Sven MK-820 Black (2шт.) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для беспроводных микрофонов SVEN MK-820. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании устройства. В руководстве описаны технические характеристики, комплектация, меры безопасности и пошаговая инструкция по использованию микрофонов. Спрашивайте!
  • Как установить батарейки в микрофоны?
    Что делать, если качество звука ухудшилось?
    Как подключить микрофоны к компьютеру?
    Какова дальность действия беспроводной связи?
www.sven.fi
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модель: MK-820
Импортер в России: ООО «РЕГАРД», 105082, г. Москва,
ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Уполномоченная
организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва,
ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия
гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном
талоне или на сайте www.sven.fi.
Гарантийный срок: 12 мес.
Срок службы: 2 года.
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат
Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447.
Произведено под контролем «Свен Скандинавия
Лимитед», 48310, Финляндия, Котка,
Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: MK-820
Постачальник/імпортер в Україні:
ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область,
м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31,
тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі
властивості та відомості про безпеку товару дивіться
у Керівництві користувача. Умови гарантійного
обслуговування дивіться в гарантійному талоні
або на сайті www.sven.fi.
Гарантійний термін: 12 міс.
Строк служби: 2 роки.
Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок.
Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці.
Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд,
№ 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем
«Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка,
Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road,
№ 02-02, Singapore, 427447. Produced under the
control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie,
Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark
of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
Набор беспроводных
микрофонов
MK-820
Набор беспроводных
микрофонов
MK-820
V02
Parameter, measurement unit
Microphone type
Frequency, MHz
Transmitter power, mW
Membrane, mm
Microphone frequency range, Hz
Impedance, Ohm
Sensitivity dB
Microphone power
Receiver power
Range, m
Interface
Microphone dimensions, mm
Receiver dimensions, mm
Microphone weight, g
Receiver weight, g
Value
wireless
175-230
5
25
80-13 000
600
72
6F22 type battery – 2 pcs
230V / 50Hz
up to 30
radio
Ø 53 × 246
299 × 47 × 112
140
370
Notes. Technical specifications given in this table are supplemental information
and cannot give occasion to claims. Technical specifications and package
contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN
production.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
152
RUS
Набор беспроводных
микрофонов
Благодарим Вас за покупку набора беспроводных микрофонов ТМ
SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2017. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0).
Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены ав-
торским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным,
возможны некоторые несоответствия. Информация данного Pуководства
предоставлена на условиях «как есть».
Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или ор-
ганизацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации,
содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ........................................................................
UKR ........................................................................
ENG .......................................................................
2
6
11
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри ко-
робки не остались какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на
предмет повреждений. Если изделие повреждено при транспортировке,
обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если изделие не функци-
онирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь
в том, что в гарантийном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая
подпись или штамп продавца и дата продажи, номер товара совпадает
с указанным в талоне. Помните, что при утрате гарантийного талона или
несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из
окружающей среды с минусовыми температурами! Распакованное изде-
лие необходимо выдержать в условиях комнатной температуры не менее
4-х часов.
MK-820
ENG
User’s Manual
Technical support is on www.sven.fi.
SPECIAL FEATURES
Two dynamic microphones in the plastic case
Wireless transmission of audio signals
MICROPHONE USE PREPARATION
1. Remove the microphone battery cover. Install the 6F22 battery. Observe
the polarity as indicated on the receiver case.
2. Set switch to ON. If the microphone power indicator is not illuminated,
please, replace the battery with a new one.
CONNECTING THE MICROPHONE
1. Connect the signal cable (included) to the receiver jack AUDIO OUTPUT
and to the microphone jack of the PC sound card or to the music center. If it is
necessary, use adapter 6.3 mm jack – 3.5 mm mini-jack (not included).
2. Connect the signal receiver to the mains and turn it ON. Central receiver
power indicator will light up.
3. Depending on which microphone is being used (A, B, or both) approp-
riate indicators will illuminate.
Note. For the best reception antenna A and B must be brought and
installed in the vertical position.
4. If the quality of microphone sound deteriorated, replace the microphone
battery. Also try to change the position of the receiver antenna to achieve
optimum performance.
