Yamaha RX-V565 Titan Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RX-V565
AV Receiver
OWNER’S MANUAL
F
Предупреждение-i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата
внимательно изучите данное руководство. Храните
его в безопасном месте для будущих справок.
2 Устанавливайте данную систему в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах,
не подвергающихся прямому воздействию солнечных
лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли,
влажности и/или низких температур. Для
обеспечения достаточного уровня вентиляции
оставьте свободное пространство не менее 30 см
сверху, 20 см слева и справа и 20 см сзади аппарата.
3 Во избежание шумов и помех устанавливайте аппарат
на достаточном расстоянии от других электрических
приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри аппарата, что
может вызвать электрический удар, пожар, привести
к поломке аппарата и/или стать причиной травмы, не
устанавливайте аппарат в среде, подверженной
резким повышениям температуры, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте аппарат в местах, где есть риск
падения посторонних объектов на аппарат, и/или где
аппарат может подвергнуться попаданию капель или
брызг жидкостей. Не устанавливайте на аппарате:
другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или изменению цвета поверхности
аппарата;
горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке аппарата и/или
стать причиной травмы;
емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
аппарата.
6 Во избежание ухудшения охлаждения не накрывайте
аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д.
Повышение температуры внутри аппарата может
привести к пожару, поломке аппарата и/или травме.
7 Пока все подключения не завершены, не
подключайте аппарат к розетке.
8 Не используйте аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву и
возможной поломке.
9 Не применяйте силу к переключателям, ручкам и/или
проводам.
10 При отключении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте химические составы для очистки
аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте аппарат с соблюдением напряжения,
указанного на аппарате. Использование аппарата при
напряжении, превышающем указанное, опасно и
может стать причиной пожара, поломки аппарата и/
или привести к травме. Компания Yamaha не несет
ответственности за любую поломку или ущерб,
вызванные использованием аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному.
13
Во избежание поломки, вызванной молнией, силовой
кабель и внешние антенны должны быть отсоединены
от розетки или аппарата во время грозы.
14 Не пытайтесь модифицировать или починить
аппарат. При необходимости обратитесь в сервисный
центр Yamaha. Ни в коем случае не открывайте
корпус аппарата.
15
Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного промежутка времени (например, во
время отпуска), отключите силовой кабель от розетки.
16 Устанавливайте аппарат возле розетки переменного
тока, к которой можно свободно протянуть силовой
кабель.
17 Перед тем как прийти к заключению о поломке
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей”, описывающий часто
встречающиеся ошибки при эксплуатации.
18 Перед перемещением данного аппарата нажмите
кнопку ASTANDBY/ON для установки его в режим
ожидания и отсоедините вилку сети переменного
тока от настенной розетки.
19 VOLTAGE SELECTOR (только модель для Азии и
общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели аппарата должен устанавливаться на
напряжение местной сети переменного тока ДО
подключения к сети. Напряжение:
.......110/120/220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
(Общая модель)
.....................220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
(модель для Азии)
20 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или других источников тепла.
21 Излишнее звуковое давление от головных телефонов
и наушников может привести к потере слуха.
22
При замене батареек убедитесь, что используются
батарейки того же типа. Установка батареек с
несоблюдением полярности может привести к взрыву.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Пока аппарат подключен к сети переменного тока,
он не отключен от источника переменного, даже
если аппарат был выключен с помощью кнопки
ASTANDBY/ON
. В таком состоянии аппарат
потребляет очень незначительное количество
электроэнергии.
1 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
Описание ................................................................ 2
О данном руководстве .........................................3
Поставляемые принадлежности .......................3
Названия компонентов и их функции.............. 4
Передняя панель.................................................... 4
Задняя панель......................................................... 5
Дисплей передней панели ....................................6
Пульт ДУ................................................................. 7
Краткое руководство пользователя.................8
L
Подготовка пульта ДУ ........................................ 9
Установка батареек в пульт ДУ......................... 9
Использование пульта ДУ................................... 9
Подключения ......................................................10
Размещение колонок .......................................... 10
Подключение колонок....................................... 11
Информация о гнездах и штекерах
кабелей .............................................................. 13
Подключение ТВ-экрана или проектора.......14
Подключение других компонентов................. 15
Подключение универсальной док-станции
Yamaha iPod или беспроводного
Bluetooth™-приемника аудиосигнала......... 16
Использование гнезд VIDEO AUX на
передней панели ..............................................16
Подключение FM- и AM-антенн...................... 17
Подключение силового кабеля ........................17
Включение и выключение аппарата............... 17
Оптимизация настройки колонок для
комнаты, в которой осуществляется
прослушивание (YPAO) ............................... 18
Использование Auto Setup ................................18
В случае отображения сообщения об
ошибке во время измерения..........................20
В случае отображения предупреждения после
измерения.......................................................... 20
Воспроизведение ................................................ 21
Основная процедура............................................ 21
Использование функции SCENE .................... 21
Временное приглушение выводимого звука
(MUTE) ............................................................. 22
Регулировка звука высокой/низкой частоты
(контроль тональности)................................. 22
Прослушивание чистого высокоточного
звучания............................................................. 22
Использование таймера сна .............................. 22
Использование наушников................................ 22
Отображение информации о входном
сигнале............................................................... 23
Изменение информации на дисплее
передней панели ..............................................23
Использование программ звукового поля....24
Выбор программ звукового поля..................... 24
Прослушивание необработанных источников
(режим прямого декодирования)................. 27
Использование программ звукового поля
без колонок окружающего звучания
(Virtual CINEMA DSP) .................................. 27
Прослушивание программ звукового поля
через наушники (SILENT CINEMA™)......27
Настройка радиопрограмм диапазона
FM/AM .............................................................. 28
Настройка на нужную FM/AM-станцию
(настройка частоты).......................................28
Сохранение FM/AM-станций и настройка
(предустановка) ............................................... 28
Настройка системы радиоданных
(только модели для Европы и России)...... 30
Отображение информации системы
радиоданных .................................................... 30
Выбор типа программы систему
радиоданных (режим PTY Seek).................. 30
Использование информационной службы
радиосети с расширенными сервисными
возможностями (EON)................................... 31
