Beurer IPL10000 (576.09) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
r
Прибор световой эпиляции
Инструкция по применению
IPL 10000
2
1. Комплект поставки ....................................................................................................................... 3
2. Символы иусловные обозначения ............................................................................................ 3
3. Использование по назначению................................................................................................... 4
4. Предостережения иуказания по технике безопасности ....................................................... 4
5. Что такое beurer SalonPro System? ............................................................................................ 7
6. Описание прибора ......................................................................................................................... 9
6.1. Основной блок .......................................................................................................................... 9
6.2. Аппликатор ............................................................................................................................... 9
6.3. Картридж ................................................................................................................................ 10
7. Перед началом работы ............................................................................................................... 10
ШАГ 1. Проверьте, подходит ли прибор beurer SalonPro System для Вас ............................... 10
ШАГ 2. Тест на переносимость .................................................................................................... 11
ШАГ 3. Спланируйте эпиляцию сприменением beurer SalonPro System для достижения
лучших результатов ..................................................................................................... 12
ШАГ 4. Подготовьте зону эпиляции ............................................................................................ 12
ШАГ 5. Установите уровень мощности / Автоматическое определение .................................. 12
ШАГ 6. Возможные побочные эффекты при использовании прибора
beurer SalonPro System ................................................................................................ 14
ШАГ 7. Чего ожидать от эпиляции спомощью beurer SalonPro System? ................................ 15
8. Использование beurer SalonPro System .................................................................................. 16
8.1. Подготовка кработе .............................................................................................................. 16
8.2. Обработка лица ...................................................................................................................... 17
8.3. Эпиляция зоны над верхней губой ....................................................................................... 18
8.4. Эпиляция зоны щек иподбородка ....................................................................................... 18
8.5. Эпиляция зоны шеи инижней части подбородка ............................................................... 19
8.6. Уход за лицом после эпиляции ............................................................................................. 19
9. Уход за прибором beurer SalonPro System ............................................................................. 19
9.1. Очистка прибора beurer SalonPro System ............................................................................ 19
9.2. Замена картриджа ................................................................................................................. 19
10. Устранение неисправностей ..................................................................................................... 19
11. Часто задаваемые вопросы ...................................................................................................... 20
12. Утилизация.................................................................................................................................... 23
13. Технические характеристики .................................................................................................... 23
14. Гарантия/сервисное обслуживание ......................................................................................... 23
РУССКИЙ
Содержание
3
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тща-
тельно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, мягкой терапии, измере-
ния массы, артериального давления, для диагностики, массажа, косметического ухода иочистки
воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраняйте ее для после-
дующего использования ипредоставляйте другим пользователям возможность сней ознако-
миться, атакже всегда следуйте ее указаниям.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
1. Комплект поставки
• 1 прибор beurer SalonPro System (основной блок саппликатором)
• 1 прецизионную насадку
• 1 сетевой кабель
• 1 инструкция по применению
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
• Прибор разработан исключительно для применения вдомашних
условиях ине предназначен для использования вкоммерческих
целях.
• Не допускается использование прибора детьми младше 18 лет.
• Не позволяйте детям играть сприбором.
• Перед каждым применением проверяйте прибор исетевой кабель на
наличие повреждений. Не включайте прибор вслучае их обнаруже-
ния.
• Не используйте прибор вблизи ванн, умывальных раковин, душа,
емкостей сводой или другими жидкостями— существует опасность
поражения электрическим током!
• Следите, чтобы прибор постоянно находился вровном, устойчивом
положении.
• Не смотрите на излучаемый свет.
• Не вставляйте посторонние предметы впрорези для вентиляции при-
бора.
• Следите за тем, чтобы прорези для вентиляции не были закрыты.
Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо
заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам
прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга.
Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор без присмотра. Во
избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.
2. Символы иусловные обозначения
В данной инструкции по применению ина приборе используются следующие символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предупреждает об опасности получения травм или ущерба для
здоровья.
4
ВНИМАНИЕ
Указывает на возможные повреждения прибора/принадлежно-
стей.
Указание
Отмечает важную информацию
ОПАСНО
Прибор не должен использоваться вблизи воды или вводе
(например, вумывальной раковине, душе, ванне): опасность
поражения электрическим током!
Прочтите инструкцию по применению.
Не подносите близко кглазам!
Не используйте для обработки загорелой кожи или сразу после
пребывания на солнце!
Утилизация прибора всоответствии сДирективой по утилизации
электрического иэлектронного оборудования (WEEE).
Это изделие соответствует требованиям действующих европей-
ских инациональных директив.
Прибор имеет двойную защитную изоляцию ипоэтому
соответствует классу защиты2
Храните всухом месте
3. Использование по назначению
Прибор beurer SalonPro System предназначен для удаления нежелательных волос на теле взрос-
лого человека.
Прибор для эпиляции beurer SalonPro System идеально удаляет волосы на ногах, вподмышечных
впадинах, взоне бикини, на груди, на животе ив нижней части лица. Прибор beurer SalonPro не
предназначен для удаления волос вокруг сосков, вприанальной игенитальной зонах. Исполь-
зуйте beurer SalonPro System только всоответствии синструкцией по применению.
4. Предостережения иуказания по технике безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием прибора beurer SalonPro System внимательно изучите указания по тех-
нике безопасности ив точности следуйте им. Несоблюдение этих указаний может привести
ктравмам или материальному ущербу. Сохраните эту инструкцию: другие пользователи также
должны иметь возможность сней ознакомиться. Передавать прибор третьим лицам следует
только вместе сданной инструкцией.
Люди сограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями могут исполь-
зовать данный прибор только втех случаях, когда за ними осуществляется надлежащий надзор
или они получили подробные инструкции по использованию прибора от ответственного лица.
• Не исп
ользуйте beurer SalonPro System во время беременности ив период лактации.
• При обнаружении сильных покраснений, волдырей или ожогов на коже НЕМЕДЛЕННО ПРЕ-
КРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА!
• За 48 часов до первого применения beurer SalonPro System проведите тест на переносимость
на небольшом участке кожи взоне, которую Вы планируете обрабатывать (см. главу 7, шаг 2:
«Тест на переносимость»).
• Ни вкоем случае не смотрите прямо на свет, исходящий из картриджа. Оптическое излуче-
ние от данного изделия может быть опасно. Следите за тем, чтобы картридж плотно прилегал
ккоже по всей площади светового пятна.
5
• Не пытайтесь подавать световой импульс воткрытое пространство!
