V-ZUG 266 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Автоматическая стиральная машина
Adora S
Руководство по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные
соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Используемые символы
A Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Описывает реакцию прибора на выполненную Вами операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область применения
Номер модели соответствует трём первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для модели:
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2010
Данный символ отмечает инструкции и указания, важные для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
инструкций или указаний может привести к травме,
повреждению
прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает полезные указания для пользователя.
Модель Тип модели
Adora S WA-ASZ 266
3
Содержание
Правила техники безопасности 5
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Если есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . 7
Техника безопасности при обслуживании . . . . . . . . . . . . 8
Прибор 9
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Конструкция прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Элементы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Обзор программ 14
Основные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Дополнительные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройки пользователя 20
Полоскание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Гигиеническая рекомендация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Блокировка клавиш
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Автоматическое открытие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Восстановить заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Стирка 28
Добавление моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Корректировка выбранных настроек . . . . . . . . . . . . . . . 38
Выбор программы при включенной блокировке
клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Завершение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
После завершения работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Содержание
4
Обслуживание и уход 42
Чистка распределителя моющих средств . . . . . . . . . . . . 42
Чистка фильтра в заливном шланге . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Аварийный слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Чистка фильтра посторонних предметов . . . . . . . . . . . . 44
Самостоятельное устранение неполадок 45
Что делать, если. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Разблокировка дверцы при сбое в подаче
электричества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Рекомендации по стирке 56
Неудовлетворительные результаты стирки . . . . . . . . . . 58
Запасные части 62
Технические характеристики 63
Сведения для контрольных инстанций . . . . . . . . . . . . . . 64
СПВ Система поглощения вибраций . . . . . . . . . . . . . . . 64
Система
экономии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Система экономии электроэнергии в состоянии
покоя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Утилизация 66
Заметки 67
Индекс 68
Сервисный ремонт 71
Краткая инструкция 72
5
Правила техники безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием не
в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться этим
прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным за
безопасность.
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно
специальному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обратитесь к профессиональному монтажнику или электрику.
Утилизируйте упаковочный материал согласно действующим правилам.
Обеспечьте доступ к коммуникациям (например, к розеткам,
выключателям, предохранителю), а также к водопроводному крану.
Обязательно удалите транспортные фиксаторы. Наличие фиксаторов
может стать причиной повреждения прибора или оборудования ванной
комнаты (помещения для стирки).
Прежде, чем первый раз использовать новый установленный прибор,
выполните указания, приведенные в главе «Первый ввод в
эксплуатацию».
Прибор соответствует признанным нормам для техники
подобного типа и соответствующим правилам безопасности.
Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев,
требуется обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства.
Правила техники безопасности
6
Использование по назначению
Прибор пригоден только для стирки бытовых тканей водой и обычными
моющими средствами для автоматической стирки. Используйте прибор
только в быту и по назначению. За повреждения в результате
ненадлежащей эксплуатации или неправильного управления прибором
производитель ответственности не несет.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт
может привести к несчастному случаю, повреждению прибора и
оборудования, а также неисправностям. При неисправности прибора
или при необходимости ремонта следуйте инструкциям в разделе
«
Сервисный ремонт». При необходимости обратитесь в сервисный
центр.
Допускается использовать только оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы всегда иметь возможность к нему
обратиться. Если вы продаёте прибор или он передается в пользование
третьим лицам, то передайте новому владельцу также данную
инструкцию и инструкцию по монтажу. Новый владелец сможет
ознакомиться с управлением прибором и соответствующими
инструкциями.
В машине запрещается стирать
Ткани, очищенные, обработанные или пропитанные
воспламеняющимися химикатами, моющими средствами или
растворителями (промывочный бензин, алкоголь, пятновыводитель,
масло, краски, воск и т. д.). Опасность пожара и взрыва! Для начала
постирайте ткани, содержащие такие субстанции, в воде вручную, или
дайте полностью испариться веществам.
Ткани, имеющие металлические вставки (опасность повреждения).
Гимнастические тапочки, водолазные костюмы, рюкзаки, ковры и т. д.
Правила техники безопасности
7
Если есть дети
Детали упаковки (например, плёнка, пенопласт) могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки держать
подальше от детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда осознают опасности, которые
могут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому
обеспечьте надлежащий контроль над детьми и не допускайте, чтобы
они играли с приборомсуществует опасность, что дети могут случайно
закрыться в приборе.
Моющие средства любого типа могут вызывать химические ожоги глаз,
ротовой полости и дыхательных органов и даже привести к удушению!
Храните моющие средства в месте, недоступном для детей.
Используйте функцию блокировки клавиш.
Техника безопасности при эксплуатации
Проследите, чтобы был зафиксирован сливной шланг, направленный в
умывальник (емкость). Убедитесь, что вода сливается достаточно
быстро. Опасность затопления!
