Panasonic TH37PR10R Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору,
а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
Українська
На малюнку приведено зовнішній вигляд.
Модель
Інструкція з експлуатації
Широкоформатний
плазмовий дисплей
TH-42PG10R
Модель
Плазмовий дисплей
високої чіткості
TH-37PR10R
TH-42PR10R
2
IНФОРМАЦIЯ ПРО
СЕРТИФIКАЦIЮ ПРОДУКТУ
ПЛАЗМОВИЙ МОНIТОР
Модель TH-37PR10R, TH-42PG10R, TH-42PR10R “Panasonic”
СЕРТИФIКОВАНИЙ ОСЦИКЛОН-ТЕСТ
Модель TH-37PR10R, TH-42PG10R, TH-42PR10R
Panasonic вiдповiдають вимогам
ноpмативних документiв :
ГОСТ Р МЕК 60065-2002 ГОСТ 18198-89
ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ P 51317.3.2-99, ГОСТ P 51317.3.3-99
Теpмiн служби : 7 (сiм) pокiв
Виробник: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd, Мацушiта Електрик Iндастрiал Ко., Лтд.
Вироблено за адресою:
“Panasonic AVC Networks Czech, S.R.O.” U Panasoniku 1, CZ-320 84 Plzen, Czech Republic
Приклад: Х Х 7 1 1 1 2 3 4
Означає 10 денний перiод мiсяця:
1- першi 10 днiв непарного мiсяця
2- другi 10 днiв непарного мiсяця
3- третi 10 днiв непарного мiсяця
4- першi 10 днiв парного мiсяця
5- другi 10 днiв парного мiсяця
6- третi 10 днiв парного мiсяця
Означає конкретний мiсяць:
1- Сi
чень чи лютий
2- Березень чи квiтень
3- Травень чи червень
4- Липень чи серпень
5- Вересень чи жовтень
6- Листопад чи грудень
Означає рiк (остання цифра)
Вищевказанний номер виробу означає, що пристрiй було вироблено в Січень 2007 року
3
Шановний покупець продукції Panasonic!
Вітаємо Вас в родині користувачів продукції фірми Panasonic. Ми сподіваємось, що
Ваш новий плазмовий дисплей радуватиме Вас довгі роки.
Для того щоб Ви могли у повній мірі скористатись перевагами Вашого нового
пристрою, будь ласка, перед виконанням будь-яких настройок прочитайте цю
інструкцію та збережіть її для подальшого використання.
Збережіть також Ваш чек та запишіть номер моделі, а також впишіть серійний
номер Вашого пристрою до відповідних строчок на задньої обкладинки цього
пристрою.
Завітайте до нашої веб-сторінки Panasonic http://panasonic.net
Зміст
Важливі рекомендації щодо безпеки .................. 4
Застереження щодо безпеки ................................. 5
Комплектація ........................................................... 8
Приладдя, які постачаються в комплекті ............. 8
Підключення ............................................................ 9
Підключення рознімань компютерного входу ... 10
Підключення послідовних рознімань .................. 11
Вмикання/вимикання живлення ......................... 12
Основні настройки ............................................... 13
Вибір вхідного сигналу ........................................ 13
Вибір мови екранного меню ................................ 13
Основні органи керування .................................. 14
Екранні меню ......................................................... 16
Настроювання коефіцієнту стиснення ............. 18
Настроювання Поз./размер ................................. 19
MULTI PIP
(Включення вторинних зображень в основні)
..... 20
Advanced PIP (додаткові настройки КВК) ......... 21
Настроювання зображення ................................. 22
Дополнительно ..................................................... 23
Настроювання Звук .............................................. 25
Приглушування звуку ........................................... 25
Цифрове збільшення ........................................... 26
Уст-ка текущего времени / Установка таймера
.... 27
Уст-ка текущего времени ..................................... 27
Установка таймера .............................................. 28
Хранитель экрана
(Для запобігання появі залишкового зображення)
.. 29
Настроювання часу для функції захисту екрану
....... 30
Мінімізація можливості появи залишкового зображення
.. 30
Настроювання бокової панелі ............................. 31
Зниження споживання живлення ....................... 32
Настроювання відображаємих назв сигналів .... 32
Настроювання вхідних сигналів ........................ 33
Выбор входа: компонент/RGB ............................ 33
3D Y/C фильтр ...................................................... 33
Цветовая система/Panasonic Авто ..................... 34
Виртуальный кинотеатр/Видео шумоподавление
... 34
Синхронизация .................................................... 35
Обновить частоту
(Для TH-37PR10R, TH-42PR10R) ....................... 35
Гориз. частота (kHz) / Верт. частота (Hz) ........... 35
Options Adjustments (Настройки опцій) ............ 36
Weekly Command Timer (щотижневий таймер)
(Для TH-37PR10R, TH-42PR10R) ....................... 43
Фабричні настройки ............................................. 45
Виявлення несправностей .................................. 46
Вхідні сигнали PC ................................................. 47
Список команд Weekly Command Timer ............ 48
Технічні характеристики ...................................... 49
4
Важливі рекомендації щодо безпеки
Заява про торгівельні марки
• VGA це зареєстрована торгівельна марка корпорації IBM.
• Macintosh - це зареєстрована торгівельна марка корпорації Apple Computer, США.
• S-VGA - це зареєстрована торгівельна марка асоціації по відео стандартам.
Навіть якщо в тексті немає спеціальних посилань на торгівельні марки компаній або виробів, ці торгівельні
марки повністю поважаються.
Примітка:
Не залишайте нерухоме зображення на екрані надовго, тому що це може призвести до появи постійного
залишкового зображення, що залишатиметься на плазмовій панелі.