5. Remove the battery when you are not planning to use the microphone for a
long time.
6. If you turn off the microphone may cause unwanted noise.
Attention!
• Protect the unit from direct sunlight and rain. Keep it away from
electromagnetic waves.
• Do not hold the microphone to the speaker, and to each other.
RUS
314
Руководство пользователя
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно озна-
комьтесь с настоящим Руководством и сохраните его на весь период ис-
пользования.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в за-
водской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и ком-
пьютерной техники.
НАЗНАЧЕНИЕ
Набор беспроводных микрофонов MK-820 предназначен для пения
в домашних условиях, общения через Интернет, записи слов и фраз
при дистанционном изучении иностранных языков и контроля пра-
вильности их произношения.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Микрофоны – 2 шт.
Ресивер – 1 шт.
Элементы питания типа 6F22 (9V) – 2 шт.
Сигнальный кабель (6.3 мм jack – 6.3 мм jack) – 1 шт.
Руководство пользователя – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте ресивер
и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осу-
ществлять только квалифицированные специалисты уполномоченного
сервисного центра. Перечень уполномоченных сервисных центров смо-
трите на сайте www.sven.fi.
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в тече-
ние 2 сек. с момента изъятия вилки из сетевой розетки.
Оберегайте ресивер от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте ресивер от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте ресивер от нагрева: устанавливайте ресивер не ближе чем
1 м от нагревательных приборов. Не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей.
ENG
Wireless Microphones Set
MK-820
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции
имеется высокое напряжение, которое может вызвать
поражение электрическим током.
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric
shock do not open or touch elements inside.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and
computer equipment.
APPLICATION
MK-820 Wireless Мicrophones Set is designed for singing at home, online
communication, recording words and phrases in distance learning of foreign
languages and validation of their pronunciation.
PACKAGE CONTENTS
Microphones – 2 pcs
Receiver – 1 pc
6F22 (9V) type batteries – 2 pcs
6.3 mm jack – 6.3 mm jack signal cable – 1 pc
User’s Manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc
SAFETY PRECAUTIONS
To avoid electric shock, do not open the receiver and do not perform repairs
by yourself. Service and repairs should be performed only by qualified spe-
cialists in an authorized service center. The list of authorized service centers is
available on www.sven.fi.
Do not touch the receiver power cord plug pins for 2 seconds after unplug-
ging it from the mains.
Do not put foreign objects inside the holes of the receiver.
Protect the receiver from high humidity, water and dust.
Protect the receiver from heating: do not place it closer than 1 m from a heat
source. Do not expose it to direct sunlight.
Do not place any open flame sources on or close to the receiver.
Do not place the receiver in poorly ventilated areas. Leave an air gap of
10 cm or more. When operating the receiver, do not put any devices on it, do
not cover it with cloth or other objects preventing it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
RUS
134
ENG
User’s Manual
MK-820
Набор беспроводных
микрофонов
Не размещайте на ресивере, а также вблизи ресивера источники откры-
того пламени.
Не устанавливайте ресивер в местах с недостаточной вентиляцией. Ми-
нимальный воздушный зазор – 10 см. При эксплуатации ресивера не уста-
навливайте на нем какие-либо устройства, не покрывайте салфетками
или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки ресивер, используйте
мягкую сухую ткань.
ОСОБЕННОСТИ
Два динамических радио микрофона в пластиковом корпусе
Беспроводная передача аудиосигнала
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МИКРОФОНА
1. Открутите крышку отделения для батарей. Вставьте батарею 6F22
согласно полярности, указанной на микрофоне.
2. Переведите переключатель в положение ON. Если на микрофоне не
горит индикатор питания, замените батарею на новую.
УСТАНОВКА ПРИЕМНИКА
1. Подключите прилагающийся к комплекту сигнальный кабель к разъ-
ему AUDIO OUTPUT ресивера и к разъему микрофона звуковой карты
компьютера или музыкального центра. При необходимости используйте
переходник 6.3 mm jack – 3.5 mm minijack (не входит в комплектацию).
2. Подсоедините приемник к сети питания и включите его. Загорится
центральный индикатор питания приемника.