Использование iPod™....................................... 32
Управление iPod™ .............................................. 32
Использование компонентов
Bluetooth™ ...................................................... 34
Спаривание беспроводного Bluetooth™-
приемника аудиосигнала и компонента
Bluetooth™ ....................................................... 34
Воспроизведение с компонента
Bluetooth™........................................................ 34
Установка меню опций для каждого
источника входного сигнала (меню
OPTION) .......................................................... 35
Пункты меню OPTION...................................... 35
Редактирование декодеров окружающего
звучания/программ звукового поля ........... 38
Выбор декодера, используемого с
программой звукового поля.......................... 38
Установка параметров звукового поля .......... 38
Параметры звукового поля............................... 38
Управление различными настройками
данного аппарата (Setup menu)................... 40
Основные операции setup menu ....................... 41
Speaker Setup ........................................................ 41
Sound Setup ........................................................... 43
Function Setup....................................................... 44
DSP Parameter ...................................................... 45
Memory Guard ...................................................... 45
Управление другими компонентами с
помощью пульта ДУ...................................... 46
Установка кодов ДУ ........................................... 46
Переустановка всех кодов ДУ.......................... 46
Дополнительные настройки ............................ 47
Поиск и устранение неисправностей ............. 48
Неисправности общего характера................... 48
HDMI™ ................................................................. 51
Тюнер (FM/AM) .................................................. 51
Пульт ДУ............................................................... 52
iPod™ .....................................................................52
Bluetooth™............................................................ 53
Auto Setup (YPAO)............................................. 53
Глоссарий............................................................. 55
Информация о программах звукового
поля ................................................................... 57
Информация о HDMI™ ................................... 57
Дополнительная информация......................... 58
О функции управления HDMI™...................... 58
Использование функции управления
HDMI™ ............................................................. 58
Технические характеристики .......................... 59
Индекс................................................................... 60
(в конце данного руководства)
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список кодов дистанционного управления....i
2 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Встроенный 7-канальный усилитель
мощности
Минимальная среднеквадратичная выходная
мощность RMS (1 кГц, 0,9% THD, 6 Ω)
FRONT L/R: 90 Вт / канальной
CENTER: 90 Вт
SURROUND L/R: 90 Вт / канальной
SURROUND BACK L/R: 90 Вт / канальной
Выходные гнезда для колонок/
предварительного выхода
Гнезда колонок (7-канальные), гнезда
предварительного выхода (сабвуфер)
Входные/выходные терминалы
Входные терминалы
Вход HDMI x 4
Аудио/видеовход
[Audio] Цифровой вход (коаксиальный) x 2, цифровой
вход (оптический) x 2, аналоговый вход x 2
[Video] Компонентное видео x 2, S-Video x 1,
композитное видео x 4
Аудиовход (аналоговый) x 2
Вход док-станции x 1
Вход V-AUX
[Audio] Аналоговый x 1, стерео минигнездо x 1
[Video] Композитное видео x 1
Выходные терминалы
Выход на монитор
[Audio/Video] HDMI x 1
[Video] Компонентное видео x 1, композитное
видео x 1
Аудио/видеовыход
[Audio] Аналоговый x 1
[Video] Композитное видео x 1
Аудиовыход
Аналоговый x 1
Собственная технология компании
Yamaha для создания звуковых полей
CINEMA DSP
Режим Compressed Music Enhancer
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Цифровые аудиодекодеры
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS Express
Dolby Digital, Dolby Digital EX
DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1,
DTS-ES Discrete 6.1
Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic IIx
DTS NEO:6
DSD
Усовершенствованный тюнер FM/AM
Произвольная настройка и прямая
предустановка 40 радиостанций
Автоматическая предустановка
Настройка Radio Data System
HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартных,
усовершенствованных видеосигналов или
сигналов высокой четкости, а также для
многоканальных цифровых аудиосигналов
Поддержка автоматической синхронизации аудио и видео
(синхронизация изображения и речевых сигналов)
Поддержка передачи видеосигналов Deep
Color (30/36 бит)
“x.v.Color” поддержка передачи
видеосигналов
Поддержка высокой частоты регенерации и
видеосигналов высокого разрешения
Поддержка сигналов цифрового
аудиоформата высокой четкости
Функция повышающего преобразования аналоговых
видеосигналов в цифровые видеосигналы HDMI
(композитное видео
HDMI, компонентное видео
HDMI) для вывода на монитор
Повышающее преобразование аналогового входного
видеосигнала для вывода цифрового видеосигнала
HDMI 576i или 576p
720p, 1080i или 1080p
Терминал DOCK
Терминал DOCK для подключения универсальной
док-станции Yamaha для iPod (например, YDS-11,
продается отдельно) или беспроводного Bluetooth-
приемника аудиосигнала (например, YBA-10,
продается отдельно)
Функции автоматической настройки
колонок
“YPAO” (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)
для автоматической оптимизации выходной мощности
колонок в соответствии со средой прослушивания
Другие функции
192-кГц/24-битовый цифро-аналоговый преобразователь
Экранное меню (OSD), позволяющее оптимизировать
данный аппарат в соответствии с индивидуальными
требованиями к аудиовизуальной системе
Режим Direct для высокоточного звучания всех источников
Функция управления настраиваемым
динамическим диапазоном
Функция Scene, которая позволяет с помощью
одной клавиши изменять источники входного
сигнала и программы звукового поля
Таймер сна
Описание
3 Ru
Русский
ВВЕДЕНИЕ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символ в виде двух букв D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии согласно Патентам США №:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и
другим выпущенным и ожидающим выпуска патентам США
и мировым патентам. DTS является зарегистрированной
торговой маркой, а логотипы DTS, Символ, DTS-HD и DTS-
HD Master Audio являются торговыми марками компании
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
iPod™
“iPod” является торговой маркой компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
Bluetooth™
Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG и используется компанией Yamaha в
соответствии с лицензионным соглашением.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
Interface” являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками компании HDMI
Licensing LLC.
x.v.Color™
“x.v.Color” является торговой маркой корпорации Sony
Corporation.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой корпорации
Yamaha Corporation.
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
Пульт ДУ
Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4)
Микрофон оптимизатора
Рамочная АМ-антенна
Комнатная FМ-антенна
О данном руководстве
Символ y используется для обозначения рекомендации по управлению.
Некоторые операции могут выполняться с использованием клавиш на передней панели или на пульте ДУ. В случае, если названия
клавиш на передней панели не совпадают с названиями клавиш на пульте ДУ, название клавиши на пульте ДУ приводится в
скобках.
Данное руководство отпечатано до начала производства. Дизайн и технические характеристики могут частично измениться в
результате усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
ASTANDBY/ON” или “gHDMI 1” (пример) используется для обозначения названий элементов на передней панели или на
пульте ДУ. Информация о расположении элементов приведена на прилагаемом листе или в разделе “Названия компонентов и их
функции” на стр. 4.
