R82 M1125 Caribou Руководство пользователя

Категория
Стационарные телефоны
Тип
Руководство пользователя
96
support.R82.org
РОССИЯ
Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от R82 компании, поставляющей по всему миру
технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в
полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его использованием необходимо прочитать
данное руководство и сохранить его для получения справочной информации в будущем.
Предназначение
Данное изделие представляет собой устройство,
оказывающее поддержку в области живота и
спины в положении стоя, а также предоставляющее
пользователям чрезвычайно важные физические и
физиологические преимущества. Оно разработано
для пользователей, страдающих мышечной атрофией,
например, для детей с ДЦП уровней 3-5 по системе
классификации общей моторики. Конструкция
этого устройства создана с учетом обеспечения
оптимальной безопасности. Данное устройство
необходимо использовать только на ровной
поверхности, без наклонов. Изделие представлено
в 4 вариантах размера с возможностью ручного
или механического изменения наклона. Данное
устройство предназначено для использования только в
помещении, но в чрезвычайных ситуациях его можно
вывезти на улицу.
Инструменты
Прилагаемые инструменты: 5 мм шестигранный
ключ
Декларация соответствия
Это изделие соответствует требованиям Регламента
об устройствах медицинского назначения (2017/745).
При переоборудовании изделия, использовании его в
сочетании с изделием другого изготовителя или при
использовании запасных частей и принадлежностей,
отличных от оригинальных деталей R82, маркировка
знаком CE должна быть удалена. Кроме того, это
изделие соответствует следующим требованиям:
EN 12182
Утилизация
По достижении данным изделием окончания
срока службы его необходимо разобрать на детали
в зависимости от материала, из которого они
изготовлены, для того, чтобы впоследствии эти
детали можно было переработать или правильно
утилизировать. Если необходимо, пожалуйста,
обратитесь к дилеру в Вашем регионе для получения
точного описания всех материалов. Пожалуйста,
обратитесь в региональные органы власти, чтобы
узнать об экологически безопасных способах
повторной переработки материалов.
Аксессуары и запчасти
Изделия компании R82 могут поставляться с
различными аксессуарами, соответствующими
определенным нуждам пользователей. Заказ
запчастей может осуществляться по запросу. Найдите
специальные аксессуары на нашем веб-сайте и
свяжитесь с дилером в Вашем регионе для получения
дополнительной информации.
Гарантия R82
R82 предлагает 2-летнюю гарантию, которая
распространяется на дефекты изготовления
и материалов, и 5-летнюю гарантию, которая
распространяется на случаи повреждения
металлической рамы вследствие дефектов сварки. В
случае несоблюдения покупателем его обязательств
по обслуживанию и/или ежедневному уходу в
соответствии с инструкциями и интервалами,
предусмотренными поставщиком и/или указанными
в данном руководстве, гарантия будет отменена.
Для получения дополнительной информации см.
главную страницу веб-сайта компании R82, раздел
«Материалы для скачивания».
Гарантия действительна только в той стране, где
изделие было приобретено, и если возможна
идентификация изделия по его серийному номеру.
Гарантия не распространяется на случайные
повреждения, в том числе повреждения вследствие
ненадлежащего или небрежного использования.
Гарантия не распространяется на расходные
материалы (например, шины и обивку), подверженные
естественному износу и требующие периодической
замены.
Гарантия аннулируется и становится недействительной
в случае, если не используются оригинальные запчасти/
аксессуары, или если данное изделие обслуживается,
ремонтируется или модифицируется не в соответствии
с предписаниями и интервалами, установленными
поставщиком и/или указанными в User Guide.
установленными поставщиком и/или указанными
в инструкциях по использованию. Компания R82
сохраняет за собой право осмотра изделия, по
которому предъявляется требование об исполнении
гарантии, и соответствующей документации, прежде
чем согласиться с обоснованностью претензий
по гарантии и принять решение о необходимости
замены или ремонта дефектного изделия. Покупатель
обязан вернуть изделие, по которому предъявляется
требование об исполнении гарантии, по адресу
покупки данного изделия. Гарантия предоставляется
компанией R82 или, впоследствии, компанией-
дилером, распространяющей продукцию R82.
Предпродажная информация
Support.r82.org
RU
97
support.R82.org
RU
Безопасность
Знаки, условные обозначения и инструкции, размещенные на данном изделии, ни в коем случае нельзя
закрывать или удалять они должны оставаться на изделии в читаемом виде на протяжении всего срока его
службы. Незамедлительно замените или восстановите знаки, условные обозначения и инструкции, которые были
повреждены или стали нечитаемыми. Для получения инструкций обратитесь к дилеру в Вашем регионе.