Периодически проверяйте сливной шланг на предмет отсутствия
трещин, перегибов, скручиваний и т.д.
При повреждении подводящих шлангов или наличии видимых
повреждений прибора не используйте его и обратитесь в наш сервисный
центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных
ситуаций он должен быть заменен работником сервисного центра.
Не позволяйте домашним животным приближаться к прибору.
Для защиты белья соблюдайте указания на этикетках по уходу за
одеждой и следуйте инструкциям в разделе «Рекомендации по стирке».
Запрещается поднимать или перемещать прибор, взяв его за
подвижную панель управления.
Правила техники безопасности
8
Не заливайте в прибор вместо моющих средств или с водой, моющими
средствами и кондиционерами растворители (например, скипидар,
промывочный бензин). Опасность пожара и взрыва!
Используйте только те водосмягчающие, окрашивающие,
обесцвечивающие и другие дополнительные средства, в инструкции по
применению которых указано, что они пригодны для стиральных машин.
Точно соблюдайте соответствующие инструкции по применению.
Храните моющие средства, кондиционер и другие добавки в сухом и
прохладном месте. Слипшиеся комочки моющего средства могут
привести к неисправностям. Следите, чтобы эти средства были
недоступны для детей.
Перед закрытием дверцы прибора и запуском новой программы
убедитесь, что в барабане, распределителе моющих средств или в
фильтре посторонних предметов отсутствуют предметы или домашние
животные. Посторонние предметы, например, монеты, гвозди, скрепки и
т.д., могут повредить прибор или бельё.
Перед продолжительным отсутствием сначала закройте
водопроводный кран и затем отключите прибор от электричества, вынув
вилку из розетки. При этом не тяните за кабель.
Внимание: при отключенном электричестве встроенная система защиты
от затопления не действует.
Техника безопасности при обслуживании
Перед проведением технического обслуживания прибора отключите
подачу электроэнергии.
Не допускайте обрызгивания прибора снаружи и не пользуйтесь
паровыми мойками.
Не садитесь, не облокачивайтесь, не опирайтесь на дверцу прибора.
Не вставайте на прибор. Опасность опрокидывания!
При отсоединении водяных шлангов во время работы прибора есть риск
получить ожог.
Используйте только оригинальные запчасти.
Перед доступом в барабан убедитесь, что он остановлен. При
касании вращающегося барабана существует большой риск
получить травму!
9
Прибор
Описание прибора
Максимальная загрузка 8 кг сухого белья
6 основных программ
Дополнительные программы
Бережная стирка
Предварительная стирка
Спорт
Разглаживание паром
Программа ночной экономии
Антиклещ
Интенсивная стирка
Замачивание
Стирка мылом
Био-стирка
Защита кожи
Дополнительные функции
Выбор температуры
Настройка скорости отжима
Отсрочка старта
Без слива
Отмена выполнения части программы
Сенсорная техника для оптимизации цикла стирки
Система экономии электроэнергии в состоянии покоя
Дисплей для отображения инструкций и неисправностей
Автоматическое открытие дверцы
Блокировка клавиш
Система защиты от протечек «Аква-Стоп»
Прибор
10
Конструкция прибора
1 Элементы управления и индикации
(подвижная панель управления)
2 Распределитель моющих средств
3 Дверца прибора
4 Сливная емкость
5 Фильтр посторонних предметов
6 Аварийный деблокиратор
7 Паз аварийной разблокировки дверцы
8 Заводская табличка / заводской номер
(FN)
Распределитель моющих средств
9 Средство для предварительной стирки,
отделение I
10 Средство для основной стирки,
отделение II
11 Клапан для жидких моющих средств
12 Сифон для
кондиционера
(ополаскивателя)
13 Кондиционер (ополаскиватель),
отделение
14 Краткая инструкция по эксплуатации
Существует возможность открывать дверцу в левую или в правую
сторону. Наша служба сервиса может отрегулировать прибор
нужным образом.
Наклонная установка панели
возможна в 3 положениях.
Передняя сторона:
Задняя сторона:
немецкий/французский
английский/итальянский
6
8
7
5
3
4
2
1
12 11 10 9
14
M
A
X
13
Прибор
11
Элементы управления и индикации
Основные программы
Дополнительные программы
Дополнительные функции
Стирка с кипячением 95 °C Цветное бельё 20 °C
Цветное бельё 60 °C Шерсть 30 °C
Цветное бельё 40 °C Ручная стирка 20 °C
Бережная стирка Разглаживание паром
Предварительная стирка Программа ночной экономии
Спорт Антиклещ
Настройка температуры
Перемещение по программе /
окончание программы
Скорость отжима Открытие дверцы
Отсрочка старта
20
SPORT
406095
95 20
60
40
SPORT
Прибор
12
Индикация состояния программы
Во время выполнения программы показывается ее текущий этап.