С помощью специальной таблицы на обратной стороне инструкции по применению определите,
какую интенсивность света лучше использовать при Вашем оттенке кожи иволос, атакже под-
ходит ли для Вас данный метод удаления волос (если нет, то втаблице будет стоять«x»).
• Не используйте beurer SalonPro System на коже, темной от природы. Обработка темной кожи
спомощью beurer SalonPro System может иметь отрицательные последствия, такие как ожоги,
появление волдырей иизменение цвета кожи (гипер- или гипопигментация).
• Прибор beurer SalonPro System наиболее эффективен при удалении темных волос, то есть
волос, содержащих большое количество меланина. Лучше всего реагируют черные итемно-
коричневые волосы; коричневые исветло-коричневые волосы также реагируют, но для их
полного удаления требуется большее количество сеансов эпиляции. Рыжие волосы меньше
подходят для обработки. Светлые иседые волосы, как правило, не реагируют на прибор
beurer SalonPro System, хотя некоторые пользователи также почувствовали результаты после
нескольких сеансов эпиляции.
• Прибор beurer SalonPro System может вызвать временную пигментацию кожи.
• Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно отремонтировать прибор beurer SalonPro System.
При вскрытии прибора beurer SalonPro System возможен контакт сопасными токоведу-
щими компонентами или воздействие импульсной световой энергии, которое может привести
ксерьезной травме и/или повреждениям глаз.
Неиспользуйте прибор сконтактным гелем, это может привести кповреждению прибора.
ОПАСНО
Не допускайте попадания воды вприбор beurer SalonPro System! beurer SalonPro
System является электрическим прибором. Не кладите его вводу ине допускайте
его падения вводу или другую жидкость.
Это может привести ксерьезному поражению электрическим током!
• Не используйте прибор beurer SalonPro System, когда принимаете ванну.
• Не используйте прибор beurer SalonPro System, когда он влажный или мокрый.
• Не дотрагивайтесь до прибора beurer SalonPro System, если он упал вводу.
• При попадании прибора beurer SalonPro System вводу немедленно выньте его штекер из
розетки.
• Никогда не прикасайтесь ксетевому штекеру иприбору мокрыми руками!
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждений
• Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно отремонтировать прибор beurer SalonPro System.
Попытка вскрыть прибор beurer SalonPro System может привести кего повреждению ивлечет
за собой потерю гарантии.
• Прибор можно использовать при температуре не ниже 10°C ине выше 40°C.
• Не оставляйте прибор без присмотра, когда он включен врозетку.
• Используйте прибор beurer SalonPro System только по назначению итолько всоответствии
суказаниями инструкции по применению.
• Не включайте beurer SalonPro System споврежденным кабелем или штекером. Сетевой кабель
должен находиться на удаленном расстоянии от нагретых поверхностей.
• Всегда выключайте beurer SalonPro System сразу же после завершения использования.
• Перед очисткой отсоедините сетевой штекер от прибора beurer SalonPro System.
• Прибор beurer SalonPro System следует использовать только снасадками ипринадлежно-
стями, рекомендованными компанией Beurer GmbH.
• Незамедлительно отключите прибор beurer SalonPro System, если при его использовании Вы
увидели дым или почувствовали запах дыма.
• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если вего работе появились сбои или он
поврежден.
6
• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если воздуходувное отверстие на аппликаторе
треснуло, отломалось или вообще отсутствует.
• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если датчик типа кожи на аппликаторе треснул
или сломался.
• Не используйте прибор beurer SalonPro System, если внешний корпус треснул или распался.
• Не используйте прибор beurer SalonPro System споврежденным картриджем, атакже если
поверхность излучателя треснула, отломалась или отсутствует.
• Не используйте прибор beurer SalonPro System вслучае повреждения кабеля или неисправно-
сти штекера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ни вкоем случае не используйте прибор beurer SalonPro System, если:
• Вы болеете/болели раком кожи;
• Вы страдаете эпилепсией;
• у Вас есть келоидные рубцы;
• Вы болеете герпесом или псориазом;
• Вы страдаете повышенной чувствительностью кфотоизлучению или повышенной светочув-
ствительностью, например порфирией, полиморфным фотодерматозом, световой крапивни-
цей, волчанкой ит.д.;
• Вы страдаете нарушениями обмена вещества, например сахарным диабетом;
• Вы страдаете нарушениями свертывания крови.
Ни вкоем случае не используйте прибор beurer SalonPro System, если:
• Вы принимаете медикаменты, которые делают кожу более чувствительной квоздействию
света, включая нестероидные антиревматические средства (например, аспирин, ибупрофен,
парацетамол), тетрациклин, фенотиазин, тиазидные диуретики, препараты сульфонилмоче-
вины, сульфамиды, флуороурацил, винбластин, гризеофульвин, альфа-гидроксильные кислоты
(AHA), бета-гидроксильные кислоты (BHA), ретин-A®, аккутан® и/или топические ретиноиды;
• Вы недавно прошли или проходите внастоящее время курс лечения азелаиновой кислотой;
• в последние две недели Вы принимали антибиотики тетрациклиновой группы;
• в течение последних 6 месяцев Вы принимали аккутан® (изотретиноин);
• в течение последних 3 месяцев Вы проходили лечение стероидными препаратами;
• в течение последних 6 8 недель Вам делали пилинг кожи или другие косметические проце-
дуры для разглаживания кожи;
• в течение последних 3 месяцев Вы проходили лечение лучевой или химиотерапией.
Ни вкоем случае не используйте прибор beurer SalonPro System на следующих участках:
• на слизистой носа ив ушных раковинах;
• над активным имплантатом, например электрокардиостимулятором, прибором для терапии
недержания, инсулиновым насосом или рядом сними;
• на лице выше линии щек, вокруг глаз, бровей или ресниц, поскольку это может приве-
сти ктяжелым повреждениям глаз;
• на сосках, половых органах (мужских иженских) или вокруг заднего прохода;
на участках спирсингом идругими металлическими предметами, такими как серьги иукрашения;
• на участках статуировками или перманентным макияжем;
• на темно-коричневых или черных пятнах, таких как крупные веснушки, родимые ипигментные
пятна, прыщи или бородавки;
• на участках, пораженных экземой, псориазом, острыми инфекциями, атакже на поврежден-
ных участках иоткрытых ранах (перед применением прибора beurer SalonPro System на таких
участках подождите до полного выздоровления кожи);
• на поврежденной или потрескавшейся коже, атакже на зонах свысоким риском возникнове-
ния злокачественных новообразований;
7
• на участках, волосяной покров которых Вы не хотите удалить навсегда.