В случае неблагоприятного события, связанного с использованием этого устройства, необходимо своевременно
связаться со своим региональным дилером и соответствующим компетентным государственным органом, чтобы
сообщить о данном инциденте. Региональный дилер передаст эту информацию производителю.
Лицо, осуществляющее уход за инвалидом
Перед использованием данного изделия
внимательно прочитайте все инструкции и
сохраните их для использования в будущем.
Неправильное использование данного
изделия может стать причиной получения его
пользователем серьезных травм
Это изделие содержит мелкие детали, которые
представляют опасность удушения, если не
закреплены на месте.
Для этой цели следует всегда использовать
надлежащие методы подъема и соответствующие
вспомогательные приспособления
Никогда не оставляйте пользователя в данном
изделии без присмотра. Необходимо обеспечить
постоянное наблюдение со стороны взрослого
Ремонт/замена компонентов необходимо
осуществлять только с использованием новых
оригинальных запчастей и приспособлений
производства R82, а также в соответствии с
предписаниями и интервалами обслуживания,
установленными поставщиком
Если у Вас возникли какие-либо сомнения
относительно возможности продолжения
безопасного использования Вашего изделия
от R82, или в случае потенциального отказа
каких-либо его компонентов, незамедлительно
приостановите использование данного изделия и
как можно скорее свяжитесь с дилером в Вашем
регионе
Транспортировка продукта с пользователем,
находящимся внутри изделия, запрещена.
При перемещении на короткие расстояния
допускается использовать изделие с
пользователем внутри, при условии, что
пользователь надежно закреплен ремнями. При
перемещении следует избегать переездов через
любые препятствия.
Окружающая среда
aПеред размещением пользователя в изделии
проверьте температуру поверхности изделия.
Это особенно важно для пользователей с
нечувствительной кожей, поскольку они не могут
чувствовать жар. Если температура поверхности
превышает 41 °С, дайте изделию остыть перед
использованием.
Используйте данное изделие на ровной
поверхности без каких-либо препятствий.
Помните о пониженной маневренности на
скользкой дороге.
При использовании данного продукта на
наклонных поверхностях, пожалуйста, обратитесь
к диаграмме для измерения устойчивости
Пользователь
Если вес пользователя приближается к макс.
допустимому для данного изделия и/или
пользователь выполняет много непроизвольных
движений, например, раскачивание, следует
рассмотреть возможность использования
большего по размеру изделия с более высокой
макс. нагрузкой по весу или другого изделия от
компании R82
Изделие
Выполните все позиционные регулировки на
изделии и аксессуарах, а также удостоверьтесь
в том, что все ручки, винты и пряжки надежно
закреплены перед использованием данного
изделия. Храните все инструменты в недоступном
для детей месте
Активируйте тормоза, прежде чем разместить
пользователя в данном изделии
Убедитесь в устойчивости данного изделия,
прежде чем разместить в нем пользователя.
Перед использованием убедитесь, что ролики
полностью функциональны и безопасны
Перед использованием осмотрите данное
изделие, а также все его аксессуары, и замените
все изношенные детали
Не подвергайте газовый амортизатор
воздействию высоких температур и давления. Не
прокалывайте его.
Следите, чтобы на поршневом штоке не
появлялись царапины и т.д. Используйте ткань
или т.п., если используйте инструмент для
регулировки газового амортизатора.
Подножка предназначена исключительно для
опоры! Опора для ног не предназначена для
несения весовой нагрузки
Данное изделие протестировано на предмет
стойкости к воспламенению на уровне
невоспламенения в соответствии со стандартами
EN 1021-1 и EN 1021-2
Изделие может утратить свою огнестойкость
в случае его использования с подушками,
не являющимися оригинальной продукцией
компании R82
Нельзя размещать пользователя в данном
изделии, если оно находится в автомобиле.
Пользователя необходимо поместить в
автомобильное сиденье, а данное изделие
должно находиться в багажном отделении
Пользователь не должен находиться в данном
изделии в момент, когда оно транспортируется в
автомобиль или из него посредством подъемного
приспособления
98
support.R82.org
RURU
Информация об обслуживании
Техническое обслуживание данного медицинского устройства полностью является ответственностью его владельца.
Следствием несоблюдения требований в отношении технического обслуживания данного устройства в соответствии
с инструкциями может стать аннулирование гарантии по данному устройству. Более того, несоблюдение требований
в отношении технического обслуживания данного устройства может поставить под угрозу клиническое состояние
или безопасность пользователей и/или лиц, осуществляющих уход за ними.
