EINHELL Starthilfe Jumpstart Powerbank CE-JS 8 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

CE-JS 8/1
Art.-Nr.: 10.915.11 I.-Nr.: 21020
9
D Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
GB Original operating instructions
Jump Start – Power Bank
F Instructions d’origine
Démarreur externe – station
d’énergie
I Istruzioni per l’uso originali
Avviatore di emergenza – Carica-
batterie portatile
DK/ Original betjeningsvejledning
N Jumpstarter – Energistation
S Original-bruksanvisning
Starthjälp – Energistation
NL Originele handleiding
Externe starter – energiestation
E Manual de instrucciones original
Arrancador de batería - unidad
energética
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Apukäynnistin / Varavirtalähde
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Внешний аккумуляторУзел
электропитания
SLO Originalna navodila za uporabo
Zunanji zaganjač – Energetska
postaja
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Starter auto – Staţie de energie
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση -
μονάδα ενέργειας
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 1Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 1 08.02.2021 08:42:4508.02.2021 08:42:45
- 2 -
2a1
2c
2
2b
3 4
3
3
4
1 5
6
7
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 2Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 2 08.02.2021 08:42:5908.02.2021 08:42:59
- 3 -
4d
4b
Beep,Beep
4c
4a
(559:
XK\KXYK IUXXKIZ
4
5
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 3Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 3 08.02.2021 08:43:0008.02.2021 08:43:00
- 4 -
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 4Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 4 08.02.2021 08:43:0308.02.2021 08:43:03
D
- 5 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer-
den. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt
werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit
verminderten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzurei-
chendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden,
außer sie werden von einer für sie verantwortli-
chen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Zeichenerklärung (Abb. 5)
Achtung! Vor Gebrauch Anleitung lesen!
Text auf Gerät und Starthilfekabel
Achtung! Vor Gebrauch Anleitung lesen!
1. Niemals Boost Taste drücken bevor die KFZ-
Batterie angeschlossen ist.
2. Niemals Klemmen miteinander verbinden –
Kurzschluss und Verletzungsgefahr.
3. Starthilfe nur für 12 V KFZ, rote Klemme an
„+“, schwarze Klemme an „-“ Batteriepol.
4. „Correct“ LED leuchtet grün = Motor inner-
halb von 30 s starten.
5. Rote LED + Warnton = Batterie verpolt ange-
schlossen (siehe 3.)
6. „Correct“ LED blinkt grün = “Boost“ Taste drü-
cken und Motor innerhalb 30 s starten.
7. Keine LED, kein Warnton = Steckverbindung
zum Gerät prüfen, „Boost“ Taste drücken und
Motor innerhalb von 30 s starten.
Warnung!
1. Gerät von Kindern fern halten!
2. Gerät nicht ö nen - Verletzungsgefahr!
3. Leuchten weniger als 3 LED‘s steht keine
Starthilfe zur Verfügung.
4. Startet der Motor innerhalb von 5 Sekunden
nicht, beenden Sie den Startvorgang. Warten
Sie 1 Minute, bevor Sie den Vorgang wieder-
holen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Anschluss Starthilfekabel
2 Ladebuchse Micro USB
3 USB Ausgang 5V/9V
4 USB Ausgang 5V max. 2A
5 LED Licht
6 Ein- Aus- Taster
7 LED Akkukapazitätsanzeige
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 5Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 5 08.02.2021 08:43:0308.02.2021 08:43:03
D
- 6 -
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Jump-Start Power Bank
Starthilfekabel
3in 1 USB Anschlusskabel (Micro/Mini/C)
USB Schnell-Ladekabel
Aufbewahrungsmappe
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Jump-Start Power Bank dient zum Laden von
Smartphones, Kameras, Tablets, etc. Sie kann
auch als Taschenlampe verwendet werden. Unter
Verwendung des mitgelieferten Starthilfekabels
ist das Gerät auch zur Unterstützung von schwa-
chen 12 V Starterbatterien (Bleisäureakkus) in
Kraftfahrzeugen mit Benzinmotoren bis 3000 ccm
Hubraum geeignet.