используется для обозначения страницы, на которой приведена относящаяся к данному пункту информация.
Поставляемые принадлежности
4 Ru
A STANDBY/ON
Переключение данного аппарата между режимами
ожидания и включения (см. стр. 17).
B PHONES гнездо
Подключение наушников (см. стр. 22).
C INFO
Изменение экранной индикации на дисплее передней
панели (см. стр. 23).
D MEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве
предустановленных станций (см. стр. 29).
E PRESET l / h
Выбор предустановленной FM/AM-станции
(см. стр. 29).
F FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM
(см. стр. 28).
G AM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM
(см. стр. 28).
H TUNING l / h
Изменение частот FM/AM-тюнера (см. стр. 28).
I SCENE
Переключение между связанными комплектами
источников входного сигнала и программ звукового
поля (см. стр. 21).
J TONE CONTROL
Регулировка выходной мощности высоких/низких
частот колонок/наушников (см. стр. 22).
K PROGRAM l / h
Изменение программ звукового поля (см. стр. 24).
L STRAIGHT
Переключение режима программы звукового поля в
режим прямого декодирования (см. стр. 27).
M DIRECT
Переключение режима программы звукового поля в
прямой режим (см. стр. 22).
N INPUT l / h
Выбор источника входного сигнала (см. стр. 21).
O OPTIMIZER MIC гнездо
Подключение к поставляемому микрофону
оптимизатора и настройка выходных характеристик
колонок (см. стр. 18).
P Регулятор VOLUME
Управление громкостью данного аппарата (см. стр. 21).
Q VIDEO (VIDEO AUX) гнездо
Подключение выходного видеокабеля видеокамеры
или игровой приставки (см. стр. 16).
R AUDIO L/R (VIDEO AUX) гнездо
Подключение выходного аудиокабеля видеокамеры
или игровой приставки (см. стр. 16).
S PORTABLE (VIDEO AUX) гнездо
Подключение выходного аудиокабеля портативного
музыкального плеера (см. стр. 16).
T Дисплей передней панели
Отображение информации на данном устройстве
(см. стр. 6).
U HDMI THROUGH
Загорается во время сквозного вывода сигнала HDMI,
подаваемого на данный аппарат, когда он находится в
режиме ожидания (см. стр. 44).
Названия компонентов и их функции
Передняя панель
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
INPUT
OPTIMIZER
MIC
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
THROUGH
VIDEO
AUX
VOLUME
HDMI
EFFECT
l
h
l
h
BD/DVD
TV
CD
RADIO
SCENE
INFO
MEMORY
PRESET
l
h
l
h
TUNING
FM
AM
STANDBY
/ON
DIRECT
A
T D G
J MC OK N
U PFE H
I RBLQS
5 Ru
Названия компонентов и их функции
Русский
ВВЕДЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
a DOCK терминал
Для подключения дополнительной универсальной док-
станции Yamaha iPod (YDS-11) или беспроводного
Bluetooth-приемника (YBA-10) (см. стр. 16).
b HDMI OUT/HDMI 1-4
Для подключения HDMI-совместимого видеомонитора
или внешних компонентов к входам HDMI 1-4
(см. стр. 15).
c ANTENNA гнездо
Для подключения к поставляемым антеннам FM и AM
(см. стр. 17).
d SPEAKERS терминал
Для подключения правой и левой фронтальных
колонок, центральной колонки, колонок окружающего
звучания и тыловых колонок окружающего звучания
(см. стр. 11).
e AV 1-6
Для подключения внешних компонентов к аудио/
видеовходам 1-6 (см. стр. 15).
f AV O U T
Вывод аудио/видеосигналов с выбранного источника
аналогового сигнала на внешний компонент
(см. стр. 16).
g AUDIO 1/2
Для подключения внешних компонентов к аудиовходам
1-2 (см. стр. 16).
h MONITOR OUT
Вывод видеосигналов с данного аппарата на
видеомонитор, например, на телевизор (см. стр. 14).
i AUDIO OUT
Вывод аудиосигналов с выбранного источника
аналогового сигнала на внешний компонент
(см. стр. 16).
j PRE OUT
Для подключения сабвуфера со встроенным
усилителем (см. стр. 11).
k Силовой кабель
Для подключения данного кабеля к настенной розетке
переменного тока (см. стр. 17).
Задняя панель
S VIDEO
UNBAL.
FM
GND
AM
ANTENNA
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
SPEAKERS
DOCK
VIDEO
PR
PB
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V
1
AV 2
COAXIAL
AV 3
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDI O1
AUDIO2
VIDEO
HDMI
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
OUT
AV 6
VIDEO
MONITOR OUT
AUDIO
OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SUBWOOFER
BACK/
BI-AMP
SURROUND
COMPONENT
abc
efhgi j
kd
6 Ru
Названия компонентов и их функции
a HDMI индикатор
Загорается во время нормального обмена данными в
случае выбора HDMI в качестве источника входного
сигнала.
b CINEMA DSP индикатор
Загорается в случае выбора программы звукового
поля, использующей функцию CINEMA DSP.
c Индикатор тюнера
Загорается во время приема сигнала радиотрансляции
FM/AM-станции (см. стр. 28).
d SLEEP индикатор
Загорается при включенном таймере сна (см. стр. 22).
e VOLUME индикатор
Отображение уровней громкости.
f MUTE индикатор
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
g Индикаторы курсора
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте
ДУ доступны для управления.
h Многофункциональный информационный
дисплей
Отображение пунктов меню и настроек для текущей
процедуры.
i Индикаторы колонок
Используются для отображения колонок, через
которые в данный момент выводятся сигналы.