1-й день
Перед использованием данного изделия
внимательно прочитайте инструкции по его
использованию и сохраните их в надежном месте
для последующего использования
Храните прилагающиеся инструменты на/в
изделии
Ежедневно
Используйте сухую тряпку для очистки данного
изделия
Визуальный осмотр. Отремонтируйте или
замените все поврежденные или изношенные
детали
Убедитесь в том, что все крепежные детали на
месте и правильно установлены
Проверьте все приспособления и пряжки на
предмет изношенных деталей
Изучите все отметки максимальных уровней
перед выполнением регулировки
минимум один раз в Ежедневно рекомендуется
проверять ручной контроллер и провод на
предмет повреждений и отверстий, которые
могли появиться вследствие агрессивной
эксплуатации.
Еженедельно
Проверьте, свободно ли двигаются все
направляющие ролики и легко ли активируются
все фиксаторы колес/тормоза
Смоченной в теплой воде с мягким моющим
средством/мылом без хлора и отжатой тряпкой
вытрите с изделия налет и грязь; вытрите насухо
перед использованием
Дезинфицируйте продукт. См. дополнительную
информацию в разделе, посвященном
дезинфекции, в этом Руководстве пользователя
Ежемесячно
Во избежание ненужных неисправностей все
гайки и болты на данном изделии необходимо
проверять и затягивать
Смажьте вращающиеся детали. Мы рекомендуем
использовать профессиональную смазочную
систему
Ежегодно
Осмотрите раму на предмет трещин или
признаков износа деталей и выполните
ежегодное обслуживание. Никогда не
используйте изделие, если оно кажется
некачественным или неисправным
Обработка рамы
Очистку изделия можно осуществлять:
при 60 °C в течение 10 минут
при 85 °C в течение 3 минут
...с использованием мягкого моющего средства
в стиральной машине, предназначенной для
медицинских устройств. Для сушки изделия
используйте имеющуюся в машине функцию сушки.
Принадлежности следует очищать отдельно.
Перед очисткой
Снимите нижеуказанные элементы и очистите их
отдельно.
комплектующие;
блок питания, в том числе: привод, батарею и
ручной пульт;
После стирки:
Установите силовую стойку на место, выполнив
в обратном порядке процедуру, показанную на
стр. 14
Убедитесь, что функции пульта исполняются
корректно
Дезинфицирование
Изделие можно дезинфицировать 70%-м
дезинфицирующим раствором с изопропиловым
спиртом (IPA). Перед дезинфекцией рекомендуется
стереть с изделия налет и грязь с помощью ткани,
смоченной в теплой воде с мягким моющим
средством/мылом без хлора, и высушить его.
Интервал обслуживания
Тщательный осмотр данного изделия необходимо
проводить каждые 12 месяцев (каждые 6 месяцев
для пользователей с большим весом) и каждый
раз при повторном выпуске данного изделия для
использования. Осмотр должен осуществляться
технически квалифицированным лицом, обладающим
знаниями в области использования данного изделия.
Обратитесь к местному дилеру для получения
инструкций по ремонту.
При нормальной эксплуатации и выполнении
технического обслуживания и ухода в соответствии с
инструкциями производителя (при условии наглядно
зафиксированных данных) срок службы данного
изделия составляет 5 лет.
Контрольный перечень для проведения
обслуживания:
Проверить и отрегулировать указанные ниже
функции с учетом предполагаемого применения.
Отремонтировать или заменить все поврежденные
или изношенные детали. Проверить:
В случае с изделиями, оснащенными газовой
пружиной и/или телескопической трубкой,
проверьте исправность блокировочных
механизмов. Также проверьте, можно ли
наклонить основание горизонтально и
вертикально.
В случае с изделиями, оснащенными блоком
питания, зарядите батарею и проверьте
исправность ручного контроллера, наклонив
основание в вертикальное и горизонтальное
положение.
Проверьте, свободно ли двигаются все
направляющие ролики и легко ли активируются
все фиксаторы колес/тормоза
Опора(-ы) для ног регулируется(-ются);
необходимо проверить расстояние до основания
и углового механизма.
Все подушки — в хорошем состоянии, а на чехлах
отсутствуют трещины и дырки.
затянутость гаек и болтов на изделии;
99
support.R82.org
Блок питания:
Для обеспечения оптимального срока службы
блок питания необходимо подключать к сети как
можно чаще (например, каждую ночь). Перед
использованием необходимо заряжать батареи в
течение 12 часов. Батареи необходимо заряжать, по
меньшей мере, каждые 3 месяца, в противном случае
они будут повреждены вследствие саморазряда.
