V-ZUG 257 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Автоматическая стиральная машина
Adora SL
Руководство по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Уважаемый покупатель фирмы
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а
также технические данные
соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Используемые символы
A Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Описывает реакцию прибора на выполненную Вами операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область действия
Номер модели соответствует трём первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации распространяется на следующую
модель:
Отклонения в исполнении указаны в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2008
Данный символ отмечает инструкции и указания, важные для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
инструкций или указаний может привести к травме,
повреждению
прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает полезные указания для пользователя.
Модель Тип Модель номер
Adora SL WA-ASL 257
3
Содержание
Правила безопасности 5
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Если есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . 8
Техника безопасности при обслуживании . . . . . . . . . . . . 9
Прибор 10
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конструкция машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Элементы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Обзор программ 14
Основные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Дополнительные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка прибора 24
Полоскание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Блокировка клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отжим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Автоматика люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Стирка 32
Добавление моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Стирка средствами
на основе мыла . . . . . . . . . . . . . . . 36
Накрахмаливание, пропитка и окраска ткани . . . . . . . . 37
Выбор программы стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Исправление ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Преждевременное прерывание программы . . . . . . . . . 43
Выбор программы при активированной функции
блокировки клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Завершение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Содержание
4
Обслуживание и уход 47
Мойка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Уход за распределителем моющих средств . . . . . . . . . . 47
Чистка фильтра в заливном шланге . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Аварийный слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Чистка фильтра мелких предметов . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Устранение неполадок 50
Что делать, если. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Разблокировка дверцы прибора при отсутствии
электричества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Советы по стирке 58
Неудовлетворительные результаты стирки . . . . . . . . . 60
Повреждение ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Технические данные 65
Запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Система распознавания дисбаланса . . . . . . . . . . . . . . . 67
Система экономии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Датчик
загрязнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Утилизация 69
Заметки 70
Индекс 71
Сервисный ремонт 75
Краткая инструкция 76
5
Правила безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием
не в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться
этим прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным
за безопасность.
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится
согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения
установочных работ обратитесь к авторизованному монтажнику /
электрику.
Утилизуйте упаковочный материал согласно действующим
положениям.
Обеспечьте доступность к коммуникациям (например, к розеткам,
выключателям, предохранителю, а также к водопроводному крану).
Обязательно удалите транспортные болты. Наличие болтов может
стать причиной повреждения прибора или оборудования ванной
комнаты.
Рекомендуется выполнить цикл стирки без белья, чтобы удалить
возможные загрязнения.
A Засыпьте ½ стаканчика моющего средства и выберите
программу .
Прибор соответствует признанным нормам для техники
подобного типа и соответствующим правилам безопасности.
Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев,
требуется обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства.
Перед отправкой продавцу прибора прошел проверку с водой на
заводе-изготовителе. Поэтому в приборе возможны остатки
воды.
60
Правила безопасности
6
Назначение
Прибор пригоден только для стирки бытовых тканей водой и обычными
моющими средствами для автоматической стирки. Используйте прибор
только в быту и по назначению. За повреждения в результате
ненадлежащей эксплуатации прибора или неправильного
обслуживания производитель ответственности не несет.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора,
в особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или
специалисту, имеющему соответствующую квалификацию.
Ненадлежащий ремонт может привести к несчастному случаю,
повреждению прибора и оборудования, а также неисправностям. При
появлении неисправности прибора или при необходимости ремонта
соблюдайте инструкции в разделе
«Сервисный ремонт». При
необходимости обратитесь в сервисный центр.
Допускается использовать только оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы иметь возможность обратиться к
нему. Если вы продаёте прибор или он передается в пользование
третьим лицам, то передайте новому владельцу также данное
руководство и руководство по монтажу. Новый владелец сможет
ознакомиться с управлением прибором и соответствующими
инструкциями.
Запрещается стирать
Ткани, очищенные, обработанные или пропитанные
воспламеняющимися химикатами, моющими средствами или
растворителями (промывочный бензин, алкоголь, пятновыводитель,
масло, краски, воск и т.д.) (опасность пожара или взрыва). Для начала
постирайте ткани, содержащие такие субстанции, в воде вручную, или
дайте полностью испариться веществам.
Ткани, имеющие металлические вставки (опасность повреждения).
Тапочки, водолазные костюмы, рюкзаки, большие спальные мешки и
перины, ковры и т.д.
