Philips HR1618/90 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для ручного блендера Philips HR1618. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании, насадках (смешивание, взбивание, пюре, измельчение), очистке и решении возможных проблем. Спрашивайте!
  • Можно ли использовать блендер для горячих продуктов?
    Что делать, если блендер перегрелся?
    Как очистить насадку для смешивания?
    Какие продукты можно измельчать в компактном измельчителе?
    Какой максимальный уровень шума у блендера?
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR1618
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 2/9/12 4:25 PM
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 2/9/12 4:25 PM
1
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 2/9/12 4:25 PM
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 2/9/12 4:25 PM
HR1618
ENGLISH 6
 14
 22
 30
 38
 46
ҚазаҚша 54
 62
 70
 78
 86
 94
 103
 111
 119
 127
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 2/9/12 4:25 PM
94

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Переключатель скорости
2 Кнопка включения/выключения
3 Кнопка установки турборежима
4 Блок электродвигателя
5 Кнопка отсоединения
6 Насадка для смешивания со встроенным ножевым блоком
7 Защитный колпачок

8 Круглый стакан
9 Крышка круглого стакана

10 Венчик для взбивания
11 Соединительное устройство венчика

12 Соединительное устройство насадки для пюре
13 Насадка для пюре
14 Лопасть для пюре

15 Крышка измельчителя
16 Ножевой блок
17 Чаша измельчителя

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также мыть
его под струёй воды. Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь влажной
салфеткой.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или другие детали
повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не разрешайте детям пользоваться прибором без присмотра.

4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 94 2/9/12 4:25 PM
- Не прикасайтесь к режущим краям ножевых блоков, особенно если прибор подключен к
электросети. Лезвия ножей очень острые!
- В случае заедания одного из ножевых блоков отключите прибор от сети, прежде чем
извлечь продукты, препятствующие движению ножей.
- Во избежание разбрызгивания всегда погружайте насадки до включения прибора,
особенно при обработке горячих продуктов.
- Запрещается использовать ножевой блок измельчителя отдельно от чаши измельчителя.

- В случаях, когда прибор оставляется без присмотра, а также перед сборкой, разборкой и
очисткой его необходимо выключить и отключить от розетки электросети.
- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других
производителей без специальной рекомендации компании Philips. При использовании
такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу.
- Прибор предназначен только для домашнего использования.
- Количество обрабатываемых продуктов и время работы прибора не должно превышать
значения, указанные в таблицах.
- Делайте перерыв между обработкой порций продуктов. Дайте прибору остыть в течение
10 минут перед дальнейшим использованием.
- Не используйте стакан или чашу измельчителя для продуктов с температурой выше 80°C.
- Максимальный уровень шума: Lc=85 дБ (A)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.

Этот прибор оснащен системой защиты от перегрева. При перегреве прибор автоматически
отключается. Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 10 минут.
Затем снова подключите прибор к электросети и включите его. Если система защиты от
перегрева срабатывает слишком часто, обратитесь в торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips.

Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые будут
контактировать с пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).

1 Передтемкакобработатьилипоместитьгорячиепродуктывстаканиличашу
измельчителя,дайтеимостыть(температурапродуктовнедолжнапревышать80°C).
2 Передобработкойвблендеренарежьтекрупныепродуктынебольшимикусочками
(около2см).
3 Преждечемподключитьприборксетиэлектропитанияпроверьтеправильность
сборки.


Назначение блендера:
- перемешивание жидкостей, таких как молочные продукты, соусы, фруктовые соки, супы,
напитки, коктейли;
 95
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 95 2/9/12 4:25 PM
- перемешивание мягких продуктов, таких как жидкое тесто или майонез;
- приготовление пюре из термически обработанных продуктов, например, приготовление
детского питания.
1 Положитеингредиентывстакан.
В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего
количества продуктов.