Предупредительные указания, касающиеся приема солнечных ванн доипосле обработки
кожи!
Солнечные ванны перед обработкой кожи
1. Использовать прибор можно только спустя как минимум 2 недели после приема сол-
нечных ванн.
2.
Перед обработкой проверьте кожу на наличие солнечных ожогов. Не используйте прибор до
полного заживления солнечных ожогов.
3. После этого проведите тест на переносимость на загорелой коже (см. главу 5.1), чтобы опреде-
лить подходящий уровень мощности.
Солнечные ванны после обработки кожи
1.
Втечение 48часов после обработки кожи нельзя принимать солнечные ванны. Если на коже еще
остается покраснение, защищайте ее от солнечных лучей!
2. Втечение первых двух недель после обработки защищайте кожу от солнца спомощью одежды
или солнцезащитного средства (фактор защиты 30 ивыше).
Загар сиспользованием искусственного света
Указания, содержащиеся впунктах «Солнечные ванны перед обработкой кожи» и« Солнечные ванны
после обработки кожи», действительны также для случаев загара сиспользованием искусствен-
ного света или лосьонов для загара.
После посещения сауны или бассейна подождите 24 часа, прежде чем использовать прибор,
впротивном случае оставшийся на коже хлор может вызвать раздражение.
Примечание
Этот список не является полным. Если Вы не уверены, можете ли Вы использовать прибор
beurer SalonPro System без опасности для здоровья, проконсультируйтесь со своим врачом
или дерматологом.
5. Что такое beurer SalonPro System?
beurer SalonPro System — это прибор для долговременного удаления волос
методом световой эпиляции. Он предназначен для индивидуального поль-
зования. Процесс удаления волос спомощью лазерного исветового излу-
чения хорошо изучен ипроверен на практике. За более чем 15 лет клиниче-
ского использования во всем мире он зарекомендовал себя как безопасный
иэффективный способ долговременного удаления волос.
Как свет удаляет волосы?
Метод световой эпиляции основан на теории селективного фототермолиза,
при котором оптическая энергия предотвращает дальнейший рост волос.
Для достижения этого термического эффекта стержень волоса должен
избирательно впитать световую энергию ипреобразовать ее втепло.
Избирательность достигается тем, что световая энергия, которая переда-
ется на ткани, восновном поглощается пигментом волосяного стержня, вто
время как кожа иокружающие ткани остаются холодными. Меланин — это
пигмент, содержащийся встержне волоса, который поглощает свет ипре-
образует его втепло, препятствующее росту волоса. Поэтому чем больше
меланина вволосе (то есть чем темнее цвет волос), тем больше света погло-
щается итем более эффективно свет удаляет волосы.
После применения при-
бора beurer SalonPro
System
Перед применением
прибора beurer SalonPro
System
Во время подачи
импульса спомощью
beurer SalonPro System
8
Как цикл роста волос влияет на световую эпиляцию?
Каждый волос на нашем теле проходит три стадии роста: анаген, катаген итело-
ген. Чувствительность волос ксветовому импульсу отличается на разных ста-
диях их жизненного цикла.
Анаген — это стадия активного роста волоса, акатаген ителоген — стадии
покоя.
Длительность полного цикла роста волос улюдей может отличаться, она также
зависит от места роста волос. Всреднем цикл
роста волос составляет от 18 до 24 месяцев.
Вопределенный момент большинство волосяных
фолликул на участке кожи находятся вфазе покоя.
На эти неактивные волосы прибор beurer SalonPro
System не подействует.
В стадии анагена волосы хорошо реагируют на
воздействие beurer SalonPro System. Следует
иметь ввиду, что после обработки прибором beurer SalonPro System волосы
будут полностью удалены только по завершении их жизненного цикла.
Приоритетом при создании beurer SalonPro System являлась безопасность.
• Технологияинтенсивногоимпульсногоизлучения(IPL)вприбореbeurerSalonProSystem
гарантирует высочайший уровень безопасности при более низком уровне энергии
Технология интенсивного импульсного излучения (IPL) обеспечивает удаление волос на дли-
тельный срок, при этом уровень мощности внесколько раз меньше, чем удругих приборов
световой эпиляции. Невысокая мощность импульса beurer SalonPro System уменьшает вероят-
ность повреждений или осложнений иобеспечивает общую безопасность.
• ПриборbeurerSalonProSystemзащищаетВашукожу
Световая эпиляция не подходит для темной или загорелой кожи. Вприборе beurer SalonPro
System имеется встроенный датчик типа кожи, спомощью которого можно определить цвет
обрабатываемой поверхности кожи, поскольку применение возможно только на коже опреде-
ленных цветов. Эта защитная функция не позволит обрабатывать слишком темную или сильно
загорелую кожу. Аппликатор beurer SalonPro System снабжен встроенной защитой от ультра-
фиолетового излучения, блокирующей вредные ультрафиолетовые лучи.
• ПриборbeurerSalonProSystemзащищаетВашиглаза
Аппликатор beurer SalonPro System снабжен встроенным датчиком контакта скожей для
защиты глаз. Он предотвращает подачу светового импульса вслучае, когда аппликатор не
соприкасается споверхностью. Вспышка появляется только при соприкосновении специаль-
ного датчика с кожей.
Анаген — фаза
роста
Катаген — пере
-
ходная фаза
Телоген — фаза
покоя
18 – 24месяца
Анаген
Телоген
Катаген
9
6. Описание прибора
6.1. Основной блок
3
4
5
6
7
8
1 2
1
2
9
1. Разъем основного блока 6. Кнопки регулировки уровня мощности
2. Кнопка питания 7. Индикатор контроля энергии
3. Аппликатор 8. Индикатор отсутствия заряда вкартридже
4. Кнопка пуска 9. Прецизионную насадку
5. Индикатор
6.2. Аппликатор
На ручке аппликатора находится кнопка пуска. Спомощью этой кнопки активируется импульсная
лампа-вспышка.
Внутри корпуса аппликатора установлен картридж.
Индикатор расположен сверху по центру головки аппликатора. Втаблице ниже приведена рас-
шифровка световых сигналов этого индикатора.
Индикатор не светится. Импульс не готов.
Индикатор светится зеленым цветом. Импульс готов.