Правила безопасности
7
Если есть дети
Детали упаковки (например, плёнка, пенопласт) могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки держите
подальше от детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда могут осознать опасности,
которые могут возникнуть при обращении с электроприборами.
Поэтому обеспечьте надлежащий контроль над детьми и не допускайте,
чтобы они играли с приборомсуществует опасность, что дети могут
случайно закрыться в приборнем.
Моющие средства любого типа могут вызывать ожоги глаз, ротовой
полости и дыхательных органов и даже привести к удушению! Храните
моющие средства в месте, недоступном для детей.
Используйте функцию защиты от детей.
Правила безопасности
8
Техника безопасности при эксплуатации
Проследите, чтобы сливной шланг, направленный в умывальник
(ведро), был зафиксирован. Убедитесь, что вода сливается достаточно
быстро. Опасность затопления!
Периодически проверяйте шланг на отсутствие трещин, перегибов,
скручиваний и т.д.
При повреждении шлангов или наличии видимых повреждений
прибора, не используйте его и обратитесь в наш сервисный центр.
Если выявлена неисправность, необходимо отключить прибор от
электросети.
Не позволяйте домашним животным приближаться к прибору.
Для защиты Ваших вещей соблюдайте указания на этикетках по уходу
за одеждой и следуйте инструкциям в разделе «Советы по стирке».
Не заливайте в прибор вместо моющих средств или с водой, моющими
средствами и кондиционерами растворители (например, скипидар,
промывочный бензин). Это может привести к пожару и взрыву!
Используйте только те средства для смягчения воды, красители/
осветлители и другие добавки , для которых производитель в своих
инструкциях особо указывает на возможность использования в
приборе. Точно следуйте указаниям инструкции по использованию.
Храните моющие средства, кондиционер и другие материалы в сухом и
прохладном месте. Склеившееся моющее средство может привести к
неисправностям прибора. Обратите также внимание на то, чтобы эти
средства были не доступны для детей.
Перед закрытием дверцы прибора и запуском новой программы
убедитесь, что в барабане, распределителе моющих средств или в
фильтре мелких предметов отсутствуют посторонние предметы или
домашние животные. Посторонние предметы, например, гвозди,
скрепки и т.д., могут повредить компоненты прибора или бельё.
После работы закройте вначале водопроводный кран и отключите
прибор от электросети, отключив выключатели или вынув вилку из
розетки. При этом не тяните за кабель.
Запрещается поднимать или перемещать прибор, держась за
панель управления.
Правила безопасности
9
Техника безопасности при обслуживании
Для проведения технического обслуживания прибора отключите подачу
электроэнергии.
Не допускайте попадания брызг воды на прибор и не пользуйтесь
паровыми мойками.
Не садитесь, не облокачивайтесь, не опирайтесь на дверцу прибора.
Не вставайте на прибор (опасность опрокидывания).
При отсоединении водяных шлангов во время работы прибора есть
риск получить ожог.
Используйте исключительно оригинальные запчасти.
Перед доступом в барабан убедитесь, что он остановлен. При
касании вращающегося барабана существует большой риск
получить травму!
10
Прибор
Описание
Максимальная загрузка сухого белья 5 кг
7 основных программ
Дополнительные программы
«Бережная»
«Предварительная
«Против клещей»
«Разглаживание паром»
«Программы от слабо до очень сильно загрязнённой одежды»
«Замачивание»
«Стирка мылом»
«Био стирка»
Дополнительные функции
«Отсрочка старта»
«Выбор температуры»
«Настройка числа оборотов для отжима»
«Без отжима
«Отмена части программы»
Датчики для оптимизации цикла стирки
Дисплей для отображения инструкций и неисправностей
Автоматика люка
Выбор языка
Блокировка клавиш
Транспортные болты
Перед первой эксплуатацией прибора необходимо снять
фиксаторы (3 болта с красными шайбами на задней стенке
прибора).
Прибор
11
Конструкция машины
1 Элементы управления и индикация
(подвижная панель управления)
2 Распределитель моющих средств
3 Дверца прибора
4 Крышка фильтра для мелких
предметов
5 Фильтр для мелких предметов
6 Аварийный деблокиратор
7 Паз аварийной разблокировки
дверцы
8 Вывеска типа
Распределитель моющих средств с
9 отделением для предварительной
стирки
10 отделением для основной стирки
11 перегородкой для жидких средств
12 отделением для добавок
(смягчителя)
13 Краткая инструкция по
эксплуатации
первая страница на русском/
французском
оборотная страница на английском/итальянском
Установка панели под наклоном
возможна в трех положениях.