Das Gerät darf nur nach dessen Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Jump-Start Power Bank
Li-Po-Akku: .........11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh
Eingang Micro USB „IN: 5V/9V“:
................................................ 5 V d.c./3 A (max.)
................................................ 9 V d.c./2 A (max.)
Ladezeit 5V/1A ca.: ........................................ 7 h
Ladezeit 5V/2A ca.: ........................................ 4 h
Ladezeit 5V/3A ca.: ........................................ 2 h
Ladezeit 9V/2A ca.: ..................................... 1,5 h
Ausgang USB „OUT: „5V/2A“: 5 V d.c. / 2 A (max.)
Ausgang USB „OUT: „5V/9V “:
................................................ 5 V d.c./3 A (max.)
................................................ 9 V d.c./2 A (max.)
Starthilfestrom: .......200 A (5 Sek.) / 400 A (max.)
Umgebungstemperatur
bei Starthilfe: ............................. - 15 °C - + 40 °C
Lagertemperatur: ........................+ 5 °C - + 40 °C
Schutzklasse: ....................................................III
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Laden der Jump-Start Power Bank
(Abb. 3)
Sie können die Jump-Start Power Bank an jedem
herkömmlichen USB Ausgang (z.B. Ladegerät ei-
nes Smartphones) au aden. Überzeugen Sie sich
vor dem Anschließen des USB Ladegeräts, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen. Wir empfehlen alle 4 Monate
eine Au adung vorzunehmen.
Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshin-
weise mit ausführlichen Hinweisen zum Ladevor-
gang.
Die Ausgänge dürfen während des Ladevorgangs
nicht benutzt werden.
Verbinden Sie das USB Ladegerät mit dem
Micro USB Eingang. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte USB Kabel (Abb. 2a)
Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteck-
dose ein, wird der Akku geladen. Während
des Ladens leuchten (blinken) die LEDs der
LED Akkukapazitätsanzeige und zeigen den
Ladestatus an. Ist das Laden abgeschlossen,
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 6Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 6 08.02.2021 08:43:0308.02.2021 08:43:03
D
- 7 -
leuchten alle LEDs.
Während des Ladevorgangs kann sich der Akku
im Gerät etwas erwärmen, dies ist jedoch normal.
5.2 Akku- Kapazitätsanzeige
Drücken Sie den Ein- Aus-Taster (Abb. 1/Pos. 6)
kurz. Die LED der Akkukapazitätsanzeige (Abb. 1
/ Pos. 7) leuchten auf. Die Anzahl der leuchtenden
LED gibt Auskunft über den aktuellen Ladezu-
stand des eingebauten Li-Po-Akkus.
100 % geladen = 4 LED Dauerlicht
>25 % geladen = 1 LED Dauerlicht
<25 % geladen = kein Dauerlicht
5.3 Zeitbeschränkungen
Zum Schutz der eingebauten Akkuzellen schaltet
das LED Licht nach einer Nutzungsdauer von ca.
3 Stunden ab.
6. LED-Licht
Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken.
Drücken Sie 3 Sekunden lang den Ein- Aus-
Taster – das LED-Licht (Abb. 1 / Pos. 1) leuch-
tet dauernd.
Drücken Sie den Ein- Aus-Taster nochmals
– das LED-Licht leuchtet als „Stroboskopblit-
zer“.
Drücken Sie den Ein- Aus-Taster nochmals –
das LED-Licht leuchtet als „SOS“-Morselicht.
Bei nochmaligem Drücken wird das LED-
Licht wieder ausgeschaltet.
7. Ausgänge
Vorsicht! Achten Sie auf die Spannungs- und
Stromwerte des zu versorgenden Gerätes (z.B.
Handy, Notebook). Beachten Sie dessen Bedie-
nungsanleitung.
Die Versorgungsdauer variiert je nach Ladestand
der Jump-Start Power Bank, Leistungsaufnahme
und Nutzungsintensität des Anschlussgerätes.
Bei Erreichen einer Restladung von 25% (1 LED
leuchtet) ist der Akku zu laden (s. Abschnitt 5.).
Ist der Aufnahmestrom des angeschlossenen Ge-
rätes sehr gering, so schaltet das Gerät innerhalb
weniger Sekunden wieder ab.
