигателя
маслом».
Знакомствос
изделием
Рисунок7
1.Рукоятка4.Ручкафиксациирукоятки
2.Ручкаостанова
двигателя
5.Ножнойупор
3.Распределительная
коробка
8
g017377
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Рисунок8
1.Свечазажигания
7.Ручкавентиляции
крышкитопливного
бака
2.Ограждениевыхлопа8.Крышкатопливногобака
3.Выхлоп9.Рычагдроссельной
заслонки
4.Масломерныйщуп10.Воздухоочиститель
5.Ограждениедлязащиты
пальцев
11.Карбюратор
6.Ручкастартера
Техническиехарактеристики
МодельШирина
скашивания
Ширинаизделия
02600400мм500мм
Эксплуатация
Заправкатопливногобака
ОПАСНО
Бензинявляетсявоспламеняющейсяикрайне
взрывоопаснойжидкостью.Пожариливзрыв
бензиновойсмесиможетвызватьожогиуваси
окружающихлиц.
Дляпредотвращениявоспламенениябензина
из-заразрядастатическогоэлектричества
передзаправкойустанавливайтеемкостьс
бензиноми(или)машинунепосредственно
наземлю,аненаподвижныйилидругой
объект.
Производитезаправкубакавнепомещения
прихолодномдвигателе.Вытирайтеследы
пролитогобензина.
Некуритепривыполненииопераций
сбензиноминевыполняйтеихвблизи
источниковогняилиискрения.
Хранитебензинвштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.
Рекомендуемоетопливо:
Длянаилучшихрезультатовиспользуйтетолько
чистый,свежий(полученныйвтечениепоследних30
дней),неэтилированныйбензинсоктановымчислом
87иливыше(методоценки(R+M)/2).
Этиловыйспирт:Подходящимтопливомсчитается
бензин,всоставкотороговходитдо10%этилового
спиртаили15%MTBE(метил-трет-бутилового
эфира)пообъему.ЭтиловыйспиртиMTBEэто
разныевещества.Бензинссодержаниемэтилового
спирта15%(E15)пообъемукиспользованию
запрещен.Никогданеиспользуйтебензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапообъему,
такойкакE15(содержит15%этиловогоспирта),
E20(содержит20%этиловогоспирта)илиE85
(содержит85%этиловогоспирта).Использование
неразрешенногокприменениюбензинаможет
привестикнарушениямэксплуатационных
характеристики/илиповреждениямдвигателя,
которыенебудутпокрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,содержащий
метанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобезстабилизирую-
щейприсадкивтопливныхбакахиликонтейнерахна
протяжениивсегозимнегопериода.
Недобавляйтемасловбензин.
9
g017531
1
Рисунок9
1.Крышкатопливногобака
Проверкауровнямаслав
двигателе
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
1.Установитегазонокосилкунаровнуюповерхность.
2.Выньтемасляныйщупипротритеегочистой
ветошью.
3.Вставьте,ноневвинчивайтемасломерныйщупв
маслоналивноеотверстие.
4.Извлекитемасломерныйщупипроверьтеуровень
масла.
5.Длятого,чтобыправильноопределитьуровень
масланамасломерномщупе,см.Рисунок10.
g017530
Рисунок10
1.Уровеньмаслана
максимальнойотметке.
3.Слишкомнизкийуровень
масладобавьтемасло
вкартердвигателя.
2.Слишкомвысокий
уровеньмасла
слейтемаслоизкартера
двигателя.
6.Еслиуровеньмасласлишкомнизок,медленно
налейтемасловмаслозаливноеотверстие,
подождите3минуты,послечегопроверьтеуровень
масламасломернымщупом.Дляэтоговытритещуп
дочистаивставьтееговмаслозаливноеотверстие,
неввинчиваяприэтомкрышкувмаслозаливное
отверстие.
Примечание:Максимальныйобъеммасла:
0,59л,SAE10W-30моющеемасло,имеющее
классификациюAPI:SF,SG,SH,SJ,SLивыше.
Примечание:Заливайтемасловкартердвигателя
дотехпор,покамасломерныйщупнепокажет,
чтодостигнутнужныйуровеньмаславдвигателе,
какпоказанонаРисунок10.Вслучаеперелива
слейтенекотороеколичествомаслаиздвигателя,
какописановразделе«Заменамоторногомасла».