10
Индикатор светится красным цветом. Импульс блокируется, поскольку цвет кожи не
подходит для обработки (см. таблицу цветов
кожи иволосяного покрова на обратной сто-
роне инструкции по применению).
Индикатор светится оранжевым цветом. Импульс блокируется, поскольку отсутствует
полный контакт скожей.
Индикатор мигает красным цветом/индикатор
контроля энергии мигает зеленым цветом.
Картридж установлен неправильно.
6.3. Картридж
Датчик типа кожи/датчик контакта скожей
Световое пятно
В картридже прибора beurer SalonPro System имеется встроенный датчик типа кожи.
Использование световой эпиляции на темной коже может иметь отрицательные последствия,
такие как ожоги, появление волдырей иизменения цвета кожи (гипер- или гипопигментация).
Длятого чтобы избежать подобной ошибки при использовании beurer SalonPro System, датчик
типа кожи определяет ее цвет перед подачей каждого импульса. Если датчик типа кожи распоз-
нает, что кожа слишком темная для обработки спомощью beurer SalonPro System, прибор авто-
матически прекращает посылать импульсы.
Если световой импульс не виден и индикатор горит оранжевым цветом, это означает, что датчик
контакта с кожей недостаточно плотно прилегает к коже.
Датчик типа кожи не только служит для предотвращения срабатывания устройства на слишком
темной коже. При соответствующей пигментации кожи он также помогает определить уровень
мощности, рекомендуемый для Вашего типа кожи (см. главу 7).
Картридж beurer SalonPro System снабжен дополнительным датчиком контакта скожей для
защиты глаз. Он предназначен для того, чтобы предотвратить отправку светового импульса,
когда аппликатор направлен всвободное пространство. Если световой импульс не виден иинди-
катор горит оранжевым цветом, это означает, что световое пятно картриджа недостаточно
плотно прилегает ккоже. Попробуйте использовать прибор на другом участке тела или обрати-
тесь всервисную службу beurer SalonPro System.
Картридж beurer SalonPro System снабжен встроенной защитой от ультрафиолетового излучения,
блокирующей вредные ультрафиолетовые лучи.
7. Перед началом работы
ШАГ 1. Проверьте, подходит ли прибор beurer SalonPro System для Вас
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед первым применением проверьте, подходит ли прибор beurer SalonPro System для Вас.
Способ проверки пригодности прибора для Вашей кожи описан вглаве 4 «Предупреждения
иуказания по технике безопасности». Спомощью таблицы цветов кожи иволосяного покрова на
обратной стороне данной инструкции по применению можно определить, какая интенсивность
света лучше всего подходит для Вашего оттенка кожи иволос, атакже подходит ли для Вас дан-
ный метод удаления волос (если нет, то втаблице будет стоять «x»).
11
ШАГ 2. Тест на переносимость
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием beurer SalonPro System проведите тест на переносимость.
Этот тест покажет, как Ваша кожа будет реагировать на обработку спомощью beurer SalonPro
System. Кроме того, он поможет установить оптимальный уровень энергии для каждой обраба-
тываемой зоны.
За 48 часов до полной обработки проведите тест на переносимость на каждом участке, который
Вы собираетесь обрабатывать.
Примечание
Если планируется обработка лица, то тест на переносимость должен выполняться взоне, где
нет волос, например за ухом или на шее.
1. Перед использованием прибора убедитесь втом, что волосы на участке сбриты, акожа очи-
щена ивытерта насухо (то есть на ней нет остатков пудры, крема, косметики, антиперспиранта
или дезодоранта).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием beurer SalonPro System НИ ВКОЕМ СЛУЧАЕ не очищайте кожу легко-
воспламеняющимися жидкостями, такими как спирт или ацетон.
2. Установите прибор так, как описано впунктах 2 5 главы 8.1 «Подготовка кработе».
3. Расположите световое пятно картриджа на выбранной для тестирования поверхности.
Приэтом следите за тем, чтобы был установлен полный контакт скожей.
4. Прибор автоматически устанавливается на самый низкий уровень мощности. Нажатием на
кнопку пуска подайте первый импульс суровнем мощности 1. Вы увидите яркую вспышку,
услышите щелчок и, возможно, почувствуете легкое жжение и/или тепло. Через 3 секунды
прибор будет готов кподаче следующего импульса, индикатор на аппликаторе будет гореть
зеленым цветом, не мигая.
5. Приподнимите аппликатор над кожей иразместите на следующем участке для тестирования.
Примечание
Повышайте уровень мощности только втом случае, если Вы не испытывали неприятных ощу-
щений при обработке спредыдущим уровнем. Если уже уровень мощности 1 доставляет Вам
неприятные ощущения, не повышайте мощность.
6. Каждое нажатие кнопки «+» повышает мощность на один уровень. Индикаторы контроля энер-
гии светятся всоответствии свыбранным уровнем мощности.
Нажатием на кнопку пуска подайте второй импульс суровнем мощности 2.
7. Если Вы комфортно себя чувствуете, повторяйте шаги 5 и6 до достижения максимального
уровня мощности (6). При возникновении неприятных ощущений завершите тест, поскольку
дальнейшее повышение уровня мощности может привести котрицательным последствиям.
При сильном покраснении кожи ипоявлении волдырей сразу же прекратите тестирование.
8. Подождите 48 часов иосмотрите обработанные участки.
Если кожа на этих участках выглядит как обычно (реакция отсутствует или наблюдается лишь
незначительное покраснение), Вы можете начать полную обработку смаксимальной мощно-
стью, которая не доставила Вам неприятных ощущений при тестировании. Если даже при низ-
ком уровне мощности на коже наблюдается сильное покраснение, появились отеки или вол-
дыри, не обрабатывайте кожу вданной зоне.
12
Примечание
Полную обработку можно проводить только сранее протестированным уровнем мощности!
Зону, на которой проводился тест, можно обрабатывать не ранее чем через 1 неделю после
этого.
ШАГ 3. Спланируйте эпиляцию сприменением beurer SalonPro System для достижения
лучших результатов
Стандартный цикл развития волоса составляет 18 24 месяца. Для достижения долговременного
результата удаления волос втечение этого времени может потребоваться проведение несколь-
ких сеансов эпиляции спомощью прибора beurer SalonPro System.
Эффективность эпиляции уразных людей различается изависит от места роста волос иих
цвета, атакже от того, каким образом используется прибор beurer SalonPro System.