Ist der integrierte Akku entladen, so schaltet das
Gerät ebenfalls ab.
Die USB Anschlüsse können parallel verwendet
werden. Bitte achten Sie darauf, dass der kumu-
lierte Ausgangsstrom 5 A nicht überschreitet.
7.1 Laden/Betreiben von Geräten mit USB
Anschluss
a) 5V/2A USB Ausgang
1. Verbinden Sie ein vorhandenes (oder das
mitgelieferte 3 in 1) USB Anschlusskabel mit
dem USB Anschluss (Abb. 1 / Pos. 4) der
Jump-Start Power Bank und anschließend
mit dem zu versorgenden Gerät (max. 2A).
2. Drücken Sie den Ein- Austaster (Abb. 1 / Pos.
6).
b) „OUT 5V/9V“ USB Ausgang
Hinweis: Sollte das Laden an diesem Ausgang
nicht funktionieren wird das Gerät oder Kabel
nicht unterstützt. Verwenden Sie in diesem Fall
zum Laden den 5V d.c. / 2A USB Ausgang wie
zuvor beschrieben.
1. Verbinden Sie das mitgelieferte 3in1 USB
Kabel (Abb. 2b) mit dem „OUT 5V/9V“ USB
Anschluss (Abb. 1 / Pos. 3) der Jump-Start
Power Bank und anschließend mit dem zu
versorgenden Gerät.
2. Drücken Sie den Ein- Austaster (Abb. 1 / Pos.
6).
3. Am USB Ausgang werden die zum Laden
benötigten Parameter ermittelt und das an-
geschlossene Gerät wird geladen. Abhängig
vom Ladekabel und dem zu ladenden Gerät
kann sich die Ladezeit am „OUT 5V/9V“ USB
Ausgang im Vergleich zum „OUT 5V/2A“ USB
Ausgang verkürzen.
8. Starthilfe für das Kfz
Die 12V Starthilfeeinrichtung bietet bei Start-
schwierigkeiten aufgrund fehlender Batteriekapa-
zität eine willkommene Hilfe.
Warnung! Während eines Starthilfevorgangs darf
nur das Starthilfekabel angeschlossen sein. Die
Versorgung eines Anschlussgerätes, z.B. über
den USB-Anschluss, muss vorher unterbrochen
werden.
Beachten Sie die Vorgaben zur Starthilfe in
der Betriebsanleitung des Fahrzeugs. Die
Nichtbeachtung kann zu Fahrzeugschäden
führen.
Schalten Sie alle Stromabnehmer (Schein-
werfer, Radio, …) am Fahrzeug aus. Versu-
chen Sie nie ein Fahrzeug ohne angeklemm-
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 7Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 7 08.02.2021 08:43:0308.02.2021 08:43:03
D
- 8 -
ter Starterbatterie zu starten.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker vom
Starthilfekabel mit der Gerätesteckdose fest
verbunden ist. Ist die Verbindung während
des Starthilfevorgangs lose, kann die Steck-
verbindung aufgrund des hohen Stroms
schmelzen.
Die Pole der Kfz-Batterie müssen sauber sein
und die Klemmen des Starthilfekabels fest
auf den Batteriepolen sitzen.
Warnung! Bei gedrückter „Boost“ Taste oder
während des Starthilfevorganges, die Klem-
men des Starthilfekabels nicht miteinander
verbinden – Kurzschluss mit Funkenbildung,
Explosionsgefahr und Zerstörung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass mindestens 3 LED
der Akku-Kapazitätsanzeige leuchten. Die Gerä-
tetemperatur muss im Bereich von + 5 °C - + 40
°C, die Umgebungstemperatur beim Starthilfe-
vorgang im Bereich von – 15 °C - + 40 °C liegen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Starthilfekabel (Abb. 2c).
1. Abb. 4: Klappen Sie die Abdeckung vom
Starthilfekabelanschluss (Abb. 1 / Pos. 1) auf,
schieben Sie die darunterliegende Abde-
ckung zur Seite und stecken Sie das Starthil-
fekabel am Gerät an.