7.Установитемасломерныйщупнаместоиплотно
затянитеегоотруки.
Внимание:
Замените масло в двигателе после
первых 5 - и часов работы
,азатемменяйте
маслоразвгод.См.Раздел«Заправкадвигателя
маслом».
Регулировкавысоты
скашивания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прирегулировкевысотыскашиванияможно
коснутьсядвижущегосярежущегоблока,что
можетстатьпричинойсерьезнойтравмы.
Выключитедвигательиподождите,покавсе
движущиесячастиостановятся.
Используйтеперчатки,чтобыудерживать
режущийблок.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Еслидвигательработал,глушительможетбыть
горячимивызватьсерьезныеожоги.Держитесь
надостаточномрасстоянииотглушителя.
Отрегулируйтевысотускашиваниянатребуемое
значение.
1.Повернитеключзажиганияпочасовойстрелкев
положениеOff(выкл.).
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
3.Наклонитемашинуналевуюсторону.
4.Нарукахдолжныбытьнадетызащитные
перчатки;снимитенейлоновуюрежущуюлеску.
5.Переместитеразделителинатребуемуювысоту,
затемзановоустановитенейлоновуюрежущую
леску.
10
g017371
1
2
3
Рисунок11
1.Высокий3.Низкий
2.Средний
Запускдвигателя
1.Откройтевентиляционноеотверстиетопливного
бака,повернувручкувентиляционногоотверстия
покрайнеймере2или3разапротивчасовой
стрелки.
2.Повернитерычагтопливногоклапанавположение
On(ВКЛ.)(Рисунок12).
g017375
1
Рисунок12
1.Топливныйклапан
3.Поставьтеногунадекуинаклонитемашинуна
себя(Рисунок13).
g017329
Рисунок13
4.Потянитерукояткуручногостартера.
Примечание:Недопускайтерезкоговозврата
ручкистартеракдвигателю.Возвратитеее
медленно,чтобыпредотвратитьповреждение
стартера.
Примечание:Еслигазонокосилканезапустится
посленесколькихпопыток,обратитесьвсервис-центр
официальногодилера.
Остановдвигателя
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Чтобызаглушитьдвигатель,отпуститерукояткуостанова
двигателя(Рисунок14).
Внимание:Послеотпусканияштангиуправления
режущаялескаидвигательдолжныостановиться
втечение5секунд.Еслиостановкане
происходитнадлежащимобразом,немедленно
прекратитеэксплуатациюмашиныисвяжитесь
суполномоченнымдилеромпотехническому
обслуживанию.
11
g017546
Рисунок14
Буксировка
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
Надежноприкрепитемашинустропами,цепями,
тросамииликанатами.Передниеизадниестропы
должныбытьнаправленывнизивсторонуот
машины.
Советыпоэксплуатации
Общиесоветыпокошениюгазонов
Удалитеизрабочейзоныпалки,камни,проволоку,
ветвиидругоймусор,окоторыйможетудариться
режущаялеска.
Избегайтеудароврежущейлескиотвердыепредметы.
Никогдаспециальнонепроизводитескашивание
поверхкакого-либопредмета.
Еслигазонокосилкаударяетпредметилиначинает
вибрировать,немедленноостановитедвигатель,
отсоединитепроводотсвечизажиганияиосмотрите
газонокосилкунаналичиеповреждений.
Длянаилучшихрезультатовустанавливайтеновую
режущуюлескупередначаломсезонаскашивания.
Померенеобходимостизаменяйтережущуюлеску
запаснойлескойпроизводствакомпанииToro.
Скашиваниетравы
Срезайтетолькооколооднойтретивысотытравы
заодинпроход.Непроизводитерезкутравы
ниженастройки51мм,кромеслучаев,когдатрава
растетрассеянно,иливконцеосени,когдарост
травыначинаетзамедляться.Смотритеподраздел
«Регулировкавысотыскашивания».
