SwissVoice CH01 ePure Mobile Corded Handset Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
410mm
580mm
ελληνικά
Pусский
Συγχαρητήρια για την αγορά της
ενσύρματηςχειροσυσκευής CH01 της
Swissvoice. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν
εγχειρίδιο
πριν από τη χρήση.
Σύντομη εισαγωγή
Με τη χειροσυσκευή για κινητό τηλέφωνο
ePure CH01, οι τηλεφωνικές σας κλήσεις
μπορούν να διαρκούν για όσο χρονικό
διάστημα θέλετε. Μπορείτε πλέον να μιλάτε
ξεκούραστα με τους αγαπημένους σας. Η
χειροσυσκευή συνδέεται απευθείας στο κινητό
σας τηλέφωνο, το tablet ή τον Η/Υ(*) σας. Με
αυτόν τον τρόπο απολαμβάνετε μέγιστη
άνεση κατά τη χρήση κατά τις τηλεφωνικές
σας κλήσεις από το σπίτι ή το γραφείο. Η
χειροσυσκευή με το χαρακτηριστικό της
σχήμα εφαρμόζει τέλεια στο στόμα και στο
αυτί σας ώστε να απολαμβάνετε
«κρυστάλλινη» καθαρότητα φωνής.
Επιπλέον, με τη χειροσυσκευή για κινητό
τηλέφωνο ePure ΔΕΝ εκπέμπεται ακτινοβολία
στο κεφάλι και τον εγκέφαλό σας. Χάρη στην
απλότητά της και την εύκολη χρήση της, η
χειροσυσκευή για κινητό τηλέφωνο ePure
αποτελεί τον τέλειο σύντροφο για το
ορισμένες φορές υπερβολικά «έξυπνο»
κινητό σας. Συνεχίστε να μιλάτε με τους
φίλους σας, δεν υπάρχει πλέον λόγος να
σταματήσετε. Αν σας αρέσει να μιλάτε, η
χειροσυσκευή για κινητό τηλέφωνο ePure θα
γίνει σίγουρα ο βασικός έμπιστος εξομολόγος
σας.
(*) Ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να απαιτούν
τη χρήση αντάπτορα.
Σχετικά με το CH01
Το CH01 είναι μια ενσύρματη χειροσυσκευή
(ακουστικό). Διαθέτει τα ακόλουθα
χαρακτηριστικά:
Εκτέλεση και απάντηση τηλεφωνικής
κλήσης από τη χειροσυσκευή
● Σύνδεση της ενσύρματης χειροσυσκευής
απευθείας στο κινητό τηλέφωνο για
καλύτερη κινητικότητα
● Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου στη
σταθερή βάση για χρήση της επιφάνειας
εργασίας
● Μείωση των εκπομπών ραδιοσυχνοτήτων
από το κινητό τηλέφωνο προς το κεφάλι
σας
● Λήψη κλήσης και έλεγχος της έντασης
ήχου από τη χειροσυσκευή (**ισχύει μόνο
σε ορισμένες συσκευές Apple)
Πριν από τη χρήση
Επισκόπηση
1. Ακουστικό
2. Κουμπί λήψης / τερματισμού κλήσης
3. Αύξηση έντασης (+)
4. Μείωση έντασης (-)
5. Διακόπτης «για iPhone»
6. Μικρόφωνο
7. Αρσενικό βύσμα ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ ήχου
3,5 mm
8. 2 θηλυκές υποδοχές ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ
ήχου 3,5 mm
Σύνδεση του CH01 σε συσκευή
Apple** μέσω της παρεχόμενης
μονάδας βάσης
1. Σύρετε το διακόπτη «για iPhone» στη θέση
«συσκευή Apple» όπως υποδεικνύεται
στην εικόνα 1.
2. Συνδέστε το CH01 σε μία από τις
υποδοχές στο πίσω μέρος της μονάδας
βάσης.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
βυσμάτων 3,5 mm – 3,5 mm
(περιλαμβάνεται) στην άλλη υποδοχή της
μονάδας βάσης.
4. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου
βυσμάτων 3,5 mm – 3,5 mm στην
υποδοχή ακουστικού της συσκευής Apple.
Το CH01 είναι έτοιμο για χρήση.