2. Abb. 4a: Schließen Sie das rote Kabel am
Pluspol und das schwarze Kabel am Minus-
pol der Kfz-Batterie an.
Achten Sie auf einen festen Sitz der Klem-
men. Des Weiteren ist darauf zu achten,
dass die Jump-Start Power Bank sicher im
Motorraum verstaut wird und durch Erschüt-
terungen während des Startvorganges nicht
herunterfallen kann. Die Jump-Start Power
Bank darf nicht in Reichweite bewegter Teile
gelangen. Nachfolgende Punkte 3. – 6. be-
schreiben die Statusmeldungen des Starthil-
fekabels. Bitte befolgen sie die Anweisungen.
3. Abb. 4a: Die „Correct“ LED am Starthil-
fekabel leuchtet grün. Alle vorhandenen
Verbindungen sind in Ordnung und das Fahr-
zeug kann innerhalb 30 Sekunden gestartet
werden.
4. Abb. 4b: Die „Correct“ LED am Starthil-
fekabel blinkt grün. Alle vorhandenen
Verbindungen sind in Ordnung, jedoch ist der
Ladezustand der Kfz-Batterie sehr niedrig.
Drücken Sie die Taste „Boost“ am Starthilfe-
kabel und warten Sie bis die „Correct“ LED
dauerhaft grün leuchtet. Starten Sie das Fahr-
zeug innerhalb 30 Sekunden.
Seien Sie besonders vorsichtig, da durch
Drücken der Taste „Boost“ in der Jump-Start
Power Bank integrierte Sicherheitsvorrichtun-
gen außer Kraft gesetzt werden.
5. Abb. 4c: Die rote LED am Starthilfekabel
leuchtet und ein Warnton erklingt. Die
Klemmen des Starthilfekabels sind verpolt
an der Kfz-Batterie angeschlossen. Entfer-
nen Sie die Klemmen und schließen Sie die
Klemmen unter Beachtung der Polarität und
den vorherigen Anweisungen neu an die Kfz-
Batterie an.
6. Abb. 4d: Es leuchtet weder eine LED am
Starthilfekabel, noch erklingt ein Warn-
ton. Prüfen Sie alle Verbindungen, vor allem
den pol-richtigen Anschluss der Klemmen
an der Kfz-Batterie. Sind alle vorhandenen
Verbindungen in Ordnung, so ist die Ursache
wahrscheinlich eine schadhafte Kfz-Batterie.
Drücken Sie die Taste „Boost“ am Starthilfe-
kabel und warten Sie bis die „Correct“ LED
dauerhaft grün leuchtet. Starten Sie das Fahr-
zeug innerhalb 30 Sekunden.
Seien Sie besonders vorsichtig, da durch
Drücken der Taste „Boost“ in der Jump-Start
Power Bank integrierte Sicherheitsvorrichtun-
gen außer Kraft gesetzt werden. Ersetzen Sie
die schadhafte Kfz-Batterie baldmöglichst.
7. Sobald der Motor läuft entfernen Sie das
Starthilfekabel vom Gerät und anschließend
zuerst die rote Klemme und dann die schwar-
ze Klemme von der Kfz-Batterie.
8. Lassen Sie den Motor laufen. Die Lichtma-
schine lädt die eingebaute Kfz-Batterie.
Bei sehr niedrigen Temperaturen ist es möglich,
dass mehrere Startversuche notwendig sind um
das Kfz zu starten. Die Wartezeit zwischen zwei
Startversuchen beträgt eine Minute. Entfernen Sie
das Gerät nach erfolgreicher Starthilfe möglichst
innerhalb 30 Sekunden.
Die Anzahl der möglichen Starthilfeversuche
(max. 4 innerhalb 10 Minuten) ist abhängig von
der Umgebungstemperatur, dem Zustand der zu
startenden Batterie und dem Ladezustand des
Jump-Start Power Bank Akkus.
