Electrolux EVY96800AX, EVY 96800 AX Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации микроволновой печи Electrolux EVY96800A. В ней подробно описаны все функции, такие как различные режимы нагрева, автоматические программы, функция сохранения тепла и многое другое. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как установить время приготовления?
    Какие материалы посуды подходят для использования в микроволновой печи?
    Как включить функцию защиты от детей?
    Что делать, если пища готовится неравномерно?
EVY96800A
RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 12
7. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ.................................................. 14
8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................19
9. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 21
10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.......... 21
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................. 22
12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................24
13. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 34
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................35
15. УСТАНОВКА.................................................................................................. 37
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 40
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Не включайте прибор, если его внутренняя камера
пуста. Металлические детали внутри камеры могут
вызывать искрение.
Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
www.electrolux.com4
отремонтирован квалифицированным
специалистом.
Все операции по обслуживанию и ремонту
прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха,
защищающего от микроволнового излучения,
должны выполняться только квалифицированным
специалистом.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без
присмотра: может произойти возгорание.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной
одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания
или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не
открывайте дверцу, чтобы не допустить приток
воздуха к источнику возгорания.
Разогревание в микроволновой печи напитков
может привести к задержанному бурному
вскипанию. Следует проявлять осторожность при
извлечении контейнера.
Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать
и проверить температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как
они могут взорваться даже после завершения
нагрева при помощи СВЧ.
РУССКИЙ 5
Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него какие бы то ни было остатки
продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его
поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора
и даже привести к несчастному случаю.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
www.electrolux.com6
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
РУССКИЙ 7
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Не забудьте вытереть после
каждого использования
внутреннюю камеру и дверцу.
Производимый в ходе работы
прибора пар конденсируется на
стенках внутренней камеры, что
может вызвать коррозию.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 2
7
4
3
1
2
6
3
4
5
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Нагревательный элемент
4
Микроволновый генератор
5
Лампа освещения
6
Съемная направляющая для
противня
7
Положение противней
3.2 Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
1 112 4 63 9 105 7 8
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ное по‐
ле
Режим Комментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
РУССКИЙ 9
Сенсор‐
ное по‐
ле
Режим Комментарий
2
Малый гриль
или Помощь в
приготовлении
Для выбора режима нагрева или вызова ме‐
ню Помощь в приготовлении нажмите на
сенсорное поле один раз. Для перехода
между функциями снова нажмите на сенсор‐
ное поле: Малый гриль, Помощь в пригото‐
влении. Для включения или выключения ос‐
вещения нажмите и удерживайте поле в те‐
чение 3 секунд.
3
Кнопка «Воз‐
врат»
Возврат на один уровень в меню функций.
Для вызова главного меню нажмите и удер‐
живайте поле в течение 3 секунд.
4
Выбор темпера‐
туры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора.
5
Режим СВЧ Включение режима СВЧ. При использовании
режима микроволновой обработки совмест‐
но с функцией Продолж. на протяжении бо‐
лее 7 минут, а также в комбинированном ре‐
жиме мощность микроволновой обработки
не может превышать 600 Вт.
6
-
Дисплей На дисплее отображаются текущие настрой‐
ки прибора.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
9
Время и допол‐
нительные
функции
Установка различных функций. При работе
режима нагрева нажатие на данное сенсор‐
ное поле позволяет установить таймер или
следующие функции: Блокировка кнопок,
Любимая программа, Сохранение Тепла,
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ.
10
Таймер Установка функции Таймер.
11
OK/Быстрый
пуск СВЧ
Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки. Включение режима СВЧ. Эти же
действия можно произвести и при выклю‐
ченном приборе.
www.electrolux.com10
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A. Режим нагрева или микроволновой
обработки
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура или мощность СВЧ
E. Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
Другие индикаторы дисплея:
Символ Режим
Таймер Выполняется указанная функция.
Время суток На дисплее отображается теку‐
щее время суток.
Продолж. На дисплее отображается требуе‐
мое для приготовления время.
Окончание Отображается на дисплее по ис‐
течении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается темпе‐
ратура.
Индикация времени На дисплее отображается про‐
должительность времени работы
режима нагрева. Для сброса от‐
счета одновременно нажмите на
и .