Για μεγαλύτερη κινητικότητα, μπορείτε να
συνδέσετε τη χειροσυσκευή απευθείας στη
συσκευή Apple όπως υποδεικνύεται στην
εικόνα 2. Όλες οι λειτουργίες παραμένουν οι
ίδιες.
**Συμβατά μοντέλα - iPod touch (2ης, 3ηςκαι
4ης γενιάς ), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPad 2 και iPad (η συσκευή Apple δεν
περιλαμβάνεται.)
Εκτέλεση εξερχόμενης κλήσης
Μόλις συνδέσετε το CH01 στο iPhone σας,
μπορείτε να τηλεφωνήσετε όπως συνήθως.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο της
έντασης πιέζοντας τα πλήκτρα ελέγχου
έντασης.
Απάντηση εισερχόμενης κλήσης
Μπορείτε να απαντήσετε μία κλήση πιέζοντας
είτε το κουμπί απάντησης στο iPhone είτε το
κουμπί λήψης/ τερματισμού κλήσης στο
CH01.
Αποσύνδεση κλήσης
Μπορείτε να τερματίσετε τη κλήση πιέζοντας
είτε το κουμπί τερματισμού στο iPhone είτε το
κουμπί λήψης/ τερματισμού κλήσης στο
CH01.
Ενεργοποίηση κλήσης μέσω φωνής
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη φωνητική
εντολή ελέγχου στο iPhone σας πιέζοντας το
κουμπί λήψης/ τερματισμού κλήσης για δύο
δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, μπορείτε να
τηλεφωνήσετε όπως συνήθως λέγοντας τη
φωνητική εντολή.
Σύνδεση του CH01 σε κινητό
τηλέφωνο μέσω της παρεχόμενης
μονάδας βάσης
1. Σύρετε το διακόπτη «για iPhone» στη θέση
«μη συσκευή Apple» όπως υποδεικνύεται
στην εικόνα 3.
2. Συνδέστε το CH01 σε μία από τις
υποδοχές στο πίσω μέρος της μονάδας
βάσης.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
βυσμάτων 3,5 mm – 3,5 mm
(περιλαμβάνεται) στην άλλη υποδοχή της
μονάδας βάσης.
4. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου
βυσμάτων 3,5 mm – 3,5 mm στην
υποδοχή ακουστικών του κινητού
τηλεφώνου σας. Το CH01 είναι έτοιμο για
χρήση.
Για μεγαλύτερη κινητικότητα, μπορείτε να
συνδέσετε τη χειροσυσκευή απευθείας στο
κινητό σας τηλέφωνο όπως υποδεικνύεται
στην εικόνα 4. Όλες οι λειτουργίες
παραμένουν οι ίδιες.
Παρατηρήσεις:
- Ρυθμίζετε πάντοτε τη θέση του διακόπτη
«για iPhone» πριν από τη σύνδεση στην
υποδοχή.
- Ο έλεγχος έντασης ήχου λειτουργεί μόνο
σε ορισμένες συσκευές Apple. Σε άλλες
συσκευές, η λειτουργία αυτή δεν είναι
διαθέσιμη.
- Στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα, το
κουμπί λήψης/ τερματισμού κλήσης θα
εξυπηρετεί στην αναπαραγωγή μουσικής.
- Σε ορισμένα μοντέλα Blackberry και HTC,
το κουμπί λήψης/ τερματισμού κλήσης θα
λειτουργεί αν ο διακόπτης «για iPhone»
είναι στη θέση «συσκευή Apple» όπως
υποδεικνύεται στην εικόνα 1.
Σημειώσεις:
1. Ενδέχεται να απαιτείται καλώδιο ή
αντάπτορας ήχου για τη χρήση του CH01
με ορισμένα μοντέλα κινητών τηλεφώνων.
2. Το κουμπί αύξησης/ μείωσης έντασης
ήχου λειτουργεί μόνο με συσκευές
Apple**.
3. Το κουμπί λήψης/ τερματισμού κλήσης
λειτουργεί μόνο με ορισμένα μοντέλα
κινητών τηλεφώνων. Συμβουλευτείτε το
κατάστημα πώλησης και την τοπική
αντιπροσωπεία σχετικά με τη
συμβατότητα του συγκεκριμένου πλήκτρου
με διάφορα μοντέλα κινητών τηλεφώνων.