На дисплее показывается соответствующее время до окончания
программы.
Контрольные лампочки
Клавиши основных и некоторых дополнительных программ снабжены
контрольными лампочками.
Контрольная лампочка мигает
Можно выбирать программы или функции.
Контрольная лампочка горит
Программа или функция включена.
Контрольная лампочка не горит
Программа или функция отключена
.
Предварительная / основная
стирка
Полоскание
Последнее полоскание /
полоскание с кондиционером
Отжим
Слив воды
Прибор
13
Первый ввод в эксплуатацию
Прежде, чем первый раз использовать новый установленный прибор,
необходимо выполнить следующее.
Транспортные фиксаторы
Стирка без белья
A Рекомендуется выполнить цикл стирки без белья, чтобы удалить
возможные загрязнения, оставшиеся после производства.
A Добавить в отделение II небольшое количество моющего средства.
A Выбрать основную программу .
Перед отправкой продавцу прибор прошел проверку с водой на
заводе-изготовителе. В нем могут быть остатки воды.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять фиксаторы
(3 болта с прокладочными шайбами на задней стенке прибора),
чтобы избежать повреждений прибора.
60
14
Обзор программ
Основные программы
Для правильного выбора программы следует обратить внимание
на символы по уходу на этикетках белья, например, .
Программа Символ Область применения
Стирка с
кипячением
95 °C
Белые хлопчатобумажные и льняные ткани:
например: постельное бельё, скатерти, полотенца,
белое или нелиняющее нижнее бельё.
Цветное бельё
60 °C
Цветные хлопчатобумажные ткани:
например: разноцветные блузки, фартуки, рубашки,
постельное бельё.
Цветное бельё
40 °C
Цветные хлопчатобумажные ткани, непрочно
окрашенные:
например, синие джинсы, цветные хлопчатобумажные
рубашки, футболки.
Цветное бельё
20 °C
Энергосберегающая
программа для слегка
загрязненных тканей с символами по уходу за бельем
, , и .
Шерсть
30 °C
Бережная стирка шерсти и других чувствительных
тканей. Только для шерсти без войлока, на маркировке
которой указана пригодность к машинной стирке.
Ручная стирка
20 °C
Очень деликатная стирка для белья с символом по
уходу .
40
95
60
40
20
30 40 60 95
Обзор программ
15
Приведенные данные и продолжительность программ являются
ориентировочными. Они рассчитаны для максимальной загрузки и могут
изменяться, например, при стирке махровых тканей, очень холодной
поступающей воде, сильном загрязнении белья или при меньшей загрузке.
Показанное оставшееся время при этом автоматически регулируется.
Загрузка
Скорость
отжима
1
Продолжительность
программы
Расход
воды
Расход
электроэнергии
1–8 кг 1200 об/мин 2 ч 10 мин 75 л 2,2 кВт/ч
1–8 кг 1200 об/мин 1 ч 30 мин 65 л 1,4 кВт/ч
1–8 кг 1200 об/мин 1 ч 15 мин 70 л 0,8 кВт/ч
1–8 кг 1200 об/мин 1 ч 00 мин 70 л 0,3 кВт/ч
1–2,5 кг 800 об/мин 0 ч 50 мин 52 л 0,3 кВт/ч
1–2 кг 600 об/мин 0 ч 48 мин 58 л 0,2 кВт/ч
1
Заводская настройка
Обзор программ
16
Дополнительные программы
Простой уход
Предварительное полоскание
Спорт
Очень деликатная стирка
Сокращение движений барабана
Увеличение количества воды при стирке и полоскании
Снижение скорости отжима: 800 об/мин
Оптимальное количество белья: макс. 3,5 кг
Предназначена для сильно загрязненного белья
Увеличение продолжительности программы: ок. 15 мин.
Короткая программа для небольшого количества белья с легким
загрязнением
Продолжительность программы
+ : 28 мин.
+ : 35 мин.
+ : 45 мин.
2 полоскания вместо 3-х
Оптимальное количество белья: макс. 2,5 кг
Добавлять мало моющего средства.
Слишком большое количество белья или слишком много моющего
средства может значительно удлинить продолжительность
программы.
SPORT
20
SPORT
40
SPORT
60
SPORT
Обзор программ
17
Отпаривание
Программа ночной экономии
Антиклещ
Образование складок на белье значительно уменьшается при
обработке паром в конце программы. Рекомендуется для легко
мнущегося белья, например, рубашек и блузок.
Белье становится теплым и должно быть (для облегчения
глажки) быстро развешено или просушено в машине.
Увеличение продолжительности защиты от сминания (ок.
