Electrolux EOC95956AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EOC95956A 58 ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.........................................................................................9
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................. 11
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО...................................................................................11
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................................................................13
ПОМОЩЬ В ПРИГОТОВЛЕНИИ..........................................................................24
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.................. 28
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.......................................................................31
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ........................................................................................ 31
УХОД И ОЧИСТКА..............................................................................................50
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................53
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................. 54
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за
которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы
ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
ЖЩжЩсЮеЫЮЪкЩвлЮЋфкезЯЮлЮ
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
ZZZHOHFWUROX[FRP
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
ZZZUHJLVWHUHOHFWUROX[FRP
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
ZZZHOHFWUROX[FRP
 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
ЙМККГБВ
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
ZZZHOHFWUROX[FRP
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ЋЖБЕЉЖБЎ
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
Подключение к
электросети
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора,
особенно если дверца сильно
нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
ЙМККГБВ
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Эксплуатация
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
Уход и очистка
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
ZZZHOHFWUROX[FRP
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл.
Существует опасность
повреждения стеклянных панелей.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
В режиме пиролитической
очистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров)
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
Какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
Какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно, кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
Во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
Обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
ЙМККГБВ
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с
медицинскими заболеваниями.
Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
Утилизация
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
ZZZHOHFWUROX[FRP
Принадлежности
ЙЮсЮлгЩ
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
ЌдмЪзгбвийзлбЫЮжх
Для тортов и бисквитов.
ИйзлбЫЮжхЭдшЯЩйгбЬйбдш
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
ЛЮйезтми
Определение готовности блюда.
ЛЮдЮкгзибрЮкгбЮжЩийЩЫдшчтбЮ
Для полок и противней.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1 2 3 4 5
ЙМККГБВ
МийЩЫдЮжбЮийбЪзйзезкмтЮклЫдшЮлкшкизезтхчкЮжкзйжфоиздЮв
КЮжкзй
жЩш
гдЩЫбс
Щ
ЙЮЯбе ГзееЮжлЩйбв
1
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
2
-
Дисплей Вывод на дисплей текущих установок
прибора.
3
Любимые
программы
Вывод списка избранных программ
приготовления, созданных самим
пользователем.
4
Таймер Установка функции Таймер. Прямой доступ
к функциям часов.
5
Помощь в
приготовлении
Прямой доступ к меню Поваренная книга и
Быстрый старт, если прибор включен.
Сенсорные поля
«Любимая программа»,
«Таймер» и «Помощь в
Приготовлении» видны,
только если прибор
включен.
Дисплей
После включения прибор отображает
базовый режим нагрева.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A) Возврат в меню
B) Текущий установленный режим
нагрева
C) Текущая установленная температура
D) Часы
E) Пуск
ЍймЬбЮбжЭбгЩлзйфЭбкидЮш
КбеЫзд ЙЮЯбе
Изменение размера шрифта
Дополнительные параметры
Термощуп
Сохранение тепла
ZZZHOHFWUROX[FRP
КбеЫзд ЙЮЯбе
Блокировка
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
Лицензия на программное
обеспечение
Используемое в данном изделии
программное обеспечение (ПО)
защищено авторским правом с
лицензией BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY и
других авторов.
Имеется возможность вывести полный
текст лицензий в изделии на ЖК-
экран. Для этого следует выбрать в
меню следующие пункты: ЗкжзЫжфЮ
МклЩжзЫгбКЮйЫбкДбпЮжабш..
Имеется возможность загрузки
исходного кода ПО с открытым
исходным кодом, использованного в
изделии. Для этого необходимо
воспользоваться гиперссылкой на веб-
странице изделия.
Первое подключение
При первом подключении прибора к
сети электропитания необходимо:
произвести выбор языка
bремя
выбрать формат отображения
времени
установить дату
задать функцию быстрого нагрева
фильтр запахов
Выбранное имя или номер можно
задать двумя способами. Прокрутив
меню до требуемой отметки или
коснувшись выбранного варианта.
Настройку можно изменить в меню
Основные Установки.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Использование
сенсорного экрана
Для прокрутки меню используйте
быстрый жест или проведите
пальцем по дисплею.
Сила давления при выполнении
жеста определяет скорость
прокрутки экрана.
Прокрутка может прекратиться
автоматически, а также можно
прервать ее немедленно,
коснувшись дисплея.
Выбранная функция запускается
при отрыве пальца от дисплея.
Для включения функции меню
коснитесь выбранной функции на
дисплее.
Любой параметр на дисплее можно
изменить, коснувшись его.
Для выбора требуемой функции,
значения времени или температуры
можно прокрутить список или
коснуться параметра, который
требуется изменить.