Производитескашиваниетолькосухойтравыили
листьев.Перемещениекосилкипослежавшейся
листвеилитраветакжеможетпривестикзасорению
механизмамашиныиостановкедвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Влажнаятраваилистьямогутстатьпричиной
серьезнойтравмы,есливыпоскользнетесь
икоснетесьрежущейлески.Производите
скашиваниетольковсухуюпогоду.
Попеременноизменяйтенаправлениедвижения
прискашивании.Этоспособствуетоднородному
распределениюсрезанногоматериалапогазонуи
болееравномерномуудобрению.
Еслипослескашиваниявнешнийвидгазонаоказался
неудовлетворительным,попробуйтевыполнитьодно
изследующихдействий:
Заменитережущуюлеску.
Прискашиванииидитемедленнее.
Увеличьтевысотускашиваниянамашине.
Увеличьтечастотускашиваниятравы.
Прокладывайтеполосыскошеннойтравыс
частичнымперекрытиемвместосрезанияполной
полосызакаждыйпроход.
Скашиваниепокрытойлиствой
травы
Послескашиванияубедитесь,чтополовина
поверхностигазонавиднасквозьслойсрезанных
листьев.Возможно,потребуетсяболеечемодин
проходповерхлистьев.
Снизьтескоростьдвиженияприскашивании,если
газонокосилканедостаточномелкоперерабатывает
листья.
12
Техническоеобслуживание
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашины,еслисмотретьсостороныоператора.
Рекомендуемыйграфик(и)техническогообслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые5часа
Заменитемасловдвигателе.
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
Убедитесь,чтодвигательостановилсявтечение5секундпослеотпускания
рукояткиостановадвигателя.
Удалитеобрезкитравыигрязьсовсеймашины.
Послекаждого
использования
Удалитеобрезкитравыигрязьсовсеймашины.
Черезкаждые100часов
Проверяйтесвечузажиганияи,вслучаенеобходимости,заменяйтеее.
Передпомещением
нахранение
Удалитетопливоизбакапередпроведениемремонтавсоответствиис
указаниями,атакжепередежегоднымпериодомхранения.
Очиститесистемуохлаждения;удалитеизребервоздушногоохлаждения
двигателяистартераобрезкитравы,мусорилигрязь.Приэксплуатации
газонокосилкивусловияхсильногозагрязненияилибольшогоколичества
сорняков,производитеочисткусистемычаще.
Ежегодно
Заменитевоздушныйфильтр;приработевусловияхсильнойзапыленности
чащеменяйтефильтр.
Заменитемасловдвигателе.
Подготовкакоперациям
техническогообслуживания
1.Выключитедвигательиподождите,покавсе
движущиесячастиостановятся.
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания(Рисунок
15),преждечемвыполнятьлюбыепроцедуры
техническогообслуживания.
g017533
1
Рисунок15
1.Проводсвечизажигания
3.Послевыполненияпроцедур(ы)технического
обслуживанияподсоединитепроводксвече
зажигания.
13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приопрокидываниимашинытопливо
можетвытечь.Топливоявляется
воспламеняющейся,взрывоопасной
жидкостьюиможетстатьпричиной
травмы.
Подождите,покатопливополностьюне
выработается,илиоткачайтеегоручным
насосом;запрещаетсяиспользовать
переливсифоном.
Внимание:Всегдаопрокидывайтемашинуна
однусторонутакимобразом,чтобымасляный
щупбылнаправленвниз.
Заменавоздухоочистителя
Интервалобслуживания:Ежегодно
1.Нажмитекнизунаязычкизащелокнаверхукрышки
воздухоочистителя(Рисунок16).
g017381
1
2
Рисунок16
1.Фильтр2.Язычкизащелок
2.Откройтекрышку(Рисунок16).
3.Извлекитефильтр(Рисунок16).
4.Осмотритевоздушныйфильтр.
A.Есливоздушныйфильтрповрежденили
смоченмасломилитопливом,заменитеего.
B.Есливоздушныйфильтрзагрязнен,несколько
разпостучитеимпотвердойповерхностиили
продуйтесжатымвоздухомподдавлением
неменьше2,07барчерезбоковуюсторону
фильтра,обращеннуюкдвигателю.
Примечание:Недопускаетсясчищатьгрязь
сфильтращеткой;щеткавтираетгрязьв
волокна.