Стандартный план эпиляции спомощью прибора beurer SalonPro System втечение полного
цикла развития волос
Первые 3 4 сеанса эпиляции сприменением beurer SalonPro System проводятся синтервалом
вдве недели.
5 7-ой сеансы эпиляции сприменением beurer SalonPro System проводятся синтервалом
вчетыре недели. После этого используйте прибор beurer SalonPro System время от времени
при необходимости, пока не будет достигнут долговременный результат.
Таков рекомендованный план использования прибора, дающий наилучшие результаты, что было
подтверждено испытаниями. Вы также можете составить свой собственный план эпиляций
иполучить удовлетворительные результаты.
Примечание
Обработка одной итой же зоны чаще одного раза вдве недели не поможет улучшить резуль-
таты эпиляции.
Типичная дополнительная обработка сиспользованием beurer SalonPro System после
достижения долговременного результата эпиляции
По причине гормональных или других физиологических изменений неактивные волосяные фол-
ликулы могут снова стать активными. Поэтому время от времени может возникать необходи-
мость проведения повторных сеансов эпиляции для последующей обработки сиспользованием
beurer SalonPro System.
ШАГ 4. Подготовьте зону эпиляции
Перед использованием прибора убедитесь втом, что волосы на участке сбриты, акожа очищена
ивытерта насухо (то есть на ней нет остатков пудры, крема, косметики, антиперспиранта или
дезодоранта).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием beurer SalonPro System не очищайте кожу легковоспламеняющимися
жидкостями, такими как спирт или ацетон.
ШАГ 5. Установите уровень мощности / Автоматическое определение
Уровень мощности
Уровень мощности определяет интенсивность светового импульса прибора beurer SalonPro
System, который посылается на Вашу кожу (от минимального уровня [-] до максимального [+]).
Соответствующие индикаторы контроля энергии на основном блоке сигнализируют оповыше-
нии уровня мощности. При повышении уровня мощности улучшается результат эпиляции, но при
этом возрастает опасность возникновения побочных эффектов иосложнений.
13
При первом сеансе эпиляции всегда используйте уровень мощности, рекомендованный после
автоматического распознавания типа кожи и прохождения теста на переносимость.
Автоматическое определение/измерение тона кожи
С помощью функции автоматического определения тона кожи Вы можете получить информацию
об уровне мощности, подходящем для Вашего типа кожи.
Использование функции определения тона кожи
1. Запустите определение тона кожи, одновременно нажав обе кнопки регулировки уровня мощ-
ности (+ и -) примерно на 2с.
2. Если отдельные светодиоды индикатора контроля энергии загораются друг за другом в
направлении слева направо, то это значит, что Вы находитесь в режиме определения тона
кожи.
3. Теперь расположите световое пятно картриджа на выбранной для тестирования поверхности.
Приэтом обеспечьте полный контакт с кожей.
Примечание
Из соображений безопасности всегда выбирайте наиболее темные участки кожи (например,
внешнюю сторону голени, тыльную сторону ладони и т.д.)
Важно! Перед применением на другой части тела Вам необходимо будет снова выполнить
измерение.
4. Запустите функцию определения тона кожи с помощью кнопки пуска. Процесс определения
тона кожи может продолжаться 1 2секунды.
Примечание
В режиме определения тона кожи прибор не посылает световых импульсов.
5. Если определение тона кожи выполнено успешно, индикатор контроля энергии покажет подхо-
дящий для Вашего типа кожи уровень мощности. Светодиоды отображаемого уровня мощно-
сти светятся постоянно.
6. Если светодиоды индикатора контроля мощности по-прежнему загораются в направлении
слева направо, то функция определения тона кожи не сработала.
7. В этом случае обратите внимание на цвет контрольной лампочки на аппликаторе. Если кон-
трольная лампочка горит оранжевым цветом, то это значит, что площадь контакта с кожей
была недостаточной для проведения измерения. Если контрольная лампочка горит красным
цветом, то это значит, что либо Ваша кожа слишком темная, либо тон Вашей кожи определить
не удалось.
8. В этом случае повторите измерение, снова нажав кнопку пуска.
Примечание
Если Вы хотите завершить определение тона кожи раньше времени, Вы можете вернуться в
обычный режим, нажав одну из кнопок регулировки уровня мощности («+» или «-»).
9. Если определение тона кожи прошло успешно, перепроверьте результат, сравнив его с табли-
цей цветов кожи и волос.
10. Если измеренное значение расходится сданными таблицы цвета кожи иволос, всегда
исходите изболее низкого значения уровня мощности.
11. Вы можете в любое время повысить или понизить уровень мощности, нажав кнопку «+» или
«-» соответственно.
Если во время и после первого сеанса эпиляции с рекомендованным уровнем мощности Вы
испытали слабое раздражение или не испытали его совсем, то при каждой последующей проце-
дуре можно увеличивать уровень мощности на 1.
14
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не повышайте уровень мощности вслучае возникновения болезненных ощущений во время
эпиляции спомощью beurer SalonPro System или после нее! (См. шаг 6 «Возможные побочные
эффекты».)
Не повышайте уровень мощности во время сеанса эпиляции, даже если Вы не испытываете
неприятных ощущений.
Раздражение может возникнуть ичерез некоторое время после эпиляции.
ШАГ 6. Возможные побочные эффекты при использовании прибора beurer SalonPro System
При использовании прибора beurer SalonPro System всоответствии суказаниями данной
инструкции по применению побочные эффекты иосложнения возникают редко. Несмотря на
это, любая косметическая процедура, включая те, которые были разработаны для проведения
вдомашних условиях, связана сопределенным риском. Поэтому важно понимать иучитывать
вероятность рисков иосложнений, которые могут возникнуть при использовании системы эпи-
ляции симпульсным лучом света вдомашних условиях.
Осложнение
Вероятность
осложнения
Побочный эффект
Вероятность
побочного эффекта
Воздействие
нескольких
импульсов на
один итот же
участок кожи
Незначительная Легкое раздражение на коже Незначительная
Покраснение кожи Незначительная
Повышенная чувствительность
кожи
Незначительная
Раны иожоги на коже Редко
Зарубцовывание тканей Редко
Нарушения пигментации Редко
Чрезмерное покраснение иотек Редко
Инфекции Несущественная
Гематома Несущественная
Легкие болезненные ощущения на коже
Несмотря на то, что обычно процедура световой эпиляции вдомашних условиях переносится
очень хорошо, большинство пользователей испытывают незначительные неприятные ощуще-
ния, которые выражаются вформе легкого покалывания на обрабатываемой поверхности кожи.