Приклади статичних зображень: логотипи, електронні ігри, компютерні зображення, телетекст та зображення
в форматі 4:3.
Попередження
1) Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом,
не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок.
Не розташовуйте на цьому пристрої посуд з водою (квіткові вази, чашки тощо).
Не розташовуйте на/над телевізором нiяких джерел відкритого полумя, наприклад запалених
свічок.
2) Для запобігання ураження електричним струмом не відкривайте кришку. Всередині пристрою немає
деталей що обслуговуються користувачем.
Технічне обслуговування повинен виконувати спеціаліст.
3) Не видаляйте контакт заземлення зі штепселя кабелю живлення. Цей пристрій оснащено трьох контактним
штепселем з замуленням, який можна використовувати лише зі спеціальною заземленою розеткою. Це
необхідно для забезпечення безпеки.
Не усувайте систему заземлення штепселю.
4) Щоб уникнути ураження електричним струмом, упевніться в тому, що заземлювальний штекер штепсельної
вилки надійно підключений.
Увага
Цей пристрій призначений для експлуатації за умов практичної відсутності електромагнітного поля.
Використання цього приладу поблизу джерел потужних електромагнітних полів або біля пристроїв, які
генерують перешкоди, може супроводжуватись нестійким зображенням або звуком, а також перешкодами
на екрані. Для попередження пошкоджень цього пристрою його слід розташовувати на відстані від електро-
магнітних полів.
5
Застереження щодо безпеки
Попередження
Настройка
З цим плазмовим телевізором слід використовувати тільки додаткові приладдя, що вказано нижче.
Використання приладь інших типів може знизити стійкість дисплею та призвести к травмам.
(Усі вказані нижче приладдя виготовлені компанією Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Тумба ................................................................... TY-ST09GR-K
Настінний кронштейн (вертикальний) ............... TY-WK42PV3W
Настінний кронштейн (кутовий) ......................... TY-WK42PR3W
Блок компонентних відео рознімань ВNС ......... TY-42TM6A
Блок композитних відео рознімань ВNС ........... TY-42TM6B
Блок подвійних відео виходів BNC .................... TY-FB9BD
Панель виводів Ir Through .................................. TY-FB9RT
Блок компонентних відео рознімань RCA ......... TY-42TM6Z
Блок композитних відео рознімань RCA ........... TY-42TM6V
Блок рознімань компютерного входу ................ TY-42TM6P
Блок рознімань RGB (цифровий) ...................... TY-42TM6D
Контактна колодка HDMI .................................... TY-FB8HM
Нижня комутаційна панель ................................ TY-FB8SC
• U/V Плата тюнера з приймальним портом ....... TY-FB9TE
Завантажувач настройок .................................... TY-RM09SL
Розподільна плата зєднувачів AV ..................... TY-TB10AV
Будь-яка настройка повинна виконуватись кваліфікованим спеціалістом.
В разі випадкового проковтування невеликі частини можуть викликати удушення. Тримайте їх у недоступних
для малюків місцях. Позбавляйтесь непотрібних невеликих частин та інших предметів, включаючи пакувальний
матеріал та пластикові пакети, щоб ними не гралися діти та вони не становили потенційної загрози
задушення.
Не встановлюйте плазмовий дисплей на ухил або нестійку поверхню.
Плазмовий дисплей може впасти або перекинутись.
Не ставте на плазмовий дисплей ніякі предмети.
Якщо усередину плазмового дисплею потрапить вода або сторонні предмети, це може призвести до короткого
замикання, яке може викликати займання або ураження струмом. Якщо усередину плазмового телевізора
потрапив сторонній предмет, будь ласка, зверніться до вашого ділера Panasonic.
Транспортуйте тільки у вертикальному положенні!
Транспортування дисплея в горизонтальному положенні може призвести до пошкодження внутрішніх
мікросхем.
Не закривайте вентиляційні отвори такими предметами як газети, скатертини та занавіски, щоб не
перешкоджати вентиляції.
Забезпечення достатньої вентиляції;
При використанні плазмового дисплея з пєдесталом (пристрій, який можна придбати додатково)
залишіть вільний простір щонайменше 10 см зверху, зліва та справа, щонайменше 6 см знизу та
щонайменше 7см із тильної сторони плазмового дисплея. При використанні інших методів
кріплення, залишайте найменше 10 см вільного місця зверху, знизу, справа та зліва, та 7 см ззаду.
6
Застереження щодо безпеки
Під час використання плазмового дисплею
Плазмовий дисплей передбачено для роботи від джерела живлення з характеристиками 220-240 В
змінного струму, 50/60 Гц.
Не закривайте вентиляційні отвори.
Це може викликати перегрів плазмового дисплею, що може призвести к займання або пошкодження
приладу.
Нтере засовуйте всередину дисплею сторонні предмети.
Не вставляйте металеві або займисті предмети до вентиляційних отворів та не роняйте їх на плазмовий
дисплей, оскільки це може викликати займання або ураження струмом.
Не знімайте кожух та не вносіть в нього ніякі модифікацій.
Всередині плазмового дисплею є деталі, які знаходяться під високим струмом, який може викликати значне
ураження. Для виконання перевірки або ремонту, звертайтесь до Вашого ділера Panasonic.
Доступ до розетки живлення має бути вільним.
Не використовуйте інші шнури живлення, крім того, що постачається в комплекті з цим пристроєм.
Це може призвести до ураження електричним струмом або виникнення пожежі.
Вставляйте штепсель живлення в розетку до упору.
Якщо не вставити штепсель до кінця, можливо виділення тепла, яке може викликати займання. Якщо штепсель
пошкоджено або розетка несправна, експлуатацію слід припинити.