Ингредиенты Количествопродуктов Время Скорость
Овощи и фрукты 100-200 г 30 сек. 12-16
Детское питание, супы
и соусы
100-400 мл 60 сек. 12-16
Жидкое тесто 100-500 мл 60 сек. 12-16
Коктейли и напитки 100-1000 мл 60 сек. 12-16
2 Подсоединитенасадкудлясмешиваниякблокуэлектродвигателя(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.2).
3 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
4 Полностьюпогрузитенасадкусножомвингредиенты(Рис.3).
5 Чтобывключитьприбор,нажмитекнопкувключения/выключенияиликнопку
турборежима.
- При использовании кнопки включения/выключения можно устанавливать скорость с
помощью переключателя скорости. Чем выше скорость, тем меньше времени требуется
для обработки.
- На переключателе скорости можно устанавливать настройки от 1 (низкая скорость) до 16
(высокая скорость).
- При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом
случае невозможно менять режимы скорости с помощью переключателя.
6 Длясмешиванияпродуктовмедленноперемещайтеприборвверхивнизкруговыми
движениями(Рис.4).

Венчик предназначен только для взбивания сливок, яичных белков и приготовления десертов.
1 Прикрепитевенчикксоединительномуустройству(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.5).
2 Прикрепитесоединительноеустройствокблокуэлектродвигателя(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.6).
3 Поместитеингредиентывчашуилистакан.
Совет. Для достижения лучшего результата при взбивании яичных белков используйте
большую чашу.
Совет. Для взбивания сливок используйте стакан, чтобы избежать разбрызгивания.
В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего
количества продуктов.
96
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 96 2/9/12 4:25 PM

Ингредиенты Количествопродуктовдля
сбивания
Время
Сливки 250 мл 70-90 сек.
Яичные белки 4 яйца 2 мин.
Совет. Чтобы предотвратить разбрызгивание, начинайте работу на низкой скорости, а
затем увеличивайте скорость приблизительно через 1 минуту.
4 Вставьтевилкуврозеткуэлектросетиинажмитекнопкувключения/выключения.
5 Примерночерезминутуможнонажатькнопкувключениятурборежимаипродолжать
обработкувтурборежиме.

1 Нажмитекнопкуотсоединения,чтобыотсоединитьвенчикотблокаэлектродвигателя.
2 Потянитесоединительноеустройство,чтобыснятьегосвенчика.

Приспособление для картофельного пюре специально разработано для приготовления
картофельного пюре и пюре из вареных бобов.
Внимание!Неиспользуйтеприспособлениедлякартофельногопюредлясмешивания
ингредиентоввемкостях,стоящихнаогне.Передсмешиваниемснимитеемкостьсогняи
дождитесь,покаингредиентынемногоостынут.
Внимание!Неприменяйтеприспособлениедлясмешиваниятвердыхпродуктови
ингредиентов,неподвергнутыхтемпературнойобработке,посколькуэтоможетпривести
кповреждениюприспособлениядлякартофельногопюре.
Внимание!Вовремяилипослесмешиваниянеследуетстучатьприспособлениемдля
картофельногопюрепостенкеемкости.Удалятьизлишкипродуктовнеобходимопри
помощилопаточки.
Внимание!Воизбежаниеповрежденияприспособлениядлякартофельногопюрене
используйтедляудаленияпюреострыеитвердыепредметы.
1 Готовьтекартофельвтечениеприблизительно20минут,высушитеегоипоместитев
чашу.
Совет. Для получения наилучшего результата необходимо следить за тем, чтобы чаша была
заполнена не более чем наполовину.
 97
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 97 2/9/12 4:25 PM
2 Прикрепитенасадкудляпюрексоединительномуустройству(1)иповернитеее
противчасовойстрелки(2)(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.7).
3 Присоединителопастькнасадкедляпюре.(Рис.8)
4 Прикрепитеприспособлениедлякартофельногопюрекблокуэлектродвигателя
(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.9)
5 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
6 Поместитеприспособлениедлякартофельногопюревчашускартофелем.
7 Нажмитекнопкувключениятурборежима.
8 Перемещайтеприспособлениедлякартофельногопюревверхивнизвтечение
приблизительно20секунд.Понемногудобавляйтемолокоипродолжайтедотехпор,
поканедостигнитежелаемогорезультата.
9 Удалитепюресприспособлениядлякартофельногопюреспомощьюлопаточки(не
входитвкомплект).
Совет. Для улучшения вкуса можно добавить соль или масло.