3. В зависимости от того, какой микрофон используется в данный мо-
мент (А, В или оба), будет гореть соответствующие индикаторы.
Примечание. Для наилучшего приема антенны А и В должны быть
выдвинуты и установлены в вертикальном положении.
4. Если качество звучания микрофона ухудшилось, замените батареи
питания микрофона. Также попробуйте изменить положение антенн
ресивера до достижения оптимального качества работы.
5. Вынимайте батареи питания, если не планируете использовать мик-
рофон долгое время.
Congratulations on your purchase of the SVEN Wireless Мicrophones
Set!
COPYRIGHT
© 2017. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted efforts to make this Manual more exact, some
discrepancies may occur. The information in this Manual is given on “as is”
terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an
organization for loss or damage which has arisen from the information
contained in this Manual.
BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the
box. Check up the device for damage; if the product was damaged during
transportation, address the firm which carried out the delivery; if the product
functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make
sure the warranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s
stamp and purchase date, and the goods number corresponds to that in the
warranty card.
Do not switch on the device immediately after you bring it into a room from
environment with negative temperature! After unpacking, the device should be
kept in conditions of room temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the device, read this Manual carefully and keep it
for future reference.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original
container.
CONTENTS
RUS ........................................................................
UKR ........................................................................
ENG .......................................................................
2
6
11
RUS
512
Руководство пользователя
Примечание. Технические характеристики, приведенные в таблице, спра-
вочные и не могут служить основанием для претензий. Продукция ТМ SVEN
постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристи-
ки и комплектность могут быть изменены без предварительного уведомле-
ния.
Техническая поддержка на сайтe www.sven.fi.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и ед. измерения
Тип микрофона
Несущая частота, МГц
Мощность передатчика, мВт
Мембрана, мм
Диапазон частот микрофона, Гц
Импеданс, Ом
Чувствительность, дБ
Питание микрофона
Питание ресивера
Дальность действия, м
Интерфейс
Размеры микрофона, мм
Размеры ресивера, мм
Вес микрофона, г
Вес ресивера, г
Значение
беспроводной
175-230
5
25
80-13 000
600
72
батарея 6F22 2 шт.
230В / 50Гц
до 30
радио
Ø 53 × 246
299 × 47 × 112
140
370
ENG
Wireless Microphones Set
MK-820
6. При отключении микрофона возможно появление посторонних шу-
мов.
Внимание!
Защищайте устройство от воздействия прямых солнечных лучей
и дождя. Держите его вдали от электромагнитных волн.
• Не подносите микрофоны к акустическим колонкам и друг к другу.
USER’S MANUAL
www.sven.fi
КЕРІВНИЦТВО
КОРИСТУВАЧА
Набір безпровідних мікрофонів
www.sven.fi
Wireless Microphones Set
MK-820MK-820
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не
залишилося яке-небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пош-
коджень. Якщо виріб пошкоджено при транспортуванні, зверніться у фір-
му, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відразу ж зверніться
до продавця.
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона.
Переконайтеся в тому, що в гарантійному талоні проставлено штамп мага-
зину, розбірливий підпис або штамп продавця і дата продажу, номер то-
вару співпадають зі вказаними у талоні.
Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо
надворі мінусова температура! Розпакований виріб необхідно витримати
в умовах кімнатної температури не менше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом
і збережіть його на увесь період користування.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у завод-
ській упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
UKR
10
Набір безпровідних мікрофонів
.
7
UKR
Керівництво користувача
Примітки. Наведені в таблиці технічні характеристики є довідковими і не
можуть бути підставою для претензій. Продукція торговельної марки SVEN
постійно удосконалюється. З цієї причини технічні характеристики та
комплектність можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Технічна підтримка на сайті www.sven.fi.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
MK-820
Характеристики та од. вимірювання
Тип мікрофону
Несуча частота, МГц
Потужність передавача, мВт
Мембрана, мм
Діапазон частот мікрофону, Гц
Імпеданс, Ом
Чутливість, дБ
Живлення мікрофону
Живлення ресивера
Дальність дії, м
Інтерфейс
Розміри мікрофону, мм
Розміри ресивера, мм
Вага мікрофону, г
Вага ресивера, г
Значення
безпровідний
175-230
5
25
80-13 000
600
72
батарея 6F22 2 шт.