Не доторкайтесь до кабелю мокрими риками.
Це може призвести до ураження струмом.
Бережіть кабель живлення від пошкодження. При відєднанні кабелю тягніть за штепсель, а не за
кабель.
Не допускайте пошкодження кабелю, не змінюйте його, не ставте на нього важки предмети, не нагрівайте
його, не розташовуйте його поблизу гарячих предметів, не скручуйте, не згибайте та не розтягуйте кабель.
Усе це може призвести до займання та ураження струмом. Якщо кабель живлення пошкоджено, зверніться
до ділера Panasonic для його ремонту.
Якщо плазмовий дисплей не буде використовуватись упродовж довгого часу, вимкніть штепсельну
вилку дисплея з настінної розетки.
Винекнення проблем під час експлуатації
При виникненні несправностей (наприклад, пропало зображення або звук) або виявленні диму та
підозрілого запаху, який іде з плазмового дисплея, негайно вимкніть штепсельну вилку з настінної
розетки.
Якщо ви продовжитеме експлуатацію плазмового дисплею, це може призвести до займання та ураження
струмом. Переконайтесь що дисплей не димиться та зверніться до Вашого ділера Panasonic дял ремонту.
Самостійний ремонт плазмового дисплею не рекомендується виконувати через небезпеку.
У випадку потрапляння в плазмовий дисплей рідини або сторонніх предметів, а також при його падінні
або пошкодженні корпуса, негайно вимкніть штепсельну вилку з настінної розетки.
Це може призвести до замикання та займання. Зверніться до Вашого дилеру Panasonic для проведення
належних ремонтних робот.
7
Застереження щодо безпеки
Увага
При використанні плазмового дисплею
Не підностьте руки, обличчя або інші предмети до вентіляційних отворів плазмового дисплею.
З вентіляційних отворів верхньой частини дисплею виходить гаряче повітря. Не підносьте руки, лице або
інші предмети чуткі до високої температури до цих отворівце може викликати опіки та пошкодження
предметів.
Перед пересуванням плазмового дисплею відключить усі кабелі.
Якщо під час пересування плазмового дисплею якийсь кабель не вимкнуто, його може бути пошкоджено,
що може призвести до займання або ураження струмом.
Перед проведенням будь-якого очищення для безпеки відєднайте штепсельну вилку шнура електричного
живлення від електричної розетки.
В протилежному випадку є загроза ураження струмом.
Регулярно чистіть кабель живлення та запобігайте його забруднення.
Накопичування пилу на контактах штепселю може призвести до конденсації вологи, пошкодженню ізоляції
та займанню. Відключить штепсель від розетки та протріть кабель живлення сухою ганчіркою.
Цей плазмовий дисплей випромінює інфрачервону енергію що може порушити інфрачервоний звязок
між обладнанням.
Встановлюйте інфрачервоні датчики там, де на них не буде падати пряме або відбите світло Вашого
плазмового дисплея.
Чистка та технічне обслуговування
На передню частину дисплею нанесено спеціальне покриття. Обережно протріть панелі чистою ганчіркою
або мякою тканиною без волокон.
Якщо поверхня сильно забруднилася, протріть мякою тканиною без ворсу, змоченою у чистій воді або слабкому
(1/100) розчині нейтрального миючого засобу, а потім витріть насухо сухою тканиною такого ж типу.
Не дряпайте та не зачіпляйте поверхню панелі нігтями або твердими предметами, тому що це може призвести
до пошкодження панелі. Панель також слід берегти від сильних хімікатів, таких як інсектицидні розприскувачі
та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі.
При забрудненні корпуса протріть його мякою ганчіркою.
Якщо корпус дуже забруднено, змочіть ганчірку в слабкому розчині нейтрального миючого засобу, відіжміть
її насухо. Протріть цією ганчіркою корпус, а після цього витріть насухо іншою ганчіркою.
Запобігайте контакту миючих засобів з по верхньою плазмового дисплею. Попадання води всередину може
зашкодити нормальному функціонуванню.
Оберігайте корпус від впливу сильних хімікатів, таких
як інсектицидні розприскувачі та розчинники, оскільки
контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі та може призвести до відшарування покриття.
З цих міркувань не слід допускати довгого контакту з гумовими або пластмасовими предметами.
8
Комплектація
Шнур електроживлення Затискач × 2Інструкції з експлуатації
Приладдя, які постачаються в комплекті
Переконайтесь, що усі наведені нижче приладдя присутні.
Пульт дистанційного керування не входить до комплекту. Його можна придбати окремо.
Модель: EUR7636090R
9
Підключення
1
2
1
2
SERIAL PC IN
AUDIO
SLOT2 SLOT3
SLOT1
Розєм шнура живлення (див.ст. 12)
Стрічки кріплення кабелів Скріпіпь усі залишкові кабелі стрічками.
Проштовхніть стрічку для
кріплення кабелів через
затискач як показано на
малюнку.
Щоб закріпити кабелі, підключені до клем, обмотайте стрічку навколо кабелів,
потім проштовхніть кінець стрічки через замок як показано на малюнку.
Не затягуючи кабелі занадто сильно (особливо шнур живлення),
обвяжіть усі кабелі стричкою для кріплення, що додається.
Щоб затягнути: Щоб відпустити:
Потягніть
Натисніть на захват
Зачеплення шнура живлення
З зовнішнього розєму
монітора компютера
(див. стор. 10)
З послідовного
порту компютера
(див. стор. 11)
Потягніть
Додаткова панель
розємів
(під кришкою)
Приміткa:
Впевніться, що шнур
живлення змінного струму
заблокований як з лівого,
так і з правого боку.
Надавіть, доки
не клацне
гачок.