1 Отключитеприборотэлектросети.
2 Чтобыотсоединитьнасадкудлякартофельногопюреотблокаэлектродвигателя,
одновременнонажмитеобекнопкиотсоединениянасадок(Рис.10).
3 Отсоединителопастьдляпюреотнасадки,повернувлопастьпочасовой
стрелке.(Рис.11)
4 Повернитенасадкудляпюрепочасовойстрелке(1)иснимитееессоединительного
устройства(2).(Рис.12)
Примечание Очищать насадку для картофельного пюре необходимо сразу после использования
(см. главу “Очистка” и таблицу по уходу за прибором).

Измельчитель предназначен для измельчения таких продуктов как орехи, мясо, репчатый лук,
твердые сыры, вареные яйца, чеснок, зелень, сухой хлеб и т.д.
Соблюдайтеосторожностьприобращениисножевымблокомизмельчителя,особенно
приизъятииножевогоблокаизчашиизмельчителя,освобождениичашиизмельчителяи
очистке.Лезвияоченьострые.
Примечание Перед обработкой в блендере нарежьте крупные продукты небольшими
кусочками (около 2 см).
1 Поместитеножевойблоквчашуизмельчителя(Рис.13).
2 Поместитепродуктывчашуизмельчителя.
В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего
количества продуктов.
98
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 98 2/9/12 4:25 PM

Ингредиенты Количествопродуктов Время Скорость
Лук и яйца 100 г 5x1 сек. 1-5
Мясо 120 г (макс.) 5 сек. турборежим
Зелень 20 г 5x1 сек. 10—16
Орехи и миндаль 100 г 20 сек. турборежим
Пармезан 50-100 г (макс.) 15 сек. турборежим
Чеснок 50 г 5 x 1 сек. 10—16
3 Накройтечашуизмельчителякрышкой(Рис.14).
4 Прикрепитеблокэлектродвигателяккрышкеизмельчителя(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.15).
5 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
6 Чтобывключитьприбор,нажмитекнопкувключения/выключенияиликнопку
включениятурборежима.
- При использовании кнопки включения/выключения можно устанавливать скорость с
помощью переключателя скорости. Чем выше скорость, тем меньше времени требуется
для обработки.
- На переключателе скорости можно устанавливать настройки от 1 (низкая скорость) до 16
(высокая скорость).
- Если нажата кнопка включения турборежима, прибор работает на максимальной скорости.
В этом случае выбор режима скорости с помощью переключателя скорости невозможен.
Примечание Если продукты прилипают к стенкам чаши измельчителя, отсоедините прибор
от электросети и снимите ингредиенты со стенок при помощи лопаточки или добавьте
немного жидкости (например, если вы готовите соус песто).

Запрещаетсяпогружатьвводуилидругиежидкостиблокэлектродвигателя,
соединительноеустройствовенчика,крышкуизмельчителяисоединительноеустройство
насадкидляпюреипромыватьихподструейводы.Дляочисткиданныхчастей
используйтетольковлажнуюткань.
Всегдаснимайтедополнительныепринадлежностисблокаэлектродвигателяпередих
очисткой.
1 Отключитеприборотэлектросети.
2 Чтобыснятьиспользуемуюнасадку,одновременнонажмитекнопкиотсоединения
насадкинаблокеэлектродвигателя.
3 Снимитенасадку.
Примечание Для более тщательной очистки можно снять резиновые кольца с чаш
измельчителей.
 99
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 99 2/9/12 4:25 PM
4 Болееподробнуюинформациюсм.вспециальнойтаблицепоочисткеприбора.
Совет. Для быстрой очистки насадки для смешивания или насадки для пюре налейте теплую
воду с небольшим количеством моющего средства в стакан или чашу, погрузите насадку для
смешивания или насадку для пюре в емкость с водой и включите прибор примерно на 10 секунд.

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 17).

Для приобретения дополнительных принадлежностей для этого прибора посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service. Если у вас возникли вопросы относительно заказа
дополнительных принадлежностей для прибора, обратитесь в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране. Контактная информация указана в гарантийном талоне и
на веб-странице www.philips.com/support.