230В / 50Гц
до 30
радіо
Ø 53 × 246
299 × 47 × 112
140
370
Дякуємо Вам за купівлю набору безпровідних мікрофонів ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2017. SVEN PTE. LTD. Версія 1.0 (V 1.0).
Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено ав-
торським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі
деякі невідповідності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як
є». Автор і видавець не несуть жодної відповідальності перед особою або
організацією за збитки або ушкодження, завдані інфор- мацією, що
міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ........................................................................
UKR ........................................................................
ENG .......................................................................
2
6
11
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та ком-
п’ютерної техніки.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Набір безпровідних мікрофонів MK-820 призначений для співу в домаш-
ніх умовах, спілкування через Інтернет, запису слів і фраз при дистан-
ційному вивченні іноземних мов і контролю правильності їх вимови.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Мікрофони – 2 шт.
Ресивер – 1 шт.
Елементи живлення типу 6F22 (9V) – 2 шт.
Сигнальний кабель (6.3 мм jack – 6.3 мм jack) – 1 шт.
Керівництво користувача – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 ш т.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте реси-
вер і не ремонтуйте самостійно. Обслуговування і ремонт повинні здій-
снювати лише кваліфіковані фахівці сервісного центру. Перелік автори-
зованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
Забороняється торкатися до штирів мережної вилки ресивера про-
тягом 2 сек. з моменту вилучення вилки з розетки.
Оберігайте ресивер від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте ресивер від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте ресивер від нагрівання: встановлюйте його не ближе ніж 1 м
від нагрівальних приладів. Не піддавайте впливу прямих сонячних про-
менів.
Не розміщуйте на ресивері, а також поблизу ресивера жодних джерел
відкритого полум’я.
Не встановлюйте ресивер в місцях з недостатньою вентиляцією. Міні-
мальний доступ повітря – 10 см. Під час експлуатації ресивера не ставте
на нього будь-які пристрої, не вкривайте серветками або подібними
предметами, що заважають охолодженню.
UKR
Керівництво користувача
9
8
UKR
Набір безпровідних мікрофонів
MK-820
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення ресивера, викорис-
товуйте м’яку суху тканину.
ОСОБЛИВОСТІ
Два динамічних радіо мікрофона у пластиковому корпусі
Безпровідна передача аудіосигналу
ПІДГОТОВКА МІКРОФОНА ДО ВИКОРИСТАННЯ
1. Відкрийте кришку батарейного відсіку. Встановіть елемент живлення
типу 6F22. Дотримуйтесь полярності згідно з інформацією на корпусі
мікрофону.
2. Встановіть перемикач у положення ON. Якщо на мікрофоні не горить
індикатор живлення, замініть батарею на нову.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИЙМАЧА
1. Підключіть сигнальний кабель (з комплекту) до роз’єму AUDIO OUTPUT
ресивера і до роз’єму мікрофона звукової карти комп’ютера або музич-
ного центру. При необхідності використовуйте перехідник 6.3 mm jack
3.5 mm mini-jack (не входить до комплекту).
2. Підключіть приймач до мережі та увімкніть його. Загориться цен-
тральний індикатор живлення приймача.
3. В залежності від того, який мікрофон використовується в даний мо-
мент (А, В або обидва), будуть горіти відповідні індикатори.
Примітка. Для найкращого прийому антени А і В повинні бути ви-
сунуті і встановлені у вертикальному положенні.
4. Якщо якість звучання мікрофону погіршилась, замініть батареї жив-
лення мікрофону. Також спробуйте змінити положення антени ресивера
до досягнення оптимальної якості роботи.
5. Виймайте батареї живлення, якщо не плануєте використовувати мік-
рофон тривалий час.
6. ри вимкненні мікрофону можлива поява сторонніх шумів.
Увага!
• Захищайте пристрій від впливу прямих сонячних променів і дощу.
Тримайте його подалі від електромагнітних хвиль.
• Не підносьте мікрофони до акустичних колонок і один до одного.
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є
висока напруга, що може викликати ураження електрич-
ним струмом.
/