5.Удалитегрязьскорпусаикрышки
воздухоочистителяспомощьювлажной
салфетки.Недопускайтесметаниягрязив
воздушныйканал.
6.Установитефильтрввоздухоочиститель(Рисунок
16).
7.Установитекрышкунаместо(Рисунок16).
Заменамаславдвигателе
Интервалобслуживания:Черезпервые5часа
Ежегодно
1.Убедитесьвтом,чтовтопливномбакенеттоплива,
илионоосталосьвнебольшомколичестве,чтобы
исключитьеговытеканиеприопрокидывании
газонокосилкинабок.
2.Передзаменоймаславключитедвигательна
несколькоминутдляпрогрева.
Примечание:Разогретоемаслообладает
повышеннойтекучестью,чтопозволяетудалить
большееколичествозагрязняющихчастиц.
3.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
Смотритеподраздел«Подготовкактехническому
обслуживанию».
4.Извлекитемасломерныйщуп.
5.Перевернитегазонокосилкунаоднусторонутаким
образом,чтобымасляныйщупбылнаправлен
вниз,длясливаотработанногомаслачерез
маслозаливнуюгорловину.
6.Возвратитегазонокосилкуврабочееположение.
7.Медленноналейтемасловмаслозаливное
отверстие,подождите3минуты,послечего
проверьтеуровеньмасламасломернымщупом.
Дляэтоговытритещупдочистаивставьтеегов
маслозаливноеотверстие,неввинчиваяприэтом
крышкувмаслозаливноеотверстие.
Примечание:Максимальныйобъеммасла:
0,59л,тип:SAE30илиSAE10W-30моющее
масло,имеющееклассификациюAPI:SF,SG,SH,
SJ,SLивыше.
Примечание:Заливайтемасловкартердвигателя
дотехпор,покамасломерныйщупнепокажет,
чтодостигнутнужныйуровеньмаславдвигателе,
какпоказанона(Рисунок17).Вслучаеперелива
слейтенекотороеколичествомаслаиздвигателя,
какописанов5.
14
g017530
Рисунок17
8.Установитемасломерныйщупнаместоиплотно
затянитеегоотруки.
9.Сдавайтеиспользованноемасловместныйпункт
поутилизации.
Обслуживаниесвечи
зажигания
Интервалобслуживания:Черезкаждые100часов
Проверяйтесвечузажиганияпослекаждых100часов
работы.ИспользуйтесвечуChampionRN9YCили
эквивалентнуюсвечузажигания.
1.Выключитедвигательиподождите,покавсе
движущиесячастиостановятся.
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
3.Очиститеповерхностьвокругсвечизажигания.
4.Вывернитесвечузажиганияизголовкидвигателя.
Внимание:Заменитесвечузажигания,
имеющуютрещины,поврежденияилиследы
загрязнения.Очисткуэлектродовпроизводить
неследуетвоизбежаниеповреждения
двигателяврезультатепопаданиячастиц
окалинывцилиндр.
5.Установитевсвечезазор,равный0,76мм(Рисунок
18).
Рисунок18
1.Изоляторцентральногоэлектрода
2.Боковойэлектрод
3.Искровойпромежуток(невмасштабе)
6.Установитесвечузажиганияиуплотнительную
прокладку.
7.Затянитесвечузажиганиякрутящиммоментом
20Нм.
8.Присоединитепроводксвечезажигания.
Заменанейлоновойрежущей
лески
1.Переведитетопливныйкранвположение«Выкл.»
изакройтеручкувентиляционногоотверстия.
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
3.Перевернитемашинуналевуюсторону,чтобы
карбюраторбылнаправленвверх.
4.Нарукахдолжныбытьнадетызащитные
перчатки;снимитенейлоновуюрежущуюлеску.
5.Установитеодинотрезокнейлоновойрежущей
лескивпозициютребуемойвысотырезания.
Убедитесь,чтовторойотрезокустановлен
насоответствующуювысотурезанияна
противоположнойсторонережущегодиска.
Примечание:Еслииспользуетсязапаснойбарабанс
проволокой,отрежьтекусокпроволокидлиной200мм.
Очисткамашины
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Послекаждогоиспользования
15
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Материалможетвыбрасыватьсяиз-подкорпуса
машиныприееработе.