Рекомендуется проверять функцию
Зарядка аккумулятора:
Подключите кабель для зарядки к ручному
контроллеру
Подключите зарядное устройство источнику
электропитания и нажмите ВКЛ. На зарядном
устройстве загорится желтая лампочка
Батареи необходимо заряжать до тех пор,
пока лампочка на зарядном устройстве не
станетзеленой
Лицо, осуществляющее уход
Не оставляйте детей и подростков наедине с
ручным контроллером
Не разрешайте детям и подросткам играть с
ручным контроллером
Не оставляйте ручной контроллер в доступном
для детей и подростков месте
Изделие
Блок питания оснащен предохранительным
выключателем
Систему нельзя опрыскивать водой напрямую из
очистителя высокого давления
Запрещено проводить очистку при помощи
пароочистителя
Блок питания следует использовать только в
рамках предельного периода эксплуатации
Рекомендуется проверять систему управления и
кабели на износ в результате использования не
менее раза в год.
Ручной контроллер нельзя погружать в воду
Не пытайтесь ремонтировать детали силового
блока.
Условия окружающей среды:
Температура использования: от +5°C до 40°C
Температура хранения: от -10° до +50°
Относительная влажность: от 20% до 90%
атмосферное давление: от 800 до 1060 гПа
Технические данные
Батарея - BA18
Мощность 1,3 Ач - 24 В постоянного тока
Зарядный ток макс. 500 мA
IPX6
Рабочий цикл: макс. 10% или 2 мин. Используйте
затем 18 мин. Без использования
Батареи имеют максимальный срок службы 4 года, но
это может варьироваться в зависимости от условий
использования и практики зарядки
Зарядное устройство - CH01
Питание: 100 - 240 В перем. / 50-60 Гц
Напряжение зарядки: 27,6 В постоянного тока
Зарядный ток: макс. 500 мА
Привод - LA28
Входное напряжение: 24 В
Уровень шума: ≤ 45 дБ (A)
IPX1
Телефонная трубка - HB 40
IPX1
Съемные детали
Телефонная трубка - HB 40
Батарея - BA 18
Прикладная часть
Телефонная трубка - HB 40
IP-рейтинговой таблицы
IPX0
Нет защиты
IPX1
Защита от вертикально падающих
капель воды, например,
конденсата
IPX2
Защита от прямого распыления
воды под углом до 15° в
вертикальном положении
IPX3
Защита от прямого распыления
воды под углом до 60° в
вертикальном положении
IPX4
Защита от воды, распыляемой в
любом направлении; допускается
ограниченное попадание влаги
IPX5
Защита от струй воды,
поступающих под низким
давлением в любом направлении;
ограниченное попадание влаги
IPX6
Защита от временного
погружения в воду, например,
при использовании на палубах
судов; допускается ограниченное
попадание влаги
IPX7
Защита от последствий
погружения на глубину от 15 см
до 1 м
IPX8
Защита от погружения
под давлением в течение
продолжительного времени
RU
На ремнях не должно быть трещин и потертостей;
особо тщательно необходимо проверить места,
где ремни соприкасаются с креплениями.
Пластиковые детали, соединяющие раму с
основанием, должны быть целыми и без трещин.
Особо тщательно необходимо проверить места,
где вставляются фиксаторы.
Перекладины на основании должны быть в
хорошем состоянии; ремень должен свободно
проходить вверху и внизу перекладины.
целостность всех маркировок на изделии;
100
support.R82.org
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Данное оборудование предназначено для бытового
применения вне лечебного учреждения.
Данное оборудование практически не создает помех
для другой аппаратуры, работающей рядом. Однако
работа самого оборудования может быть нарушена
электромагнитными (ЭМ) помехами от другой
аппаратуры, что может привести к нарушению его
работы. Не следует использовать данное оборудование,
если существует риск помех от другой электрической и/
или электронной аппаратуры.
Данное оборудование соответствует
следующим стандартам:
IEC 60601-1-2:2014 Изделия медицинские
электрические. Часть 1–2: Общие требования
к обеспечению безопасности и основным
характеристикам. Вспомогательный стандарт:
Электромагнитные помехи. Требования и испытания
(EN 60601-1-2: 2015)
EN 12182: 2012. Раздел 7. Устройства вспомогательные
для людей с ограниченными возможностями. Общие
требования и методы испытаний
(ЭМС) - Предупреждения
Следует избегать использования данного оборудования
рядом с другим оборудованием или устанавливать
его друг на друга, поскольку это может привести к
неправильной работе. Если такое использование
является необходимым, следует проверить оба
устройства и убедиться, что они работают нормально.