Дисплей передней панели
STEREO
SLEEP
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SL SR
SBL SB SBR
MUTE
abcdef
gh ig
SW
C
LR
SL SR
SBL SB SBR
Сабвуфер
Фронт левый
Тыл левый
Тылового
окружающего
звучания левый
Центральная
Фронт правый
Тыл правый
Тылового окружающего
звучания правый
Тылового окружающего
звучания
7 Ru
Названия компонентов и их функции
Русский
ВВЕДЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
a Передатчик сигнала ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
b TRANSMIT
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
c CODE SET
Установка кодов ДУ для управления внешним
компонентом (см. стр. 46).
d SOURCE POWER
Включение и выключение внешнего компонента.
e SLEEP
Управление работой таймера сна (см. стр. 22).
f POWER
Включение данного аппарата и переключение его в
режим ожидания.
g Клавиши выбора входа
h Клавиши тюнера
i INFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее
передней панели (см. стр. 23).
j Клавиши выбора звука
Выбор программ звукового поля (см. стр. 24).
k SCENE
Переключение между связанными комплектами источников
входного сигнала и программ звукового поля (см. стр. 21).
l SETUP
Отображение setup menu (см. стр. 41).
m OPTION
Отображение меню опций (см. стр. 35).
n Кур сор ы k / n / l / h/ENTER/RETURN
o VOLUME +/
Настройка громкости данного аппарата (см. стр. 21).
p DISPLAY
Изменение режима работы iPod, подключенного к
универсальной док-станции Yamaha iPod (см. стр. 32).
q MUTE
Включение и выключение функции приглушения
выводимого звука (см. стр. 22).
r Клавиши управления внешними компонентами
Управление записью, воспроизведением и другими
функциями внешних компонентов (см. стр. 46).
s Цифровые клавиши
Ввод чисел.
t Клавиши управления телевизором
Управление монитором, например, телевизором или
проектором.
Пульт ДУ
POWER
1234
1256
1234
7856
90
10
1234
POWER
SOURCE
V-AU X
[ A ] [ B ] DOCK
TUNER
FM
MOVIE
BD
DVD
TOP
MENU
MUSIC
SCENE
TV
CD
OPTIONSETUP
RETURN
REC
ENT
POWER
TV
TV VOL
INPUT
MUTE
TV CH
ENTER
VOLUME
DISPLAY
MUTE
MENU
RADIO
STEREO
ENHANCER SUR. DECODE
DIRECTSTRAIGHT
INFO
MEMORY
AM
PRESET
SLEEP
HDMI
AV
AUDIO
TRANSMIT
CODE SET
TUNING
a
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
p
q
r
s
t
b
c
n
i
HDMI 1-4
Выбор входов HDMI 1 - 4.
AV 1- 6
Выбор AV-входов 1-6.
AUDIO 1/2
Выбор входов AUDIO 1 и 2.
V-AUX
Выбор гнезда V-AUX на передней
панели данного аппарата.
[A]/[B]
Управление внешними компонентами с
помощью
r
Клавиши управления
внешними компонентами
отдельно от операций данного аппарата
(см. стр. 46).
DOCK
Выбор универсальной док-станции
Yamaha iPod /беспроводного
Bluetooth-приемника аудиосигнала,
подключенного к терминалу DOCK.
TUNER
Выбор FM/AM-тюнера.
FM
Переключение между режимами
FM и AM.
AM
MEMORY
Предустановка радиостанций.
PRESET k / n
Выбор предустановленной станции.
TUNING k / n
Изменение частот настройки.
Кур сор ы k / n / l / h
Выбор пунктов меню,
отображаемых на дисплее передней
панели или на видеомониторе, или
изменение настроек.
ENTER
Подтверждение выбранного пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему
экрану или завершение
отображения меню.
8 Ru
При использовании данного аппарата в первый раз, выполните установку, следуя приведенным ниже
пошаговым инструкциям. Подробная информация по управлению и установкам приведена на смежных
страницах.
Подготовьте колонки, DVD-проигрыватель,
кабели и другие необходимые для установки
компоненты.
Например, для установки 5.1-канальной
аудиосистемы подготовьте следующие
компоненты.
y
Подготовьте две колонки (для фронтального звука).
Приоритет других колонок следующий:
1 Две колонки окружающего звучания
2 Одна центральная колонка
3 Одна (или две) тыловые колонки окружающего звучания
Если видеомонитор имеет электронно-лучевую трубку,
рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном.
Расположите колонки в комнате и подключите их
к аппарату.
y
Данный аппарат оснащен технологией YPAO (Yamaha
Parametric Room Acoustic Optimizer), которая выполняет
автоматическую оптимизацию работы данного аппарата на
основе акустических характеристик (аудиохарактеристик
колонок, положения колонок, акустики комнаты и т.п.).
С помощью технологии YPAO можно наслаждаться хорошо
сбалансированным звуком, не обладая при этом специальными
знаниями (см. стр. 18).
Подключите телевизор, DVD-проигрыватель или
другие компоненты.
Подключите силовой кабель и включите аппарат.
Выберите компонент, подключенный в шаге 3, в
качестве источника входного сигнала и начните
воспроизведение.
y
Данный аппарат поддерживает функцию SCENE, которая
позволяет одновременно изменять источник входного сигнала
и программу звукового поля. Для различных целей
предустановлены четыре сцены для дисков Blu-ray, DVD и CD,
и выбор одной из этих сцен можно осуществлять, просто
нажимая клавишу пульта ДУ. См. стр. 21 для получения
подробной информации.
Краткое руководство пользователя
Шаг 1: Подготовьте компоненты к
установке
Необходимые элементы к-во
Колонки Фронтальная
колонка
2
Центральная
колонка
1
Колонка
окружающего
звучания
2
Активный сабвуфер 1
Кабель колонки 5
Кабель сабвуфера 1
Компонент для воспроизведения, например
DVD-проигрыватель
1
Видеомонитор, например, телевизор 1
Видеокабель или кабель HDMI 2
Аудиокабель 2
Фронтальная правая колонка
Сабвуфер
Левая колонка окружающего звучания
Правая колонка окружающего
звучания
Фронтальная левая
колонка
Видеомонитор
Центральная
колонка
Компоненты (например,
DVD-проигрыватель)
Шаг 2: Установите колонки
Размещение колонок с. 10
Подключение колонок с. 11
Шаг 3: Подключите компоненты
Подключение ТВ-монитора или
проектора с. 14
Подключение других компонентов с. 15
Подключение универсальной док-станции
Yamaha iPod или беспроводного
Bluetooth-приемника аудиосигнала с. 16
Подключение FM- и AM-антенн с. 17
Шаг 4: Включите питание
Подключение силового кабеля с. 17
Включение и выключение аппарата с. 17
Шаг 5: Выбор источник входного
сигнала и начните воспроизведение
Основная процедура с. 21
Выбор программ звукового поля с. 24
9 Ru
Русский
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ПОДГОТОВКА
1 Снимите крышку отделения для
батареек.
2 Вставьте две батарейки, входящих в
комплектацию (AAA, R03, UM-4) в
соответствии с обозначениями
полярности (+ и –) на внутренней стороне
отделения для батареек.