Φροντίδα και συντήρηση
Διαβάστε τις ακόλουθες συστάσεις προτού
χρησιμοποιήσετε το ακουστικό. Τηρώντας
αυτές τις οδηγίες μπορείτε να αυξήσετε τη
διάρκεια ζωής του ακουστικού.
- Μην έχετε το ακουστικό εκτεθειμένο σε
υγρά ή σε υγρασία, καθώς μπορεί να
επηρεαστεί το εσωτερικό κύκλωμα του
προϊόντος.
- Μη χρησιμοποιείτε λειαντικές καθαριστικές
ουσίες για τον καθαρισμό του ακουστικού.
- Μην εκθέτετε το ακουστικό σε εξαιρετικά
υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, καθώς
μειώνεται η διάρκεια ζωής της
ηλεκτρονικής συσκευής ή προκαλείται
παραμόρφωση σε ορισμένα πλαστικά
μέρη.
- Μη ρίχνετε κάτω, μη χτυπάτε ή κουνάτε τη
συσκευή. Ο απότομος χειρισμός μπορεί
να οδηγήσει σε θραύση των εσωτερικών
εξαρτημάτων και των ευαίσθητων
μηχανικών μερών.
- Το ακουστικό δεν θα πρέπει να έρχεται σε
επαφή με αιχμηρά αντικείμενα καθώς
ενδέχεται να προκληθούν γρατζουνιές και
φθορές.
- Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε το ακουστικό καθώς
ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά αν δεν
είστε επαγγελματίας.
Σε περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, πηγαίνετέ το στο κοντινότερο
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για έλεγχο.
Συχνές ερωτήσεις
1. Τι πρέπει να κάνω αν το κινητό μου δεν
διαθέτει θύρα ΕΙΣΟΔΟΥ/ ΕΞΟΔΟΥ για
βύσμα 3,5 mm;
Απευθυνθείτε στο κατάστημα από το
οποίο το αγοράσατε. Το προσωπικό θα
σας βοηθήσει να επιλέξετε το σωστό
αντάπτορα.
2. Γιατί ο έλεγχος έντασης ήχου δεν
λειτουργεί με το κινητό μου;
Ο έλεγχος έντασης ήχου λειτουργεί κυρίως
με τις συσκευές Apple που καθορίζονται**.
Δεν είναι διαθέσιμος για άλλα μοντέλα.
Όροι εγγύησης
Η χειροσυσκευή σας καλύπτεται από εγγύηση
από την ημερομηνία αγοράς σύμφωνα με τις
νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία
αγοράστηκε. Ως αποδεικτικό στοιχείο της
ημερομηνίας αγοράς, διατηρήστε την
απόδειξη ή τη συμπληρωμένη κάρτα
εγγύησης από το κατάστημα πώλησης. Όλα
τα ελαττώματα στα υλικά ή την κατασκευή θα
αποκαθίστανται δωρεάν εντός της περιόδου
της εγγύησης, με επισκευή ή αντικατάσταση
της ελαττωματικής συσκευής.
Η εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα υλικά,
ελαττώματα με ασήμαντη επίδραση στην αξία
ή τη χρήση της συσκευής και ζημιά
προκαλούμενη από τη λανθασμένη χρήση, τη
φυσιολογική φθορά ή τις επεμβάσεις από
τρίτους.
Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει επακόλουθη
ζημιά προκαλούμενη από τη χρήση, τη
δυσλειτουργία ή την ελαττωματική φύση του
προϊόντος. Ειδικότερα, δεν αναλαμβάνεται
κανενός είδους ευθύνη για περιουσιακή και
υλική ζημία.
Για τυχόν αξιώσεις στο πλαίσιο της εγγύησης,
επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης
από το οποίο αγοράσατε τη μονάδα σας. Αν
το προϊόν παρουσιάσει ελάττωμα στα υλικά ή
την κατασκευή εντός δώδεκα μηνών από την
ημερομηνία αγοράς, αποστείλετε ολόκληρη τη
συσκευασία, συμπεριλαμβανομένων των
εξαρτημάτων, και την απόδειξη αγοράς στην
ακόλουθη διεύθυνση:
(Αυστραλία)
Γραμμή βοήθειας Swissvoice: (02) 8096 5247
(Γερμανία)
Für Hotline, Reparaturen, Ersatzteile,
technische Fragen und Garantieabwicklung
Von Montag bis Freitag von 09:00 Uhr bis
18:00 Uhr
Bitte rufen Sie 0180 55 82 888 (Euro 0,14
/Minute)
(Χονγκ Κονγκ)
Swissvoice HK Ltd.