60 мин.), чтобы избежать образования новых складок после
окончания программы. Бельё можно вынуть в любой момент.
A Нажать на клавишу и вынуть белье.
Увеличение продолжительности программы: ок. 20 мин.
Ограничение скорости отжима: макс. 1000 об/мин
Оптимальное количество белья: макс. 2 кг
Значительно экономит электричество за счет снижения
температуры. Из-за увеличения продолжительности стирки ее
качество остается неизменным.
Увеличение продолжительности программы: 25–60 мин.
Экономия электроэнергии в зависимости от программы: 10–40 %
Экономия воды за счет уменьшения количества воды при
полоскании. Из-за увеличения продолжительности полоскания его
качество остается неизменным.
Экономия воды: 10–20 %
Программа предназначена для страдающих аллергией на клеща
домашней пыли.
Основная стиркапри выбранной температуреудлиняется и
выполняется более интенсивно. Уничтожаются клещи и очень
хорошо вымываются аллергены.
Дополнительно выбирается только для программ и
60
95
Обзор программ
18
Программа интенсивной стирки
Предназначена для сильно и очень сильно загрязненного белья
Значительное увеличение продолжительности стирки
Замачивание
Дополнительное замачивание выполняется перед основной стиркой.
A Продолжительность замачивания (0,5–6 ч.) устанавливается при
помощи клавиши .
Отдельное полоскание / отдельный отжим
Био-стирка (основное моющее средство + отбеливатель)
Ход программы корректируется в зависимости от использования
комбинированного моющего средства (основное средство +
отбеливатель). Основное моющее средство и смягчитель (отделение II)
подаются первыми в барабан и раствор нагревается до 40 °C. Примерно
через 6 мин. подается отбеливатель (отделение
I).
A Выбрать основную программу.
A 2 раза нажать клавишу .
На дисплее показано .
A Кнопку нужной программы держать нажатой 3 секунды.
На дисплее показано .
Некоторые части выбранной программы можно пропустить.
A Выберите основную программу согласно этикетке по уходу за
одеждой.
A Один раз нажмите клавишу .
Выбрано полоскание и заключительный отжим.
A Два раза нажмите клавишу .
Выбраны заключительные полоскание или полоскание с
кондиционером и окончательный отжим.
A Три раза нажмите клавишу .
Выбран отдельный заключительный отжим.
Обзор программ
19
Стирка мылом (смягчитель + мыльное моющее средство)
Ход программы корректируется в зависимости от использования
комбинированного моющего средства (смягчитель воды + мыльное
средство). Смягчитель (отделение I) и мыльное средство (отделение II)
подаются в барабан по очереди.
A Выбрать основную программу.
A 3 раза нажать клавишу .
На дисплее показано .
Дополнительные функции
Функция/Символ Применение
Настройка
температуры
Температуру можно изменять с шагом в 10 °C или 15 °C.
Это позволяет экономить электроэнергию при стирке
слабо загрязнённых тканей без пятен.
Стирка в холодной воде
Температура ниже 20 °C.
Скорость отжима
Число оборотов можно изменять с шагом 200 оборотов в
минуту (1200, 1000, 800, 600, 400 об/мин, без слива, 1500,
1400 об/мин). Это позволяет отжимать чувствительную
ткань при малом
числе оборотов. Но при этом
увеличивается время сушки (большее потребление
электроэнергии при машинной сушке).
Отсрочка старта
Позволяет пользоваться низкими тарифами на
электроэнергию (диапазон настройки 1–24 ч.). Часы
ограниченного потребления электроэнергии,
установленные местными электростанциями, продлевают
продолжительность отсрочки старта на время
ограничения. Данное время не отображается на дисплее.
Ускоренный ход
программы /
окончание
программы
Выполнение отдельных
циклов программы можно шаг за
шагом пропускать в любой момент стирки, нажимая
клавишу .
20
Настройки пользователя
Пользовательские настройки можно изменятьесли не выполняется
программа и не показано сообщение об ошибкепри открытой или
закрытой дверце прибора. Порядок действий одинаков для всех
пользовательских настроек.
Изменить настройки пользователя
A Клавишу держать нажатой 5 секунд.
На дисплее показано .
A Нажимать клавишу до тех пор, пока на дисплее не появится нужный
параметр настройки, напр.: , обозначающий «блокировка клавиш
ВЫКЛ».
A Для изменения нажать клавишу .
На дисплее показано , что обозначает «блокировка клавиш
ВКЛ».
Настройка сохраняется и подтверждать ее не требуется.
Выйти из меню настроек пользователя
A Нажимать клавишу до тех пор, пока не погаснет дисплей.
Если в течение 15 сек. не будет нажата никакая клавиша, выход из
меню произойдет автоматически и дисплей погаснет.
95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

V-ZUG 266 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