1. Натисніть
на виступ та
утримуйте.
Відєднання шнура живлення
змінного струму
Відєднайте шнур живлення
змінного струму, натискаючи
на два виступи.
Щоб закріпити
Щоб послабити
1
Підєднайте шнур
живлення змінного
струму до дисплею.
Вставляйтешнур
живлення до клацання.
2
Зафіксуйте шнур
живлення змінного
струму за допомогою
затискача на пристрої.
Приміткa:
При відєднанні шнура
живлення змінного струму
спочатку обовязково виймайте
штекер з розетки живлення.
2. Потягніть.
10
Підключення
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Примітки:
Через нестачу місця у вас можуть виникнути труднощі з підключенням кабелю Mini D-sub 15P із феритовим
сердечником до вхідного термінала ПК.
Цей пристрій здатний приймати компютерні сигнали з частотою горизонтальної розгортки від 15 до 110 кГц та
з частотою вертикальної розгортки від 48 до 120 Гц. (Проте, якщо кількість рядків у сигналі перевищує 1200,
зображення не буде відображатися належним чином).
Максималь5не розділення дисплея при коефіцієнті стиснення 4:3 складає 768 × 720 точок (TH-37PR10R),
768 × 768 точок (TH-42PR10R), 640 × 480 точок (TH-42PG10R), а при коефіцієнті 16:9 - 1024 × 720 точок (TH-
37PR10R), 1024 × 768 точок (TH-42PR10R), 852 × 480 точок (TH-42PG10R). При розділенні, яке перевищує
вказані межі, деякі дрібні деталі не будуть чітко відображатися.
Рознімання компютерного входу сумісні з DDC2B. Якщо підключений компютер не сумісний із DDC2B, необхідно
виконати настройку компютера.
Деякі моделі компютерів неможливо підключити до цього пристрою.
При підключенні компютера з розніманням Mini D-sub 15P, сумісним із DOS/V, нема необхідності використовувати
адаптер.
Компютер, зображений на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.
Зображені на ілюстрації додаткові пристрої та кабелі не входять до комплекту цього пристрою.
Не використовуйте компютерні сигнали, чії частотні характеристики виходять за вказані вище межі.
Компонентний вхідний сигнал проходить через контакти 1, 2, 3 зєднувача Mini D-sub 15P.
Встановіть для параметраВыбор входа: компонент/RGB” в менюУстановказначенняКомпонентный” (при
компонентному підключенні) або “RGB” (при підключенні сигналу RGB). (Див. стор. 33)
Назви сигналів для рознімання Mini D-sub 15P
Призначення
контактів рознімання
компютерного входу
Підключення рознімань компютерного входу
AUDIO
PC IN
Компютер
Перетворюючий адаптер
(якщо він необхідний)
Mini D-sub 15p
RGB
Компютерний кабель
Стерео штекер
Аудіо
Підключіть кабель, який відповідає розніманню
аудіо виходу на компютері.
Номер
контакту
Назва сигналу
Номер
контакту
Назва сигналу
Номер
контакту
Назва сигналу
1
R (PR/CR)
6
GND (земля)
11
NC (не підключений)
2
G (Y)
7
GND (земля)
12
SDA
3
B (PB/CB)
8
GND (земля)
13
HD/SYNC
4
NC (не підключений)
9
NC (не підключений)
14
VD
5
GND (земля)
10
GND (земля)
15
SCL
11
Основний формат для керуючої информації
Передавання керуючої інформації з компютера
починається із сигналу STX, за ним йде команда,
параметри та врешті-решт сигнал ЕТХ в такій
послідовності. Якщо параметри відсутні, то сигнал
параметра надсилати не потрібно.
Примітки:
Під час передавання декількох команд дочекайтесь
відповіді на першу команду, перш ніж надсилати
нову.
Якщо помилково було надіслано некоректну
команду, цей пристрій повертає компютеру
значення “ER401”.
• SL1A, SL1B, SL2A та SL2B для команди IMS
наявні лише в разі приєднання подвійної плати
вводів.
Підключення послідовних рознімань
Примітки:
Для підключення компютера до цього плазмового дисплея використовуйте кабель RS-232C.
Компютер, який зображено на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.
Додаткові пристрої та кабелі, які зображені на ілюстрації, не входять до комплекту цього пристрою.
Рознімання SERIAL відповідає стандарту інтерфейсу RS-232C, тому плазмовим дисплеєм можна керувати за
допомогою підключеного компютера.
На компютері повинно бути встановлено програмне забезпечення, необхідне для надсилання та приймання
інформації з керування згідно з наведеними нижче умовами. Ви можете користуватися такими програмними
пакетами, як, наприклад, мова програмування. Щоб отримати більш детальну інформацію, ознайомтесь із
документацією на компютер.
Послідовні рознімання (SERIAL) використовуються, коли плазмовий дисплей керується компютером.
Підключення
6789
13452
SERIAL
Розмітка контактів
послідовного
рознімання SERIAL
Комунікаційні параметри
Коли живлення вимкнуто, дисплей реагує тільки на команду
PON.