Какправило, покалывание ощущается втечение всего сеанса эпиляции или еще втечение
нескольких минут после его окончания. Если Вы испытываете сильный дискомфорт, это озна-
чает, что Вам следует прекратить пользоваться прибором beurer SalonPro System из-за индиви-
дуальной непереносимости данной процедуры или что Вы выбрали слишком высокий уровень
мощности.
Покраснение кожи
Непосредственно после применения прибора beurer SalonPro System ив течение 24 часов после
процедуры может наблюдаться покраснение кожи. Как правило, покраснение кожи проходит
втечение 24 часов. Если покраснение не прошло через 2 3 дня, обратитесь кврачу.
Повышенная чувствительность кожи
Кожа на обрабатываемой поверхности является более чувствительной, поэтому на этих участках
может возникнуть сухость или шелушение.
15
Раны иожоги на коже
В очень редких случаях после эпиляции на коже могут появиться ожоги или раны. Для лечения
ожогов или ран требуется несколько недель; крайне редко после них могут оставаться заметные
рубцы.
Зарубцовывание тканей
В исключительных случаях появляются рубцы исохраняются втечение длительного времени.
После зарубцовывания тканей на коже обычно появляется плоский белый рубец (гипотрофиче-
ский).
Этот рубец также может быть широким икрасным (гипертрофическим) или широким ивыходя-
щим за границы повреждения (келоидным). Для улучшения внешнего вида рубцов позже можно
выполнить их эстетическую обработку.
Нарушения пигментации
Прибор beurer SalonPro System воздействует на стержень волоса, вособенности на пигментиро-
ванные клетки вволосяном фолликуле или на сам волосяной фолликул.
Тем не менее существует опасность гиперпигментации (усиления пигмента или появления коричневых
пятен) или гипопигментации (выцветания) кожи вокруг обработанного участка. Такая опасность изме-
нения пигментации особенно велика для людей скожей темного цвета. Обычно пятна иизменения
пигментации — явления временные, длительная гипер- или гипопигментация наблюдается редко.
Чрезмерное покраснение иотек
В редких случаях на обработанных участках кожи может возникнуть сильное покраснение
ивздутие. Такие явления часто наблюдаются вчувствительных зонах. Покраснение иотек
должны пройти втечение 2 7 дней; при этом кпораженным местам следует часто прикладывать
лед. Допускается мягкая очистка кожи; однако следует избегать воздействия солнечных лучей.
Инфекции
Кожные инфекции наблюдаются крайне редко, но нельзя исключать вероятность их возникнове-
ния при появлении на коже ожогов или ран после эпиляции спомощью прибора beurer SalonPro
System.
Гематома
В очень редких случаях применение прибора beurer SalonPro System может стать причиной появ-
ления на коже сине-фиолетовых гематом, которые сохраняются втечение 5 10 дней. После
исчезновения гематом на коже могут остаться следы буроватого цвета (гиперпигментация), кото-
рые могут сохраняться втечение более длительного времени.
ШАГ 7. Чего ожидать от эпиляции спомощью beurer SalonPro System?
Для многих людей, пользующихся beurer SalonPro System, это первый опыт обращения сприбо-
ром световой эпиляции, предназначенным для домашнего использования. Прибор beurer SalonPro
System прост вуправлении, кроме того, процедура эпиляции занимает немного времени. Во
время сеанса эпиляции сbeurer SalonPro System считаются нормальными следующие явления:
Шум от вентилятора: вентилятор прибора beurer SalonPro System создает шум, напоминаю-
щий звук работающего фена. Это нормально.
Треск при отправке каждого импульса: при отправке светового импульса beurer SalonPro
System одновременно со вспышкой света слышится потрескивание.
Небольшой нажим аппликатора: это необходимо для размещения световых импульсов на
смежных участках кожи иявляется частью защитной системы прибора beurer SalonPro System.
Ощущение тепла ипокалывания: во время каждого светового импульса обычно ощущается
тепло, атакже небольшое покалывание под воздействием излучения. Учтите, что для первых
сеансов важно выбирать низкие уровни мощности. Примерно втечение часа после использо-
вания прибора beurer SalonPro System Вы можете ощущать тепло.
Легкое покраснение или порозовение кожи: во время или сразу после сеанса обработки
прибором beurer SalonPro System, как правило, кожа имеет слегка розоватый оттенок. Обычно
16
это заметнее всего вокруг волосков. Если же наблюдается сплошное покраснение кожи, обра-
зование волдырей или ожоги, немедленно прекратите обработку прибором beurer SalonPro
System.
8. Использование beurer SalonPro System
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если Вы планируете использовать прибор на лице, сначала прочтите примечания вглавах с8.2
по 8.6, азатем ознакомьтесь сглавой 8.1 «Подготовка кработе».
8.1. Подготовка кработе
1. Извлеките из коробки основной блок, аппликатор идругие элементы beurer SalonPro System.
2. Проверьте, правильно ли картридж вставлен ваппликатор.
3. Вставьте сетевой кабель вразъем на основном блоке beurer SalonPro System.
4. Вставьте другой конец сетевого кабеля врозетку. Теперь прибор beurer SalonPro System готов
кприменению.
Примечание
Перед использованием прибора убедитесь втом, что волосы на участке сбриты, акожа очи-
щена ивытерта насухо (то есть на ней нет остатков пудры, крема, косметики, антиперспиранта
или дезодоранта).
Если прибор покажется Вам слишком горячим, дайте ему остыть втечение нескольких минут.
Спустя некоторое время, когда прибор остынет, процедуру можно продолжить.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед использованием beurer SalonPro System не очищайте кожу легковоспламеняющимися
жидкостями, такими как спирт или ацетон.
5. Нажмите кнопку питания на обратной стороне основного блока. Загорится индикатор, атакже
индикаторы контроля энергии, вентилятор начнет шуметь (его звук похож на звук работаю-
щего фена).
6. Прибор автоматически устанавливается на самый низкий уровень мощности. После этого при-
бор готов кподаче первого импульса.
7. С помощью кнопок «–» и «+» можно повышать или понижать уровень мощности для установки
уровня, определенного при автоматическом распознавании типа кожи и по результатам теста
на переносимость, или для настройки прибора в соответствии с Вашими индивидуальными
требованиями. Индикаторы контроля энергии начинают светиться зеленым цветом всоответ-
ствии свыбранным уровнем мощности.