Индикация нагрева На дисплее отображается темпе‐
ратура внутри прибора.
Сохранение Тепла Режим включен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая очистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
РУССКИЙ 11
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти
к подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Сим‐
вол
Элемент меню Применение
Малый гриль Режим нагрева для приготовления продук‐
тов плоской формы в центре решетки. При‐
готовление тостов.
Помощь в приготовлении Содержит перечень автоматических про‐
грамм.
Основные Установки Данное меню можно использовать для зада‐
ния других установок.
Любимая программа Содержит список избранных программ при‐
готовления, созданных пользователем.
Подменю для меню: Основные Установки
Сим‐
вол
Подменю Описание
Установка Времени Суток Установка текущего времени суток.
Индикация Времени Если функция включена, то на дисплее от‐
ображается текущее время, даже когда при‐
бор выключен.
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ Когда эта функция включена, в окне выбора
доп. режимов можно выбрать функцию:
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ.
Сохранение Тепла Когда эта функция включена, в окне выбора
доп. режимов можно выбрать функцию: Со‐
хранение Тепла.
Коррекция Времени Включение и выключение функции «Коррек‐
ция времени».
www.electrolux.com12
Сим‐
вол
Подменю Описание
Контрастность дисплея Изменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Яркость дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать язык Выбор языка выводимых на дисплей сооб‐
щений.
Громкость звук. сигнала Регулировка в процентах громкости как зву‐
ковых сигналов, звучащих при нажатии на
сенсорные поля, так и других сигналов.
Тоны кнопок Включение и выключение тоновых звуковых
сигналов при нажатии на сенсорные поля.
Отключение звуковых сигналов, выдавае‐
мых при нажатии на поле «Вкл/Выкл», не‐
возможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов тревоги.
Сервис Отображение версии и конфигурации про‐
граммного обеспечения.
Заводские Установки Восстановление всех заводских установок.
6.3 Включение режима
нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите функцию Малый гриль.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
4. Установите температуру.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6.4 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается.
6.5 Остаточное тепло
После выключения прибора на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
6.6 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен несколькими
функциями, позволяющими экономить
электроэнергию во время
приготовления.
Общие рекомендации
Позаботьтесь о том, чтобы
дверца во время работы
прибора была плотно закрыта.
Во время приготовления дверца
должна быть закрыта как можно
большую часть времени.
Для повышения
энергосбережения используйте
металлическую посуду.
Если это возможно, помещайте
продукты в духовой шкаф, не
разогревая его.
Если продолжительность
приготовления превышает 30
минут, уменьшите температуру
духового шкафа до
минимальной за 3-10 минут до
окончания приготовления в
зависимости от
РУССКИЙ 13
продолжительности
приготовления. Приготовление
продолжится благодаря
остаточному теплу внутри
духового шкафа.
Используйте остаточное тепло
для разогрева других
продуктов.
Остаточное тепло
В ряде функций нагрева при
использовании программ с
заданным временем работы
(Продолж., Окончание) и
временем работы более 30
минут нагревательные
элементы автоматически
выключаются на 10% раньше.
Лампа продолжает работать.
Использование прибора с
выключенной лампой освещения
– выключите лампу освещения на
время приготовления и включайте
ее только когда она Вам нужна.
Сохранение продуктов теплыми
– если Вы хотите использовать
остаточное тепло для сохранения
пищи в теплом состоянии
выбирайте максимально низкое
значение температуры. На дисплее
будет отображаться температура
остаточного тепла.
7. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ
7.1 Микроволновая печь
Сведения по использованию
прибора
Общая информация:
После выключения прибора дайте
продуктам постоять несколько
минут. См. «Таблицы для
приготовления пищи в
микроволновой печи: время
выдержки» .
Перед приготовлением освободите
продукты от упаковки из
алюминиевой фольги, выньте их из
металлических контейнеров и т.д.
Приготовление:
Во время приготовления
накрывайте продукты материалами,
пригодными для использования в
микроволновой печи. Готовьте
продукты, не накрывая их крышкой,
только если требуется сохранить
корочку.
Не подвергайте продукты излишней
тепловой обработке, устанавливая
слишком высокую мощность и
слишком большую длительность
работы прибора. Продукты могут
потерять влагу, пережариться или
местами подгореть.
