HP DeskJet Ink Advantage 4675 (F1H97C) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-
One series
Содержание
1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Специальные возможности ................................................................................................................................ 2
Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 3
Функции панели управления и индикаторы состояния .................................................................................. 4
Основные сведения о бумаге .............................................................................................................................. 6
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................... 9
Загрузка оригинала ............................................................................................................................................ 11
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 13
Спящий режим .................................................................................................................................................... 13
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 14
3 Печать ....................................................................................................................................................... 16
Печать документов ............................................................................................................................................ 16
Печать фотографий ........................................................................................................................................... 17
Печать шаблонов ............................................................................................................................................... 18
Двусторонняя печать ........................................................................................................................................ 18
Печать с мобильного
устройства ..................................................................................................................... 19
Печать с помощью AirPrint ................................................................................................................................ 20
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 20
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 21
4 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 23
Копирование документов ................................................................................................................................. 23
Сканирование ..................................................................................................................................................... 25
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 29
5 Факс .......................................................................................................................................................... 30
Отправка факса .................................................................................................................................................. 30
Получение факса ............................................................................................................................................... 34
Добавление контактов телефонной книги ..................................................................................................... 38
Изменение параметров факса .......................................................................................................................... 40
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии .................................................................................... 44
Факсимильная связь с помощью
IP-телефонии ............................................................................................. 45
Использование отчетов ..................................................................................................................................... 45
RUWW iii
6 Использование веб-служб .......................................................................................................................... 49
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 49
Настройка веб-служб ........................................................................................................................................ 49
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 51
Использование Веб-печать HP ......................................................................................................................... 52
Использование веб-сайта HP Connected ......................................................................................................... 52
Удаление веб-служб .......................................................................................................................................... 53
Советы по использованию веб-служб ............................................................................................................. 53
7 Работа с картриджами ............................................................................................................................... 54
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 54
Замена картриджей ........................................................................................................................................... 55
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 56
Режим работы с одним картриджем ............................................................................................................... 57
Информация о
гарантии на картридж ............................................................................................................. 58
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 58
8 Подключите принтер ................................................................................................................................. 59
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................................... 59
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ......................................... 61
Изменение параметров сети ............................................................................................................................. 63
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .......................................... 64
Советы по настройке и использованию сетевого принтера .......................................................................... 66
9 Решение проблемы .................................................................................................................................... 68
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 68
Проблемы с
картриджем .................................................................................................................................. 73
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 74
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 83
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 83
Проблемы с факсом ........................................................................................................................................... 84
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................... 93
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 95
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 95
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 97
Уведомления компании Hewlett-Packard ........................................................................................................ 97
Технические характеристики ........................................................................................................................... 97
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 99
iv RUWW
Соответствие нормам ...................................................................................................................................... 104
Приложение Б Дополнительная настройка факса ....................................................................................... 114
Настройка факса (параллельные телефонные системы) ........................................................................... 114
Настройка факса в последовательной системе ........................................................................................... 138
Проверка настройки факса ............................................................................................................................. 138
Указатель .................................................................................................................................................... 140
RUWW v
vi RUWW
1 Приемы работы
Узнайте об использовании устройства HP DeskJet Ink Advantage 4670 series
Начало работы на стр. 2
Печать на стр. 16
Использование веб-служб на стр. 49
Копирование и сканирование на стр. 23
Факс на стр. 30
Работа с картриджами на стр. 54
Подключите принтер на стр. 59
Техническая информация на стр. 97
Решение проблемы на стр. 68
RUWW 1
2 Начало работы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Специальные возможности
Компоненты принтера
Функции панели управления и индикаторы состояния
Основные сведения о бумаге
Загрузка бумаги
Загрузка оригинала
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
Спящий режим
Тихий режим
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или
слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.
Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы
для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст.
Для
пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в
программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие
соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды
для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также
поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш,
фильтрация нажатий и управление
с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие
для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,
касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных возможностях OS X см. на веб-сайте Apple по адресу
www.apple.com/
accessibility.
