Beurer HC80 Black (591.15) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
r
Фен
Инструкция по применению
HC 80
2
r РУССКИЙ
Оглавление
1. Назначение прибора ............................... 3
2. Пояснения к символам ............................ 4
3. Использование по назначению .............. 4
4. Описание прибора ................................... 5
5. Указания потехнике безопасности ....... 6
6. Применение .............................................. 7
7. Очистка прибора и уход за ним ............. 9
8. Технические характеристики .................. 9
9. Утилизация ........................................... 10
10. Гарантия/сервисное обслуживание . 10
Объем поставки
Фен
Узкая профессиональная насадка
Объемный диффузор
Данная инструкция по применению
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования,
использование прибора в коммерческих целях запрещено.
•Данныйприборможетиспользоватьсядетьмистарше
8 лет, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями в том
случае, если они находятся под присмотром взрослых или
проинструктированы о безопасном применении прибора и
возможных опасностях.
•Непозволяйтедетямигратьсприбором.
•Очисткаитехническоеобслуживаниедетьмидопускается
только под присмотром взрослых.
•Проводсетевогопитанияприборанеподлежитзамене.
При повреждении провода прибор следует утилизировать.
2 3
Если прибор используется в ванной комнате, после применения
штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость воды
представляет собой опасность, даже если прибор и выключен.
В качестве дополнительной защиты рекомендуется
установка автомата защитного отключения тока
повреждения (RCD=Residual-Current Circuit Devise) с током
расцепления не более 30мА в электрической цепи ванной
комнаты. Соответствующую информацию можно получить
у местного предприятия электроснабжения.
Никогда не используйте прибор вблизи ванн, умывальных
раковин, душа или других емкостей с водой или другими
жидкостями – существует опасность удара электрическим
током.
1. Назначение прибора
Фен предназначен для сушки и профессионального стайлинга волос.
Благодаря двум ступеням вентилятора и трем ступеням нагрева фен удовлетворит любые
индивидуальные требования.
Дополнительная фиксируемая ступень холодного воздуха обеспечивает лучшую фиксацию
прически.
Узкая профессиональная насадка позволит выполнить целенаправленно стайлинг волос,
насадка-диффузор придаст волосам дополнительный объем.
Функция защиты создает правильный баланс тепла и потока воздуха. Это предохраняет
волосы от чрезмерной сухости и сохраняет блеск цвета.
Используемая ионная технология нейтрализует волосы негативно заряженными ионами, и
благодаря 2 уровням настройки интенсивности прибор может быть настроен на любой тип
волос. Таким образом, предотвращается образование статического заряда волос.
Защитный автомат защищает прибор от перегрева.
Съемный фильтр облегчает удаление попавших с потоком всасываемого воздуха ворсинок,
пыли и волос.
Допускается использование прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции
поприменению.
Производитель ненесет ответственности заущерб, причиненный вследствие использования
прибора непо назначению или халатного обращения сним.
4
2. Пояснения к символам
В инструкции по применению и на приборе используются следующие символы.
Опасность Прибор не должен использоваться вблизи воды или в
воде (например, в умывальной раковине, душе, ванне) –
опасность удара током!
Предостережение Предупреждает об опасности травмирования или ущерба
для здоровья.
Внимание Указывает на возможность повреждения прибора/
принадлежностей.
Указание Отмечает важную информацию.
3. Использование по назначению
Фен предназначен для сушки и профессионального стайлинга волос!
Предостережение
Используйте прибор исключительно для следующих целей:
для наружного применения
для целей, для которых прибор был собственно разработан в соответствии с указаниями,
приведенными в данной инструкции по применению.
Любое применение не по назначению может быть опасным!