При включении режима нагрева на
дисплее не отображается 0HQX.
ЙМККГБВ 
Коснитесь дисплея в любом месте,
чтобы снова вызвать 0HQX.
Если при включенном приборе
какие-либо символы исчезли с
дисплея, коснитесь дисплея в
любом месте. Все символы снова
появятся на дисплее.
После установки ряда функций на
дисплей выводится всплывающее
окно с дополнительными
сведениями.
Значение температуры может
менять местоположение на
дисплее с другими функциями,
расположенными в его нижних
углах справа и слева.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Если нажать и удерживать
в меню пункт с какой-либо
функцией, отображается
короткое описание
функции.
Меню: краткое
руководство
ЕЮжч
Функции Режимы нагрева
Особые
Очистка
Любимые
программы
ЕЮжч
Таймеры Будильник
Продолжительнос
ть приготовления
Время старта
Время
выключения
Время работы
Опции Лампа освещения
Сохранение
тепла
Включил и Иди
Функция «Защита
от детей»
Блокировка
экрана
Помощь в
приготовлении
Поваренная книга
Быстрый старт
Последние и
часто исп.
режимы
Последние
используемые
режимы
Наиболее часто
используемые
режимы
Основные
Установки
Быстрый нагрев
Фильтр запахов
Напоминание О
Чистке
Дисплей
Звук
Язык
Дата и время
Деморежим
Сервис
ZZZHOHFWUROX[FRP
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Эксплуатация прибора
Для эксплуатации прибора можно
использовать:
ймржзвйЮЯбе – для установки
вручную режима нагрева,
температуры и времени
приготовления.
ЩЫлзеЩлбрЮкгбЮ
ийзЬйЩеефИзезтхЫ
ийбЬзлзЫдЮжбб — для
приготовления блюд при отсутствии
достаточного опыта и знаний в
области кулинарии.
Использование меню
 Для включения прибора коснитесь
.
 Коснитесь 0HQX.
 Прокрутите меню, чтобы найти
функцию, которую требуется
включить.
 Для включения функции коснитесь
ее названия на дисплее.
 Для возврата в предыдущее меню
коснитесь
или 0HQX.
 Для выключения прибора
коснитесь
.
Обзор меню
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A) Возврат в меню
B) Текущий уровень меню
C) Список функций
ЌдЩЫжзЮеЮжч
ЦдЮеЮжлеЮжч ЗибкЩжбЮ
Функции Список режимов нагрева, а также функций
«Особые», «Очистка» и «Любимые
программы».
Таймеры Список функций часов.
Опции В нем содержится список других
дополнительных функций, связанных с
обеспечением безопасности, функции
включения лампы, Сохранение тепла и
Включил и Иди.
Помощь в приготовлении Вывод списка программ автоматического
приготовления.
ЙМККГБВ 
ЦдЮеЮжлеЮжч ЗибкЩжбЮ
Последние и часто исп. режимы Отображение функции, которая
использовалась в последний раз, а также
отображение наиболее часто используемых
функций.
Основные Установки Список основных установок.
Подменю для меню: Функции
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A) Возврат в меню
B) Список режимов нагрева
C) Список доступных параметров
D) Дополнительные параметры
Установка режима
нагрева
 Прокрутите меню, чтобы найти
функцию, которую требуется
включить, и коснитесь ее названия.
 Для изменения температуры
коснитесь значения температуры
на дисплее и прокрутите список,
выбрав нужное значение.
 Коснитесь температуры для
подтверждения.
 Для включения функции коснитесь
пункта 6WDUW.
При достижении температуры,
близкой к заданной, прибор выдает
звуковой сигнал. По окончании
приготовления снова звучит звуковой
сигнал.
Чтобы вернуться назад в предыдущее
меню, коснитесь сенсорного поля
0HQX..
Имеется возможность
просмотреть описание
режима нагрева или
создать режим по
умолчанию во
всплывающем окне.
Задержите палец на
выбранном режиме
нагрева дольше, чем на 2
секунды. Если задать
требуемый режим нагрева
для использования его по
умолчанию, при
дальнейшем включении
прибора он будет
отображается первым в
списке функций.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A) Возврат в меню
B) Всплывающее окно
C) Дополнительные параметры
Подменю для меню: Режимы нагрева
Хлеб Выпекание хлеба с хрустящей корочкой.
Нижний нагрев Разогрев пирогов с созданием хрустящей
нижней корочки и консервирование продуктов.
Влажный горячий
воздух

Экономия электроэнергии при приготовлении
сухой выпечки, а также выпекание в формах на
одном уровне духового шкафа. Лампа
выключается через 30 секунд. Она включается
снова через меню или при открывании дверцы
духового шкафа.