2 Глава 2 Начало работы RUWW
Компоненты принтера
Вид спереди
Рисунок 2-1 Вид HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series спереди и сверху
Функция Описание
1 Крышка
2 Подложка крышки
3 Стекло сканера
4 Устройство подачи документов
5 Крышка доступа к картриджам
6 Крышка тракта подачи бумаги
7 Картриджи
8 Кнопка «Вкл.» (также называется кнопкой питания)
9 Передняя панель
10 Дисплей принтера
11 Удлинитель лотка для обычной бумаги (также называется удлинителем лотка)
12 Направляющие ширины бумаги
13 Лоток для бумаги
14 Дверца лотка для бумаги
RUWW Компоненты принтера 3
Вид сзади
Рисунок 2-2 Вид HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series сзади
Функция Описание
1 Порт факса (2-EXT)
2 Порт факса (1-LINE)
3 Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.
4 Задний порт USB
Функции панели управления и индикаторы состояния
Обзор кнопок и индикаторов
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях
панели управления принтера.
Номер Название и описание
1 Кнопка Светится . Используется для включения и выключения принтера.
2 Кнопка «Назад»: Возврат на предыдущий экран.
3 Кнопка «Справка»: Открывает меню справки для текущего действия.
4 Кнопка «Главная»: Позволяет вернуться на начальный экран (экран, который отображается при включении принтера).
5 Дисплей панели управления: Для выбора параметров меню коснитесь экрана или с
помощью прокрутки просмотрите
другие пункты.
6 Индикатор беспроводной связи. Отображает состояние беспроводного соединения принтера.
4 Глава 2 Начало работы RUWW
Номер Название и описание
Светится синим светомбеспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.
Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что
принтер находится в зоне действия беспроводной сети.
Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.
Если
беспроводная связь отключена, индикатор состояния беспроводного подключения не светится, на экране
отображается статус Беспровод. связь выкл.
Значки на дисплее панели управления
Значок Назначение
Копирование . Открывает меню Копирование , в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры
копирования.
Сканирование . Открывает меню Сканирование , в котором можно выбрать место назначения для
сканирования.
Факс . Открывает экран, с помощью которого можно отправить факс или изменить его параметры.
Веб-печать HP. Позволяет быстро и легко получать доступ и печатать данные из Интернета, например
купоны, страницы для раскрашивания, головоломки и многое другое.
Шаблоны . Шаблоны HP позволяют печатать календари, списки, игры, линованную, миллиметровую и
нотную бумагу.
Настройка . Открывает меню Настройка , в котором можно изменить параметры устройства и
воспользоваться различными инструментами для выполнения функций обслуживания.
Справка . Откроется меню справки, в котором можно найти обучающие видеоролики, информацию о
функциях принтера и полезные советы.
Значок «ePrint»: Открывает меню Сводка веб-служб, в котором можно просмотреть подробные сведения о
состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать информационную страницу.
Значок Wi-Fi Direct. Открывает меню Wi-Fi Direct, в котором можно включить Wi-Fi Direct, отключить Wi-Fi
Direct и отобразить имя пользователя и пароль к Wi-Fi Direct.
Значок Беспроводное . Открывает меню Сводка беспроводной связи, в котором можно просмотреть
свойства беспроводного подключения и изменить соответствующие параметры. Можно также напечатать
отчет о проверке беспроводной связи для диагностики проблем сетевого подключения.
Значок «Чернила». Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже
минимального, отображается символ предупреждения.
RUWW Функции панели управления и индикаторы состояния 5
Значок Назначение
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж
можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Значок «Состояние факса»: Отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов
и уровень громкости факса.
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности
и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
6 Глава 2 Начало работы RUWW
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см, 5 x 7 дюймов
13 x 18 см, а также различные покрытияглянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага
идеально подходит для
того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в
рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качестваэто отличный
результат, профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные
размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см и
5 x 7 дюймов 13 x 18 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная
фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги глянцевого покрытия, в том
числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймов 13 x 18 см и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В
экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества
копий фотографий.
Деловые документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г, или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти
типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат
. 180 г
RUWW Основные сведения о бумаге 7
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати,
для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP
Ярко-белая бумага для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP обеспечивают
высокую контрастность цветов и четкость текста. Они достаточно
непрозрачные, подходят для
двусторонней цветной печати и не просвечивают, что делает их наиболее подходящими для
создания газет, отчетов и рекламных листков.