Существует возможность
открывать дверцу в левую или в
правую сторону. Наша служба
сервиса для клиентов может
приспособить прибор
соответствующим образом.
3
4
2
1
6
5
8
7
12 11 10 9
13
M
A
X
Прибор
12
Элементы управления и индикации
Клавиши выбора программы
Дополнительные программы / функции
Индикация
19 Коммуникационный интерфейс
1 Кипячение 95 °C с контрольной лампочкой
2 Смешанное 60 °C с контрольной лампочкой
3 Спорт 60 °C с контрольной лампочкой
4 Смешанное 40 °C с контрольной лампочкой
5 Спорт 40 °C с контрольной лампочкой
6 Шерсть 30 °C с контрольной лампочкой
7 Ручная стирка 20 °C с контрольной лампочкой
8 Бережная с контрольной лампочкой
9 С предварительной с контрольной лампочкой
10 Против клещей с контрольной лампочкой
11 Разглаживание паром с
контрольной лампочкой
12 Отсрочка старта
13 Регулировка температуры
14 Оборотов отжима
15 Степень загрязнения
16 Перемещение по программе / окончание программы
17 Открытие дверцы
18 Индикация для:
Программ стирки с длительностью Отсрочка старта
Ход программы с оставшимся
временем
Настройка прибора
Сообщения об указаниях и
неполадках
Дополнительные функции
17 1234567 891011
1514131218
16
19
Прибор
13
Контрольные лампочки
Индикация
Текстовые сообщения включают различную информацию при выборе и
выполнении программы.
Контрольные лампочки мигают:
Можно выбирать программы / функции.
Контрольные лампочки горят:
Программа / функция активна.
Контрольные лампочки не горят:
Программы / функции выключены.
60˚C
Смешанное 1ч04
14
Обзор программ
Основные программы
Для правильного выбора программы следует обратить внимание на
символы ухода на одежде, например, .
Программа/символ Область применения
Кипячение 95 °C
Бельё из белой хлопчатобумажной ткани, льна, например,
постельное бельё, скатерти, полотенца, белое или
цветное нижнее бельё.
Смешанное 60 °C
Бельё из цветной хлопчатобумажной ткани, например,
цветные блузки, фартуки, рубашки, постельное бельё.
Спорт 60 °C
Слабозагрязнённое бельё повседневного пользования,
бельё из меланжевой ткани, спортивное бельё.
Смешанное 40 °C
Хлопчатобумажные ткани, непрочно окрашенная,
например, сильно
загрязнённая спортивная одежда,
джинсы.
Спорт 40 °C
Слабо загрязнённая, меланжевая ткань, спортивная
одежда.
Шерсть 30 °C
Деликатная обработка шерсти и других чувствительных
тканей. Только для шерсти, без войлока и на маркировке
которой указана пригодность к машинной стирке.
Ручная стирка 20 °C
Для любых тканей, имеющих символ .
40
95
60
60
40
40
Обзор программ
15
Следующие данные являются справочными. Они могут изменяться,
например, для махровой ткани, при низкой температуре окружающей
среды, очень холодной подаваемой воде или при небольшой загрузке
барабана. Во время выполнения цикла программы остаточное время
корректируется с имеющимися условиями, индикатор может замереть на
несколько минут.
Ход программ / по расходу
Степень
наполнения
Скорость
отжима
¹
Продолжитель-
ность программы
²
Расход
воды
Энергия
5 кг 1200 об/мин 1ч22 52 л 1,8 кВтч
5 кг 1200 об/мин 1ч04 39 л 0,85 кВтч
2,5 кг 1200 об/мин 0ч39 37 л 0,7 кВтч
5 кг 1200 об/мин 0ч57 50 л 0,6 кВтч
2,5 кг 1200 об/мин 0ч29 37 л 0,4 кВтч
2 кг 800 об/мин 0ч45 52 л 0,2 кВтч
1,5 кг 600 об/мин 0ч38 45 л 0,1 кВтч
¹ Заводская настройка
² При подключении к однофазной сети 230 В, 10 A длительность
программы увеличивается.