Компютер
Прямий кабель RS-232C
D-sub 9p
Команди
Рівень сигналу Відповідний RS-232C
Метод синхронізації Асинхронний
Скорость передавання даних
9600 б/с
Парність Ні
Довжина символа 8 біт
Столовий біт 1 біт
Контроль потоку -
Перетворюючий кабель RS-232C
Охоплюючий 9-контатний D-sub
Опис
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Не вікористовується
7
8
Закорочені
1
9
NC
Команда Параметр Опис
PON Нема Включення живлення
POF Нема Виключення живлення
AVL
**
Гучність 00 - 63
AMT
0
Автоматичне приглушення відключено
1
Автоматичне приглушення включено
IMS Нема
SL1
SL2
SL3
PC1
SL1A
SL1B
SL2A
SL2B
Вибір входу (переключення)
Вхід SIot1
Вхід SIot2
Вхід Slot3
Вхід PC
Вхід Slot1 (INPUT1A)
Вхід Slot1 (INPUT1B)
Вхід Slot2 (INPUT2A)
Вхід Slot2 (INPUT2B)
DAM Нема
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Вибір режиму екрану (переключення)
4 : 3
Увеличение
16 : 9
Точно
Panasonic Авто
Початок
(02п)
Команда, 3 знаки
(3 байта)
Двокрапка
Параметр
(параметри)
(1-5 байт)
Кінець
(03п)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
12
Вмикання/вимикання живлення
Індикатор живлення
Вмикання штепселя у розетку
Примітки:
Типи електричних розеток можуть відрізнятись у залежності
від країни. Тому штепсельна вилка Вашого плазмового
дисплея може відрізнятись від наведеної на рисунку
справа.
При відєднанні шнура живлення змінного струму спочатку
обовязково виймайте штекер з розетки живлення.
Натисніть перемикач живлення на плазмовому дисплеї для
вмикання пристрою: Живлення увімкнено.
Індикатор живлення: Зелений
Приклад: Після вмикання дисплея на екрані зявляється
зображення, яке наведено нижче (настройки
вказані для приклада).
Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування, щоб відключити
плазмовий дисплей.
Індикатор живлення: Червоний (режим очікування)
Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування для включення
плазмового дисплея.
Індикатор живлення: Зелений
Якщо плазмовий дисплей увімкнений або знаходиться в режимі очікування,
його живлення можна вимкнути, натиснувши вимикач .
Примітка:
При активізації функції економії енергії індикатор живлення загоряється
жовтогарячим, коли живлення вимкнуто.
Підключіть кабель живлення до плазмового дисплея.
Надійно закріпіть штекер кабелю живлення на
плазмовому дисплеї за допомогою затискача
(див. стор. 9).
Датчик дистанційного
керування
Основні настройки
.......(Японский)
Русский
.......(Китайский)
Итальянский
Французский
Немецкий
А
нглийский
(Великобритания)
Испанский
Английский (США)
1/2
PC
ВЫКЛ
Эн/cб в режиме ожидания
ВЫКЛ
Управление питанием
ВЫКЛ
Авто выключение
ВЫКЛ
Язык экранного меню Русский
Выбор входа: компонент/RGB
RGB
Имя входа
Сигнал
Энергосбережение
Установка
Вибір мови екранного меню
Натисніть для відображення меню настроювання.
Натисніть для виборуЯзык экранного меню
(мова екранного дисплея).
Натисніть для вибору потрібної мови.
Доступні мови
Примітки:
Вибір можна здійснювати також, натискуючи кнопку INPUT на корпусі
дисплея.
Якщо блок рознімань не встановлено у відповідне гніздо, обрати це
рознімання неможливо.
Зробіть вибір відповідно до джерела сигналу, підключеного до рознімань
компонентного/RGB входу. (див. стор. 33)
В режимі подвійного зображення Ви не можете обирати той самий вхід для
основного та додаткового зображення.
Вибір вхідного сигналу
Коли встановлюються додаткові блоки рознімань, Ви можете обрати типи сигналів,
які можна підкпючати до цього пристрою.
Натисніть для вибору вхідного сигналу, який буде
надходити з підключеного до плазмового дисплея
пристрою.
Вхідні сигнали переключаються в такій послідовності:
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
Підніміть кришку, потягнувши у місці з написом “PULL”.
INPUT1 INPUT2 PCINPUT3
13
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
14
Основні органи керування
Кнопка SURROUND
Кожне натискання кнопки SURROUND
поперемінно вмикає та вимикає режим
просторового звучання.
Просторове звучання має великі переваги. Звук
цілковито охоплює васВи відчуваєте себя, як
у концертному залі або в кінотеатрі.
Примітка:
Поточний режим просторового звучання
зберігається в памяті незалежно для кожного
режиму звучання (Нормальный, Динамический,
Четкий).
ВКЛ
Объемный звук
Кнопка N (див. стор. 19, 22, 23, 24, 25)
Кнопка POS. / SIZE (див. стор. 19)
Кнопка PICTURE (див. стор. 22)
Кнопка INPUT
(Вибір INPUT1, INPUT2, INPUT3 та PC)
Натисніть для послідовного перемикання режимів входу:
INPUT1, INPUT2, INPUT3 та PC. (див. стор. 13)
Кнопка вмикання/вимикання приглушення звуку
(див. стор. 25)
Цифрові клавіші
Кнопка ASPECT
Натисніть для настроювання коефіцієнту стиснення.
(див. стор. 18)
Кнопки MULTI Window (див. стор. 20)
ВКЛ ВЫКЛ
Вмикання/вимикання екрана меню
Після кожного натискання кнопки MENU
екран меню переключається. (див. стор. 16)
Датчик дистанційного керування
Изображение Установка
Звук Поз./размер
Нормальный
просмотр
Індикатор живлення
Індикатор живлення загоряється у наступних
випадках.
Живлення вимкнуто ...
Індикатор не горить (доки
кабель живлення увімкнений
у розетку, пристрій споживає
незначну кількість енергії.)
Режим очікування ... Червоний
Живлення увімкнено
.. Зелений
• DPMS ....................... Жовтогарячий (коли
сигнали приймаються від
компютера та під час праці
компютерного хоронителя
екрана.)