Не используйте прибор для
приготовления яиц в скорлупе и
моллюсков/улиток, потому что они
могут взрываться. При
поджаривании яиц сначала
проткните желтки.
Продукты с кожицей или кожурой,
такие как картофель, помидоры или
сосиски, перед приготовлением
следует проткнуть вилкой в
нескольких местах, чтобы они не
взорвались.
При приготовлении охлажденных
или замороженных продуктов
увеличивайте время
приготовления.
Блюда, содержащие соусы,
необходимо время от времени
помешивать.
Твердые овощи, такие, как морковь,
горох или цветная капуста,
необходимо готовить в воде.
По прошествии половины времени
приготовления переворачивайте
крупные куски продуктов.
По возможности нарезайте овощи
на кусочки одного размера.
Используйте плоскую, широкую
посуду.
Не используйте кухонную посуду из
фарфора, фаянса и глины, в
которой есть небольшие отверстия,
например, на ручке или на днище
без глазури. Влага, попавшая в
такие отверстия, может привести к
образованию в посуде трещин при
нагреве.
Размораживание мяса, птицы и
рыбы:
www.electrolux.com14
Положите замороженный
неразвернутый продукт в
небольшой перевернутой тарелке в
контейнер, на поднос для
размораживания или в пластиковое
сито, чтобы образующаяся при
размораживании жидкость могла
свободно стекать.
По истечении половины времени
размораживания переверните
продукт. По возможности
разделяйте куски и отбирайте те из
них, которые уже начали
размораживаться.
Размораживание масла,
порционных пирожных и творога:
Не размораживайте продукт в
приборе полностью. Дайте ему
окончательно оттаять при
комнатной температуре. Это
сделает процесс размораживания
более равномерным. Перед
размораживанием полностью
удалите металлическую или
алюминиевую упаковку или ее
фрагменты.
Размораживание фруктов и
овощей:
Не размораживайте в приборе до
конца фрукты и овощи, которым
предстоит быть приготовленными в
сыром виде. Дайте им
окончательно оттаять при
комнатной температуре.
Можно пропустить этап
размораживания и готовить фрукты
и овощи при более высокой
мощности микроволновой
обработки.
Готовые блюда:
Готовые блюда в металлической
упаковке или пластиковых коробках
с металлической крышкой можно
размораживать или разогревать
микроволнами, только если на них
явно указано, что они пригодны для
микроволновой обработки.
Необходимо следовать
инструкциям производителя на
упаковке (например, удалить
металлические крышки и сделать
отверстия в пластиковой пленке).
Рекомендации по использованию
режима микроволновой обработки
Результат Решение
Отсутствуют данные для веса или
объема продуктов, которые пред‐
стоит приготовить.
Ориентироваться на похожий продукт. Уве‐
личить или уменьшить время приготовле‐
ния, следуя правилу: двойное количество =
почти двойное время; половина количества
= половина времени.
Пища слишком сухая. Выбрать более короткое время приготовле‐
ния или уменьшить мощность микроволно‐
вой обработки.
Продукт не успел разморозиться,
нагреться или приготовиться по
истечении заданного времени.
Увеличить время приготовления или вы‐
брать большую мощность микроволновой
обработки. Обратите внимание: более вы‐
сокая посуда требует более длительного
времени приготовления.
По окончании времени пригото‐
вления пища перегрета по краям,
но все еще не готова в середине.
В следующий раз уменьшить уровень мощ‐
ности и увеличить продолжительность при‐
готовления. Перемешивать жидкие продук‐
ты, такие как супы, по истечении половины
времени.
РУССКИЙ 15
Подходящая кухонная посуда и
материалы
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Малый гриль
Размо‐
ражива‐
ние
Нагрев Приго‐
товле‐
ние
Жаростойкое стекло и фарфор
(без металлических примесей,
например, марки «Пирекс» или
из жаростойкого стекла).
X X X X
Нежаростойкое стекло и фар‐
фор
1)
X -- -- --
Стекло и стеклокерамика из жа‐
ростойкого/холодостойкого мате‐
риала (напр., марки «Арко‐
флам»), решетка для гриля.