Обзор программ
16
Программа/символ Область применения
Гигиена прибора
Без белья. Производится обработка паром для
уничтожения возможных микроорганизмов.
Разглаживание
паром
Сухое, скомканное бельё частично разглаживается и
увлажняется для глажки утюгом.
Тонкое бельё 40 °C
Программа для особо чувствительного белья, например,
штор, юбок, блузок из перлона, нейлона или тревира.
Необходимо выбрать + .
40
40
Обзор программ
17
Ход программ / по расходу
Степень
наполнения
Скорость
отжима¹
Продолжитель-
ность программы
²
Расход
воды
Энергия
0 кг без отжима 0ч22 6 л 0,3 кВтч
1,5 кг без отжима 0ч18 1 л 0,1 кВтч
2 кг 800 об/мин 0ч58 46 л 0,5 кВтч
¹ Заводская настройка
² При подключении к однофазной сети 230 В, 10 A длительность
программы увеличивается.
Обзор программ
18
Дополнительные программы
Бережная
Предварительная
При помощи данной кнопки к основной программе стирки
подклюючается программа бережная стирки. Бельё стирается
более бережно. При этом сокращается перемещение белья и число
оборотов. При полоскании увеличивается уровень воды.
Продолжительность цикла стирки частично сокращается.
Клавиша
выбора
программы
Степень
наполнения
Скорость
отжима
Продолжитель-
ность
программы
Расход
воды
Энергия
+
3 кг 800 об/мин – ~3 мин.+ ~5 л 0 кВтч
При помощи данной кнопки к основной программе стирки
добавляется предварительная стирка.
При выборе предварительной стирки увеличивается
продолжительность всего цикла стирки и параметры расхода в
соответствии с таблицей.
Клавиша выбора
программы
Скорость
отжима
Продолжительн
ость программы
Расход
воды
Энергия
+
в соответствии с
выбранной
программой
стирки
+ ~15 мин. + ~10 л + ~0,2 кВтч
Обзор программ
19
Против клещей
Гигиена прибора
В этой программе снижается расход воды, которая подогревается
примерно до температуры 80 °C. При помощи пара уничтожаются
возможные микроорганизмы.
A Не загружайте бельё.
A Закройте дверцу прибора.
A Нажмите клавишу .
На дисплее появляется сообщение .
При помощи данной кнопки подключается функция защиты от
клещей для белого и цветного белья . Основной цикл стиркис
заданной температуройувеличивается и происходит более
интенсивное полоскание.
Данная доп. программа особенно подходит людям, страдающим
аллергией. Клещи уничтожаются при стирке, а также вымываются
аллергены.
Клавиша выбора
программы
Продолжитель-
ность программы
Расход воды Энергия
+
+ ~1ч10 + ~60 л + ~0,4 кВтч
+
+ ~0ч50 + ~50 л + ~0,3 кВтч
Если нажать клавишу без предварительного выбора основной
программы стирки, то устанавливается программа «Гигиена
прибора».
95
60
60
95
Гигиена прибора 0ч22
Обзор программ
20
Разглаживание паром
Сухое, скомканное бельё частично разглаживается и увлажняется для
глажки.
A Загрузите бельё (макс. 1,5 кг).
A Закройте дверцу прибора.
A Нажмите клавишу .
На дисплее появится сообщение .
В результате активирования данной функции в основной программе
цикл стирки настраивается таким образом, чтобы минимизировать
образование складок на белье.
По завершению цикла стирки выполняется паровая обработка. При
этом бельё разрыхляется и одновременно обрабатывается паром.
После обработки паром белье становится теплым и должно быть
(для
облегчения глажки) – быстро развешено или просушено в
приборе.
Чтобы не допустить в конце программы образования новых складок,
процесс разрыхления значительно увеличивается после обработки
паром. Бельё можно вынуть из прибора, нажав клавишу .
При паровой обработке белья расход воды возрастает
незначительно и немного увеличивается продолжительность
программы. Данная функция преимущественно используется для
белья,
подверженному сминанию, например, рубашек и блузок.
Клавиша
выбора
программы
Степень
наполнения
Скорость
отжима
Продолжитель-
ность
программы
Расхо
д
воды
Энергия
+
2 кг
1000 об/
мин
+ ~18 мин.+ ~5 л + ~0,1 кВтч
Разглаживание паром можно также выбрать как отдельную
программу.
Разглаживание паром 0ч18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

V-ZUG 257 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