Wurden zu viele Startversuche innerhalb 10 Mi-
nuten unternommen, so blinkt die „Correct“ LED
abwechselnd grün / rot und es kann kein weiterer
Startversuch erfolgen. Nach 10 Minuten Wartezeit
steht die Starthilfefunktion wieder zur Verfügung,
sofern genügend Akkukapazität vorhanden ist
und die integrierte Sicherheitsvorrichtung es zu-
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 8Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 8 08.02.2021 08:43:0408.02.2021 08:43:04
D
- 9 -
lässt.
9. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel von
der Jump-Start Power Bank.
9.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini-
gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein-
nere gelangen kann. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
9.2 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
9.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
10. Reparatur
Bei eventuell auftretenden Störungen das Gerät
nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von
einer Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen.
11. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
12. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen +5 und
+40 ˚C.
Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se mit ausführlichen Hinweisen zur Lagerung.
Da der Akku auf zu hohe (über +40 °C) bzw. auf
zu niedrige Temperaturen (unter 0°C) reagiert, la-
gern Sie das Gerät nicht dauerhaft in einem Kfz.
Zum Transport in einem Fahrzeug, platzieren Sie
es an einer geeigneten Stelle, damit es bei plötz-
lichen Geschwindigkeits- und/oder Richtungsän-
derungen nicht in Bewegung geraten kann.
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpa-
ckung auf.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 9Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 9 08.02.2021 08:43:0408.02.2021 08:43:04
D
- 10 -
13. Fehlersuchplan
Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät lasst sich
nicht einschalten
- Akkuspannung zu gering - Akku au aden
Starthilfe funktio-
niert nicht
- Akkuspannung zu gering
- Anschlüsse am Fahrzeug ver-
tauscht
- Temperatur außerhalb des Tempe-
raturbereiches
- Akku au aden
- Auf Polarität achten und richtig an-
schließen
- Starthilfe innerhalb des Temperatur-
bereiches versuchen
Alle LED‘s blinken - Überlastungsschutz hat angespro-
chen
- Gerät zu kalt / warm
- Umgebungstemperatur zu niedrig/
hoch
- Gerät ausschalten, auf mögliche
Überlastung prüfen
- Gerätetemperatur +5°C - +40°C
einhalten
- Umgebungstemperaturbereich
-15°C - +40°C einhalten
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 10Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 10 08.02.2021 08:43:0408.02.2021 08:43:04
D
- 11 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam
behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versand-
stücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken.
Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte die 0049 9951 95920-66 an.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 11Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 11 08.02.2021 08:43:0408.02.2021 08:43:04
D
- 12 -
Ser vice-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu-
melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 12Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 12 08.02.2021 08:43:0408.02.2021 08:43:04
D
- 13 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des
Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet
werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos-
sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 13Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 13 08.02.2021 08:43:0508.02.2021 08:43:05
D
- 14 -
wir haben das Ziel, alles dar zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg-
barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951 - 959 2000
Telefax: 09951 - 959 1700
E-Mail: Service-[email protected] Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
Einhell-Service.com
>>>
ERSATZTEILE
PREIS-
INFORMATIONEN VERFÜGBARKEITEN
PRODUKT-
INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
REPARATUR-
SERVICE SERVICE-STELLEN
VOR ORT
GARANTIEVER-
LÄNGERUNGEN
ZUBEHÖR
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 14Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 14 08.02.2021 08:43:0508.02.2021 08:43:05
GB
- 15 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Children are not allowed to use this equipment.
Children should be supervised so that they do not
play with the equipment. Children are not allowed
to carry out cleaning or maintenance. This equip-
ment is not allowed to be used by people with li-
mited physical, sensory or mental capacities or by
those with insu cient knowledge or experience
unless they are supervised or instructed by a per-
son who is responsible for them.
Key (Fig. 5)
Important! Read carefully before use!
Text on the equipment and jump start cable
Important! Read carefully before use!
1. Never press the “Boost” button before the car
battery has been connected.
2. Never connect the clamps together – risk of a
short-circuit and risk of injury.
3. Jump start only for 12 V cars; connect the red
clamp to the “+” and the black clamp to the “-”
battery pole.
4. „Correct“ LED lights up green = Start the en-
gine within 30 seconds.
5. Red LED + acoustic warning signal = Battery
connected reverse polarity (see 3.)