3 Установите крышку отделения для
батареек на место.
Примечания
При обнаружении следующих состояний замените все
батарейки:
сузилась зона управления пульта ДУ
индикатор передачи не мигает или тускло светится
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Это может привести к сокращению срока службы новых
батареек или вызвать утечку в старых батарейках.
Не используйте одновременно различные типы батареек
(например, щелочные и марганцевые батарейки).
Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться.
При обнаружении утечки из батареек, немедленно
удалите их, соблюдая осторожность, чтобы не
прикоснуться к вытекшему веществу. В случае контакта
вытекшего вещества с кожей или его попадания в глаза
или рот, немедленно смойте его водой и обратитесь к
врачу. Перед установкой новых батареек тщательно
протрите отделение для батареек.
Правильно утилизируйте старые батарейки в
соответствии с действующими нормами.
Память пульта ДУ может очищаться, если пульт ДУ
находится без батареек более 2 минут, или в нем
находятся полностью разряженные батарейки. В таком
случае установите новые батарейки и код пульта ДУ.
Пульт ДУ излучает направленный инфракрасный
луч. Во время управления обязательно
направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на
аппарате.
Примечания
Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими
условиями:
в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
в местах с повышенной температурой, например, возле
обогревателя или плиты;
в местах с крайне низкими температурами;
в запыленных местах.
y
Установив код ДУ, с помощью данного пульта ДУ можно
управлять внешними компонентами. См. стр. 46 для получения
подробной информации.
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт ДУ
1
3
2
Использование пульта ДУ
30 30
Окно сенсора ДУ
в пределах 6 м
10 Ru
Данный аппарат поддерживает окружающий звук до 7.1 каналов. Для получения оптимального эффекта
окружающего звучания, рекомендуется использовать следующую расстановку колонок.
7.1-канальное расположение колонок
6.1-канальное расположение колонок
5.1-канальное расположение колонок
Фронтальные левые и правые колонки
(FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для
воспроизведения звуков фронтальных каналов
(стереозвука) и звуковых эффектов. Установите эти
колонки на одинаковом расстоянии от идеального
места прослушивания. При использовании экрана,
колонки необходимо устанавливать внизу на высоте,
равной примерно 1/4 высоты экрана.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения
звука центрального канала (диалог, вокал и т.д.).
Разместите ее посередине между левой и правой
колонками. При использовании телевизора, разместите эту
колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним,
поравняв их передние поверхности. При использовании
экрана разместите ее под центром экрана.
Левая и правая колонки окружающего
звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются
для звуковых эффектов и окружающего звучания.
Разместите их слева сзади и справа сзади лицевой
стороной к положению прослушивания.
Для получения естественного звукового потока
при 5.1-канальном расположении колонок,
размещайте их, смещая назад немного дальше,
чем при 7.1-канальном расположении колонок.
Тыловые левая и правая колонки
окружающего звучания (SBL и SBR) / Тыловая
колонка окружающего звучания (SB)
Тыловые левая и правая колонки окружающего
звучания используются для звуковых эффектов
сзади. Разместите их в задней части комнаты лицевой
стороной к положению прослушивания на
расстоянии по крайней мере 30 см друг от друга, в
идеале на том же расстоянии, на каком находятся
друг от друга фронтальные левая и правая колонки.
При 6.1-канальном расположении колонок звуковые
сигналы левого и правого тыловых каналов
окружающего звучания объединяются и выводятся
через одну тыловую колонку окружающего звучания.
При 5.1-канальном расположении колонок
звуковые сигналы левого и правого тыловых
каналов окружающего звучания выводятся через
левую и правую колонки окружающего звучания.
Сабвуфер (SW)
Колонка сабвуфера используется для вывода
басов и звуков низкочастотного эффекта (LFE) в
сигналах Dolby Digital и DTS. Используйте
сабвуфер со встроенным усилителем, например
Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System.
Расположите его снаружи от левой и правой
фронтальных колонок, немного повернутых
внутрь, чтобы уменьшить отражения от стен.
Подключения
Размещение колонок
60˚
30˚
SBR
SBL
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
SW
SW
30 см или более
60˚
30˚
SB
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
SW
SW
60˚
30˚
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
SW
SW
Каналы колонок
11 Ru
Подключения
Русский
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
При подключении колонок подключайте их к соответствующим терминалам следующим образом в
соответствии с расположением колонок.
7.1-канальный звук
6.1-канальный звук
5.1-канальный звук
Подключение колонок
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SUBWOOFER
BACK/
BI-AMP
SURROUND
DMI
3
HDMI 4
AU
DI
O
OUT
e d
b
a
c
g f
h
Колонки Гнезда на аппарате
a Фронтальная левая
колонка
FRONT (L)
b Фронтальная правая
колонка
FRONT (R)
c Центральная колонка CENTER
d Левая колонка
окружающего звучания
SURROUND (L)
e Правая колонка
окружающего звучания
SURROUND (R)
f Левая тыловая колонка
окружающего звучания
SURROUND
BACK/BI-AMP (L)
g Правая тыловая колонка
окружающего звучания
SURROUND
BACK/BI-AMP (R)
h Сабвуфер SUBWOOFER
Колонки Гнезда на аппарате
a Фронтальная левая
колонка
FRONT (L)
b Фронтальная правая
колонка
FRONT (R)
c Центральная колонка CENTER
d Левая колонка
окружающего звучания
SURROUND (L)
e Правая колонка
окружающего звучания
SURROUND (R)
f Тыловая колонка
окружающего звучания
SURROUND
BACK/BI-AMP (L)
h Сабвуфер SUBWOOFER
Колонки Гнезда на аппарате
a
Фронтальная левая колонка
FRONT (L)
b Фронтальная правая
колонка
FRONT (R)
c Центральная колонка CENTER
d Левая колонка
окружающего звучания
SURROUND (L)
e Правая колонка
окружающего звучания
SURROUND (R)
h Сабвуфер SUBWOOFER
12 Ru
Подключения
Подключение к терминалам FRONT
1
Удалите изоляцию на длине примерно 10 мм
на конце каждого провода колонки, а затем
скрутите оголенные провода во избежание
короткого замыкания.
2 Ослабьте головку, вставьте скрученные
оголенные провода в отверстие и
затяните головку.
Подключение к терминалам CENTER,
SURROUND, SURROUND BACK/BI-AMP
1
Нажмите защелку вниз и вставьте оголенный
конец кабеля колонки в отверстие в терминале.