Медл.
приготовление
Медленная жарка для приготовления очень
нежного и сочного жаркого.
Настройка для
пиццы
Выпечка на одном уровне духового шкафа блюд
с хрустящей основой, например, пиццы или
открытого пирога. Задавайте температуру на
20°C – 40°C ниже, чем при использовании
функции «Верхний + нижний нагрев».
Верхний + нижний
нагрев
Верхний и нижний нагрев для выпекания и
жарки на одном уровне.
Горячий воздух Режим конвекции для одновременного
приготовления нескольких блюд максимум на
трех уровнях. Задавайте температуру
выпекания на 20°C - 40°C ниже, чем при
использовании функции «Верхний + нижний
нагрев».
Турбо-гриль Жарка в режиме конвекции крупных кусков мяса
или птицы (не филе) на одном уровне, а также
обжаривание в панировке и подрумянивание.
Быстрое
грилирование
Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
ЙМККГБВ 
Грилирование Приготовление на гриле продуктов больших
размеров, например, ростбифа.
ЭКО жарка Оптимизация энергопотребления в ходе жарки.
Сначала необходимо установить время
приготовления. В ходе работы этой функции
лампа освещения выключена. Она включается
снова через меню или при открывании дверцы
духового шкафа.
Замороженные
продукты
Приготовление продуктов быстрого
приготовления с золотистой хрустящей
корочкой, например, картофеля фри или долек
картофеля.
Запеканка Создание коричневой корочки для таких блюд,
как лазанья или картофельная запеканка, а
также обжаривание в панировке и
подрумянивание.

Данная функция используется при определении класса энергоэффективности в
соответствии с EN50304.
Подменю для меню: Особые
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов,
например, яблок, слив, персиков, и овощей,
например, помидоров, цуккини или грибов.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Поддержание тепла Сохранение пищи в теплом виде.
Подогрев тарелок Предварительный подогрев тарелок перед
подачей на стол.
Подготовка теста Контролируемая расстойка теста перед
выпеканием.
Консервирование Консервирование продуктов, например,
маринование различных овощей в стеклянной
посуде.
Подменю для меню: Очистка
Быстрая
пиролитическая
очистка
1 час, для низкой степени загрязнения.
Пиролитическая очистка устранит стойкие
загрязнения, превратив их в золу, которую
затем можно будет с легкостью убрать тряпкой
из духового шкафа.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Обычная
пиролитическая
очистка
1 час 30 мин для обычной степени загрязнения.
Пиролитическая очистка устранит стойкие
загрязнения, превратив их в золу, которую
затем можно будет с легкостью убрать тряпкой
из духового шкафа.
Интенсивная
пиролитическая
очистка
2 часа 30 мин, для сильной степени
загрязнения. Пиролитическая очистка устранит
стойкие загрязнения, превратив их в золу,
которую затем можно будет с легкостью убрать
тряпкой из духового шкафа.
Подменю для меню: Любимые программы
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A) Возврат в меню
B) Любимая программа
C) Список функций
Список предварительно сохраненных
настроек. Вы также можете сохранить
в памяти прибора текущие настройки,
например, продолжительность,
температуру или режим нагрева.
Можно задать до 20 программ,
которые будут отображаться в списке
в алфавитном порядке.
ЦдЮеЮжлеЮжч ЗибкЩжбЮ
Выполнить Запустите заранее сохраненную «Любимую
программу».
Удалить Удалить данную любимую программу без
возможности дальнейшего восстановления.
Переименовать Изменить или исправить ранее сохраненное
название.
Сохранение любимой
программы
 Для сохранения текущих настроек
режима нагрева коснитесь
.
 Выберите Создать на основе
текущих настроек.
 Введите название любимой
программы и коснитесь 2..
ЙМККГБВ 
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
Подменю для меню: Таймеры
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
028
A B C
E D
A) Возврат в меню
B) Текущее установленное значение
продолжительности
C) Сброс продолжительности
приготовления
D) Время окончания
E) Время начала
ЦдЮеЮжлеЮжч ЗибкЩжбЮ
Будильник Для удобства настройки и запуска обратного
отсчета на основном экране отображается
таймер, а по завершении обратного отсчета
выдается звуковой сигнал. Работа данного
таймера не прерывает процесс
приготовления; функция таймера доступна,
даже когда духовой шкаф выключен.
Прокрутите для установки, и таймер
автоматически начнет обратный отсчет.