6. „Correct“ LED ashes green = Press the
„Boost“ button and start the engine within 30
seconds.
7. No LED, no acoustic warning signal = Check
the connector to the equipment, press the
„Boost“ button and start the engine within 30
seconds.
Warning!
1. Keep the equipment out of reach of children!
2. Do not open the equipment - risk of injury!
3. If fewer than 3 LEDs are illuminated, the jump
start is not available.
4. If the engine fails to start within 5 seconds,
stop the jump start operation. Wait at least 1
minute before you repeat the operation.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1 Connection for jump start cable
2 Micro USB charging jack
3 5V/9V USB outlet
4 5V max. 2A USB outlet
5 LED lamp
6 On/O button
7 LED battery capacity indicator
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
speci ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 15Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 15 08.02.2021 08:43:1708.02.2021 08:43:17
GB
- 16 -
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or su ocating!
Jump start power bank
Jump start cable
3-in-1 USB connection cable (Micro/Mini/C)
USB high-speed charger cable
Storage case
Original operating instructions
Safety instructions
3. Proper use
The jump start power bank is designed for char-
ging smart phones, cameras, tablets, etc. It can
also be used as a torch light. Used with the sup-
plied jump start cable the equipment can also be
used as a support for 12 V starter batteries (lead
acid batteries) in motor vehicles with maximum
petrol engine capacities of 3000 ccm.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Jump start power bank
Li-Po battery: .......11.1 V – 2500 mAh – 27.75 Wh
Micro USB inlet “IN: 5V/9V”:
................................................ 5 V d.c./3 A (max.)
............................................... 9 V d.c./2 A (max.)
Charging time 5V/1A, approx.: ....................... 7 h
Charging time 5V/2A, approx.: ....................... 4 h
Charging time 5V/3A, approx.: ....................... 2 h
Charging time 9V/2A, approx.: .................... 1.5 h
USB outlet “OUT: “5V/2A”: 5 V DC / 2 A (max.)
USB outlet “OUT:“5V/9V”:
............................................... 5 V d.c./3 A (max.)
............................................... 9 V d.c./2 A (max.)
Jump starting
current: .................... 200 A (5 sec) / 400 A (max.)
Ambient temperature
for jump starting: ....................... + 15 °C - + 40°C
Storage temperature: ................. + 5 °C - + 40 °C
Protection class: ................................................III
5. Before starting the equipment
5.1 Charging the jump start power bank
(Fig. 3)
You can charge up the jump start power bank
on any standard USB outlet (e.g. the charger of
a smart phone). Check that the voltage on the
rating plate is the same as your supply voltage
before you connect the USB charger. We recom-
mend that you charge up the equipment every 4
months.
Important! Pull out the power plug before making
adjustments to the equipment.
Observe the enclosed safety information with de-
tailed information about charging.
The outlets must not be used while charging is in
progress.
Connect the USB charger to the Micro USB
inlet. Use the supplied USB cable (Fig. 2a) to
do so.
Plug the charger into the socket outlet and the
battery will be charged. The LEDs of the LED
battery capacity indicator shine (flash) during
charging and indicate the charging status.
When charging is finished, all the LEDs shine.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 16Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 16 08.02.2021 08:43:1708.02.2021 08:43:17
GB
- 17 -
The temperature of the battery pack may rise
slightly during the charging operation. This is
normal.
5.2 Battery capacity indicator
Press the ON/OFF button (Fig. 1/Item 6) brie y.
The LED for the battery capacity indicator (Fig. 1
/ Item 7) light up. The number of LEDs that are lit
indicate the current charge level of the integrated
Li-Po battery.
100% charged = 4 LED steady on
>25% charged = 1 LED steady on
<25% charged = no LED steady on
5.3 Time limits
To protect the integrated battery cells, the LED
light will switch o after being in use for approx.
3 hours.
6. LED lamp
Caution! Do not look into the light beam.
Press the ON/OFF button for 3 seconds – the
LED lamp (Fig. 1 / Item 1) will be permanently
lit.
Press the ON/OFF button again – the LED
lamp will be lit as a „strobe light“.
Press the ON/OFF button again – the LED
lamp will be lit as an „SOS“ Morse code sig-
nal lamp.