2
Отпустите защелку для закрепления провода.
К данному аппарату можно подключить колонки,
поддерживающие соединения двухканального усиления.
Перед подключением колонок включите в данном
аппарате поддержку соединений двухканального
усиления в меню “ADVANCED SETUP” (см. стр. 47), и
подключите колонки к аппарату, как показано ниже.
Подключение кабеля колонки
Предупреждение
Кабель колонок обычно состоит из пары параллельных изолированных проводов. Для обозначения полярности один
из кабелей окрашен в другой цвет или имеет полоски. Подключите один конец окрашенного/полосатого кабеля к
терминалу “+” (красному) данного аппарата, а другой конец - к такому же терминалу колонки, и подключите один
конец другого кабеля к терминалу “–” (черному) данного аппарата, а другой конец - к такому же терминалу колонки.
Перед подключением колонок убедитесь, что силовой кабель отключен.
Не позволяйте оголенным проводам колонок соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью
аппарата. Это может привести к повреждению аппарата и/или колонок. В случае короткого замыкания цепи,
при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится сообщение “CHECK SP WIRES!”.
Используйте колонки с магнитным экраном. Если изображение на мониторе по прежнему будет искажено даже
в случае использования колонок с магнитным экраном, разместите колонки дальше от монитора.
Используйте колонки с импедансом 6 Ом или больше.
Подключение вилки штекерного типа (за
исключением моделей для
Великобритании, Европы, Азии и Кореи)
Затяните головку и вставьте вилку штекерного
типа в торец гнезда.
10 мм
1
2
3
Красный:
положительный (+)
Черный:
отрицательный (–)
Банановый штекер
Использование соединений
двухканального усиления
Предупреждение
Перед выполнением соединений двухканального усиления
отключите все кабели, соединяющие низкочастотный
динамик с высокочастотным динамиком. Более подробная
информация приведена в инструкции к колонкам.
При выполнении соединений двухканального усиления
перед соединением кабелей колонки убедитесь, что
держатели или кабели подключены.
Красный:
положительный (+)
Черный:
отрицательный (–)
FRONT
BACK/
BI-AMP
SURROUND
Фронтальные колонки
Правая Левая
Данный
аппарат
13 Ru
Подключения
Русский
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
Данный аппарат оборудован следующими входными и выходными гнездами. Используйте гнезда и
кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
Аудиогнезда
Видеогнезда
Видео/аудиогнезда
y
Рекомендуется использовать имеющийся в продаже 19-
штыревой HDMI кабель длиной не более 5 метров с
напечатанным на нем логотипом HDMI.
Возможные трудности, связанные с подключением HDMI (см.
стр. 23).
Информация об ошибках соединения HDMI (см. стр. 23).
Информация о гнездах и штекерах кабелей
Гнезда и кабели Описание
AUDIO гнезда Для передачи обычных
аналоговых сигналов левого и
правого каналов. Используйте
штекерные стереокабели.
Подключите красные
штекеры к красным гнездам
(R) а белые штекеры – к
белым гнездам (L).
COAXIAL гнезда Для передачи коаксиальных
цифровых аудиосигналов.
Используйте кабели для
цифровых аудиосигналов.
OPTICAL гнезда Для передачи оптических
цифровых аудиосигналов.
Используйте оптические
оптоволоконные кабели для
оптических цифровых
аудиосигналов.
Гнезда и кабели Описание
VIDEO гнезда Для передачи обычных
композитных видеосигналов.
Используйте штекерные
видеокабели.
S VIDEO гнездо Для передачи сигналов S-
video, включающих
компоненты яркости (Y) и
насыщенности (C).
Используйте кабели S-video.
COMPONENT VIDEO
гнезда
Для передачи компонентных
видеосигналов, включающих
компоненты яркости (Y),
насыщенности синего цвета
(PB) и насыщенности
красного цвета (PR).
Используйте компонентные
видеокабели.
AUDIO
L
R
(белый)
(красный)
COAXIAL
C
(оранжевый)
OPTICAL
O
VIDEO
V
(желтый)
S VIDEO
S
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
P
R
(красный)
(синий)
(зеленый)
Гнезда и кабели Описание
HDMI гнезда Для передачи цифровых
видео- и аудиосигналов.
Используйте кабели HDMI.
Видеосигнал на данный аппарат подается с
выходных терминалов с MONITOR OUT для
того же сигнала, что и входной сигнал.
Например, если подключены VCR с
композитным выходным сигналом и DVD-
проигрыватель с выходным сигналом
COMPONENT VIDEO, подключите оба гнезда
VIDEO и COMPONENT VIDEO в MONITOR
OUT к видеомонитору.
При подключении монитора, совместимого со
входом HDMI, данный аппарат автоматически
будет преобразовывать аналоговый сигнал,
подаваемый на входной видеотерминал, в
цифровой видеосигнал, а затем выводить его
через гнездо HDMI OUT.
HDMI
HDMI
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
PR
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
PR
S VIDEO
Вход Выход
Повторн.
воспр.
Преобразован.
14 Ru
Подключения
Подключите видеомонитор, например, телевизор или проектор, к выходному терминалу данного
аппарата. Можно выбрать один из следующих трех типов в соответствии с форматом входного сигнала,
поддерживаемым данным видеомонитором.
Примечание
При подключении данного аппарата к видеомонитору убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.
Для подключения видеомонитора HDMI
Для подключения компонентного
видеомонитора
Примечание
Через компонентный выходной терминал выводятся только
видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через
компонентный входной терминал.
Для подключения композитного
видеомонитора
Примечание
Через композитный выходной видеотерминал выводятся
только видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через
композитный входной видеотерминал.
Для вывода звука телевизора через данный
аппарат, выполните подключения между AV-
входом 1-6 и выходным аудиотерминалом.
Если телевизор поддерживает вывод оптического
цифрового сигнала, рекомендуется использовать
AV-вход 1. Подключение к AV-входу 1 позволит
переключать источник входного сигнала,
подаваемого на AV-вход 1 с помощью всего одной
клавиши, используя функцию SCENE (см. стр. 21).
Подключение ТВ-экрана или проектора
Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате
a Вход HDMI HDMI OUT
Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате
b Компонентный
видеовыход
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате
c Видеовход
(композитный)
MONITOR OUT (VIDEO)
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
OUT
VIDEO
MO
NIT
O
R
OUT
S VIDE
U
NBAL.