X X X X
Фаянс, керамика
2)
глиняная по‐
суда.
2)
X X X --
Жаростойкий пластик (до
200°C)
3)
X X X --
Картон, бумага. X -- -- --
Пищевая пленка. X -- -- --
Пленка для жарки, пригодная для
использования в микроволновой
печи
3)
X X X --
Жарка в посуде из металла, на‐
пример, эмалированной посуды,
чугуна.
-- -- -- X
Формы для выпечки, с черной ла‐
кировкой или покрытые силико‐
ном
3)
-- -- -- X
Глубокий противень X X X X
Посуда для подрумянивания, на‐
пример, марок «Крисп пэн» или
«Кранч-плейт».
-- X X --
Готовые блюда в упаковках.
3)
X X X X
1)
Без серебряного, золотого, платинового или металлического покрытия/росписи.
2)
Без элементов из кварца или металла или металлосодержащей глазури
3)
Обязательно соблюдайте указания производителя касательно максимальных тем‐
ператур.
www.electrolux.com16
Х – подходит
-- не подходит
Другие соображения...
Продукты бывают разной формы и
отличаются своими свойствами.
Они готовятся в разных
количествах. Поэтому необходимые
время и мощность
размораживания, нагрева или
приготовления могут быть
различаться. В качестве
приблизительного ориентира:
Половина количества = почти
половина времени.
При микроволновой обработке
тепло образуется непосредственно
в самом продукте. Это делает
мгновенный равномерный прогрев
невозможным. Следует
помешивать или переворачивать
нагреваемые блюда, особенно в
случае приготовления
значительных объемов пищи.
В таблицах приводится время
выдержки. Дайте пище постоять,
будь то внутри прибора или
снаружи, чтобы тепло
распределилось более
равномерно.
При приготовлении риса более
удачный результат дает
использование плоской, широкой
посуды.
7.2 Режимы микроволновой обработки
Функции Описание
Микроволновая
печь
Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Ре‐
жим используется для подогрева готовых блюд и напитков,
размораживания мяса или фруктов и для приготовления
овощей и рыбы.
Комбинирован‐
ный режим
Одновременное использование режимов нагрева и микро‐
волновой обработки. Сокращение времени приготовления
продуктов и одновременное их подрумянивание.
Быстрый запуск
Включение режима микроволновой обработки одним на‐
жатием на сенсорное поле. При этом выбирается макси‐
мальная мощность микроволновой обработки. Время рабо‐
ты: 30 секунд.
7.3 Установка режима
микроволновой обработки
1. Включите прибор.
2. Для включения режима
микроволновой обработки нажмите
на
.
3. Коснитесь . Функция Продолж.
будет установлена на время 30
секунд; начнется микроволновая
обработка.
Каждое нажатие на
добавляет к
продолжительности
работы режима Продолж.
30 секунд.
Если не нажать на ,
через 20 секунд прибор
выключится.
4. Коснитесь , чтобы выбрать
функцию Продолж.. См. Главу
«Настройка функций часов».
РУССКИЙ 17
Если время работы
функции Продолж.
превышает 7 минут,
мощность микроволновой
обработки уменьшается до
600 Вт.
Максимальная
продолжительность
работы функции Продолж.
составляет 90 минут.
Во время работы функции
микроволновой обработки
уровень ее мощности
(нажмите на , а затем на
или на ), а также
параметры режима
Продолж. можно
изменить в любой момент.
5. По истечении установленного
времени в течении двух минут
раздается звуковой сигнал. Работа
режима микроволновой обработки
будет автоматически завершена.
Коснитесь любого сенсорного
поля, чтобы выключить звуковой
сигнал.
Для выключения функции
микроволновой обработки
нажмите на .
Касание или
открывание дверцы
приводит к остановке
работы прибора. Для
повторного включения
функции нажмите на .
7.4 Установка
комбинированного режима
работы
1. Включение режима нагрева. См.
Главу «Включение режима
нагрева».
2. Нажмите на и выполните те же
действия, что и при выборе
функции микроволновой
обработки.
Следующие функции недоступны в
комбинированном режиме работы:
Любимая программа, Окончание,
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ, Сохранение Тепла.