8. Расположите световое пятно картриджа на выбранной для обработки поверхности. При этом
следите за тем, чтобы был установлен полный контакт скожей.
Примечание
Если после нажатия кнопки пуска обнаружится, что Ваша кожа слишком темная или загорелая
для обработки световым эпилятором, индикатор на аппликаторе загорится красным цветом.
Втаком случае аппликатор не будет посылать импульсы на данный участок кожи.
Если не был установлен достаточный контакт аппликатора скожей, аВы нажали кнопку пуска,
индикатор на аппликаторе загорится оранжевым цветом. Втаком случае аппликатор также
небудет посылать импульсы на данный участок кожи.
9. Нажмите кнопку пуска. Вы увидите яркую вспышку, услышите потрескивание и, возможно,
почувствуете легкое жжение и/или тепло. Прибор beurer SalonPro System оснащен функ-
цией «скользящей вспышки». При удержании кнопки пуска нажатой каждые 3 секунды будет
17
автоматически появляться яркая вспышка, то есть нет необходимости каждый раз нажимать
кнопку пуска.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не обрабатывайте одну иту же поверхность кожи более одного раза за один сеанс эпиляции!
Повторная обработка одного итого же участка кожи во время сеанса эпиляции повышает
вероятность возникновения побочных эффектов.
Следите за тем, чтобы обрабатываемые участки не пересекались.
Примечание
Импульсы прибора beurer SalonPro System рекомендуется наносить рядами; при этом каждый
следующий ряд следует начинать сконца предыдущего ивести до другого конца. Этот метод
обеспечивает лучший контроль уже обработанных участков кожи ипомогает избежать повтор-
ной обработки одной итой же поверхности или их пересечения. Поверхность излучателя beurer
SalonPro System разработана таким образом, чтобы оставлять кратковременный след от нажима
на обработанной поверхности кожи. Эти заметные следы помогут более точно направить следу-
ющие импульсы. Слева исправа на картридже имеются дополнительные продольные отметки,
спомощью которых Вы можете видеть, где находится световое пятно вкаждый момент.
10. Приподнимите аппликатор над кожей иразместите на следующем участке для обработки.
При перемещении аппликатора следите за тем, чтобы не пропускать участки кожи ине обра-
батывать один итот же участок несколько раз. Прибор сразу же заряжается заново, при-
мерно через 3 секунды он будет готов кподаче следующего импульса (индикатор на аппли-
каторе будет гореть зеленым цветом, не мигая). Повторяйте процедуру до тех пор, пока не
будет обработана вся необходимая поверхность кожи.
После обработки прибором beurer SalonPro System
После завершения сеанса эпиляции сиспользованием beurer SalonPro System выключите при-
бор, нажав кнопку питания.
• Отсоедините сетевой кабель от сетевой розетки.
• После каждого сеанса эпиляции рекомендуется очищать прибор beurer SalonPro System,
впервую очередь световое пятно (см. раздел 9.1 «Очистка прибора beurer SalonPro System»).
• После очистки рекомендуется поместить прибор beurer SalonPro System вего оригинальную
коробку ихранить его всухом месте.
8.2. Обработка лица
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании прибора beurer SalonPro System на лице не устанавливайте мощность
выше уровня 3.
Не используйте прибор beurer SalonPro System для обработки лица выше скул, атакже на гла-
зах, бровях или ресницах, поскольку это может привести ктяжелым повреждениям глаз.
Не используйте прибор beurer SalonPro System на слизистой оболочке вносу иушах.
Кожа на лице очень чувствительная итребует особого ухода. Во избежание отрицательных
последствий обязательно соблюдайте все предупреждения иуказания по технике безопасности,
содержащиеся вданной инструкции. Прежде чем проводить эпиляцию на лице, мы рекомендуем
попробовать обработать другие участки тела ипознакомиться сработой прибора.
С помощью beurer SalonPro можно обрабатывать все зоны лица, расположенные ниже линии
скул, вчастности участки над верхней губой, щеки, подбородок ишею.
18
Примечание
Для облегчения применения прибора на лице можно использовать
входящую в комплект поставки прецизионную насадку. Она умень-
шает площадь светового импульса и обеспечивает большую точность
применения.
прецизионную насадку легко устанавливается на аппликатор нажа-
тием на световую поверхность.
Устанавливайте прецизионную насадку таким образом, чтобы над
датчиком контакта с кожей/датчиком типа кожи был промежуток.
Если датчик загорожен, то вызов светового импульса становится невозможным.
Используйте прецизионную насадку исключительно при уровне мощности невыше3 илишь
втом случае, если оттенок Вашей кожи светлее типа кожи 5.
1. За 48часов до эпиляции проведите выборочный тест на переносимость (см. главу 7, шаг 2).
Чтобы определить подходящий уровень мощности, тест на переносимость проводится на
участках без волос, например за ухом или сбоку на шее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Зону, на которой проводился тест на переносимость, можно обрабатывать не ранее чем через
1неделю после этого.
2. Очертите участки для обработки белым контурным карандашом для глаз. Используйте раз-
метку вкачестве ориентира для подачи импульсов. Таким образом можно избежать пересече-
ния обрабатываемых поверхностей или эпиляции нежелательных зон на лице.
3. Воспользуйтесь зеркалом, чтобы правильно расположить аппликатор на обрабатываемой
поверхности.
4. Соблюдайте инструкцию по применению (см. предыдущую главу 8.1 «Подготовка кработе»)
иособенно тщательно выполняйте специальные указания, приведенные ниже.
Примечание
Рост волос на лице может быть связан сгормональными особенностями организма, поэтому
для удаления волос на длительный срок может потребоваться несколько сеансов эпиляции.
8.3. Эпиляция зоны над верхней губой
Расположите активное окошко аппликатора так, как показано на рисунке. Пошлите
импульс вкаждый отмеченный участок.
Избегайте воздействия лучей на ноздри игубы, поскольку эти участки чувствительнее
остальных.
Примечание
Чтобы обеспечить натяжение кожи на обрабатываемом участке, плотно сомкните губы или
спомощью карандаша нанесите на них (а также по контуру) плотный слой белого пигмента.
Эта белая линия будет отражать энергию излучения изащищать губы от ее воздействия, если
Вы по ошибке направите на них импульс.
8.4. Эпиляция зоны щек иподбородка
Расположите активное окошко аппликатора так, как показано на рисунке. Обра-
ботайте всю поверхность щеки, участок за участком, посылая по одному импульсу
вкаждый.