FM
G
ND
AM
ANTENNA
HDMI 1
(
B
D/DV
D
)
HDMI 2
HD
HDMI
V
a
c
b
P
B
YP
R
Телевизор или проектор
Вывод звука телевизора через данный
аппарат
OPTICAL
(
TV
)
AV
1
S VIDEO
UNBAL.
FM
GND
AM
P
R
P
B
Y
AV 1
AV 2
COAXIAL
AV 3
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV 4
AV 5
AV
OUT
VIDEO
AV 6
O
Цифровой выход
(оптический)
Телевизор или проектор
15 Ru
Подключения
Русский
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
Данный аппарат оснащен входными и выходными терминалами для соответствующих источников
входных и выходных сигналов. Он позволяет воспроизводить звук и изображение с источников входного
сигнала, выбранных с помощью дисплея передней панели или пульта ДУ.
Примечание
При подключении данного аппарата к внешним компонентам убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.
Аудио и видеоплеер / Телеприставка
y
Источники входного сигнала, указанные в скобках, рекомендуется подключать к соответствующим гнездам. Если компонент совместим с функцией SCENE,
источник входного сигнала можно переключить на этот компонент с помощью одной клавиши, используя функцию SCENE (см. стр. 21).
Можно необходимым образом изменить название источника входного сигнала, отображаемое на дисплее передней панели или на
экранном меню видеомонитора (см. стр. 45).
Подключение других компонентов
Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте
Источники входного сигнала/гнезда данного аппарата
Внешние компоненты
Сигналы Выходные гнезда
Внешние
компоненты с
выходом HDMI
Аудио/
видео
Выход HDMI
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 2
HDMI 3 HDMI 3
HDMI 4 HDMI 4
Внешние
компоненты с
компонентным
видеовыходом
Аудио Оптический цифровой
выход
AV 1 ( TV) OPTI CAL
Видео
Компонентный видеовыход
COMPONENT VIDEO
Аудио Коаксиальный
цифровой выход
AV 2 COA XIAL
Видео
Компонентный видеовыход
COMPONENT VIDEO
Внешние компоненты
с выходом S-video
Аудио
Аналоговый аудиовыход
AV 5 AUDIO
Видео Выход S-video S VIDEO
Внешние
компоненты с
композитным
видеовыходом
Аудио Коаксиальный
цифровой выход
AV 3 (CD) COAXIAL
Видео Композитный выход VIDEO
Аудио Оптический цифровой
выход
AV 4 OPT I CA L
Видео Композитный выход VIDEO
Аудио
Аналоговый аудиовыход
AV 5 AUDIO
Видео Композитный выход VIDEO
Аудио
Аналоговый аудиовыход
AV 6 AUDIO
Видео Композитный выход VIDEO
S VIDEO
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV
1
AV 2
COAXIAL
AV 3
(
CD
)
COAXIAL OPTICAL
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO1
AUDIO2
VIDEO
HDMI 1
(
BD/DVD
)
H
DMI 2
H
DMI 3
HDMI
4
AV 6
AUDIO
OUT
COMPONENT
UNBAL.
F
M
G
N
D
A
M
ANTENNA
P
R
P
B
Y
CO
MP
O
NEN
T
V
IDE
O
DOCK
HDMI
OUT
V
IDE
O
M
ONITOR OUT
F
R
O
N
T
C
E
Аудио / видео вход (AV 1-6) Аудио / видео выход (AV OUT)
Аудиовход (AUDIO 1-2)
Вход HDMI
(HDMI 1-4)
Аудиовыход
(AUDIO OUT)
16 Ru
Подключения
Аудиоплеер
y
Рекомендуется подключать коаксиальный цифровой выходной терминал CD-плеера к гнезду AV3.
Данный аппарат оснащен tерминал DOCK, к которому
можно подключить универсальную док-станцию
Yamaha iPod (YDS-11, продается отдельно) или
беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала (YBA-
10, продается отдельно). Можно воспроизводить сигнал
с компонента iPod или Bluetooth через данный аппарат,
подключив его терминалу DOCK.
Воспользуйтесь специальным кабелем для
установки соединения между док-станцией/
приемником и данным аппаратом.
Для подключения игровой приставки или видеокамеры
к данному аппарату используйте гнезда VIDEO AUX на
передней панели. Перед выполнением подключений
обязательно уменьшите громкость звука данного
аппарата и других компонентов.
Примечание
При подключении внешних компонентов одновременно к
гнезду PORTABLE и гнезду AUDIO, будет выводиться звук,
подаваемый через гнездо PORTABLE.
Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте
Источники входного сигнала/гнезда данного
аппарата
Внешние компоненты Выходные гнезда
Внешние компоненты с оптическим
цифровым выходом
Оптический цифровой
выход
AV 1 (TV) OPTICAL
AV 4 OPT ICAL
Внешние компоненты с
коаксиальным цифровым выходом
Коаксиальный
цифровой выход
AV 2 COAXIAL
AV 3 (CD) COAXIAL
Внешние компоненты с аналоговым
аудиовыходом
Аналоговый
аудиовыход
AV 5 AUDIO
AV 6 AUDIO
AUDIO 1 AUDIO
AUDIO 2 AUDIO
Информация о выходных аудио/видеотерминалах
В числе аналоговых аудио- и видеосигналов, подаваемых на данный аппарат через входные терминалы, через гнезда AV
OUT и AUDIO OUT будут выводиться аудио/видеосигналы выбранных источников сигнала. Вывод входного сигнала
HDMI, входного сигнала COMPONENT VIDEO или входного цифрового аудиосигнала невозможен.
При использовании гнезда AV OUT: подключите внешний компонент к композитному или аналоговому аудиотерминалу.
При использовании гнезда AUDIO OUT: подключите внешний компонент к аналоговому аудиотерминалу.
Подключение универсальной
док-станции Yamaha iPod или
беспроводного Bluetooth-
приемника аудиосигнала
DOCK
S
VIDE
O
UNBAL
.