4 5
4. Описание прибора
1
2
4
5
6
11
10
9
7
8
3
1 Объемный диффузор
2 Отверстие для выхода воздуха
3 Съемный фильтр
4
Кнопка холодного воздуха
5
Ступени нагрева :
1 низкая температура
2 средняя температура
3 высокая температура
6 Ступени вентилятора:
0 Выкл
1 бережный поток воздуха
2 сильный поток воздуха
7 Переключатель для ионизации
воздуха с тремя уровнями
интенсивности:
0 без ионизации
1 низкий уровень ионизации
2 высокий уровень ионизации
8 Функция защиты для щадящей
сушки
9 Защита от надлома, с проушиной
10 Сетевой кабель
11 Вращающаяся
профессиональная насадка
6
5. Указания потехнике безопасности
Опасность
Во избежание причинения вреда здоровью настоятельно не рекомендуется
использовать прибор вследующих случаях:
Никогда не погружайте прибор вводу или какую-либо другую жидкость!
Опасность поражения электрическим током!
Если прибор несмотря на все меры предосторожности упал вводу, немедленно извлеките
штекер из розетки! Не касайтесь воды! Опасность поражения электрическим током!
Перед дальнейшим использованием прибора обратитесь вавторизованную специализиро-
ванную мастерскую для проверки его исправности! Опасность для жизни всвязи сударом
электрическим током!
Держите металлические предметы (например, украшения) вдали от всасывающего отвер-
стия во избежание их засасывания внутрь прибора: опасность удара электрическим током!
Не вставляйте никаких предметов внутрь прибора! Опасность поражения электрическим током!
Если прибор упал или получил иные повреждения, не следует использовать его далее. Опас-
ность поражения электрическим током итравмирования!
При наличии видимых повреждений прибора, сетевого кабеля иштекера или принадлежно-
стей. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или поуказан-
ному адресу сервисной службы. Опасность поражения электрическим током!
Не используйте удлинительный кабель вванной комнате, чтобы вопасной ситуации сетевой
штекер был взоне досягаемости.
Не давайте упаковочный материал детям: опасность удушения!
Предостережение
Во избежание причинения вреда здоровью необходимо соблюдать следующие пункты:
Фен, вентилятор ивсасывающее отверстие не должны быть загорожены: опасность пожара!
Не допускайте попадания ворсинок, пыли иволос всъемный фильтр [3], всасывающее
отверстие иотверстие для выхода воздуха [2] фена: опасность пожара!
Не используйте прибор для искусственных волос – опасность возгорания!
Следите за тем, чтобы вблизи прибора не было легко воспламеняемых жидкостей. Опас-
ность пожара!
Указания
Извлекать кабель из розетки только за штекер.
Перед использованием прибора следует удалить все упаковочные материалы.
Допускается включать прибор врозетку только суказанным на типовой табличке напряже-
нием.
Не используйте дополнительные детали, которые не рекомендованы производителем ине
предлагаются вкачестве принадлежностей.
6 7
Ни вкоем случае не открывайте прибор ине ремонтируйте его самостоятельно, поскольку
впротивном случае надежность его работы не гарантируется. Несоблюдение этого требова-
ния ведет кпотере гарантии.
Вслучае неисправности или повреждения прибора обратитесь заквалифицированной
помощью вспециализированную мастерскую.
Никогда не оставляйте прибор без внимания во время использования.
Не используйте прибор на открытом воздухе.
При передаче прибора третьему лицу следует передать также иэту инструкцию по приме-
нению.
6. Применение
Предостережение
Становитесь на сухое основание, не проводящее электрический ток. Опасность поражения
электрическим током!
Убедитесь, что Ваши руки сухие! Существует опасность поражения электрическим током!
Объемный диффузор [1], профессиональная насадка [11] ифен взависимости от положения
переключателя ипродолжительности использования могут очень сильно нагреваться, что
создает опасность ожога ивоспламенения!
Во время использования не касайтесь объемного диффузора [1] ипрофессиональной на-
садки [11], так как они сильно нагреваются. Существует опасность пожара иожога!
Кладите фен только на огнестойкую поверхность. Опасность пожара!
Следите за тем, чтобы волосы не засосало внутрь фена. Опасность пожара!
Внимание
Не зажимайте сетевой кабель [10], например, выдвижными ящиками, или дверями.
Распрямите сетевой кабель [10], если он перекручен.
Не тяните, не перекручивайте ине перегибайте сетевой кабель [10], не тяните его ине кла-
дите поверх острых предметов или горячих поверхностей. Поврежденные или запутанные
сетевые кабели увеличивают опасность поражения электрическим током!