Используйтесредствазащитыорганов
зрения.
Находитесьврабочемположении(позади
рукоятки).
Запрещаетсядопускатьпостороннихлицв
рабочуюзону.
1.Перевернитемашинунабок.
2.Используйтещеткуилисжатыйвоздухдляудаления
травыилизагрязненийизограждениявыхлопа,с
верхнегокожухаииззонвокругдеки.
Хранение
Хранитегазонокосилкувпрохладном,чистомисухом
месте.
Подготовкагазонокосилки
дляхранению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Парыбензинавзрывоопасны.
Нехранитебензинболее30дней.
Неставьтемашинунахранениев
помещении,гдеиспользуетсяоткрытый
огонь.
Передустановкойнахранениедайте
двигателюостыть.
1.Согласнорекомендацииизготовителядвигателя,
передпоследнейвгодузаправкойдвигателя
добавьтевсвежеетопливостабилизатортоплива.
2.Дождитесьостановкидвигателягазонокосилки
послеполноговырабатываниязапасатоплива.
3.Произведитеповторнуюзаливкуизапуск
двигателя.
4.Дайтедвигателюпоработатьдотехпор,пока
оннеостановится.Есливыбольшенеможете
запуститьдвигатель,значит,еготопливнаясистема
достаточноосушена.
5.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
6.Снимитесвечузажигания,залейте30мл,залейте
масловотверстиедлясвечиипотянитешнур
стартераплавнонесколькораздлятого,чтобы
маслораспространилосьпостенкамцилиндра,
предотвращаякоррозиювзимнийпериод.
7.Установитесвечузажиганияизатянитеее
тарированнымключомсмоментом20Нм.
8.Затянитевсегайки,болтыивинты.
16
Поискиустранениенеисправностей
Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
1.Проводнесоединенсосвечой
зажигания.
1.Присоединитепроводксвече
зажигания.
2.Засореновентиляционное
отверстиетопливнойкрышки.
2.Прочиститевентиляционное
отверстиетопливнойкрышкиили
заменитетопливнуюкрышку.
3.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
3.Проверьтесвечузажиганияи,в
случаенеобходимости,произведите
регулировкузазора.Заменитесвечу
зажигания,еслинанейимеются
следыпиттинга,загрязненные
участкиилитрещины.
Двигательнезаводится.
4.Топливныйбакпустиливтопливной
системенаходитсязастоявшееся
топливо.
4.Слейтетопливои/илизалейтев
топливныйбаксвежийбензин.Если
проблеманеустранена,обратитесь
куполномоченномудилерупо
техническомуобслуживанию.
1.Засореновентиляционное
отверстиетопливнойкрышки.
1.Прочиститевентиляционное
отверстиетопливнойкрышкиили
заменитетопливнуюкрышку.
2.Фильтрующийэлементвоздушного
фильтразагрязнениограничивает
потоквоздуха.
2.Очиститеи(или)замените
воздушныйфильтр.
3.Нанижнейсторонекорпуса
газонокосилкископилисьобрезки
травыимусор.
3.Произведитеочисткукорпуса
газонокосилки.
4.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
4.Проверьтесвечузажиганияи,в
случаенеобходимости,произведите
регулировкузазора.Заменитесвечу
зажигания,еслинанейимеются
следыпиттинга,загрязненные
участкиилитрещины.
5.Слишкомнизкий,слишкомвысокий
уровеньмаславдвигателе,или
маслочрезмернозагрязнено.
5.Проверьтемасловдвигателе.
Еслимаслогрязное,замените
его;добавьтеилислейтемасло
длятого,чтобыуровеньмасла
соответствовалотметкеFull
(Полный)намасломерномщупе.
Электродвигательзапускаетсяструдом
илитеряетмощность
6.Втопливномбакестароетопливо.6.Слейтетопливоизалейтев
топливныйбаксвежийбензин
1.Проводнесоединенсосвечой
зажигания.
1.Присоединитепроводксвече
зажигания.
2.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
2.Проверьтесвечузажиганияи,в
случаенеобходимости,произведите
регулировкузазора.Заменитесвечу
зажигания,еслинанейимеются
следыпиттинга,загрязненные
участкиилитрещины.