Для получения дополнительной информации, обслуживания или в случае возникновения
проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в
местную торговую организацию Philips.

Вопрос Ответ
Прибор издает сильный
шум, неприятный запах,
нагревается или дымит. Что
делать в этой ситуации?
При чрезмерно продолжительном использовании прибор
может издавать неприятный запах или выделять некоторое
количество дыма. В этом случае необходимо отключить
прибор и дать ему остыть в течение примерно 60 минут. Если
проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр
поддержки потребителей Philips.
Можно ли обрабатывать в
приборе горячие
ингредиенты?
Перед обработкой ингредиентов их необходимо охладить
до температуры примерно 80 °C.
Ингредиенты какого
размера можно
обрабатывать?
Нарезайте ингредиенты кубиками размером примерно
2 x 2 см.
Могут ли твердые
ингредиенты повредить
прибор?
Да. При обработке очень твердых ингредиентов, таких как
кости или фрукты с косточками, можно повредить прибор.
Однако прибор подходит для обработки ингредиентов,
таких как сыр пармезан или шоколад.
Почему прибор внезапно
прекратил работать?
Возможно, какие-то твердые ингредиенты застопорили
ножевой блок. Отпустите кнопку включения/выключения,
отключите прибор от электросети, отсоедините блок
электродвигателя и извлеките ингредиенты, застопорившие
ножевой блок.
100
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 100 2/9/12 4:25 PM



- 120 г меда
- 100 г чернослива
1 Охладитемедвхолодильникевтечениенесколькихчасов.
2 Черносливположитевчашуизмельчителя,добавьтемед.
3 Нажмитекнопкутурборежимаиизмельчайтеингредиентывтечение5секунд.


- 50 г сыра пармезан
- 10 г чеснока
- 50 г базилика
- 50 г кедровых орехов
- 100 мл оливкового масла
- Соль
1 Нарежьтесырмаленькимикубикамиразмером1x1см.
2 Очиститечеснок,промойтелистьябазиликаистряхнитеснихводу.
3 Положитевсеингредиентывстакан.
4 Нажмитекнопкувключениятурборежимаиобрабатывайтевсеингредиентыдо
образованияоднородноймассы.


- 500 г помидоров
- 80 г лука
- 1 зубчик чеснока
- 2 столовых ложки оливкового масла
- 10 г овощного бульона (порошок)
- 500 мл воды
- 5 г соли
- Щепотка молотого черного перца
- 45 г сметаны
1 Очистителукичеснокипорежьтеихкрупнымикусочками.
2 Помойтепомидорыиудалитеплодоножки.
3 Разрежьтепомидорына4части(еслипомидорыбольшие—на8частей).
4 Поставьтекастрюлюнаплитунабольшойогонь.
5 Добавьтемасло,лукичеснокинемногообжарьте.
6 Добавьтепомидорыиобжаривайтеихвтечение1—2минут(времяотвремени
помешивайте).
7 Добавьтеводуибульонныйпорошокидоведитедокипения.
 101
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 101 2/9/12 4:25 PM
8 Смешивайтепродуктыдополученияоднородноймассы.
9 Оставьтеингредиентыкипетьвтечение10минут,затемдобавьтесоль,переци
сметану.


- 750 г картофеля (рассыпчатого сорта)
- 250 мл горячего молока (около 90 °C)
- 20 г масла
- Соль
1 Очиститекартофельипорежьтенакусочкиразмеромпримерно4x4х4см.
2 Варитекартофельвподсоленнойводедоготовности(около20минут).
3 Слейтеводу,добавьтегорячеемолокоимаслоисмешивайтедополучения
однородноймассы.
102
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 102 2/9/12 4:25 PM
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 135 2/9/12 4:25 PM
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 136 2/9/12 4:25 PM
16
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 137 2/9/12 4:25 PM
2
3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14
15 17
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 138 2/9/12 4:25 PM
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 139 2/9/12 4:25 PM
4222.005.0336.1
4222_005_0336_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 140 2/9/12 4:25 PM
/