Διεύθυνση: Unit 1910, 19/F, Dominion Center
43-59, Queen’s Road East, Wan Chai
Γραμμή άμεσης υποστήριξης: (852) 2466
9745 (Δευτ-Παρ 10πμ-6μμ)
(Πολωνία)
Swissvoice SA Spółka Akcyjna Oddział w
Polsce
Γραμμή άμεσης υποστήριξης: 801 800 308
Διεύθυνση: ul. Księcia Ziemowita 53, 03-885
Warszawa
(Ελβετία)
Κέντρο σέρβις Swissvoice
FASTLOG AG
Eisenbahnstrasse 95
CH-3645 GWATT (Thun)
Γραμμή άμεσης υποστήριξης: 0848 222 848
(Μεγάλη Βρετανία)
Γραμμή άμεσης υποστήριξης: 0844 848 0903
Το κέντρο σέρβις της Swissvoice θα
αντικαταστήσει την ελαττωματική συσκευή με
μία εξίσου καλή ή θα την επισκευάσει.
Έγκριση και συμμόρφωση
Προειδοποίηση: Αλλαγές ή τροποποιήσεις
στη μονάδα οι οποίες δεν εγκρίνονται ρητώς
από το υπεύθυνο μέρος για τη συμμόρφωση
μπορούν να καταστήσουν άκυρη την άδεια
λειτουργίας του χρήστη για τη συγκεκριμένη
συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο παρών εξοπλισμός ελέγχθηκε
και βρέθηκε σύμφωνος με τα όρια για μια
ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας Β, σύμφωνα με
το Μέρος 15 των Κανονισμών της
αμερικανικής Ομοσπονδιακής Επιτροπής
Επικοινωνιών (FCC).
Τα όρια αυτά καθορίζονται ώστε να υφίσταται
επαρκής προστασία έναντι των επιβλαβών
παρεμβολών σε έναν κατοικήσιμο χώρο. Ο
εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και
Предлагаем к вашим услугам трубку
Swissvoice CH01 со шнуром. Внимательно
прочтите это руководство пользователя
перед использованием прибора.
Краткое введение
Благодаря мобильной трубке ePure CH01
ваши звонки могут длиться сколько вам
угодно. Вы никогда не устанете от
общения с любимыми людьми. Трубка
подключается непосредственно к
мобильному телефону, планшету или
ПК(*). Это гарантирует максимальный
комфорт при совершении звонков дома и в
офисе. Ее функциональная форма
обеспечивает идеальное прилегание ко
рту и к уху, гарантируя кристально чистую
передачу голоса. Более того, мобильная
трубка ePure характеризуется НУЛЕВЫМ
радиоизлучением и не оказывает
воздействия на голову и мозг. Благодаря
простоте и легкости использования трубка
ePure будет идеальным дополнением к
мобильным телефонам, которые подчас
становятся слишком интеллектуальными.
Продолжайте разговор с друзьями, у вас
больше нет причин прерываться. Если вам
нравится говорить, трубка ePure
определенно станет неизменным
поверенным ваших секретов.
(*) Для некоторых моделей может
потребоваться переходник
Информация об устройстве CH01
CH01 – это трубка со шнуром. Она
выполняет указанные ниже функции.
Совершение и прием телефонных
вызовов с помощью трубки
Подключение трубки со шнуром
непосредственно к мобильному
телефону для большей мобильности
Подключение мобильного телефона к
утяжеленной базе для настольного
использования
Снижение влияния радиочастотного
излучения на мозг
Принятие вызова и управление
громкостью с помощью трубки (**
применимо только к некоторым
устройствам Apple)
Перед использованием
Общий вид
1. Раковина трубки
2. Кнопка принятия и завершения вызова
3. Повышение громкости (+)
4. Понижение громкости (+)
5. Переключатель «Made for iPhone»
6. Микрофон
7. Аудиоштекер,
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, 3,5 мм
8. 2 аудиогнезда,
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, 3,5 мм
Подключение CH01 к устройству
Apple** с помощью прилагаемого
базового устройства
1. Переместите переключатель «Made for
iPhone» в положение для устройств
Apple, как показано на рисунке 1.