Press the button again to switch the LED
lamp off again.
7. Outputs
Caution! Check the voltage and current ratings of
the device you want to connect (e.g. mobile pho-
ne, notebook). Observe the operating instructions
for the device.
The supply time varies according to the level of
the charge of the jump start power bank, the level
of power consumption and the intensity of use of
the connected device. The battery needs char-
ging when the remaining charge is 25% (1 LED
shines) (see section 5). If the input current of the
connected device is very low, the equipment will
switch o again within a few seconds. The equip-
ment will also switch o if the integrated battery
is empty.
The USB ports can be used in parallel. Please
ensure that the cumulative output current does
not exceed 5 A.
7.1 Charging/operating devices with a USB
connection
a) 5V/2A USB outlet
1. Connect an available (or the supplied 3-in-1)
USB connection cable to the USB port (Fig.
1 / Item 4) on the jump start power bank and
then to the device you want to connect (max.
2A).
2. Press the ON/OFF button (Fig. 1 / Item 6).
b) “OUT 5V/9V” USB outlet
Note: If charging does not work with this outlet,
this means that either the device or the cable is
not supported. In this case, use the 5V d.c. / 2A
USB outlet for charging, as described above.
1. Connect the supplied 3-in-1 USB cable (Fig.
2) to the “OUT 5V/9V” USB port (Fig. 1 / Item
3) on the jump start power bank and then to
the device you want to connect.
2. Press the ON/OFF button (Fig. 1 / Item 6).
3. The parameters required for charging will be
determined at the USB outlet and the connec-
ted device will be charged up. Depending on
the charger cable and the device being char-
ged, the charging time with the “OUT 5V/9V”
USB outlet may be shorter than with the “OUT
5V/2A USB outlet.
8. Jump starting for the vehicle
The 12 V jump starting function provides welcome
help with starting di culties due to too little batte-
ry capacity.
Warning! Only the jump start cable is allowed
to be connected during jump starting. Any power
supply to a connected device, e.g. via the USB
port, must be disconnected rst.
Consult the vehicle’s operating manual for
information about jump starting. Non-obser-
vance can lead to damage to the vehicle.
Switch off all power consumers on the vehicle
(headlights, radio, …). Never try to start a ve-
hicle without a connected starter battery.
Make sure that the connector on the jump
start cable is securely connected to the de-
vice socket. If the connection is loose during
jump starting, the connector could melt as a
result of the high current.
The poles on the vehicle battery must be
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 17Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 17 08.02.2021 08:43:1708.02.2021 08:43:17
GB
- 18 -
clean and the clamps of the jump start cable
must be securely attached to the battery po-
les.
Warning! Do not connect together the
clamps of the jump start cable when the
“Boost” button is pressed or while jump
starting is in progress – this will lead to short-
circuiting with sparking, to risk of explosion
and to the destruction of the equipment..
Check that at least 3 LED of the battery capacity
indicator are lit. The equipment temperature must
be within the range of + 5 °C - + 40°C and the am-
bient temperature during jump starting within the
range of – 15°C - + 40°C. Use only the supplied
jump start cable (Fig. 2c).
1. Fig. 4: Pull open the cover on the jump start
cable connection (Fig. 1 / Item 1), push the
cover underneath it to the side and plug the
jump start cable into the equipment.
2. Fig. 4a: Connect the red cable to the positive
pole on the car’s battery and the black cable
to the negative pole on the car’s battery. Make
sure that the clamps are secure. In addition,
make sure that the jump start power bank is
tucked away securely in the engine bay and
will not be able to fall as a result of vibrations
during the jump start operation. The jump
start power bank must not be allowed to
come within the range of moving parts. The
following points 3. – 6. describe the status sig-
nals of the jump start cable. Please follow the
instructions.
3. Fig. 4a: The “Correct” LED on the jump
start cable lights up green. All the existing
connections are OK and the vehicle can be
started within 30 seconds.
4 Fig. 4b: The “Correct” LED on the jump
start cable ashes green. All the existing
connections are OK, but the car battery char-
ge status is very low. Press the “Boost” button
on the jump start cable and wait until the
“Correct” LED lights up green continuously.