Перемикач живлення
Кнопка INPUT
(Вибір INPUT1, INPUT2,
INPUT3 та PC)
(див. стор. 13)
Настроювання гучності
Збільшення (+)/Зменшення (–) гучності Під
час
відображення екрана меню:
“+”: натисніть для переміщення курсора вгору
“–”: натисніть для переміщення курсора вниз
(див. стор. 16)
Кнопка ENTER/ASPECT
(див. стор. 16, 18)
15
Основні органи керування
Кнопка режиму очікування (вмикання/вимикання)
Перш за все плазмовий дисплей слід увімкнути в розетку та активізувати перемикач живлення (див. стор. 12).
Натисніть клавішу ON для виведення плазмового дисплея з режиму очікування. Натисніть клавішу
OFF, щоб перевести плазмовий дисплей у режим очікування.
Кнопки POSITION
Кнопка SET UP (див. стор. 16, 17)
Клавіші DIRECT INPUT
Натискуйте клавіші вибору вхідного режиму INPUT “1”, “2”, “3”
або “PC”, щоб вибрати вхідний режим ПК.
Ця кнопка використовується для безпосереднього перемикання
на компютерний вхід.
Ці клавіші можуть лише відображати встановлене гніздо. При
натисканні клавіші встановленого гнізда, воно автоматично
відображає поточний вхідний сигнал.
При приєднанні подвійної панелі вводів залежно від обраного
вхідного сигналу відображається або А, або В. (Наприклад,
INPUT1A, INPUT1B)
Примітка:
Якщо на панелі довгий час відображається нерухоме зображення,
то на дисплеї може проявитися ефект залишкового зображення
(затримка зображення). Незважаючи на те, що для запобігання
ефекту залишкового зображення вмикається функція, яка дещо
затемнює екран (див. стор. 46), ця функція не є ідеальним
рішенням проблеми залишкового зображення.
Настройка каналів
Цю кнопку можна використовувати, коли встановлено плату тюнера
U/V з приймальним портом
(додатковий аксесуар). Детальнішу
інформацію можна знайти в інструкції з експлуатації плати.
Настроювання гучності
Натисніть кнопку збільшення (+) або зменшення (–) гучності для
відповідного регулювання її рівня.
Кнопка OFF TIMER
Ви маєте змогу запрограмувати плазмовий дисплей на вимкнення
після певного часу. Кожне натискання кнопки змінює час вимкнення
у наступній послідовності: 30
хвилин, 60 хвилин, 90 хвилин та 0
хвилин (таймер вимкнуто).
Коли до вимкнення залишається три хвилини, починає блимати
повідомленняТаймер выключения 3”.
Якщо живлення подається із перебоями, таймер вимикається.
Кнопка Status
Цифрове збільшення (див. стор. 26)
Натисніть для
увімкнення режиму
цифрового збільшення.
В цьому режимі обрана ділянка екрана відображається в
збільшеному вигляді.
Кнопка ACTION
Натисніть для
здійснення
вибору.
Кнопка SOUND
(див. стор. 25)
Кнопка R (див. стор. 17)
Натисніть кнопку R для повернення до попереднього екрана меню.
30 60
0
90
Натисніть кнопку Status для
відображення поточного
стану системи.
1
Назва входу
2
Поточний коефіцієнт
стиснення (см. стoр. 18)
3
Таймер самовимкнення
Індикатор таймера відображається тільки у випадку, коли
таймер самовимкнення активовано.
Таймер выключения 90
2
3
1
PC
4:3
Пульт дистанційного керування не входить до комплекту. Його можна придбати окремо.
Модель: EUR7636090R
16
Екранні меню
1/2 Изображение
Норма
Нормализовать
Нормальный
25
0
0
0
5
Яркость
Четкость
Режим изображения
Цвет
Контраст
Цветовой оттенок
2/2Изображение
Дополнительно
Баланс белого
Управление цветом
Нормальный
ВЫКЛ
ВКЛ
Дополнительно
Норма
Нормализация
0
0
0
0
0
0
2.2
ВЫКЛ
Б/Б низ. уров. синего
Уровень черного
Б/Б выс. уров. синего
Б/Б низ. уров. красного
АРУ
Гамма
Входной уровень
Б/Б выс. уров. красного
Звук
Норма
Нормализовать
Нормальный
0
0
0
ВЫКЛ
Выс. частоты
0
Сред. частоты
Режим звука
Баланс
Низк. частоты
Объемный звук
Основной
Звук(PIP)
1/2
PC
ВЫКЛ
Эн/cб в режиме ожидания
ВЫКЛ
Управление питанием
ВЫКЛ
Авто выключение
ВЫКЛ
Язык экранного меню Русский
Выбор входа: компонент/RGB
RGB
Имя входа
Сигнал
Энергосбережение
Установка
2/2Установка
Хранитель экрана
Установка мультиэкрана
Установка таймера
Уст-ка текущего времени
Меню настроюванняЗвук
(див. стор. 25)
Дополнительно
(див. стор. 22, 23)
Меню настроювання
Изображение” (див. стор. 22)
Можна також натиснути кнопку MENU
на основному пристрої.
Після кожного натискання кнопки
MENU екрани меню переключаються
в такій послідовності.
[На основному пристрої]
1
Натисніть для вибору.
2
Натисніть для відкриття
потрібного екрана.
1
Натисніть для
вибору.
Натисніть для
виборуВКЛ”.
Натисніть для
увімкнення
режиму
Дополнительно”.
Изображение
УстановкаЗвук Поз./размер
Нормальный
просмотр
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
Фаза синхронизации
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
0
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
1
2
Меню настроюванняПоз./размер” (див. стор. 19)
Під час приймання сигналів
“RGB/PC”.
Під час приймання сигналів
“AV (S Video)”, “Component” та
“Digital”.
17
Екранні меню
Синхронизация
Видео шумоподавление
Сигнал
Авто
Гориз. частота
Верт. частота
kHz
Hz
33.8
60.0
[
RGB
]
Виртуальный кинотеатр
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Виртуальный кинотеатр
Видео шумоподавление
Сигнал
ВЫКЛ
ВЫКЛ
[
Компонентный
]
3D Y/C фильтр (NTSC)
Цветовая система
Сигнал
ВКЛ
Авто
Виртуальный кинотеатр
Panasonic Авто (4:3)
ВЫКЛ
4 : 3
[
AV
]
Видео шумоподавление
ВЫКЛ
12:00
18:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВКЛ
ВКЛ
Текущее время 10:00
12:00
18:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 10:00
Уст-ка текущего времени
Установка
Текущее время
99:99
День недели
MON
Текущее время MON 99:99
Виртуальный кинотеатр
Видео шумоподавление
Сигнал
ВЫКЛ
ВЫКЛ
[
Digital
]
Гориз. частота
Верт. частота
kHz
Hz
33.8
60.0
Натисніть кнопку R для
повернення до попереднього
екрана меню.
Примітка: Меню настроюванняСигналмістить різні параметри для різноманітних сигналів. (див. стор. 13)
Натисніть для виборуВремя
включения”/“Время выключения”.
Натисніть для
настроюванняВремя
включения”/“Время
выключения”.
Установка таймера
(див. стор. 27, 28)
Уст-ка текущего времени
(див. стор. 27)
Натисніть для переходу до
наступного екрана меню.
[На основному пристрої]
Натисніть кнопку R для
повернення у менюУстановка”.
Натисніть для
настроювання.
Натисніть для виборуВремя начала”/“Время завершения
(коли обрано режимЗадание времени”).
Натисніть для виборуДлительность цикла”/“Длительность показа
(коли обрано режимИнтервал”).
НастроюванняХранитель
экрана” (див. стор.
29-31
)
12:00
3:00
Длительность показа
Длительность цикла
Интервал
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:00
Задание времени
6:15
12:30
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Время завершения
Время начала
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:10
Задание времени
6:15
12:30
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Время завершения
Время начала
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:00
12:00
3:00
Длительность показа
Длительность цикла
Интервал
Хранитель экрана
Старт
Функция
Режим
Боковые поля экрана
Сдвиг изображения
Ограничение яркости
Движущиеся белые полосы
Яркие
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 15:00
Екран настроювання
сигналу для AV (S Video)
(див. стор. 33, 34)
Екран настроювання
сигналу для Comрonent
(див. стор. 34)
Екран настроювання
сигналу для RGB
(див. стор. 34, 35)
Екран настроювання
сигналу для Digital
(див. стор. 34, 35)
Натисніть кнопку R для
повернення у менюУстановка”.
2
Натисніть
для відкриття
відповідного
екрана
настроювання.
0:00
0:00
Установка таймера
Выключение питания
Время выключения
Время включения
Включение питания
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Текущее время 10:00
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
Примітка:
Недоступні меню помічаються сірим кольором. Доступність меню залежить від вибраного вхідного сигналу та
настройок меню.
18
Натискуйте повторно для переміщення між опціями коефіцієнта
стиснення:
Настроювання коефіцієнту стиснення
Плазмовий дисплей дозволяє переглядати зображення з максимальним розміром, включаючи зображення кінематографічного
формату.
[Коли працює система MULTI PIP]
Картинка та Картинка, Картинка в Картинці
:
4 : 3 16 : 9
Інші : Неможливо переключити коефіцієнт стиснення.
Примітки:
Під час приймання компютерного сигналу Ви можете обрати тільки наступні режими: “4:3”,
Увеличениета “16:9”.
Для вхідних сигналів 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p режим
встановлено на “16:9” і переключення неможливе.
Режим “Panasonic Автодоступний тільки під час приймання відеосигналу.
Настройки коефіцієнту стиснення зберігаються незалежно для кожного вхідного рознімання.
Режим Зображення Опис
4 : 3
4 : 3
3
4
Зображення, записане в форматі 4:3, відображається з
пропорціями 4:3.
Увеличение
Увеличение
4
3
16
9
В цьому режимі центральна частина зображення збільшується.
16 : 9
16:9
4
3
16
9
В цьому режимі зображення, записане в форматі 16:9,
відображається з максимальним збільшенням та дещо
розтягується по горизонталі.
Точно
Точно
4
3 9
16
В цьому режимі зображення 4:3 відображається з максимальним
збільшенням, але коректування коефіцієнту стиснення
застосовується тільки до центральної частини екрана, тому
розтягується тільки правий та лівий боки зображення. Розмір
зображення залежить від вихідного розміру.
Panasonic
Авто
Panasonic Авто
416
39
Зображення автоматично збільшується (залежно від оригіналу),
дозволяючи Вам переглядати зображення максимального
розміру.
Примітки:
Режим “Panasonic Авто розроблений для автоматичного
настроювання коефіцієнту стиснення зображення в форматі
16:9 та 4:3. Деякі матеріали формату 4:3, наприклад, біржові
звіти, можуть звести до того, що розмір зображення зненацька
зміниться. Під час перегляду таких матеріалів рекомендується
встановлювати коефіцієнт стиснення на 4:3.
При настроюванні центрування зображення по вертикалі у
режимі “Panasonic Авто” 16:9, настройка не зберігається. При
виході з цього режиму екран повертається до попередньої
настройки.
Режим “Panasonic Автоне можна вибрати, якщо встановлено
Блок подвійних відео виходів BNC (TY-FB9BD).
Розтягнуте
зображення
Витягнуте
зображення
4
3
Змінюється
відповідно
до настройок
Panasonic Авто
(див.стор. 34).
Зображення 4:3
Примітка:
Не дозволяйте зображенню формату 4:3 відображатися протягом тривалого часу, тому що це може звести до
появи на екрані залишкового зображення, яке неможна буде усунути.
[На основному пристрої]
4 : 3 Увеличение 16 : 9
Panasonic Авто Точно
Кожне натискання кнопки ENTER переключає коефіцієнт
стиснення.
MENU
ENTER/
INPUT
VOL
Приміткa:
При приєднанні вхідного гнізда, до якого прикріплюється Блок сдвоенных
видео разъемов BNC (TY-FB9BD), неможливо вибрати Panasonic Авто.
19
Настроювання Поз./размер
1
Для відображення менюПоз./размернатисніть
цю кнопку.
Натисніть для виборуГориз. положение”/“Гориз.
размер”/“Верт. положение”/“Верт. размер”/“Фаза
синхронизации”.
Натисніть для настроюванняПоз./размер”.
Натисніть для виходу з режиму настроювання.
3
2
Примітки:
Параметри, що були настроєні, зберігаються в памяті незалежно
від різних форматів сигналу (настройки для компонентних сигналів
зберігаються незалежно для 525 (480)/ 60i · 60p, 625 (575)/50i · 50p, 1125
(1080)/60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080)/50i, 750 (720)/60р ·
50р, а для сигналів RGB/PC/Digital – для кожної частоти).
Під час прийому сигналів “Cue” (перехід вперед) або “Rew” (перехід
назад) від відеомагнітофону або програвача DVD зображення зміщується
вверх або вниз. Ці зміщення зображення не залежать від функції Поз./
размер.
При настроюванні центрування зображення по вертикалі у режимі
“Panasonic Авто” 16:9, настройка не зберігається. При виході з цього
режиму екран повертається до попередньої настройки.
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
Фаза синхронизации
Норма
Нормализовать
Поз./размер
Верт. положение
Гориз. положение
Верт. размер
Гориз. размер
0
0
0
0
0
4
Під час приймання сигналів
“RGB/PC”.
Під час прийому сигналів “AV (S
Video)”, “Component” та “Digital”
Гориз.
положение
Відрегулюйте горизонтальне положення.
Гориз.
размер
Відрегулюйте розмір по горизонталі.
Верт.
положение
Відрегулюйте вертикальне положення.
Верт.
размер
Відрегулюйте розмір по вертикалі.
Фаза синхронизации
(в реж. RGB / PC)
Позбавтесь мигтіння і перешкод.
Корисна порада (
/
Нормализовать
Нормалізація)
Натиснувши кнопку N на пульті дістанційного керування в будь-яку мить, коли відображаєтсья меню
настроюванняПоз./размер”, або кнопку ACTION ( ) під часНормализовать”, відновляться всі параметри,
встановленні виробником.
20
MULTI PIP (Включення вторинних зображень в основні)
A B
A
B
A
B
B A
B
A
B
A
PC1
VIDEO2
PC1
VIDEO2
VIDEO2
VIDEO1
PC1
VIDEO2
A
A
A
C
B
B
B
D
Натискуйте повторно.
Після кожного натискання цієї кнопки основне та додаткове зображення
відображаються у наведеному нижче порядку.
Натисніть, щоб
поміняти місцями
основне та додаткове
зображення.
[Картинка з Картинки]
Натисніть для вибору режиму введення.
Оберіть зображення (основне чи додаткове)
для переключення режиму входу.
Примітки:
Звук додаткового зображення відтворюється,
лише коли воно є активним.
Основне зображення починає відтворюватися
автоматично, якщо додаткове зображення було
неактивним протягом приблизно 5 секунд або якщо
було натиснуто будь-яку кнопку на пульті ДК (за
винятком кнопки
).
Основне зобр. Дод. зобр.
[Картинка та Картинка][Картинка в Картинці]
Примітки:
Якщо параметр “INPUT lock” у меню Options має інше значення ніж “Off”, функція MULTI PIP не буде доступною.
Вихід звучання відбувається з картинки, яка була вибрана в Звук (PIP) (Див. стор. 25).
У режимі подвійного зображення Ви не можете обирати тей самий вхід для основного та додаткового
зображення.
Головне та вторинне зображення обробляються різними мікросхемами, що призводить до незначної відмінності
у чіткості зображень. Вторинне зображення може також відрізнятись щодо якості у залежності від типу сигналів,
які формують головне зображення, та режиму відтворення двох зображень.
Через малі розміри вторинних картинок вони не можуть бути відображені детально.
Компютерні екранні зображення відображаються у спрощеному форматі, тому їх деталізація може бути
незадовільною.
Неможливим є одночасне відображення наступної комбінації двох аналогових сигналів: компонентний
компонентний, компонентнийПК (RGB), ПК (RGB) – компонентний, ПК (RGB) – ПК (RGB)
[приклад]
Можна переключати режим входу
Натисніть для переключення вхідного
сигналу.
Назву входу основ. зобр.
позначено яскравим кольором
Назву входу дод. зобр.
позначено яскравим кольором
Зображення змінилось
Название входа основного
изображения изменилось.
Назва входу дод. зобр. змін.
Звичайний
перегляд
Основне зобр. Дод. зобр. Основне зобр. Дод. зобр.
Натисніть для переміщення вторинного зображення.
Після кажного натискання кнопки розташування додаткового
зображення змінюється.
Примітки:
Ця кнопка діє тільки в режиміКартинка в Картинці”.
У залежності від розташування на екрані додаткове зображення може бути сховано екранним дисплеєм.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TH37PR10R Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