FM
G
N
D
ANTENNA
V
IDE
O
P
R
P
B
Y
V
IDE
O
HDMI
OUT
CO
MP
O
NENT
Универсальная док-станция
Yamaha iPod/беспроводной
Bluetooth-приемник аудиосигнала
Использование гнезд VIDEO
AUX на передней панели
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
VIDEO
AUX
OG
RA
M
S
TRAI
G
HT
INPUT
O
PTIMIZE
R
MI
C
V
O
L
U
M
E
EFFE
CT
h
l
h
B
D/DV
D
TV
CD
RADI
O
SC
ENE
P
RE
S
ET
l
h
l
h
T
UNIN
G
FM
AM
DIRE
C
T
R
L
AUDIO
VIDEO
V
L
R
PORTABLE
Игровая приставка/видеокамера
Музыкальный плеер
Аналоговый
аудиовыход
Аналоговый
аудиовыход
Видеовыход
17 Ru
Подключения
Русский
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
ПОДГОТОВКА
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
Комнатная FM-антенна и рамочная AM-антенна
поставляются с данным аппаратом. Подключите
данные антенны надлежащим образом к
соответствующим гнездам.
y
Прилагаемые антенны являются достаточно чувствительными
для обеспечения хорошего приема.
Разместите рамочную AM-антенну на достаточном расстоянии
от данного аппарата.
Если не удастся добиться хорошего приема, рекомендуется
использовать наружную антенну. Для получения более
подробной информации обратитесь к ближайшему
авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Всегда используйте рамочную AM-антенну, даже если
подключена наружная антенна.
Сборка рамочной AM-антенны
Подключение рамочной AM-антенны
Провода рамочной AM-антенны не имеют
полярности. Можно подключить любой из них к
терминалу AM, а другой - к терминалу GND.
После завершения всех подключений вставьте
вилку силового кабеля данного аппарата в
настенную розетку переменного тока.
1
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
(или
f
POWER
) для включения данного
аппарата.
2 Снова нажмите кнопку ASTANDBY/ON
(или fPOWER) для выключения данного
аппарата (в режим ожидания).
y
Для подготовки к воспроизведению данному аппарату
необходимо несколько секунд.
Данный аппарат также можно включить, нажав кнопку
ISCENE (или kSCENE).
Данный аппарат потребляет небольшое количество энергии
даже в режиме ожидания. Рекомендуется отключать силовой
кабель от настенной розетки переменного тока.
Подключение FM- и AM-антенн
UNBAL.
FM
GND
AM
ANTENNA
S
VIDE
O
P
R
P
B
Y
CO
MP
O
NEN
T
VIDE
O
D
OC
K
VIDE
O
P
R
P
B
Y
VIDE
O
HDMI
HDMI 1
(
B
D
/
DV
D
)
HDMI
2
HDMI
3
OU
T
VIDE
O
M
O
NIT
O
R
OUT
F
CO
MP
O
NEN
T
Наружная АМ-антенна
Подключите провод с
виниловым покрытием
длиной от 5 до 10 м и
протяните его наружу
(используйте рамочную
AM-антенну вместе с этой
антенной).
Заземление (терминал GND)
Терминал GND не предназначен для
заземления на землю.
Чтобы уменьшить помехи, подключите
стержень для заземления или провод с
виниловым покрытием и медной пластиной
на конце, и углубите его во влажную землю.
Комнатная
FМ-антенна
Рамочная
АМ-антенна
Нажмите и
держите
ОтпуститеВставьте
Подключение силового кабеля
Включение и выключение
аппарата
Предупреждение
Не вынимайте вилку данного аппарата из розетки до
тех пор, пока он находится во включенном состоянии.
Это может привести к повреждению данного
аппарата или неверному сохранению его настроек.
К настенной розетке
переменного тока
Силовой кабель
18 Ru
Данный аппарат оснащен функцией Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). С помощью функции
YPAO данный аппарат может автоматически регулировать выходные характеристики данных колонок на
основе их положения, эксплуатационных данных и акустических характеристик комнаты. При эксплуатации
данного аппарата рекомендуется сначала настроить выходные характеристики с помощью функции YPAO.
1 Проверьте следующее.
Перед началом автоматической настройки
проверьте следующее.
Все колонки и сабвуфер подключены
надлежащим образом.
Наушники отсоединены от аппарата.
Видеомонитор подключен надлежащим образом.
Данный аппарат и видеомонитор включены.
Данный аппарат выбран в качестве источника
входного видеосигнала для видеомонитора.
Подключенный сабвуфер включен и
уровень громкости установлен примерно на
половину (или немного меньше).
Органы управления частотой кроссовера
подключенного сабвуфера установлены на
максимум.
2
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора
к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
“MIC ON. View OSD MENU” появится на дисплее
передней панели.
На видеомониторе появится следующий экран меню.
y
Вышеуказанный экран меню можно вывести с помощью setup
menu (см. стр. 41).
3
Установите микрофон оптимизатора на
обычном месте прослушивания на ровной
поверхности и направьте всенаправленную
головку микрофона вверх.
y
Для фиксирования микрофона на уровне ушей слушателя в
сидячем положении во время прослушивания рекомендуется
использовать штатив или другое приспособление. Микрофон
оптимизатора можно зафиксировать на штативе с помощью
винта штатива.
4
Чтобы выбрать регулируемую харакретистику
звука, воспользуйтесь кнопкой
n
Курсор
k
для выбора опции “EQ Type”, а затем нажмите
кнопку
n
Курсор
l
/
h
.
Если данный аппарат не функционирует при
нажатии кнопки nКурсор, один раз нажмите
кнопку lSETUP, а затем продолжите
управление данным аппаратом.
Данный аппарат оснащен параметрическим
эквалайзером, регулирующим выходные
уровни для каждого диапазона частот. Данный
эквалайзер настроен на создание связующего
звукового поля на основе автоматически
измеренных характеристик колонки.
В меню “EQ Type” можно выбрать следующие
характеристики параметрического эквалайзера,
подходящие для нужных звуковых характеристик.
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в
которой осуществляется прослушивание (YPAO)
Примечания
Помните, что громкие тестовые тональные
сигналы во время процедуры “Auto Setup”
являются нормальным явлением. Не разрешайте
маленьким детям заходить в комнату во время
выполнения данной процедуры.
Для получения наилучших результатов во время
процедуры “Auto Setup” в комнате должно быть
максимально тихо. При слишком большом внешнем
шуме результаты могут быть неудовлетворительными.
y
См. стр. 41 для получения информации о процедуре “Manual Setup”.
Использование Auto Setup
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Сабвуфер
UT
V
IDE
O
A
UDI
O
P
O
RTABLE
VIDE
O
A
UX
h
OPTIMIZER
MIC
Микрофон
оптимизатора
1 AutoSetup
. Start
EQ Type;;;;Natural
[ENTER]:Start

[]/[]:Up/Down
[
[
Микрофон оптимизатора
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Yamaha RX-V565 Titan Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