2. Подключите CH01 к одному из гнезд,
расположенных на задней части
базового устройства.
3. Подключите один конец шнура 3,5 мм –
3,5 мм (входит в комплект) к другим
гнездам базового устройства.
4. Вставьте другой конец шнура 3,5 мм –
3,5 мм в гнездо для наушников на
устройстве Apple. Устройство CH01
готово к использованию.
Для большей мобильности можно
подключить трубку непосредственно к
устройству Apple, как показано на рисунке
2. Все функциональные возможности
трубки сохраняются.
**Совместимые модели – iPod touch (2-е,
3-е и 4-е поколение), iPhone 4S, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPad 2 и iPad (устройство
Apple не входит в комплект).
Совершение исходящего вызова
После подключения CH01 к iPhone можно
совершать вызовы привычным образом.
Уровень громкости можно отрегулировать
нажатием кнопок управления громкостью.
Прием входящего вызова
Принимать вызовы можно либо с помощью
кнопки приема вызова на iPhone, либо с
помощью кнопки приема и завершения
вызова на устройстве CH01.
Разъединение вызова
Завершать вызовы можно либо с помощью
кнопки завершения вызова на iPhone, либо
с помощью кнопки приема и завершения
вызова на устройстве CH01.
Голосовой набор
Команды голосового управления на iPhone
можно активировать путем нажатия и
удерживания кнопки приема и завершения
вызова в течение 2 секунд. Затем
совершите вызов путем произнесения
голосовой команды привычным образом.
Подключение CH01 к мобильному
устройству с помощью
прилагаемого базового устройства
1. Переместите переключатель «Made for
iPhone» в положение не для устройств
Apple, как показано на рисунке 3.
2. Подключите CH01 к одному из гнезд,
расположенных на задней части
базового устройства.
3. Подключите один конец шнура 3,5 мм –
3,5 мм (входит в комплект) к другим
гнездам базового устройства.
4. Вставьте другой конец шнура 3,5 мм –
3,5 мм в гнездо для наушников на
мобильном устройстве. Устройство
CH01 готово к использованию.
Для большей мобильности можно
подключить трубку непосредственно к
мобильному устройству, как показано на
рисунке 4. Все функциональные
возможности трубки сохраняются.
Комментарии.
- Перед подключением штекера к гнезду
всегда перемещайте переключатель
«Made for iPhone» в необходимое
положение.
- Управление громкостью возможно
только на некоторых устройствах Apple,
для других устройств эта функция не
применима.
- Для большинства мобильных устройств
нажатие кнопки приема и завершения
вызова приводит к воспроизведению
музыки.
- Для некоторых устройств Blackberry и
HTC кнопка приема и завершения
вызовов работает при перемещении
переключателя «Made for iPhone» в
положение для устройств Apple, как
показано на рисунке 1.
Примечания.
1. Для использования устройства CH01 с
некоторыми моделями мобильных
телефонов может понадобиться
соединительный аудиокабель или
переходник.
2. Кнопка увеличения/уменьшения
громкости работает только с
устройствами Apple**.
3. Кнопка приема и завершения вызовов
работает только на некоторых моделях
мобильных телефонов.
Проконсультируйтесь с
дистрибьютором или продавцов в
вашей стране относительно
совместимости этой кнопки с разными
моделями мобильных телефонов.
Уход и обслуживание
Перед использованием трубки прочтите
приведенные ниже рекомендации.
Выполнение этих инструкций может
продлить срок службы трубки.
- Во избежание повреждения внутренней
электрической цепи продукта не
подвергайте его воздействию жидкости,
влаги или повышенной влажности.
- Не используйте абразивные
очистительные растворы для очистки
трубки.
- Не подвергайте трубку воздействию
чрезмерно высокой или низкой
температуры, поскольку это приведет к
сокращению срока службы электронных
устройств или к повреждению
некоторых пластмассовых деталей.
- Не роняйте, не бейте и не трясите
устройство. Грубое обращение может
привести к разрушению внутренних
компонентов и точной механики.
- Не допускайте контакта трубки с
острыми объектами, поскольку это
может стать причиной царапин и
повреждений.
- Не пытайтесь разобрать трубку. В
случае непрофессионального
выполнения это может привести к
повреждению.