Продолжительность
приготовления
Для удобства настройки и запуска обратного
отсчета на основном экране отображается
таймер, а по завершении обратного отсчета
духовой шкаф прекращает работу и выдает
звуковой сигнал.
Время старта Установка времени включения при уже
заданных настройках прибора.
Время выключения Установка времени выключения уже
заданных настроек прибора.
Время работы Отображение, скрытие или сброс таймера,
который начинает отсчет при нажатии на
кнопку «Пуск». Функция «Время работы»
доступна, только если духовой шкаф
работает.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Установка функций
часов
При использовании
термощупа функции
«Продолжительность» и
«Окончание» не
действуют.
При включенном приборе можно
изменить время и дату, коснувшись
значка часов на дисплее.
 Перейдите к пункту Режимы
нагрева.
 Выберите режим нагрева и
задайте температуру.
 Коснитесь
или перейдите к
пункту: Таймеры.
 Выберите функцию часов.
 Пролистайте список, чтобы задать
требуемое значение времени.
Подождите несколько секунд, пока
время не будет задано
автоматически, или коснитесь для
подтверждения K или PLQ.
Настройку можно удалить,
коснувшись [.
По окончании действия функции часов
раздастся звуковой сигнал, а на
дисплее отобразится сообщение.
Можно прервать или увеличить
продолжительность процесса
приготовления.
Подменю для меню:
Опции
Другие индивидуальные настройки,
относящиеся к безопасности, удобству
эксплуатации и к лампе освещения
духового шкафа.
ЦдЮеЮжлеЮжч ЗибкЩжбЮ
Лампа освещения Вкл / Выкл
Сохранение тепла Режим «Сохранение тепла» доступен,
только если установлена
продолжительность. Духовой шкаф не
выключится автоматически, но сохраняет
пищу в подогретом состоянии в течение 30
минут. Режим совместим не со всеми
программами. При включенном режиме на
дисплее отображается соответствующий
значок.
Включил и Иди «Включил и иди» позволяет задать режим
духового шкафа и продолжительность его
работы, и включить его позже одним
касанием экрана. При запуске процесса
приготовления включается блокировка
экрана.
Функция отображается в меню только если
задана продолжительность.
Функция «Защита от детей» Вкл /
Выкл
Включенная функция блокирует экран, все
кнопки и дверцу. Они остаются
заблокированными как при включенном, так
и при выключенном приборе. Для
разблокировки коснитесь дисплея и
следуйте инструкциям. Для повторной
блокировки после разблокировки
необходимо снова воспользоваться меню.
ЙМККГБВ 
ЦдЮеЮжлеЮжч ЗибкЩжбЮ
Блокировка экрана Блокировка экрана временно «блокирует»
сенсорный экран и все кнопки, кроме кнопки
включения. Для разблокировки коснитесь
дисплея и следуйте инструкциям.
Сохранение тепла
Функция служит для поддержания
температуры готовых продуктов на
уровне 80°C в течение 30 минут. Она
включается после окончания
процессов выпекания или жарки.
Функция несовместима с
режимом
низкотемпературного
приготовления,
автоматическими
функциями «Указать вес»,
автоматическими
программами с
использованием пара,
всеми режимами из меню:
Особые и режимами
обработки паром из меню
Режимы нагрева.
Условия для этой функции:
Был выбран режим нагрева или
автоматическая программа.
Установленная температура
должна превышать 80°С.
Была задана функция
Продолжительность приготовления.
Была включена функция
Сохранение тепла в меню Опции.
На дисплее отображается
.
При использовании
термощупа символ на
дисплее не
отображается.
При нажатии на
функция
отключается.
Включил и Иди
Данная функция позволяет задать
режим нагрева (или программу) и
включать ее позже одним нажатием на
сенсорное поле или касанием
сообщения на дисплее.
Данная функция
совместима с функциями
«Продолжительность
приготовления» и
«Термощуп». Данная
функция несовместима с
функцией очистки.
 Включите прибор.
 Выберите режим нагрева или
автоматическую программу.
 Выберите в меню:
Продолжительность
приготовления.
 Выберите Опции / Включил и Иди.
Коснитесь сообщения на дисплее или
нажмите на любое сенсорное поле (за
исключением
). Будет включен
установленный режим нагрева.
При нажатии на перед
запуском функции она
отключается.
По окончании действия режима
нагрева будет выдан звуковой сигнал.
Функция Функция
«Защита от детей»
работает, если
действует какой-либо
режим нагрева, а также
после выключения
прибора. Для
отключения функции
следуйте указаниям на
дисплее.
Меню Опции позволяет
включать и выключать
функцию Включил и
Иди.
ZZZHOHFWUROX[FRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EOC95956AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