Двигательработаетнеравномерно
3.Фильтрующийэлементвоздушного
фильтразагрязнениограничивает
потоквоздуха.
3.Очиститеи(или)замените
воздушныйфильтр.
1.Наднегазонокосилкископились
обрезкитравыимусор.
1.Произведитеочисткукорпуса
газонокосилки.
2.Ослабленыболтыкрепления
электродвигателя.
2.Затянитеболтыкрепления
электродвигателя.
Чрезмернаявибрациягазонокосилки
илидвигателя
3.Ослабленболткреплениярежущего
диска.
3.Затянитеболтрежущегодиска.
17
Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
1.Выпроходитеодинитотжеучасток.1.Изменитепорядокскашивания. Неровнаястрижка
2.Нанижнейчастикорпуса
газонокосилкископилисьобрезки
травыимусор.
2.Произведитеочисткукорпуса
газонокосилки.
18
Списокмеждународныхдистрибьюторов
Дистрибьютор:Страна:
Телефон:
Дистрибьютор:Страна:
Телефон:
AgrolancKft
Венгрия3627539640
MaquiverS.A.Колумбия
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Гонконг85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Япония81332522285
B-RayCorporation
Корея82325512076
Mountelda.s.
Чешская
Республика
420255704
220
CascoSalesCompany
Пуэрто-Рико7877888383
Mountelda.s.Словакия
420255704
220
CeresS.A.
Коста-Рика5062391138
MunditolS.A.
Аргентина54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.
Шри-Ланка94112746100
«НОРМА-ГАРДЕН»
Россия74954116120
CyrilJohnston&Co.СевернаяИрландия
442890813121
OslingerTurfEquipmentSAЭквадор
59342396970
CyrilJohnston&Co.
Ирландия442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Финляндия35898700733
EquiverМексика525553995444ParklandProductsLtd.Новая
Зеландия
6433493760
FemcoS.A.
Гватемала5024423277
Perfetto
Польша48618208416
ForGarderOUЭстония
3723846060
PratoverdeSRL.
Италия390499128
128
G.Y .K.CompanyLtd.
Япония81726325861
Prochaska&Cie
Австрия4312785100
GeomechanikiofAthens
Греция30109350054
RTCohen2004Ltd.
Израиль97298617979
GolfinternationalTurizm
Турция902163365993RiversaИспания34952837500
GuandongGoldenStar
Китай862087651338
LelyTurfcare
Дания4566109200
HakoGroundandGarden
Швеция4635100000
SolvertS.A.S.
Франция331308177
00
HakoGroundandGarden
Норвегия4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Кипр35722434131
HayterLimited(U.K.)Великобритания
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Индия911292299901
HydroturfInt.CoDubaiОбъединённые
АрабскиеЭмираты
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Венгрия3626525500
HydroturfEgyptLLC
Египет2025194308ToroAustraliaАвстралия61395807355
IrrimacПортугалия351212388260ToroEuropeNVБельгия3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Индия0091442449
4387
ValtechМарокко21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Нидерланды31306394611VictusEmakПольша48618238369
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюзапрашиваеткомпанияT oro
ToroWarrantyCompany(Toro)обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантийныйремонти
связатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформациюнепосредственновнашу
компаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении
конфиденциальностиможетнедатьтакуюжезащиту,котораяприменяетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ
НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейT oro
КомпанияT oroможетиспользоватьвашуличнуюинформацию,чтобыобрабатыватьгарантийныезаявкиисвязыватьсясвамивслучае
отзываизделияилидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияT oroможетпредоставлятьвашуинформациювсвои
филиалы,дилерамилидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличную
информациюникакимпостороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребования
применимыхзаконовипозапросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашей
собственнойзащитыилизащитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально
собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиистребованиемприменимогозакона.
СотрудникикомпанииToroделаютвсевозможноедляобеспечениябезопасностивашейличнойинформации
МыпринимаемвсенеобходимыемерыдлязащитывашейличнойинформацииМытакжепредпринимаемдействиядляподдержанияточности
иактуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации
Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просьбасвязатьсяснамипоэлектроннойпочте[email protected].