Если продукт не функционирует должным
образом, доставьте его в ближайший
авторизированный центр для
обслуживания.
Часто задаваемые вопросы
1. Что делать, если в моем мобильном
устройстве нет порта ввода-вывода 3,5
мм?
Посоветуйтесь с персоналом магазина,
где было приобретено устройство.
Персонал поможет подобрать
необходимый переходник.
2. Почему на моем мобильном устройстве
не работают элементы управления
громкостью?
Элементы управления громкостью
предназначены для использования
преимущественно с указанными
устройствами Apple**. Они не
применимы для других моделей.
Условия гарантии
Гарантия на эту трубку действует от даты
покупки в соответствии с
законодательными нормами страны, в
которой была приобретена трубка.
Сохраните чек или гарантийный талон,
выданный продавцом. Они служат
подтверждением даты покупки. В течение
гарантийного периода все дефекты,
связанные с материалами и
изготовлением, будут устранены
бесплатно путем ремонта или замены
дефектного аппарата.
Гарантия не распространяется на
дефекты, незначительно сказывающиеся
на характеристиках и функциональности
аппарата, а также на неисправности,
возникшие в результате неправильной
эксплуатации, естественного износа или
действий третьих лиц.
Эта гарантия не распространяется на
случаи убытков, возникших в результате
эксплуатации, сбоя или повреждения
прибора. В частности, производитель не
несет никакой ответственности за порчу
имущества и денежный ущерб.
Чтобы воспользоваться гарантией,
обратитесь к продавцу, у которого вы
приобрели трубку. Если в течение 12
месяцев со дня покупки в товаре выявлен
дефект, связанный с производством или
материалами, отправьте аппарат целиком
(со всеми аксессуарами) и чек по
указанному ниже адресу.
(Австралия)
Телефон службы поддержки Swissvoice:
(02) 8096 5247
(Германия)
Для получения справочной информации, а
также по поводу ремонтов, запчастей,
технических вопросов и выполнения
гарантийных обязательств
С понедельника по пятницу с 09:00 до
18:00
Звоните по телефону 0180 55 82 888 (0,14
евро в минуту)
Адрес электронной почты: support-
(Гонконг)
Swissvoice HK Ltd.
Адрес: Unit 1910, 19/F, Dominion Center
43-59, Queen’s Road East, Wan Chai
Горячая линия: (852) 2466 9745 (с
понедельника по пятницу, с 10:00 до 18:00)
(Польша)
Swissvoice SA Spółka Akcyjna Oddział w
Polsce
Горячая линия: 801 800 308
Адрес: ul. Księcia Ziemowita 53, 03-885
Warszawa
Адрес электронной почты:
(Швейцария)
Swissvoice Service Center
FASTLOG AG
Eisenbahnstrasse 95
CH-3645 GWATT (Thun)
Горячая линия: 0848 222 848
Адрес электронной почты:
(Великобритания)
Горячая линия: 0844 848 0903
Адрес электронной почты:
Сервисный центр Swissvoice
отремонтирует аппарат или заменит его на
новый.
Εικόνα 1
Εικόνα 2
Рисунок 2
Рисунок 3
Рисунок 1
Рисунок 4
Εικόνα 4
Εικόνα 3
SV 20406207 3A8
NOT: Bu donanım test edilmiş ve FCC
Kurallarının Kısım 15'I uyarınca, B Sınıfı
Dijital Cihazlar limitlerine uygun bulunmuştur.
Bu limitler konut alanlarında zararlı parazitlere
karşı makul bir koruma sağlamak için
tasarlanmıştır. Bu donanım radyo frekansı
enerjisi yaratır, kullanır ve yayabilir ve,
talimatlara uygun olarak kurulmadığı ve
kullanılmadığı takdirde, telsiz konuşmalarında
zararlı parazitlere sebep olabilir. Bununla
birlikte, özel bir kurulumda parazit
olmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu
donanım telsiz veya televizyon yayın alımında
zararlı parazitlere sebep olursa, ki donanımı
açıp kapatarak anlaşılabilir, kullanıcının
aşağıdaki önlemlerden birisini veya daha
fazlasını alarak parazitlenmeyi düzeltmesi
önerilir:
- Alış antenini yeniden yönlendirin veya
yerini değiştirin.
- Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi
arttırın.
- Donanımı alıcının takılı olduğu prizden
devresinden başka bir devre üzerindeki bir
prize takın.
- Yardım için bayinize veya uzman bir radyo
TV teknisyenine danışın.
Eğer uygunluğu sağlamak için cihaza zırhlı
kablolar veya daha başka özel aksesuarlar
gerekiyorsa, aşağıdaki benzer bir beyan
eklenmelidir: B Sınıfı FCC limitlerine
uygunluğu sağlamak için bu cihazla birlikte
zırhlı kablolar kullanılmalıdır.
CE sembolü telefonun yukarıdaki
tebliğe uygunluğunu teyit etmektedir.
μπορεί να εκπέμψει ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων και, σε περίπτωση που δεν
τοποθετείται και δεν χρησιμοποιείται
σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται να
προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε
ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν δίνεται καμία
εγγύηση ότι δεν θα προκύψουν παρεμβολές
σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν αυτός ο
εξοπλισμός δεν προκαλεί επιβλαβείς
παρεμβολές στη λήψη του ραδιοφώνου ή της
τηλεόρασης, κάτι που μπορεί να καθοριστεί
απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τον
ξανά, συνιστάται στο χρήστη να προσπαθήσει
να αποκαταστήσει τις παρεμβολές με μία ή
περισσότερες από τις ακόλουθες ενέργειες:
- Διαφορετικός προσανατολισμός της
κεραίας λήψης ή τοποθέτηση της σε άλλο
μέρος.
- Αύξηση της απόστασης μεταξύ του
εξοπλισμού και του δέκτη.
- Σύνδεση του εξοπλισμού σε πρίζα σε
διαφορετικό κύκλωμα από αυτό στο οποίο
είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
- Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν
πεπειραμένο τεχνικό
ραδιοτηλεπικοινωνιών για βοήθεια.
Αν, για να διασφαλίζεται η συμμόρφωση,
απαιτείται η χρήση θωρακισμένων καλωδίων
ή άλλων ειδικών εξαρτημάτων για τη μονάδα,
θα πρέπει να προστίθεται μια δήλωση
παρόμοια με την ακόλουθη: Με αυτήν τη
μονάδα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
θωρακισμένα καλώδια, προκειμένου να
διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τα όρια της
αμερικανικής Ομοσπονδιακής Επιτροπής
Επικοινωνιών (FCC) για συσκευές
Κατηγορίας Β.
Το σύμβολο CE επιβεβαιώνει τη
συμμόρφωση του τηλεφώνου με την
παραπάνω οδηγία.
Аттестация и соответствие
Предупреждение. Изменение или
модификация устройства без прямого
разрешения стороны, ответственной за
обеспечение соответствия, может
привести к лишению пользователя прав на
эксплуатацию аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ. Оборудование было
проверено и признано соответствующим
ограничениям, предусмотренным для
цифровых устройств класса B в
соответствии с разделом 15 норм FCC
(Федеральной комиссии связи США).
Эти ограничения предусмотрены для
обеспечения разумной защиты от
нежелательных помех при использовании
устройства в жилой зоне. Это
оборудование производит, использует и
излучает радиочастотную энергию, и в
случае установки и использования в
нарушение этих инструкций может
создавать нежелательные помехи в
работе устройств радиосвязи. Однако, не
гарантируется отсутствие помех при
использовании устройства в конкретном
месте. Если аппарат создает
нежелательные помехи в работе
приемников теле- и радиосвязи, что может
быть вызвано включением и выключением
аппарата, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи одним из
указанных ниже способов.
- Измените ориентацию или положение
принимающей антенны.
- Увеличьте расстояние между аппаратом
и приемником.
- Подключите аппарат к той розетке той
цепи, к которой не подключен приемник.
- Проконсультируйтесь с дилером или
специалистом по телерадиосвязи. Если
для обеспечения соответствия нормам
требуется применение экранированных
кабелей или других специальных
принадлежностей, необходимо добавить
положение, подобное указанному далее:
для обеспечения соответствия
ограничениям, предусмотренным FCC для
устройств класса B, необходимо
использовать экранированные кабели.
Значок «CE» подтверждает
соответствие телефона
требованиям упомянутой
директивы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SwissVoice CH01 ePure Mobile Corded Handset Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