19
8.5. Эпиляция зоны шеи инижней части подбородка
Расположите активное окошко аппликатора так, как показано на рисунке. Пошлите
импульс вкаждый участок, двигаясь от одной стороны шеи/подбородка кдругой.
Примечание
Примечание. Кожа внижней трети шеи чувствительнее, чем на других ее участках. Поэтому
избегайте пересечения обрабатываемых поверхностей.
8.6. Уход за лицом после эпиляции
Нанесите на кожу успокаивающий лосьон, например, салоэ вера.
Как минимум втечение 24часов после эпиляции не пользуйтесь отшелушивающими иосветля-
ющими кремами, атакже подобными им продуктами, поскольку они могут вызвать раздраже-
ние обработанной кожи.
Как минимум втечение 2 недель после обработки кожи прибором избегайте длительного
(более 15минут подряд) прямого воздействия солнечных лучей. Если втечение этого периода
недавно обработанная кожа подвергается воздействию солнечных лучей, на нее следует нано-
сить солнцезащитное средство сфактором защиты 30 или выше.
Не следует выщипывать волосы вобработанных зонах или удалять их спомощью воска.
Помните отом, что для достижения полноценного результата эпиляции должен пройти пол-
ный жизненный цикл волос.
9. Уход за прибором beurer SalonPro System
9.1. Очистка прибора beurer SalonPro System
Рекомендуется очищать прибор beurer SalonPro System, вособенности его световое пятно, после
каждого сеанса эпиляции.
ВНИМАНИЕ
Никогда не погружайте прибор beurer SalonPro System или его компоненты вводу!
• Перед очисткой отсоедините прибор beurer SalonPro System от сети.
• Для мягкой очистки поверхности прибора beurer SalonPro System (главным образом, его свето-
вого пятна) используйте сухую чистую салфетку иочищающее средство, разработанное спе-
циально для электронных приборов.
9.2. Замена картриджа
Картридж рассчитан на 250000 световых импульсов, при стандартном режиме использования
(при применении одним пользователем для обработки всего тела, включая ноги, руки, подмы-
шечные впадины, зону бикини илицо) этого количества хватит на 40 лет. Поэтому обычно замена
картриджа для данной модели не требуется.
Примечание
Картридж следует заменять только в том случае, если на нем видны большие пятна или сло-
мана линза. В такой ситуации обратитесь в сервисную службу фирмы Beurer.
10. Устранение неисправностей
Прибор beurer SalonPro System не включается
• Убедитесь вправильности подсоединения сетевого кабеля кприбору beurer SalonPro System.
Убедитесь втом, что сетевой кабель вставлен врозетку.
20
При нажатии кнопки пуска не посылается световой импульс
• Убедитесь вналичии достаточного контакта скожей; световое пятно должно плотно иравно-
мерно прилегать ккоже. Вцелях безопасности импульс при нажатии кнопки пуска подается
только втом случае, если световое пятно плотно прижато ккоже.
Проверьте индикатор. Если индикатор на аппликаторе горит красным цветом, это означает, что
цвет Вашей кожи, определенный датчиком типа кожи, слишком темный, поэтому использова-
ние светового эпилятора может быть небезопасным. Попробуйте использовать прибор на дру-
гом участке тела или обратитесь всервисную службу beurer SalonPro System.
ЕСли индикатор на аппликаторе светится оранжевым цветом, это означает, что датчик обна-
ружил недостаточный контакт прибора скожей. Обеспечьте требуемый контакт скожей или
обратитесь всервисную службу beurer SalonPro System.
• При общей неисправности прибора все 6 индикаторов контроля энергии одновременно зами-
гают зеленым цветом. Выполните сброс настроек прибора. Отключите прибор спомощью
сетевого выключателя, подождите 30 секунд ивключите прибор снова. Если вдальнейшем
уВас вновь возникнут проблемы сприбором, обратитесь внашу сервисную службу.
• Проверьте индикатор. Если индикатор на аппликаторе мигает красным цветом, аиндикатор на
приборе мигает зеленым, это означает, что картридж неправильно установлен ваппликатор.
Заново установите картридж ваппликатор.
11. Часто задаваемые вопросы
1. Прибор beurer SalonPro System действительно эффективен?
Да. Результаты клинических испытаний, проведенных врачами, подтвердили, что техноло-
гия, используемая в работе прибора beurer SalonPro System, позволяет достичь долгосрочного
эффекта удаления волос.
2. На каких участках тела можно использовать прибор beurer SalonPro System?
Прибор beurer SalonPro System был разработан для удаления волос на всем теле. Наиболее
часто прибор beurer SalonPro System используется для удаления волос на ногах, вподмышечных
впадинах, на руках, взоне бикини инижней части лица.
3. Какова продолжительность одного сеанса эпиляции прибором beurer SalonPro System?
Длительность сеансов может отличаться взависимости от обрабатываемой зоны. Обработка
всего тела (ноги, руки, подмышечные впадины, зона бикини илицо ниже скул) занимает при-
мерно 26минут. Поскольку прибор beurer SalonPro System получает питание от сети, он может
непрерывно работать втечение времени, достаточного для полноценного сеанса эпиляции на
нужных участках.
4. Прибор beurer SalonPro System безопасен?
При создании beurer SalonPro System особое внимание уделялось безопасности, вэтом приборе
используется клинически протестированная технология. Тем не менее, как илюбой другой продукт,
предназначенный для применения на коже, или электронное устройство, данный прибор следует
использовать ссоблюдением инструкций по применению иуказаний по технике безопасности.
5. Эпиляция сиспользованием beurer SalonPro System вызывает болевые ощущения?
При правильном применении большинство пользователей beurer SalonPro System ощущали лег-
кое тепло во время подачи импульса. Упользователей сдостаточно толстыми итемными воло-
сами обработка кожи прибором может вызывать несколько более неприятные ощущения, кото-
рые должны прекратиться по окончании сеанса эпиляции. Уровень мощности импульса beurer
SalonPro System можно отрегулировать (от 1 до 6) всоответствии синдивидуальной чувствитель-
ностью.
6. Как часто требуется использовать beurer SalonPro System?
Первые четыре сеанса эпиляции волос на теле спомощью beurer SalonPro System следует прово-
дить синтервалом вдве недели. Сеансы спятого по седьмой должны проводиться синтервалом
вчетыре недели. Все последующие сеансы можно проводить по мере появления на теле новых
волос до достижения желаемого результата.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Beurer IPL10000 (576.09) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