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу
своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0269RevH
ОбщаягарантиякомпанииToro
Ограниченнаягарантия
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroиеефилиалT oroWarrantyCompanyвсоответствиисзаключенныммежду
нимисоглашениемсовместногарантируют ,чтосерийноеизделиеT oro(«Изделие»)небудет
иметьдефектовматериаловилиизготовлениявтечениедвухлетили1500часовработы
зависимостиоттого,чтопроизойдетраньше)*.Настоящаягарантияраспространяется
навсеизделия,заисключениемаэраторов(см.отдельныеусловиягарантиинаэти
изделия).ПриналичиигарантийногослучаякомпанияпроизведетремонтИзделиязасвой
счет,включаядиагностику ,трудозатраты,запасныечастиитранспортировку.Настоящая
гарантияначинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупателю.
*Изделиеоборудованосчетчикоммоточасов.
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Вслучаевозникновениягарантийногослучаявыдолжнынезамедлительносообщитьобэтом
дистрибьюторусерийныхизделийилиофициальномудилерусерийныхизделий,укоторых
былоприобретеноизделие.Есливамнужнапомощьвопределенииместонахождения
дистрибьюторасерийныхизделийилиофициальногодилераилиеслиувасестьвопросы
относительновашихправиобязанностейпогарантии,выможетеобратитьсякнампоадресу:
ОтделениетехническогообслуживаниясерийнойпродукцииToro
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801или800–952–2740
Эл.почта:[email protected]
Обязанностивладельца
Вы,являясьвладельцемИзделия,несетеответственностьзавыполнениенеобходимого
техническогообслуживанияирегулировок,указанныхвРуководствеоператора.
Невыполнениетребуемоготехническогообслуживанияирегулировокможетбытьоснованием
дляотказависполнениигарантийныхобязательств.
Изделияиусловия,накоторыенераспространяетсягарантия
Невсенеисправностиилинарушенияработыизделия,возникшиевтечениегарантийного
периода,являютсядефектамиматериалаилиизготовления.Действиеэтойгарантиине
распространяетсянаследующее:
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеиспользованиязапасныхчастей,
произведенныхтретьейстороной,либоустановкиииспользованиядополнительных
частейилиизмененныхпринадлежностейиизделийдругихфирм.Наэтипозиции
изготовителемможетбытьпредусмотренаотдельнаягарантия.
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеневыполнениярекомендованного
техническогообслуживанияирегулировок.Невыполнениенадлежащеготехнического
обслуживанияизделияT oroсогласноРекомендованномутехническомуобслуживанию,
описанномувРуководствеоператора,можетпривестикотказуисполнения
гарантийныхобязательств.
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатенесоблюденияправилэксплуатации
изделия.
Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаонибудутпризнаны
дефектными.Следующиечасти,помимопрочего,являютсярасходуемымиили
быстроизнашивающимисявпроцессенормальнойэксплуатацииИзделия:тормозные
колодкиинакладки,фрикционныенакладкимуфтсцепления,ножи,бобины,опорные
каткииподшипники(герметичныеилисмазываемые),неподвижныеножи,зубья,
свечизажигания,колесаповоротноготипаиихподшипники,шины,фильтры,ремнии
определенныедеталиразбрызгивателей,такиекакдиафрагмы,насадки,обратные
клапаныит.п.
Поломки,вызванныевнешнимивоздействиями.Факторы,рассматриваемыекак
внешниевоздействия,включаютпомимопрочегоатмосферноевоздействие,способы
хранения,загрязнение,использованиенеразрешенныхвидовтоплива,охлаждающих
жидкостей,смазочныхматериалов,присадок,удобрений,воды,химикатовит .п.
Отказыилиперебоивработепопричинеиспользованиятоплива(например,
бензина,дизельногоилибиодизельноготоплива),неудовлетворяющеготребованиям
соответствующихотраслевыхстандартов.
Нормальныешум,вибрация,износилистарение.
Нормальный«износ»включает,помимопрочего,повреждениесиденийврезультате
износаилиистирания,потертостьокрашенныхповерхностей,царапинынатабличках
илиокнахит .п.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомтехническомобслуживании,имеют
гарантиюнапериоддоплановогосроказаменыэтихчастей.Начасти,замененныепо
настоящейгарантии,действуетгарантиявтечениедействияпервоначальнойгарантиина
изделие,ионистановятсясобственностьюкомпанииToro.Окончательноерешениеотом,
подлежитлиремонтуилизаменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимается
компаниейToro.КомпанияToroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонта
восстановленныедетали.