Start the vehicle within 30 seconds.
Be particularly careful because pressing the
“Boost” button has the e ect of overriding the
safety devices integrated in the jump start
power bank
5. Fig. 4c: The red LED on the jump start
cable lights up and an acoustic warning
signal sounds. The clamps of the jump
start cable are wrongly connected to the car
battery, i.e. with reverse polarity. Remove the
clamps and connect them to the car battery
again but with the correct polarity and in ac-
cordance with the previous instructions.
6. Fig. 4d: No LED lights up on the jump start
cable, nor is there an acoustic warning
signal. Check all the connections, especially
that the clamps are connected to the car bat-
tery with the correct polarity. If all the connec-
tions are OK, the cause is probably a defecti-
ve car battery. Press the “Boost” button on the
jump start cable and wait until the “Correct”
LED lights up green continuously. Start the
vehicle within 30 seconds.
Be particularly careful, because pressing the
“Boost” button has the e ect of overriding the
safety devices integrated in the jump start
power bank. Replace the defective car battery
as soon as possible.
7. As soon as the engine is running, remove the
jump start cable from the equipment and then
remove the red clamp from the car battery
rst, followed by the black clamp.
8. Let the engine run. The generator will charge
up the built-in car battery.
At very low temperatures a number of jump start
attempts may be required before the car starts up.
Allow one minute waiting time between each att-
empt. Remove the equipment within 30 seconds
after a successful jump start as far as possible.
The number of times that you can attempt to start
the engine (max. 4 within 10 minutes) varies ac-
cording to the ambient temperature, the condition
of the battery you want to start and the charge
level of the jump start power bank battery.
If too many attempts to start are carried out within
10 minutes, the “Correct” LED will ash green /
red in alternation and further attempts to start will
be blocked. The jump start function will become
available again after a 10-minute waiting period
provided the battery has enough capacity and the
integrated safety device is compliant.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 18Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 18 08.02.2021 08:43:1708.02.2021 08:43:17
GB
- 19 -
9. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the power plug before starting any
cleaning work.
Remove all the connected cables from the jump
start power bank.
9.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished
using it.
Clean the equipment regularly with a damp
cloth. Do not use cleaning agents or solvents;
these could attack the plastic parts of the
equipment. Ensure that no water can seep
into the device. The ingress of water into an
electric tool increases the risk of an electric
shock.
9.2 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
9.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.Einhell-Service.com
10. Repair
Should the tool experience problems beyond
those mentioned above, let only an authorised
professional or a customer service shop perform
an inspection.
11. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre-
vent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council o ces.
12. Storage
Store the equipment and its accessories in a dark
and dry place at above freezing temperature.
The ideal storage temperature is between +5 and
40°C.
Observe the enclosed safety information with
detailed information about storage. Since the bat-
tery reacts if the temperature is too high (above
+40°C) or too low (below 0°C), do not keep the
battery permanently in a vehicle. For transporting
in a vehicle, place the equipment in a suitable
location where it cannot move in response to an
abrupt change in speed and/or direction. Keep
the equipment in its original packaging.
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 19Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 19 08.02.2021 08:43:1808.02.2021 08:43:18
GB
- 20 -
13. Troubleshooting guide
Fault Possible cause Remedy
The equipment can-
not be switched on:
- Battery voltage too low - Charge battery
Jump starting does
not work
- Battery voltage too low
- Connections on the vehicle con-
nected with reverse polarity
- Temperature outside the tempera-
ture range
- Charge battery
- Check the polarity and connect cor-
rectly
- Try jump starting within the tempe-
rature range
All LED ash - The overload cutout has responded
- Equipment too cold/hot
- Ambient temperature too low/high
- Switch o the equipment, check for
possible overloading
- Observe equipment temperature of
+ 5°C - + 40°C.
- Observe ambient temperature ran-
ge of – 15°C - + 40°C
Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 20Anl_CE_JS_8_1_SPK9.indb 20 08.02.2021 08:43:1808.02.2021 08:43:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

EINHELL Starthilfe Jumpstart Powerbank CE-JS 8 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