7.5 Использование функции
быстрого запуска
1. При необходимости нажмите на
, чтобы выключить прибор.
2. Для включения функции быстрого
запуска нажмите на .
Каждое нажатие на добавляет к
продолжительности работы функции
Продолж. 30 секунд.
Уровень мощности
микроволновой обработки
можно изменить (см. Главу
«Установка режима
микроволновой
обработки»).
3. Нажмите на для установки
продолжительности работы
функции Продолж.. См. Главу
«Настройка функций часов».
7.6 Примеры выбора
мощности при приготовлении
продуктов
Приведенные в таблице данные
являются ориентировочными.
www.electrolux.com18
Уровень мощности Эксплуатация
1000 Ватт
900 Ватт
800 Ватт
700 Ватт
Нагревание жидкостей
Доведение до кипения к началу процесса приго‐
товления
Приготовление овощей
Растапливание желатина и масла
600 Ватт
500 Ватт
Размораживание и нагрев замороженных блюд
Нагревание порционных блюд
Доведение до готовности блюд в горшочках
Приготовление блюд из яиц
400 Ватт
300 Ватт
200 Ватт
Дальнейшее приготовление пищевых продуктов
Приготовление деликатных продуктов
Нагрев детского питания
Замачивание риса
Подогрев деликатных блюд
Плавление сыра
100 Ватт Размораживание мяса, рыбы, хлеба
Размораживание сыра, сметаны, масла
Размораживание фруктов и пирожных (сливоч‐
ные торты)
Подъем дрожжевого теста
Подогрев холодных блюд и напитков
8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
8.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
Таймер Установка обратного отсчета времени
(макс. 2 часа 30 минут). Эта функция не
влияет на работу прибора.
Чтобы включить эту функцию, нажмите
на . Установите значение минут при
помощи или и нажмите на ,
чтобы произвести пуск.
Продолж. Установка продолжительности работы
(макс. 23 часа 59 минут).
Окончание Установка времени отключения режима
нагрева (макс. 23 часа 59 минут).
Если установлено время для функции
часов, то обратный отсчет времени
начнется через 5 секунд.
РУССКИЙ 19
При использовании
функций часов Продолж. и
Окончание выключение
нагревательных элементов
прибора происходит по
истечении 90% заданного
времени работы. В конце
приготовления (в течение
от 3 до 20 минут) прибор
использует остаточное
тепло для продолжения
приготовления.
8.2 Установка функций часов
Перед использованием
функций Продолж. и
Окончание сначала
следует задать режим
нагрева и температуру.
Прибор отключится
автоматически.
При одновременном
использовании функций
Продолж. и Окончание
можно задать время
для автоматического
включения и
выключения прибора в
более позднее время.
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Многократным нажатием кнопки
добейтесь отображения на
дисплее необходимой функции
часов и соответствующего
символа.
3. С помощью
или задайте
необходимое значение времени.
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По истечении установленного времени
раздастся звуковой сигнал. Прибор
выключится. На дисплее появится
сообщение.
5. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любое сенсорное поле.
8.3 Сохранение Тепла
Условия для этой функции:
Установленная температура
должна превышать 80°С.
Установлена функция Продолж..
Функция Сохранение Тепла служит
для поддержания температуры
готовых продуктов на уровне 80°C в
течение 30 минут. Она включается
после окончания процессов выпекания
или жарки.
Включение и выключение данной
функции производится в меню
Основные Установки.
1. Включите прибор.
2. Выберите режим нагрева.
3. Установите температуру выше
80°С.
4. Многократным нажатием на кнопку
добейтесь появления на
дисплее Сохранение Тепла.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По окончании действия функции
раздастся звуковой сигнал.
При изменении режимов нагрева
функция остается включенной.
8.4 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет
продлить работу заданного режима
нагрева после истечения времени,
установленного функцией Продолж..
Применимо для всех
режимов нагрева с
Продолж. или Вес,
автоматич..
1. По истечении установленного
времени приготовления раздастся
звуковой сигнал. Нажмите на
любое сенсорное поле.
На дисплее отображается сообщение.
2. Нажмите
для включения или
для отмены.
3. Задайте продолжительность
работы функции.
4. Нажмите на .
www.electrolux.com20
/