Использование принадлежностей, датчиков-
преобразователей и кабелей, не указанных и не
поставляемых компанией R82, может привести
к увеличению уровня ЭМ помех или снижению
ЭМ помехоустойчивости данного оборудования и
вызвать нарушение режима его работы. В комплект
оборудования входит несколько различных разъемов
электропитания. Используйте надлежащий разъем
электропитания, соответствующий требованиям
страны, в которой эксплуатируется данное
оборудование. Выберите один из переходников
разъемов питания, входящих в комплект поставки:
Англия, Австралия, ЕС, США/Япония.
Портативное высокочастотное (ВЧ) оборудование
связи (включая периферийные устройства: антенные
кабели, внешние антенны и т. п.) следует использовать
не ближе 30 см (12 дюймов) от любой части Caribou,
включая кабели, указанные R82. В противном
случае это может привести к ухудшению рабочих
характеристик данного оборудования.
Испытания на электромагнитные помехи (ЭМ-излучение и ЭМ-помехоустойчивость)
Режимы испытаний при проверке уровней излучения:
1. Режим движения (аккумулятор). Включение/выключение привода.
2. Режим зарядки, привод не работает.
Стандарты по ЭМ излучениям Классификация/уровни
Кондуктивные и излучаемые ВЧ помехи CISPR 11 Группа 1 (изделие использует ВЧ энергию только для
обеспечения своих внутренних функций)
Класс B (изделие пригодно для использования
во всех учреждениях, в том числе в жилых и
иных помещениях, электроснабжение которых
осуществляется непосредственно от коммунальной
низковольтной электросети, обслуживающей жилые
и бытовые здания)
Гармоническое искажение
IEC 61000-3-2
Класс A.
Испытания не проводятся, так как номинальная
мощность данного оборудования составляет менее
75 Вт. Для оборудования с номинальной мощностью
до 75 Вт никаких ограничений не предусмотрено.
Колебания и перепады напряжения
IEC 61000-3-3
dmax ≤ 4 % (без дополнительных условий)
RU
101
support.R82.org
Режимы испытаний при проверке помехоустойчивости:
Аккумуляторный режим, режим ожидания/состояние готовности.
Режим зарядки, привод не работает.
Стандарты по ЭМ
помехоустойчивости
IEC 60601-1-2:2014
Испытательные уровни
Дополнительные
испытательные уровни
Электростатический разряд
IEC 61000-4-2
± 8 кВ контакт
± 2 кВ, ± 4 кВ, ± 8 кВ, ± 15 кВ
воздух
± 6 кВ контакт
Излучаемые ВЧ ЭМ поля
IEC 61000-4-3
10 В/м
80 МГц – 2,7 ГГц
80 % AM (амплитудная
модуляция) на 1 кГц
20 В/м
800 МГц – 2,5 ГГц
80 % AM (амплитудная
модуляция) на 1 кГц
Наведенные поля от ВЧ
беспроводной аппаратуры
связи
IEC 61000-4-3
IEC 60601-1-2:2014 Таблица 9 Не применимо
Быстрые электрические
переходные процессы /
всплески
IEC 61000-4-4
± 1 кВ, ±2 кВ
Частота повторения 100 кГц
± 1 кВ, ±2 кВ
Частота повторения 5 кГц
Перенапряжения, междуфазные
IEC 61000-4-5
± 0,5 кВ, ± 1 кВ
230 В перем. тока
± 0,5 кВ, ± 1 кВ
100 В перем. тока и 240 В
перем. тока
Кондуктивные помехи,
вызванные ВЧ-полями
IEC 61000-4-6
6 В (среднеквадратичное
значение)
0,15–80 МГц 80 % AM
(амплитудная модуляция) при
1 кГц
Не применимо
Магнитные поля
промышленной частоты
IEC 61000-4-8
30 А/м
50 Гц
30 А/м
50 Гц и 60 Гц
Провалы, кратковременные
прерывания и изменения
напряжения
IEC 61000-4-11
0 % UT в течение 0,5 периода
при углах фазового сдвига 0o,
45o, 90o, 135o, 180o, 225o,
270o и 315o
0 % UT для 1 периода
70 % UT для 25 периодов
0 % UT для 250 периодов
230 В перем. тока
0 % UT для 1 периода
40 % UT для 10 периодов
70 % UT для 25 периодов
100 В перем. тока и 240 В
перем. тока
Изменение частоты
электропитания
IEC 61000-4-28
Не применимо
49 Гц и 51 Гц
100 В перем. тока и 240 В
перем. тока, 50 Гц
59 Гц и 61 Гц
100 В перем. тока и 240 В
перем. тока, 60 Гц
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

R82 M1125 Caribou Руководство пользователя

Категория
Стационарные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