Гарантиянабатареимногократногоциклаглубокого
заряда-разрядаиионно-литиевыеаккумуляторы:
Батареимногократногоциклаглубокогозаряда-разрядаиионно-литиевыебатареиза
времясвоегосрокаслужбымогутвыдатьопределенноеполноечислокиловатт-часов.
Методыэксплуатации,зарядкиитехническогообслуживаниямогутувеличитьили
уменьшитьсрокслужбыбатареи.Посколькуаккумуляторныебатареивнастоящемизделии
являютсярасходуемыми,количествополезнойработымеждузарядкамибудетпостепенно
уменьшатьсядотехпор,покабатареяполностьюневыйдетизстроя.Ответственность
зазаменуотработанныхвследствиенормальнойэксплуатацииаккумуляторных
батарейнесетвладелецизделия.Необходимостьвзаменебатарейзасчетвладельца
можетвозникнутьвовремядействиянормальногогарантийногопериоданаизделие.
Примечание(толькодляионно-литиевыхбатарей):Наионно-литиевуюбатарею
распространяетсятолькочастичнаяпропорциональнорассчитаннаягарантиянапериод
с3-гопо5-йгодвзависимостиотвремениэксплуатациииколичестваиспользованных
киловатт-часов.Дляполучениядополнительнойинформациисм.Руководстводля
оператора.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигателя,смазка,очисткаиполировка,заменафильтров,охлаждающей
жидкостиипроведениерекомендованноготехническогообслуживаниявходятвчисло
нормальныхоперацийпоуходузаизделиямикомпанииToro,выполняемымизасчет
владельца.
Общиеусловия
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииT oroявляется
вашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанииToroиToroWarrantyCompanyненесутответственностизакосвенные,
случайныеилипоследующиеубытки,связанныесиспользованиемизделийToro,на
которыераспространяетсядействиенастоящейгарантии,включаялюбыезатратыили
расходынапредоставлениезамещающегооборудованияилиоказаниеуслугвтечение
обоснованныхпериодовнарушенияработыилинеиспользованияоборудованияво
времяожиданиязавершенияремонтавсоответствиисусловияминастоящейгарантии.
Несуществуеткаких-либоиныхгарантий,заисключениемупоминаемойнижегарантии
насистемыконтролявыхлопныхгазов(еслиприменимо).Всеподразумеваемые
гарантиикоммерческогокачестваилипригодностидляконкретногоприменения
ограниченыпродолжительностьюнастоящейпрямойгарантии.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующиеубыткиили
ограничениянасрокдействияподразумеваемойгарантии,вследствиечеговышеуказанные
исключенияиограничениямогутнаВаснераспространяться.Настоящаягарантия
предоставляетвамконкретныезаконныеправа,новыможететакжеиметьидругиеправа,
которыеменяютсявзависимостиотстраныиспользования.
Примечаниевотношениигарантиинадвигатель:
Насистемуконтролявыхлопныхгазовнавашемизделииможетраспространятьсядействие
отдельнойгарантии,соответствующейтребованиям,установленнымАгентствомпоохране
окружающейсредыСША(EPA)и/илиКалифорнийскимсоветомпоохраневоздушныхресурсов
(CARB).ПриведенныевышеограничениянамоточасынераспространяютсянаГарантию
насистемыконтролявыхлопныхгазов.Подробныесведенияприводятсяв«Гарантийных
обязательствахнасистемыконтролявыхлопныхгазовдвигателей»,которыеприлагаютсяк
вашемуизделиюилисодержатсявдокументациипредприятия-изготовителядвигателя.
Другиестраны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобрелиизделияToroзапределамиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,регионаиштатадолжныобращатьсякместному
дистрибьютору(дилеру)компанииT oro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетвореныуслугамивашегодистрибьютораилииспытываететрудностисполучениеминформациио
гарантии,обратитеськимпортеруизделийкомпанииToro.
374-0253RevB
/