Указание
После первого включения впервые минуты чувствуется слабый запах. Это нормально ине
представляет угрозы для здоровья. Оставьте прибор включенным три – пять минут. После
этого прибор можно использовать обычным образом.
Высушить волосы
> Включите фен при помощи кнопки переключения скорости и температурного режима :
1 бережный поток воздуха
2 сильный поток воздуха
8
> Выберите ступень нагрева:
1 низкая температура
2 средняя температура
3 высокая температура
> Выберите интенсивность ионизации
0 без ионизации для очень тонких волос
1 низкий уровень для тонких волос
2 высокий уровень для густых и вьющихся волос
> Высушите и(или) придайте Вашим волосам желаемую форму.
После каждого применения/прерывания всегда выключайте фен, переместив
переключатель скорости потока воздуха [6] в положение «выкл.» (ступень 0).
> При перегреве прибор автоматически отключается.
> Извлеките сетевой штекер из розетки и дайте прибору остыть.
> Проверьте перед повторным включением отверстие для выхода воздуха [2] и фильтр [3] на
предмет засорения (например, ворсинки, пыль, волосы).
Указание
Для получения оптимальных результатов с помощью ионной технологии используйте фен без
насадки.
Выберите функцию
Фен имеет 2 функции, которые можно выбрать с помощью ползункового переключателя [8] и
кнопки холодного воздуха [4]:
Функция Описание
Protect-
funktion
Функция защиты:
Для бережной сушки волос. Температура ограничивается значением около
55–62°C и остается постоянной.
Функцию можно включить с помощью ползункового переключателя [8] (уровень 1).
Холодная ступень обеспечивает идеальное завершение стайлинга. Она
охлаждает волосы и фиксирует их для достижения лучшего результата.
Холодную ступень можно активировать в любой момент нажатием кнопки [4].
При повторном нажатии кнопки снова установится ранее выбранная ступень
нагрева.
Принадлежности
В комплект поставки входят следующие насадки:
Объемный диффузор [1]: придает прическе объем и упругость.
Профессиональная насадка [11]: позволяет целенаправленно и точно делать стайлинг.
8 9
После применения
После каждого применения извлекайте сетевой штекер из сети.
Дайте прибору остыть.
Не наматывайте сетевой кабель на прибор!
Храните прибор в сухом месте, недоступном для детей.
Прибор может быть подвешен за проушину [9] на крючок.
7. Очистка прибора и уход за ним
Очистка
Внимание
Перед проведением очистки всегда извлекайте сетевой штекер из сети. Опасность пораже-
ния электрическим током!
Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! Опасность поражения электрическим
током!
Не используйте для очистки воспламеняемые жидкости! Опасность пожара!
Указание
Ваш прибор не требует технического обслуживания.
Защищайте прибор от пыли, грязи ивлаги.
Не мойте прибор впосудомоечной машине!
Не используйте острых, заостренных, абразивных
иразъедающих чистящих средств или жестких щеток!
Корпус фена ипринадлежности можно очистить спомо-
щью мягкой ткани, смоченной втеплой воде.
Отверстие для выхода воздуха [2] ифильтр [3] перед
каждым применением необходимо очищать от ворси-
нок, пыли иволос спомощью кисти или щетки.
8. Технические характеристики
Вес ~ 725 г
Источник питания 220–240 В ~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность макс. 2200Вт
Класс защиты II
Окружающие условия Только для внутренних помещений
Допустимый температурный диапазон от -10 до +40 °C
Возможны технические изменения.
10
9. Утилизация
В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать
прибор отдельно от бытового мусора.
Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране.
Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов.
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и
электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за
утилизацию отходов.
Информацию о приеме старых приборов можно получить в местной администрации,
организации по вывозу мусора или у продавца.
10. Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном
талоне, который входит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
10 11
12
757.008-0817_HC80_RU
BeurerGmbH • SöingerStr.218 • 89077Ulm,Germany • www.beurer.com
www.beurer-gesundheitsratgeber.com• www.beurer-healthguide.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Beurer HC80 Black (591.15) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