Универсальная бумага HP
Универсальная бумага HP — это бумага высокого качества, которая предназначена для
выполнения различных задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой
. Бумага не содержит кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
Бумага HP для офиса, а также для копирования или копирования и печати
Такие виды высококачественной бумаги HP предназначены для выполнения различных задач и
подходят для печати копий, черновиков, заметок и других повседневных документов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные документы.
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу:
www.hp.com . В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными
оттенками черного.
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
8 Глава 2 Начало работы RUWW
Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только одного
типа.
При загрузке в лоток и устройство подачи документов проверяйте правильность загрузки
носителя.
Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
следующие носители в лотке и устройстве подачи
документов.
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
Носители со скрепками или скобами
Подробнее о том, как печатать фотографии на фотобумаге HP.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Подробнее о том, какие специальные форматы бумаги поддерживает ваш принтер.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузка бумаги малого размера
1. Откройте крышку лотка для бумаги.
2. Выдвиньте лоток для бумаги.
3. Загрузите бумагу.
RUWW Загрузка бумаги 9
Извлеките всю бумагу из лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вниз и
логотипом HP вверх.
Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю фотобумаги.
4. Задвиньте лоток для бумаги обратно в принтер и закройте крышку лотка для бумаги.
5. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Подробнее о том, как печатать фотографии на фотобумаге HP.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Откройте крышку лотка для бумаги.
10 Глава 2 Начало работы RUWW
2. Следует выдвинуть лоток для бумаги и подвинуть в стороны направляющие ширины бумаги.
3. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
Продвиньте бумагу вперед до упора.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
4. Задвиньте лоток для бумаги и закройте его крышку.
5. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка оригинала
Загрузка оригинала на стекло сканера
1. Поднимите крышку сканера.
RUWW Загрузка оригинала 11
2. Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
3. Закройте крышку сканера.
Загрузка оригинала в устройство подачи документов
1. Откройте крышку устройства подачи документов.
2. Раздвиньте направляющие ширины бумаги.
12 Глава 2 Начало работы RUWW
3. Загрузите оригинал в устройство подачи документов стороной для печати вверх.
4. Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в
зависимости от операционной системы.
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
Windows XP, Windows Vista
и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
Время перехода в спящий режим может быть изменено на панели управления.
Как изменить время перехода в спящий режим
1.
На начальном экране коснитесь
( Настройка ).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не появится начальное Начало окно, нажмите кнопку Начало начального
окна.
2. Коснитесь Управление питанием.
3. Коснитесь Спящий режим.
4. Коснитесь Через 5 минут или Через 10 минут, или Через 15 минут.
RUWW Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) 13
Тихий режим
В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без
ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании
Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный
режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию
бесшумный режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. При
выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати
Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как
если бы бесшумный режим был выключен.
Когда принтер находится в бесшумном режиме, можно создать расписание работы этого режима,
выбрав необходимое время. Например, можно запланировать работу принтера в бесшумном режиме
ежедневно с 22:00 до 8:00. По умолчанию бесшумный режим выключен.
Включение и выключение тихого режима
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления принтера
1. На начальном экране коснитесь Настройка .
2. Коснитесь Предпочтения .
3. Коснитесь Тихий режим.
4. Коснитесь Вкл. или Выкл. рядом с пунктом Тихий режим.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 13.
2. Перейдите на вкладку Бесшумный режим
3. Нажмите Вкл. или Выкл.
4. Щелкните Сохранить настройки.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
Обращение к
встроенному веб-серверу на стр. 65.
2. Перейдите на вкладку Параметры.
3. В разделе Параметры выберите пункт Бесшумный режим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.
4. Нажмите кнопку Применить.
Настройка расписания перехода в тихий режим
Создание расписания тихого режима с помощью панели управления принтера
1. На начальном экране коснитесь Настройка .
2. Коснитесь Предпочтения .
3. Коснитесь Тихий режим.
14 Глава 2 Начало работы RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

HP DeskJet Ink Advantage 4675 (F1H97C) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов