SCPMX2

Panasonic SCPMX2 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации CD-стереосистемы Panasonic SC-PMX2. В ней описаны все функции устройства, включая воспроизведение музыки с различных носителей, настройку радио и использование различных функций, таких как таймер и эквалайзер. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Что делать, если нет звука?
    Как настроить радиостанции?
    Как использовать USB вход?
    Как настроить таймер сна?
    Что означает сообщение "ERROR" на дисплее?
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
CD-cтереосистема
CD-cтереосистема
Model No. SC-PMX2
Перед подключением, эксплуатацией или
настройкой данного аппарата полностью прочтите
прилагаемую инструкцию. Сохраните инструкцию
для дальнейших справок.
Перед під’єднанням, експлуатацією чи настройкою
даного апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю
інструкцію. Будь-ласка, зберігайте цю інструкцію для
звернення в майбутньому.
Для выполнения операций, описанных в данной
инструкции, в основном используется пульт
дистанционного управления; но их также можно
выполнить и на основном аппарате, если кнопки
управления совпадают.
Внешний вид аппарата может отличаться от
приведенного на рисунке.
У цій інструкції подано переважно операції із
використанням пульту дистанційного управління,
проте Ви можете здійснювати ці самі операції з
використанням кнопок на основному апараті, за
умови, що вони відповідають кнопкам на пульті.
Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися
від вказаного на мaлюнку.uveden˘m obrázkÛm.
RQTV0219-2R
E
ПpилПpилагаемые агаемые
пpинадлeжнпpинадлeжностиости
Додаткові пристроїДодаткові пристрої
Проверьте наличие дополнительных принадлежностей
в комплекте.
Звертаючись за замінними частинами, використовуйте
цифри, зазначені в дужках.
1 x Пульт ДУ
1 x Пульт ДУ
(N2QAYB000082)
1 x Кабель переменного тока
1 x мережевий шнур ЗС
1 x Pамочнaя AM-антеннa
1 x рамкова AM-антена
1 x Внутpенняя FM-антенна
1 x внутрішня FM-антена
2 x Кабеля громкоговорителей
2 x
Кабелі для підключення динаміків
2 x Батарейки пyльтa ДУ
2 x батареї пульту ДУ
PMX2_E_RU.indd 1PMX2_E_RU.indd 1 3/7/07 2:50:37 PM3/7/07 2:50:37 PM
RQTV0219
2
2
Уважаемый покупатель
Благодарим за приобретение данной системы. Для
обеспечения наилучшего качества работы системы и
безопасности во время работы внимательно прочтите
эту инструкцию.
Эта инстpукция по эксплуатации пpименима к
следующей системе.
Система SC-PMX2
Основной аппарат SA-PMX2
Громкоговорители SB-PMX2
Bнyтpи aппapaтa
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если
такие помежи являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между изделием и
переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться
быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК,
ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Содеpжание
Меpы предосторожности ......................... 3
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй ........... 3
Перед началом эксплуатации ................. 4
Обзор органов управления ..................... 6
Диски ........................................................... 7
FM/AM радио .............................................. 9
Таймер ......................................................... 10
Настройка звука ........................................ 11
Подключение внешнего оборудования
... 12
Справочник по поиску и устранению
неисправностей ..................................... 15
Спецификации ........................................... 16
Обслуживание ........................................... 16
ПРЕДOCTEPEЖEHИE!
HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ
PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM
ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM
ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,
ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO
ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI
HE ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ
BEHTИЛЯЦИИ ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA
ПOPAЖEHИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
PMX2_E_RU.indd 2PMX2_E_RU.indd 2 3/7/07 2:50:51 PM3/7/07 2:50:51 PM
RQTV0219
3
3
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меpы предосторожности
Расположение
Установите аппаpат на ровной поверхности подальше
от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp,
высокой влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные
условия могут повpедить коpпус аппаpата и дpугие
компоненты, сокpатив тем самым сpок его службы.
Располагайте аппаpат на pасстоянии по крайней мере
15 см от стен во избежание искажений и нежелательных
акустических эффектов.
Не кладите на аппаpат тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте высоковольтные источники
питания. При этом возможна перегрузка аппаpата и
возникновение пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного
тока. Обязательно пpовеpьте источник питания перед
установкой аппаpата на судах или в дpугом месте, где
используется постоянный ток.
Предохранение кабеля питания
Убеди.тесь, что кабель переменного тока подсоединен
надлежащим образом и не поврежден. Плохое
подсоединение и повреждение кабеля могут привести
к пожару или поражению электрическим током. Не
тяните за кабель, не сгибайте его и не кладите на него
тяжелые предметы.
При отсоединении держитесь за вилку кабеля. Не
тяните за кабель питания, – это может привести к
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания в аппарат металлических
предметов. Это может привести к поражению
электрическим током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это
может привести к поражению электрическим током
или неисправности. Если это произойдет, немедленно
отсоедините аппарат от источника питания и
обратитесь к местному торговому представителю.
Не pаспыляйте на аппаpат и внутрь него инсектициды.
Они содержат горючие газы, которые могyт
воспламениться при распылении на аппарат.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать аппарат
самостоятельно. Если прерывается звук, не
высвечиваются индикаторы, показался дым или
возникла любая другая проблема, которая не описана
в этой инструкции, отключите аппарат от сети и
обратитесь к местному торговому представителю
или в авторизированный центр обслуживания. Eсли
ремонт аппаpата, его разборка или реконструкция
выполняется неквалифицированным персоналом,
возможно поражение электрическим током или
повреждение аппаpата.
Срок службы аппаpата можно увеличить, отсоединив
его от источника питания, если он не будет
использоваться в течение продолжительного периода
времени.
– Если Вы увидите такой символ –
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй
Высокочастотный
Расположите динамики так, чтобы высокочастотный
динамик находился внутри.
Используйте только поставляемые громковорители.
Сочетание основного аппарата и громкоговорителей
обеспечивает наилучшее звучание. Использование
других громкоговорителей может привести к
повреждению аппарата и будет отрицательно
воздействовать на качество звучания.
Примечание
Разместите громкоговорители на расстоянии не менее 10 мм
от системы для обеспечения надлежащей вентиляции.
Данные громкоговорители не имеют магнитного
экранирования. Не располагайте их возле телевизоров,
персональных компьютеров или других аппаратов, на работу
которых влияют магнитные поля.
Во избежание повреждения громкоговорителей не
прикасайтесь к куполам громкоговорителей, если Вы сняли
сетки.
Предостережение
Используйте эти громкоговорители только с
рекомендуемой системой. Несоблюдение этого
требования может привести к повреждению
усилителя и громкоговорителей, а также к
пожару. В случае повреждения или видимого
изменения характера работы обратитесь к
специалисту.
Не размещайте данные громкоговорители на
стенах или пoтoлкe.
Информация для покупателя
Название продукции: CD-cтереосистема
Название страны
производителя:
Малaйэии
Название производителя: Мацушита Электрик
Индастриал Ко., Лтд.
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX6AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (6—2006, 7—2007, ...)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Дополнительная
информация:
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией
по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
PMX2_E_RU.indd 3PMX2_E_RU.indd 3 3/7/07 2:50:53 PM3/7/07 2:50:53 PM
RQTV0219
4
4
Перед началом эксплуатации
Шаг 1Шаг 1
- Выполнение соединений - Выполнение соединений
Подсоедините кабель переменного тока только лишь после подсоединения всех частей аппарата.
К основной
сетевой
розетке
дома/
квартиры
4
Подсоединение кабеля
переменного тока.
Входящий в комплект кабель переменного тока
предназначен для использования исключительно
с данным изделием. Не используйте его с другим
оборудованием.
Установка разъема
Разъем
Даже если разъем полностью вставлен в гнездо,
то, в зависимости от типа гнезда, часть разъема
может выступать, как показано на рисунке. Тем
не менее, это не создает никаких проблем для
использования изделия.
Гнездо для кабеля
3
Подсоединение рамочной AM-антенны.
Установите антенну в вертикальном положении на
подставку. Свободный провод антенны должен быть
отделен от других проводов и шнуров.
Прикрепите лентой антенну к стене
или колонне в положении, в котором
радиосигналы принимаются с наименьшими
препятствиями.
1
Подсоединение комнатной
FM-антенны.
Клейкая
лента
Комнатная
FM-антенна
Рамочная AM-антенна
2
Подсоединение кабеля громкоговорителей.
Неправильное подключение может вызвать
повреждение изделия.
Мідний (ª)
Срібний (·)
красный
(ª)
черный
(·)
красный
(ª)
черный (·)
PMX2_E_RU.indd 4PMX2_E_RU.indd 4 3/7/07 2:50:55 PM3/7/07 2:50:55 PM
RQTV0219
5
5
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подсоединение дополнительных антеннПодсоединение дополнительных антенн
Внешняя FM-антенна Внешняя AM-антенна
Внешняя FM-антенна
(не входит в комплект)
Коаксиальный кабель 75
Ом
(не входит в комплект)
Рамочная AM-антенна
(входит в комплект)
Внешняя AM-антенна
(не входит в комплект)
• Ни в коем случае не используйте внешнюю антенну во время грозы.
Для улучшения качества приема сигнала можно подсоединить внешнюю FM-антенну. Проконсультируйтесь с
продавцом относительно ее установки.
• Отсоедините внутреннюю FM-антенну, если установлена внешняя FM-антенна.
Подключите внешнюю AM-антенну, не снимая рамочную AM-антенну. Протяните провод с виниловой изоляцией
длиной от 5 до 12 м горизонтально вдоль окна или в любом другом удобном для Вас месте.
Шаг 2 Шаг 2
- Установка батарей в пульт дистанционного управления- Установка батарей в пульт дистанционного управления
Батареи
Вставьте батареи так, чтобы полярность (+ и –) соответствовала
обозначениям на пульте дистанционного управления.
Выньте батареи, если пульт дистанционного управления не
используется в течение длительного периода времени. Храните
батареи в прохладном месте.
• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
Неправильное обращение с батарейками пульта дистанционного
управления может стать причиной вытекания электролита,
который может вызвать пожар.
Не следует:
• использовать одновременно и старые, и новые батареи.
• использовать одновременно батареи разных типов.
• нагревать или подвергать воздействию огня.
• разбирать или вызывать короткое замыкание.
• стараться перезарядить щелочные или марганцевые батареи.
• использовать батареи, если отслаивается их покрытие.
Использование
Направьте пульт дистанционного управления на приемник
сигнала, избегая препятствий, с максимального расстояния 7 м
непосредственно перед аппаратом.
Положение приемника сигнала дистанционного управления
показано на странице 6.
Шаг 3 Шаг 3
- Демонстрационный режим- Демонстрационный режим
При первом включении аппарата на дисплее появится описание его
функций.
Если данная настройка выключена, выберите “DEMO ON” (ДЕМО
ВКЛ.), чтобы включить демонстрационный режим.
Нажмите и удерживайте кнопку [–DEMO, 7].
При каждом нажатии и удержании этой кнопки происходит
переключение дисплея.
DEMO OFF
(ВЫКЛ.)
DEMO ON
(ВКЛ.)
Для уменьшения энергопотребления в режиме ожидания, выберите
“DEMO OFF” (ДЕМО ВЫКЛ).
PMX2_E_RU.indd 5PMX2_E_RU.indd 5 3/7/07 2:51:01 PM3/7/07 2:51:01 PM
RQTV0219
6
6
Обзор органов управления
Основной аппаратОсновной аппарат
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках.
6 воспроизведение/пауза
порта дополнительный (13, 14)
Лоток для дисков (7)
7 Регулятор громкости
Открытие/закрытие
лотка для дисков (7)
Пропуск дорожки, тюнинг/
выбор предустановленного
канала, регулировка времени
Приемник сигнала пульта ДУ
Oстановкa/демонстрация
(5, 7, 8, 12, 13)
5 Выбор музыкального
входа, FM/AM радио (9, 13)
Музыкальный вход
(MUSIC PORT) (13)
Дисплей
1 Bключaтeль питaния standby/on (y/l) (7, 11)
Нажмите включaтель, чтобьı переключить
аппарат из режимa “включeно” в режим
ожидания и нaoбopoт. В режимe oжидaния
аппарaт тeм нe мeнee потребляет нeбoльшое
количecтво элeктроэнeргии.
3 Воспроизведение/пауза USB (12)
Pегулирования низких частот (11)
Pегулирования
высоких частот (11)
2 Bоспроизведениe/паузa диска (7, 8)
8 Выбор технологии
H.BASS (11)
4 Выбор альбома (7, 8, 12)
Крышка открытия гнезда
USB (12)
Гнездо для наушников (
l
)
Во избежание проблем
со слухом не используйте
наушники в течение
длительного периода времени.
Тип разъема: 3,5 мм, стерео
(не поставляется)
Индикатор питания (AC IN)
Этот индикатор горит, когда аппарат
подcoeдинен к штепсельной розетке.
Гнездо USB (12)
Пульт ДУПульт ДУ
Кнопки типа 1, выполняют те же функции, что и кнопки управления на основном аппарате.
Данная функция позволяет
отключить аппарат в
режиме воспроизведения с
компакт-дисков, или USB
после, если аппарат не был
использован в течение 10
минут.
Настройка сохраняется
даже после выключения
аппарата.
Используется для
уменьшения яркости
дисплея.
Используется для
временного отключения
звука.
• Нажмите кнопку для включения.
• Нажмите еще раз для отмены.
1
Режим часов/таймера (10, 11)
Tаймер воспроизведения (11)
Кнопки с цифрами (7, 8, 9, 12)
Удаление (8)
Объемное звучание (11)
Программированиe (8, 9)
Cбрасываниe (8)
Pежим воспроизведения
(7, 9)
2
Предварительно
установленный
эквалайзер (11)
Таймер сна (10)
Выбор режима низких
звуковых частот
(11)
Пропуск/поиск
дорожки, тюнинг/ выбор
предустановленного
канала, регулировка
времени
(7 - 14)
Повтор (8)
6
Pегулирования
низких/высоких
частот (11)
8
Дисплей (7, 9)
Регулировка подсветки
5
3
Oстановкa (7, 8, 12, 13, 14)
7
Выбор режима высоких
звуковых частот (11)
Временное отключение
звука
Автоматическое
выключение
4
Bвод (8, 14)
PMX2_E_RU.indd 6PMX2_E_RU.indd 6 3/7/07 2:51:03 PM3/7/07 2:51:03 PM
RQTV0219
7
7
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски
Функции режима воспроизведенияФункции режима воспроизведения
CD
MP3
1
Нажмите кнопку [CD 6].
2
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора
желательного режима.
Режим Для воспроизведения
1-дорожка
(1-TRACK)
1TR
Одной выбранной дорожки на диске.
Нажмите кнопки с цифрами для
выбора дорожки.
1-альбом (1-ALBUM)
1ALBUM
MP3
Одного выбранного альбома на диске.
Нажмите кнопку [ALBUM
или ] для
выбора альбома
.
В произвольном
порядке (RANDOM)
RND
диска в произвольном порядке.
В произвольном
порядке 1 альбом
(1-ALBUM RANDOM)
1ALBUM RND
MP3
всех дорожек из одного выбранного
альбома в произвольном порядке.
Нажмите кнопку [ALBUM или ] для
выбора альбома.
Примечание
Во время воспроизведения в произвольном порядке
(RANDOM) или воспроизведения в произвольном порядке 1
альбома (1-ALBUM RANDOM) нельзя пропустить дорожки,
которые уже были воспроизведены.
Текущий режим воспроизведения очищается, когда вы
открываете лоток для дисков.
CD
Во время воспроизведения в произвольном порядке
(RANDOM) можно прокручивать вперед или назад лишь в
пределах текущей дорожки.
Функция отображения информацииФункция отображения информации
Эта функция позволяет отображать информацию о
текущей дорожке.
Нажмите кнопку [DISPLAY] во время режима
воспроизведения или паузы.
CD
Прошедшее время
воспроизведения
Время, которое остается для
воспроизведения
MP3
Прошедшее время
воспроизведения
Время, которое
остается для
воспроизведения
Название
альбома
Название
дорожки
Информация
ID3 (Исполнитель)
Информация ID3
(Дорожка)
Информация
ID3 (Альбом)
Примечание
Максимальное число символов, которые могут быть
отображены: приблизительно 30
Данный аппарат поддерживает верс. 1.0 и 1.1 информационных
ярлыков ID3. Текстовые данные, которые не поддерживаются,
отображаться не будут.
Информационный ярлык ID3 - это ярлык, вставленный в
дорожку файла МР3 для предоставления информации о
дорожке.
Кнопки с
цифрами
Обычный режим воспроизведенияОбычный режим воспроизведения
CD
MP3
1
Нажмите кнопку [y] для включения аппарата.
2
Нажмите кнопку [0] для открытия консоли
для компакт-дисков и вставьте диск. Нажмите
кнопку [0] еще раз для закрытия консоли.
Фирменная наклейка на
диске должна быть сверху
Лоток для дисков
3
Нажмите кнопку [CD 6] для начала
воспроизведения.
4
Отрегулируйте громкость.
Для того, чтобы Выполните следующее
Остановить диск Нажмите кнопку [ 7 ].
Поставить паузу Нажмите кнопку [CD 6]. Нажмите
еще раз для восстановления
воспроизведения.
Пропустить дорожку Нажмите кнопку
[ /4/4] или
[
/¢/¢].
Искать на диске
CD
Нажмите и удерживайте кнопку
[ /4/4] или [ /¢/¢] во время
воспроизведения или паузы.
Пропустить альбом
MP3
В режиме воспроизведения нажмите
кнопку [ALBUM
или
].
В режиме остановки нажмите один
раз кнопку [ALBUM
или
], а
затем нажмите кнопки с цифрами.
PMX2_E_RU.indd 7PMX2_E_RU.indd 7 3/7/07 2:51:06 PM3/7/07 2:51:06 PM
RQTV0219
8
8
Диски (продолжение)
Кнопки с
цифрами
Дополнительные режимыДополнительные режимы
Режим повтора (Repeat play)
Вы можете повторить воспроизведение запрограммированных
дорожек или другого выбранного режима воспроизведения.
CD
MP3
Нажмите кнопку
[REPEAT]
до или во время воспроизведения.
На дисплее отображается индикация “REPEAT ON” и .
Для отмены
Снова нажмите кнопку [REPEAT].
На дисплее появится индикация “REPEAT OFF”, а “ исчезнет.
Программное воспроизведениеПрограммное воспроизведение
Эта функция позволяет запрограммировать воспроизведение
до 24 дорожек.
CD
1
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку [ 7 ].
2
Нажмите кнопку [PROGRAM].
3
Нажмите кнопки с цифрами для выбора желаемой дорожки.
Повторяйте этот шаг для программирования других дорожек.
4
Нажмите кнопку [CD 6] для начала воспроизведения.
MP3
1
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку [ 7 ].
2
Нажмите кнопку [PROGRAM].
3
Нажмите кнопку [ALBUM или ] для выбора
желаемого альбома.
4
Нажмите кнопку [ /¢/¢] один раз, а потом кнопки с
цифрами для выбора желаемой дорожки.
5
Нажмите кнопку [ENTER].
Повторите шаги 3-5 для программирования других дорожек.
6
Нажмите кнопку [CD 6] для начала воспроизведения.
Для двухзначного номера дорожки нажмите кнопку [
h
10] один
раз, а затем – две цифры.
Для трехзначного номера дорожки нажмите кнопку [
h
10]
дважды, а затем – три цифры.
Для того, чтобы Выполните следующее
Отменить режим
программного
воспроизведения
Нажмите
[PROGRAM]
в режиме остановки.
Повторить
запрограммированное
Нажмите
[PROGRAM],
а затем кнопку
[CD 6].
Проверить
запрограммированный
перечень
Нажмите
[ /4/4] или [/¢/¢]
в режиме остановки, после появления на
дисплее индикации “PGM”. Для проверки во
время программирования после появления на
дисплее индикации “PGM” нажмите кнопку
[PROGRAM] два раза, а затем
[ /4/4] или
[
/¢/¢].
Добавить к
запрограммированному
перечню
CD
Повторите действия пункта 3 в режиме
остановки.
MP3
Повторите действия пунктов с 3 по 5 в режиме
остановки.
Удалить последнюю
дорожку
Нажмите
[DEL]
в режиме остановки.
Стереть все
запрограммированные
дорожки
Нажмите [CLEAR] в режиме остановки.
На дисплее появится “CLR ALL”.
Примечание
При попытке запрограммировать более 24 дорожек на
дисплее появится индикация “PGM FULL”.
Программная память стирается, когда Вы открываете крышку
консоли для компакт-дисков.
CD
Во время программного воспроизведения можно прокручивать
вперед или назад лишь в пределах текущей дорожки.
Примечание
Этот аппарат может воссоздавать файлы в формате МР3 и
обычные и перезаписываемые аудио компакт-диски в цифровом
формате CD-DA, которые были “закрыты”.
Возможно, некоторые обычные и перезаписываемые компакт-
диски не будут воспроизводиться в связи с условиями записи.
Не используйте диски неправильной формы.
Не используйте диски с этикетками и наклейками, которые
отклеиваются, или с клеем, который выступает из-под этикетки
или наклейки.
Не приклеивайте дополнительные этикетки и наклейки на диск.
Не пишите ничего на дисках.
CD
Этот аппарат может осуществлять доступ
к 99 дорожкам.
Выбирайте компакт-диски с этой пометкой.
Использование дисков DualDiscs
Стороны “CD” дисков DualDisc не соответствуют стандартам
формата CD-DA, поэтому их, возможно, не удастся воспроизвести
на данном аппарате.
MP3
Файлы считаются дорожками, а папки считаются альбомами.
Этот аппарат может осуществлять доступ к 999 дорожкам, 255
альбомам и 20 сессиям записи.
Диск должен отвечать формату ISO9660 уровень 1 или 2 (за
исключением расширенных форматов).
Для воспроизведения в определенном порядке поставьте в
начале названий папок и файлов 3-значные номера в том
порядке, в котором Вы хотите их воспроизводить.
PMX2_E_RU.indd 8PMX2_E_RU.indd 8 3/7/07 2:51:09 PM3/7/07 2:51:09 PM
RQTV0219
9
9
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
FM/AM радио
Ручная настройкаРучная настройка
1
Нажмите несколько раз кнопку [FM/AM/MUSIC PORT]
для выбора диапазона “FM” или “AM”.
2
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора режима
ручной предварительной настройки “MANUAL”.
3
Нажмите кнопку [ /4/4] или [ /¢/¢] для
настройки на частоту необходимой станции.
ST” oтображается на дисплее во время приема
стереофонической программы в диапазоне FM.
Автоматическая настройка
Нажмите кнопку
[ /4/4] или [ /¢/¢] и удерживайте ее
несколько секунд, пока частота не начнет быстро изменяться.
Аппарат начинает автоматическую настройку останавливается,
когда находит радиостанцию.
Автоматическая настройка может не работать при
чрезмерном уровне препятствий.
Для остановки автоматической настройки нажмите
[ /4/4] или [ /¢/¢] еще раз.
Улучшение качества звука в диапазоне FMУлучшение качества звука в диапазоне FM
Нажмите и удерживайте кнопку hold [PLAY MODE] до
появления на дисплее “MONO”.
Для отмены
Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE] снова, пока не
исчезнет надпись “MONO”.
Режим “MONO” также отключается при изменении частоты.
Выключите режим “MONO” при обычном прослушивании.
Радиовещание RDSРадиовещание RDS
Позволяет отображать название радиостанции или тип программы.
Нажмите кнопку [DISPLAY] для отображения:
Название радиостанции (PS) Тип программы (PTY)
Дисплей частоты
Отображение в режиме RDS может быть недоступным при
условии слабого сигнала.
Дисплей тип программы
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R.M = “Middle of the road music” (Музыка в дороге)
Автоматическая преднастройкаАвтоматическая преднастройка
В диапазоне FM можно настроить до 20 станций и до 15 станций
в диапазоне AM.
Подготовка
Нажмите кнопку [FM/AM/MUSIC PORT] несколько раз для
выбора диапазона “FM” или “AM”.
Автоматическая предварительная Автоматическая предварительная
настройканастройка
Нажмите и удерживайте кнопку [PROGRAM] для начала
предварительной настройки.
Ручная предварительная настройкаРучная предварительная настройка
1
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора режима
ручной предварительной настройки “MANUAL”.
2
Нажмите кнопку [ /4/4] или [ /¢/¢] для
настройки необходимой станции.
3
Нажмите кнопку [PROGRAM].
4
Нажмите кнопки с цифрами для выбора канала.
Станция, которая занимает канал, будет стерта, если
настроить другую станцию на этот канал.
5
Повторите шаги 2-4 для настройки большего
количества станций.
Выбор предварительно настроенной Выбор предварительно настроенной
станциистанции
Нажмите кнопки с цифрами для выбора канала.
Для каналов с 10 по 15 нажмите кнопку [
h
10], а потом две
цифры.
ИЛИ
1
Нажмите кнопк [PLAY MODE] для выбора режима
предварительно настроенных станций “PRESET”.
2
Нажмите кнопку [ /4/4] или [ /¢/¢] для
выбора желаемого канала.
Настройка распределения диапазона AMНастройка распределения диапазона AM
Только для основного аппарата
Эта система также принимает радиостанции AM с шагом
распределения частоты – 10 кГц.
Для изменения шага с 9 кГц до 10 кГц
1
Нажмите и удерживайте кнопку [FM/AM/MUSIC P.].
Через несколько секунд дисплей начнет мигать; на
дисплее будет отображена текущая минимальная частота.
2
Продолжайте удерживать кнопку [FM/AM/MUSIC P.].
Когда минимальная частота изменится, отпустите
кнопку. Для возврата к первоначальному шагу
распределения частоты повторите вышеуказанные
действия.
После изменения шага распределения частоты,
значения, предварительно сохраненные в памяти, будут
стерты.
PMX2_E_RU.indd 9PMX2_E_RU.indd 9 3/7/07 2:51:12 PM3/7/07 2:51:12 PM
RQTV0219
10
10
Таймер
Настройка часовНастройка часов
Это 24-часовые часы.
1
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора
режима настройки часов “CLOCK”.
Каждый раз при нажатии на эту кнопку выполняются
следующие изменения:
CLOCK
˚ PLAY
Начальный дисплей
2
В пределах 5 секунд нажимайте кнопку
[ /1/1] или [ /¢/¢] для настройки времени.
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] еще раз для
подтверждения введенного времени.
Чтобы показать часы (когда аппарат включен)
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для отображения
часов на дисплее на протяжении нескольких секунд.
Примечание
Со временем часы могут отставать или спешить. При
необходимости откорректируйте часы.
Использование режима снаИспользование режима сна
Эта функция позволяет настроить автоматическое
отключение аппарата после окончания установленного
времени.
Нажимайте кнопку [SLEEP], чтобы выбрать время.
Индикатор режима сна
Для отмены
Нажмите кнопку [SLEEP] для выбора “OFF” (Режим сна отключен).
Изменение оставшегося времени
Нажмите кнопку [SLEEP] для показа оставшегося
времени, а затем нажмите кнопку [SLEEP] еще раз,
чтобы установить желаемое время.
Примечание
Таймеры воспроизведения и сна могут быть использованы
вместе, как и таймеры записи и сна.
Таймер cна всегда имеет приоритет. Убедитесь, что настройки
таймеров не перекрываются.
PMX2_E_RU.indd 10PMX2_E_RU.indd 10 3/7/07 2:51:13 PM3/7/07 2:51:13 PM
RQTV0219
11
11
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Использование таймера Использование таймера
воспроизведениявоспроизведения
Можно настроить таймер на определенное время для
пробуждения.
Подготовка
Включите аппарат и настройте часы.
Подготовьте источник звука с музыкальными
произведениями, который Вы хотите прослушать:
диск, радио, дополнительный порт USB, или разъем
для подключения аудио звука, и настройте уровень
громкости.
1
Нажимайте кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы
выбрать таймер воспроизведения.
CLOCK
˚ PLAY
Начальный дисплей
2
В пределах 5 секунд нажимайте кнопку
[ /1/1] или [ /¢/¢] для настройки
времени включения таймера.
Индикатор таймера воспроизведения
Время включения таймера
3
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для
подтверждения заданного времени.
4
Повторите шаги 2 и 3 для установки времени
отключения таймера.
Время отключения таймера
Включение таймера
5
Нажмите кнопку [˚PLAY] для включения таймера.
6
Нажмите кнопку [y] для отключения аппарата.
Аппарат должен быть отключен для срабатывания
таймера.
Для того, чтобы Выполните следующее
Изменить настройки
Повторите действия пунктов с 1 по 4 и 6.
Изменить
источник или
громкость
1) Нажмите [˚PLAY] для удаления
индикатора таймера с дисплея.
2) Измените источник или уровень
громкости.
3) Выполните действия пунктов с 5 и 6.
Проверить
настройки (когда
аппарат включен
или находится в
режиме ожидания)
Нажмите [CLOCK/TIMER] несколько
раз для выбора ˚PLAY.
Отменить Нажмите [˚PLAY] для удаления
индикаторов таймера с дисплея.
Примечание
Таймер воспроизведения активируется в заданное время.
Громкость звучания будет плавно увеличиваться до заданного
уровня.
Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное
время каждый день.
• Аппарат должен находиться в режиме ожидания для срабатывания
таймера.
Если отключить и снова включить аппарат во время работы
таймера, настройка времени окончания не будет активирована.
Если для работы таймера выбран музыкальный вход (MUSIC
PORT) или дополнительный вход в качестве источника, система
включается и подключает музыкальный вход (MUSIC PORT) или
дополнительный вход как источник сигнала. Если необходимо
выполнить воспроизведение или запись с портативного звукового
оборудования, активируйте режим воспроизведения для
оборудования и увеличьте уровень громкости. (См. руководство
по эксплуатации портативного звукового оборудования.)
Настройка звука
Выбор звуковых эффектовВыбор звуковых эффектов
Можно изменить звуковой эффект с помощью
предварительно установленного эквалайзера или
улучшить эффект низких и высоких звуковых частот.
Предварительно установленный эквалайзерПредварительно установленный эквалайзер
Нажмите кнопку [PRESET EQ] несколько раз для
выбора нужных настроек.
Настройка Эффект
HEAVY Прибавляет силы звучанию рока
CLEAR Очищает высокие частоты
SOFT Для музыкального сопровождения
VOCAL Прибавляет силу вокала
EQ-OFF Эффекты отсутствуют
Низкие или высокие звуковые частотыНизкие или высокие звуковые частоты
Позволяет Вам наслаждаться звуками низких или
высоких частот.
1
Нажмите кнопку [BASS] или [TREBLE] для выбора
нужных настроек.
Настройка Эффект
BASS Для звука низкой частоты
TREBLE Для звука высокой частоты
2
Нажмите кнопку [5] или [] для регулировки
уровня.
ИЛИ
Для настройки низких и высоких звуковых частот при
помощи основного аппарата.
Поверните [BASS] или [TREBLE], чтобы
отрегулировать уровень.
Примечание
Уровень звука может изменяться от -4 до +4.
Прослушивание с эффектом Прослушивание с эффектом
объемного звучанияобъемного звучания
Позволяет усилить естественную широту и глубину
стерео звука.
Как включить
Нажмите кнопку [SURROUND] для отображения на
дисплее индикатора
”.
Для отмены
Нажмите кнопку [SURROUND] снова, чтобы
отключить индикатор
”.
Примечание
При прослушивании через наушники эффект объемного звука
воспроизводится слабее.
Если во время приема FM-стерео увеличиваются помехи,
отключите эффект объемного звука.
Enchacing the bassEnchacing the bass
Дает вам возможность насладиться мощным звучанием
в низкочастотном диапазоне.
Нажмите кнопку [H.BASS] несколько раз для
выбора нужных настроек.
LEVEL 1
LEVEL 2
OFF
Примечание
Фактический эффект зависит от диска.
PMX2_E_RU.indd 11PMX2_E_RU.indd 11 3/7/07 2:51:16 PM3/7/07 2:51:16 PM
RQTV0219
12
12
Подключение внешнего оборудования
Кнопки с
цифрами
Присоединение и воспроизведение с Присоединение и воспроизведение с
запоминающего устройства большой запоминающего устройства большой
емкости класса USB емкости класса USB
MP3
Возможность USB соединения позволяет вам
подключать и воспроизводить МР3 дорожки с
запоминающего устройства большой емкости USB.
Типично, устройство памяти USB (Передача только
большого количества данных)
Подготовкаn
Прежде чем подсоединить любое запоминающее
устройство большой емкости класса USB к основному
аппарату, убедитесь, что сохраненные на нем данные
были скопированы.
Не рекомендуется использовать USB кабель-
удлинитель. Устройство USB не распознается данным
аппаратом.
Включенное устройство USB
(не входит в комплект)
Не рекомендуется использовать
USB кабель-удлинитель.
Устройство, подсоединенное
через кабель, не будет распознано
данным аппаратом.
1
Плавно откройте крышку гнезда USB.
2
Снизьте уровень громкости и подсоедините USB
запоминающее устройство большой емкости.
3
Нажмите кнопку [USB 6] для начала
воспроизведения.
Для того, чтобы Выполните следующее
Поставить паузу Нажмите кнопку [USB 6].
Нажмите еще раз для восстановления
воспроизведения.
Остановить
воспроизведение
Нажмите кнопку [ 7 ].
На дисплее отображается “RESUME”.
Позиция введена в память.
Нажмите кнопку [USB 6] для
восстановления.
Нажмите еще раз кнопку
[
7 ], чтобы
очистить позицию.
Пропустить
дорожку
Нажмите кнопку [ /1/1] или
[
/¢/¢].
Пропустить альбом В режиме воспроизведения нажмите
кнопку [ALBUM
или ].
В режиме остановки нажмите один раз
кнопку [ALBUM
или ], а затем
нажмите кнопки с цифрами.
Рабочие функции подобны функциям, описанным в
разделе “Диски” (страница 7 и 8)
Примечание
Вы можете запрограммировать до 12 дорожек для функции
воспроизведения программы USB.
Совместимые устройстваСовместимые устройства
Устройства, которые определены как запоминающие
устройства большой емкости класса USB:
Устройство USB, которое поддерживает передачу
только большого количества данных.
Устройство USB, которое поддерживает USB 2.0
максимальную скорость.
Поддерживаемый ФорматПоддерживаемый Формат
Файлы могут иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.
Примечание
CBI (Контроль/Большое количество данных/Прерывание) не
поддерживается.
Устройство, использующее файловую систему NTFS, не
поддерживается [Поддерживается только файловая система
FAT 16/32 (Таблица размещения файлов 16/32)].
В зависимости от размера сектора некоторые файлы могут не
функционировать.
Данный аппарат может иметь доступ к 255 альбомам (включая
пустые папки) и 2500 дорожкам.
Максимальное количество дорожек в папке составляет 999
дорожек.
При подключении многопортового USB устройства для
считывания карт будет выбрана только одна карта памяти.
Типично первая вставленная карта памяти.
Не отключайте устройство USB в течение прочтения или
воспроизведения.
Отсоедините USB устройство для считывания карт от
аппарата при удалении карты памяти. Невыполнение этого
может привести к неисправной работе устройства.
При подключении совместимого цифрового аудиоплеера к
USB разъему, может начаться зарядкааккумулятора плеера.
Зарядка аккумулятора неначнется, когда плеер находится
в режиме ожидания,а также при зарядке альтернативного
порта.
PMX2_E_RU.indd 12PMX2_E_RU.indd 12 3/7/07 2:51:17 PM3/7/07 2:51:17 PM
RQTV0219
13
13
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение к портативному Подключение к портативному
звуковому оборудованиюзвуковому оборудованию
Данная функция дает возможность слушать музыку с
портативного звукового оборудования.
Аудио кабель (не входит в комплект)
Портативное звуковое оборудование
(не входит в комплект)
Перед тем, как подключить портативное звуковое
оборудование к музыкальному входу (MUSIC PORT),
выключите функцию эквалайзера (если имеется).
В противном случае, звук, исходящий из
громкоговорителя, может быть искажен.
1
Подсоедините аудио кабель к разъему MUSIC
PORT и нажмите несколько раз кнопку
[FM/AM/MUSIC PORT] для выбора MUSIC PORT.
2
Выполните воспроизведение с портативного
аудио устройства. (См. руководство по
эксплуатации портативного звукового
оборудования.)
Примечание
Все внешние устройства и кабели приобретаются отдельно.
Подключение и воспроизведение Подключение и воспроизведение
через устройство Bluetoothчерез устройство Bluetooth
При подключении Bluetooth ресивера (например, модели
SH-FX570R, который не входит в комплект поставки),
Вы можете получать и воспроизводить аудио сигнал,
сохраненный на Вашем Bluetooth источнике аудио
сигнала (персональный компьютер, и т.д.).
Bluetooth ресивер
(не входит в комплект)
1
Сдвиньте крышку механизма подключения,
чтобы открыть его.
2
Подключите Bluetooth ресивер к порту “option”
(дополнительный) (смотрите инструкцию по
эксплуатации Bluetooth ресивера).
3
Нажмите кнопку [OPTION 6] Для выбора порта
“OPTION” (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ) в качестве
источника сигнала.
4
Нажмите кнопку [
7
]
5
Соединение с Bluetooth аудио устройством и
воспроизведение (смотрите инструкцию по
эксплуатации устройства).
Для того, чтобы Выполните следующее
пауза Нажмите кнопку [OPTION 6] или [
7
].
Нажмите кнопку [OPTION 6] для
восстановления.
Пропустить
дорожку
Нажмите кнопку
[ /4/4] или
[ /¢/¢].
PMX2_E_RU.indd 13PMX2_E_RU.indd 13 3/7/07 2:51:20 PM3/7/07 2:51:20 PM
RQTV0219
14
14
Кнопки с
цифрами
Подзарядка и воспроизведение от Подзарядка и воспроизведение от
iPod плеераiPod плеера
Вы можете проводить подзарядку, а также
воспроизводить звук Вашего iPod плеера, подключив
к данному устройству универсальный порт для iPod
плееров (SH-PD10, не входит в комплект поставки).
Подключение и подзарядка iPod плеера Подключение и подзарядка iPod плеера
1
Подключите универсальный порт для iPod
плееров к порту «Option» (дополнительный).
2
Вставьте соответствующий адаптер и
подключите Ваш iPod плеер к универсальному
порту (смотрите инструкцию по эксплуатации
универсального порта SH-PD10)
Примечание
В режиме USB зарядка плеера iPod не производится.
Воспроизведение звука от iPod плеераВоспроизведение звука от iPod плеера
1
Подключите iPod плеер в соответствии с
инструкциями, приведенными выше.
iPod
(не входит в комплект)
SH-PD10
(не входит в комплект)
2
Нажмите кнопку [OPTION 6] Для выбора порта
“OPTION” (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ) в качестве
источника сигнала.
Подключение внешнего оборудования (продолжение)
Для того, чтобы Выполните следующее
пауза Нажмите кнопку [OPTION 6] или [
7
].
Нажмите кнопку [OPTION 6] для
восстановления.
Пропустить
дорожку
Нажмите кнопку [ /4/4] или
[ /¢/¢].
Искать на диске Нажмите и удерживайте кнопку
[
/4/4] или [ /¢/¢].
Примечание
Для получения информации относительно совместимости
работы с моделями iPod плееров, смотрите инструкцию по
эксплуатации универсального порта SH-PD10.
iPod является торговой маркой компании Apple Inc.,
которая зарегистрирована в США и других странах.
Изменение кода пульта Изменение кода пульта
дистанционного управления дистанционного управления
Измените код, если вы обнаружили, что пульт
дистанционного управления непреднамеренно также
управляет другой техникой.
Измените код главного аппаратаИзмените код главного аппарата
1
Нажмите кнопк [FM/AM/MUSIC P.] для выбора
режима “AM”.
2
Нажмите и удерживайте кнопку [FM/AM/MUSIC
P.] на основном аппарате и затем нажмите и
удерживайте кнопку [2] (или [1]) на пульте
дистанционного управления.
На дисплее появится сообщение “REMOTE 2”.
Измените код пульта дистанционного Измените код пульта дистанционного
управленияуправления
Нажмите и удерживайте кнопку [ENTER] и [2] (или
[1]) на пульте дистанционного управления, по
меньшей мере, 2 секунды.
Если пульт дистанционного управления и основной
аппарат используют разные коды, на дисплее основного
аппарата появится сообщение, показывающее текущий
код основного аппарата. Следуйте шагам выше, чтобы
изменить код пульта дистанционного управления для
соответствия ему.
PMX2_E_RU.indd 14PMX2_E_RU.indd 14 3/7/07 2:51:21 PM3/7/07 2:51:21 PM
RQTV0219
15
15
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Справочник по поиску и устранению неисправностей
Перед тем, как обратиться в центр обслуживания клиентов, проведите указанную ниже проверку. Если не удастся
исправить систему, выполняя нижеизложенные предписания, или возникла неисправность, отсутствующая в перечне,
обратитесь в центр обслуживания из предоставленного списка, или к местному торговому представителю.
Общие неисправности
Нет звука.
Увеличьте громкость.
Кабели громкоговорителей могут быть неправильно подсоединены. Отключите
аппарат, проверьте и исправьте подключение кабелей, а затем включите аппарат
(
страницу 4).
Звук непостоянный, запаздывающий
или звук слышится лишь с одного
громкоговорителя.
Проверьте подключение громкоговорителей (
страницу 4).
Во время воспроизведения слышно
гудение.
Рядом с кабелями находится кабель питания или флуоресцентная лампа. Другие
устройства и кабели должны находиться на достаточном расстоянии от кабелей
данного аппарата.
Если есть возможность, переверните вилку кабеля питания или разъем так, чтобы
изменить полярность кабелей.
На дисплее появилось сообщение
“ERROR”.
Выполнена некорректная операция. Прочитайте инструкцию и попробуйте еще раз.
На дисплее появляется “- -:- -”.
Вы подключили кабель переменного тока впервые или недавно был сбой в питании.
Установите время (
страницу 10).
На экране появилась индикация “F61”.
Проверьте соединения кабелей громкоговорителей (
страницу 4).
Если неисправность устранить не удастся, причина в источнике питания. Обратитесь
к местному торговому представителю.
Прослушивание радиоприемника
Слышен шум.
Индикатор стерео мигает или не
светится.
Звук искажен.
Используйте наружную антенну (
страницу 5).
Слышны звуки ударов.
Отключите телевизор или поместите его подальше от аппарата.
Во время прослушивания станций в
диапазоне АМ слышно низкое гудение.
Расположите антенну подальше от других кабелей и шнуров.
Не четкий прием сигнала станции
радиовещания диапазона АМ.
Шаг распределения частоты установлен на 10 кГц. Измените шаг частоты на 9 кГц
(
страницу 9).
Когда вблизи находится телевизор
Изображение на экране телевизора
отсутствует или появляются полосы.
Неправильное расположение и направление антенны. Если используется комнатная
антенна, замените ее наружной антенной (
страницу 5).
Провод телевизионной антенны проложен слишком близко к аппарату. Расположите
провод антенны телевизора как можно дальше от аппарата.
Воспроизведение c дисков
На дисплее отображается
неправильная информация или
воспроизведение не начинается.
Возможно, диск повернут нижней стороной вверх (
страницу 7).
Протрите диск.
Замените диск, если он поцарапан, деформирован или нестандартной формы.
Внутри аппарата мог создаться конденсат в результате резкого изменения
температуры. Подождите около часа, пока он не испарится, и повторите попытку.
Вместо оставшегося времени
воспроизведения высвечивается
индикация “VBR–”.
Аппарат не может высвечивать оставшееся время воспроизведения для дорожек с
переменной частотой передачи данных (VBR).
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не
работает.
Проверьте правильность установки батареи (
страницу 5).
Замените батареи, если они разряжены.
USB
USB накопитель или его содержимое не
могут быть считаны.
Формат USB накопителя или его содержимое совместимо/не совместимо с системой
(
страницу 12).
Ведущая функция USB данного продукта может не работать с некоторыми USB
устройствами.
USB устройства с емкостью запоминания более 8 гигабайтов могут в некоторых
случаях не работать.
Медленная работа USB флэш-
накопителя.
Чтение файлов большого размера или верхней области памяти USB флэш-
накопителя занимает больше времени.
“USB OVER CURRENT ERROR”
Номинальный ток, потребляемый USB накопителем информации, превышает 500 мА.
Отключите USB устройство. Выключите устройство и включите снова.
“NO PLAY”
Проверьте хранимые данные.
Возможно воспроизведение файлов только формата MP3.
PMX2_E_RU.indd 15PMX2_E_RU.indd 15 3/7/07 2:51:23 PM3/7/07 2:51:23 PM
RQTV0219
16
16
Спецификации
УСИЛИТЕЛЬ
ИСХОДНАЯ МОЩНОСТЬ RMS
задействованы оба каналы
Суммарный коэффициент гармоник
10 %,
80 Вт на канал (4 Ом)
Входное полное сопротивление
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВХОД
250 мB 13 кОм
Выходное полное сопротивление
НАУШНИКИ 16 до 32 Ом
Гнездо для наушников
Разъем Стерео, 3,5 мм
Входной разъем Music Port
Разъем Стерео, 3,5 мм
Порта дополнительный Верс. 1.0
FM-ТЮНЕР
Диапазон частот
87,50 до 108,00 МГц (с шагом 50 кГц)
Чувствительность 10 дБмкB (по IHF)
Сигнал/Шум 30 дБ 10 дБмкB
Антенный(е) разъем(ы)
75 Ом (несбалансированный)
Предустановленная станция
FМ 20 станций
AM 15 станций
AM-ТЮНЕР
Диапазон частот
522 до 1629 кГц (с шагом 9 кГц)
520 до 1630 кГц (с шагом 10 кГц)
Чувствительность
Сигнал/шум 20 дБ (при 999 кгц)
1778 мкв/г
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Тип 3-полосный, акустическая система
с 3 громкоговорителями
Громкоговоритель (-и)
Вуфер
14 см, конического типа (4 Ом)
Высокочастотный
2,5 см, Мягкий, купольного типа (4 Ом)
Супервысокочастотный динамик
1,2 см, Купольный тип (11 Ом)
Сопротивление 4 Ом
Входная мощность (IEC)
80 Вт (Макс.)
40 Вт (НОМИНАЛЬНАЯ)
Исходный уровень звукового
давления 81 дБ/Вт (1,0 м)
Частота разделения 3,5 кГц, 15 кГц
Диапазон частот
41 Гц до 100 кГц (-16 дБ)
46 Гц до 90 кГц (-10 дБ)
Размеры (Ш x В x Г)
160 мм x 242 мм x 258 мм
Масса 3,3 кг
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Электропотребление
Переменный ток 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 80 Вт
Размеры (Ш x В x Г)
174 мм x 244 мм x 318 мм
Масса 4,6 кг
Диапазон температуры зксплуатации
от +5 до +35°C
Диапазон влажности зксплуатации
от 5 до 90 % относительной влажности
(безконденсации)
Потребление энергии в режиме
ожидания 0,5
Вт (примерно)
Примечание
1. Технические характеристики могут
быть изменены без предупреждения.
Вес и размеры даны приблизительно.
2. Полные гармоничные искажения
измерялись на цифровом спектре-
анализаторе.
ПРОИГЫВАТЕЛЬ КОМПАКТ-
ДИСКОВ
Воспроизводимые диски [8 см или
12 см]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (форматированные
диски CD-DA, MP3)
(3) MP3
Частота выборки
CD 44,1 кГц
MP3 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Ckopoсть передачи битов
MP3 32 Кбайт/с до 384 Кбайт/с
Декодер
Линейный 16/20/24-разрядный
Считывающее устройство
Источник излучения
Полупроводниковый лазер
Длина волны 785 нм
Мощность лазерного излучения
КЛАСС 1
Аудио выход (Диск)
Количество каналов 2 канала
Частотная характеристика
20 Гц до 20 кГц (+1, -2 дБ)
Детонация
Ниже измеряемого предела
Цифровой фильтр 8 фсек
Цифро-аналоговый
преобразователь
MASH (1 разрядный ЦАП)
СЕКЦИЯ USB
Воспроизводимые устройства
хранения информации USB
(1) HDD
(2) USB MP3 плеер/Цифровой аудио
плеер
(3) Накопители USB thumb drives
Поддерживаемый формат аудио
файла
МР3
Порт памяти USB
Максимальный ток 500 mA
Ckopoсть передачи битов
MP3
32 Кбайт/с до 320 Кбайт/с
Аудио выход (MP3)
Количество каналов 2 канала
Частотная характеристика (MP3)
20 Гц до 20 кГц
Обслуживание
Если поверхности загрязненыЕсли поверхности загрязнены
Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.
• Ни в коем случае не используйте для очистки аппарата спирт, растворители или бензин.
• Перед использованием химически обработанной ткани обратитесь к инструкции относительно обращения с ней.
PMX2_E_RU.indd 16PMX2_E_RU.indd 16 3/7/07 2:51:23 PM3/7/07 2:51:23 PM
RQTV0219
17
17
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Для России только
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ
СТЕРЕОСИСТЕМА
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ Panasonic
МОДЕЛЬ ЅС-РМX2 (ОСНОВНОЙ АППАРАТ ЅА-РМX2
И ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ ЅВ-РМX2)
серти
Ф
ицирована ОС ГОСТ-А3ИЯ,
егистрационный номер в Г осреестре – РОСС SG.0001.11BZ02)
Серти
Ф
икат соответствия: N
o
POCC MY.BZ02.B05932
Серти
Ф
икат соответствия выдан: 15
Ф
евраля 2007 гoда
Серти
Ф
икат соответствия
действителен до:
15
Ф
евраля 2010 гoда
Модель ЅС-PMX2 Panasonic
cooтвeтствует тpeбoваниям
нормативных документов:
ГOCT P MЭK 60065-2002,
ГOCT 5651-89, ГOCT 22505-97,
ГOCT P 51515-99,
ГOCT P 51317.3.2-99,
ГOCT P 51317.3.3-99
Срок cлужбы 7 (ceмь) лeт
PMX2_E_RU.indd 17PMX2_E_RU.indd 17 3/7/07 2:51:24 PM3/7/07 2:51:24 PM
POLSKI
РУССКИЙ ЯЗЫК
ESA
Ы
OL
RQTV0219
2
Шановний покупець
Дякуємо Вам за придбання цього апарата.
Для оптимального використання та безпеки, будь-ласка,
прочитайте уважно цю інструкцію.
Ця інструкція з експлуатації застосовується до наступних
систем.
Система SC-PMX2
Основний апарат SA-PMX2
Динаміки SB-PMX2
Уcepeдeні виробу
ЦEЙ AПAPAТ ПРИЗHAЧEHИЙ ДЛЯ BИKOPИCTAHHЯ
У ПОМIPHИX KЛlМATИЧHИХ УМОBAХ.
Цeй вирiб може приймати радiоперешкоди, що
створюються мобiльними телефонами пiд час їх
використання. Якщо такi перешкоди є помiтними,
будь ласка, збiльшiть вiдстaнь мiж виpoбом та
мобiльним телефоном.
Штепсельну розетку потрібно встановити біля
обладнання та забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути
готова до виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі
живлення змінного струму, вийміть штепсельну вилку
зі штепсельної розетки.
18
Зміст
Заходи безпеки .......................................... 3
Розміщення динаміків .............................. 3
Розпочинаючи роботу ............................... 4
Огляд органів управління ........................ 6
Диски ........................................................... 7
FM/AM-радіо ................................................ 9
Таймер ......................................................... 10
Настройка звуку ........................................ 11
Зовнішій апарат ......................................... 12
Інструкція з пoшукy та усунення
неcпpaвнocтей ....................................... 15
Технічні вимоги .......................................... 16
Обслуговування ........................................ 16
УBAГA!
HE BCTAHOBЛЮЙTE I HE POЗMIЩУЙTE ЦЕЙ
AПAPAT У KHИЖKOBIЙ ШAФI,УДOBAHИX
MEБЛЯX AБO B IHШOMУ OБMEЖEHOMУ
ПРОСТОРІ. ПEPEKOHAЙTECЬ, ЩO AПAPAT
ДOБPE BEHTИЛЮЄTЬCЯ. ДЛЯ ЗАПОБIГAHHЯ
HEБEЗПЕKИ УPAЖEHHЯ EЛEKTPИЧHИM
CTPУMOM AБO BИНИKHEHHЯ ПОЖЕЖІ
BHACЛIДOK
ПEPEГPIBУ, ПEPEKOHAЙTECЬ, ЩO
ЗABICKИ ЧИ БУДЬ-ЯKI IHШI MATEPIAЛИ HE
ЗАГОРОДЖУЮTЬ BEHTИЛЯЦІЙНІ OTBOPИ.
HE ЗAГOPOДЖУЙTE BEHTИЛЯЦІЙHI OTBOPИ
ГAЗETAMИ, CKATEPTИHAMИ, ЗABICKAMИ TA
ПOДIБHИMИ ПPEДMETAMИ.
HE CTABTE ДЖEPEЛA BIДKPИTOГO ПOЛУM’Я,
HAПPИKЛAД, ЗАПАЛEHI CBIЧKИ, HA AПAPAT.
ЛIKBIДУЙTE БATAPEЙKИ EKOЛOГIЧHO
ПPИЙHЯTИM
CПOCOБOM.
УBAГA!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО
РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР
ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ
ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ
РЕМОНТ САМОСТІЙНО. ЗВEPTAЙTECЬ ЗA
OБCЛУГOBУBAHHЯM ДO KBAЛІФІKOBAHOГO
ПEPCOHAЛY.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО
ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК,
ТА НЕ СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ,
НАПОВНЕНІ ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
• ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
• НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ БУТИ
ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ
РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
PMX2_E_UR.indd 2PMX2_E_UR.indd 2 3/7/07 2:52:05 PM3/7/07 2:52:05 PM
POLSKI УКРАЇНСЬКА ESA
Ы
OL
RQTV0219
3
Розміщення динаміків
Високочастотний
Розташуйте акустичні системи таким чином, щоб
високочастотні динаміки знаходилися всередині.
Використовуйте лише динаміки, що додаються до
комплекту
Поєднання основного апарата та динаміків забезпечує
найкращий звук. Використання інших динаміків може
пошкодити основний апарат та негативно вплинути на
якість звуку.
Примітка
Розміщуйте динаміки на відстані щонайменше 10 мм від
системи для належної вентиляції.
Ці динаміки не мають магнітного екранування. Не
розташовуйте їх біля телевізорів, персональних комп’ютерів
чи інших пристроїв, на роботу яких впливає магнетизм.
Для уникнення пошкодження динаміків, не торкайтеся куполів
динаміків, якщо Ви зняли сітку.
Попередження
Використовуйте динаміки лише з
рекомендованою системою. В іншому випадку
можливе пошкодження підсилювача та
динаміків, а також виникнення пожежі. В
разі пошкодження або різкої зміни в роботі
апарата зверніться до спеціаліста.
• Не закріплюйте цих динаміків до стін чи стелі.
Заходи безпеки
Розміщення
Розташуйте апарат у вертикальному положенні
на рівній поверхні поза зоною дії прямого сонячного
проміння, високих температур, високої вологості та
надмірної вібрації. Ці умови можуть пошкодити корпус
та інші складові, скорочуючи, таким чином, життя
апарата.
Розташуйте апарат щонайменше 15 см від стін для
уникнення спотворення та небажаних акустичних
ефектів.
Не кладіть важких предметів на апарат.
Вольтаж
Не використовуйте джерел енергії з високою напругою.
Це може спричинити перенавантаження апарата та
спричинити пожежу.
Не використовуйте джерело енергії постійного струму.
Уважно перевірте джерело енергії при встановленні
апарата на судні чи в іншому місці, де використовується
постійний струм.
Захист мережевого шнуру ЗС
Перевірте, чи мережевий шнур ЗС під’єднано
правильно або не пошкоджено. Погане під’єднання чи
пошкодження шнура може спричинити пожежу чи удар
струмом. Не тягніть та не згинайте шнур, а також не
кладіть на нього важкі предмети.
При від’єднанні шнура міцно тримайте штепсель. Різке
натягування шнура ЗС може спричинити удар струмом.
Не беріть штепсель мокрими руками. Це може
спричинити удар струмом.
Запобігання потраплянню сторонніх об’єктів
Не допускайте потрапляння металевих об’єктів
всередину апарата. Це може спричинити удар струмом
або несправність.
Не допускайте потрапляння рідини всередину апарата.
Це може спричинити удар струмом або несправність.
Якщо це сталося, негайно від’єднайте апарат від
джерела енергії та зверніться до продавця.
Не розпилюйте засоби від комах на апарат чи
всередину. Вони містять вогненебезпечні гази, які можуть
спалахнути при розпилюванні всередині апарата.
Обслуговування
Не намагайтесь відремонтувати даний апарат
власноруч. Коли переривається звук, не працюють
індикатори, з’являється дим чи трапляється інша
проблема, не згадана в цій інструкції, від’єднайте
мережевий шнур ЗС та зверніться до продавця чи
авторизованого сервісного центру. Удар струмом
чи пошкодження апарата можуть трапитися, якщо
апарат відремонтовано, розібрано чи перероблено
некваліфікованими особами.
Збільшуйте час експлуатації апарата, від’єднуючи його
від джерела енергії, коли не використовуватимете його
протягом значного часу.
– За наявності цього знаку –
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу
зверніться до місцевого керівництва
або дилера щодо правильного методу її
здійснення.
19
Інформація для покупця
Назва продукції: CD-cтереосистема
Назва країни виробника: Малайзії
Назва виробника: Мацушіта Електрик
Індастріал Ко., Лтд.
Юридична адреса: 1006 Кадома, Осака, Японія
Дата виготовлення: Можна уточнити рік та місяць за
серійним номером у табличці.
Приклад маркіровки—Серійний номер №
XX6AXXXXXXX
(X-будь-яка цифра чи буква)
Рік: третя цифра серійного номера (6—2006, 7—2007, ...)
Місяць: четверта буква серійного номера (A–січень, B–лютий,
..., L–грудень)
Додаткова інформація: Будь ласка, уважно
прочитайте інструкцію з
експлуатації.
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5
федерального закону “Про захист прав споживачів”
термін служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати
виготовлення, за умови, що виріб використовується у
суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації
та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
PMX2_E_UR.indd 3PMX2_E_UR.indd 3 3/7/07 2:52:06 PM3/7/07 2:52:06 PM
POLSKI
РУССКИЙ ЯЗЫК
ESA
Ы
OL
RQTV0219
4
Розпочинаючи роботу
Крок 1Крок 1
– Здійснення під’єднань – Здійснення під’єднань
Під’єднуйте мережевий шнур ЗС лише після з’єднання всіх частин апарата.
20
До основної
мережевої розетки
будинку/квартири
4
Під’єднайте мережевий шнур ЗС.
Мережевий шнур ЗС, що додається до комплекту,
призначений для використання лише з даним
апаратом. Не використовуйте його з іншим
обладнанням.
Установка з’єднувача в гніздо
З’єднувач
Навіть якщо з’єднувач повністю вставлений
в гніздо, то залежно від типу гнізда частина
з’єднувача може виступати, як показано на
малюнку. Проте це не спричиняє жодних проблем
із використанням апарата.
Гніздо для кабеля
3
Під’єднайте рамкову AM-антену.
Встановіть антену вертикально на її основі. Вільний
провід антени повинен бути окремо від інших проводів
та шнурів.
Прикріпіть стрічкою антену до стіни чи
колони в положенні, в якому радіосигнали
приймаються з найменшими перешкодами.
1
Під’єднайте внутрішню FM-
антену.
Липка
стрічка
внутрішня
FM-антена
рамкова AM-антена
2
Під’єднайте кабелі гучномовців.
Неправильне підключення може спричинити
пошкодження апарата.
Мідний (ª)
Срібний (·)
Червоними
(ª)
Чорними
(·)
Червоними
(ª)
Чорними
(·)
PMX2_E_UR.indd 4PMX2_E_UR.indd 4 3/7/07 2:52:08 PM3/7/07 2:52:08 PM
/