RugGear RG740 Black Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для защищенного телефона RugGear RG740 A. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, установке SIM-карты, рекомендациях по безопасности и других аспектах использования. В руководстве подробно описаны технические характеристики, способы решения проблем и важные моменты по эксплуатации этого устройства. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить SIM-карту и карту памяти?
    Как сделать скриншот экрана?
    Что делать, если телефон упал в воду?
    Как перезагрузить телефон?
    Как продлить время работы батареи?
1
RugGear RG740 А
Краткое руководство пользователя
Прочтите и сохраните данную инструкцию.
2
Операционная система телефона поддерживает только
ПО от официального производителя.
Обзор
1 Клавиша включения/выключения
Нажмите и удерживайте для включения/выключения.
В режиме ожидания:
долгое нажатие – вход в меню,
короткое нажатие – активировать/выключить экран
2 Порт для магнитной зарядки
3 USB-порт для подключения кабеля/наушников
3
Комбинации клавиш: чтобы сделать скриншот экрана, нажмите
и удерживайте одновременно кнопку уменьшения громкости и
кнопку включения/выключения
4 Настраиваемая клавиша
Установите необходимые функции в настройках телефона
5 Динамик
6 Фронтальная камера Объектив камеры
7 Сенсорный экран
Экран телефона RG740 А поддерживает работу в перчатках
8 Меню
Основное меню, приложения и настройки системы
9 Отверстие для микрофона
10 Клавиша возврата к основному меню
Короткое нажатие – возврат к основному экрану,
долгое нажатие – активация приложения, которое
использовалось последним
11 Датчик приближения и освещенности
12 Клавиша возврата
13 Динамик громкой связи
14 Регулировка громкости
15 Клавиша управления камерой
16 Задняя камера
17 Фонарик
18 Винты
19 NFC
4
Установка SIM-карты и карты памяти microSD, уста-
новка и снятие задней панели телефона
Телефон поддерживает только SIM-карты формата
microSIM. Использование SIM-карт другого формата приведет к
аннулированию гарантии.
Чтобы установить карту памяти, пожалуйста, выполните
следующие действия:
1. Выключите телефон.
2. Откройте заднюю крышку, отвинтив винты по бокам, как
показано на рис. 1.
3. Вставьте карту памяти и SIM-карту в соответствии с рис. 2.
4. Установите заднюю крышку на место (см. рис. 3) и зафикси-
руйте винты (см. рис. 4).
Примечание: Перед тем, как устанавливать SIM-карту и карту
памяти, убедитесь, что телефон выключен и не подключен к сети
во избежание поломок телефона или утери информации.
После того, как установка карт завершена, убедитесь, что вы
правильно установили заднюю крышку. Тщательно закрутите
винты, чтобы батарея не подвергалась воздействию влаги или
пыли извне. Для зарядки телефона, используйте только кабель
и адаптер из комплекта поставки, или аксессуары, одобренные
компанией RugGear.
1. 2. 3. 4.
5
Советы по установке и извлечению карты памяти
Телефон поддерживает карты памяти объемом до 64 Гб.
Горячее подсоединение не поддерживается.
После установки карты, плотно закройте крышку батареи
и закрутите винты, чтобы влага или грязь не попадали внутрь
телефона.
Рекомендации по безопасности:
1. Следите, чтобы все заглушки телефона, включая заднюю
крышку, порты для наушников и USB-кабеля, были тщательно
закрыты. Чтобы до конца закрыть заднюю крышку телефона,
следуйте инструкциям, изображенным на ней.
2. Не подвергайте телефон воздействию направленных и мощ-
ных водяных потоков (волны, водопады).
3. Не подвергайте телефон и его аксессуары воздействию соле-
ной воды, ионизированной или мыльной воды.
4. Не используйте телефон в спа или сауне, так как водонепро-
ницаемое покрытие телефона может пострадать под влиянием
высоких температур.
5. Не открывайте заднюю крышку телефона мокрыми руками.
Сразу кладите крышку на горизонтальную поверхность, чтобы
влага с нее не попадала внутрь телефона.
6. Не подвергайте телефон воздействию воды или влаги в тот
момент, когда вы открываете заднюю крышку.
7. Не открывайте заднюю крышку телефона, если его корпус все
еще влажный.
8. Не подвергайте телефон воздействую моющих средств и про-
чих химикатов.
9. Резиновые прокладки на крышке батареи являются важной
деталью телефона. Аккуратно открывайте заднюю крышку, что-
бы не повредить их. Не подвергайте их воздействию пыли или
песка.
6
10. Если телефон упал или подвергся механическому воздей-
ствию, задняя крышка телефона и другие заглушки могут от-
крыться. Перед тем, как использовать телефон, убедитесь, что
все заглушки на месте.
11. При увеличении звука телефона до максимального, его кор-
пус может слегка вибрировать. Это никак не повлияет на работу
аппарата.
12. Если вы случайно уронили телефон в грязную воду, болото
или на песок, промойте его чистой водой и очистите от грязи.
14. Если телефон или динамик покрыты каплями воды, собесед-
ник может не слышать ваш голос при разговоре. Прежде чем ис-
пользовать телефон, протрите его сухой тканью и убедитесь, что
микрофон и динамик сухие. Не используйте электрический фен,
чтобы просушить телефон.
15. Если экран телефона покрыт каплями, сенсоры на нем могут
работать некорректно. Прежде чем использовать телефон, вы-
трите экран от влаги.
Перезагрузка
Чтобы перезагрузить телефон, нажмите и удерживайте клавишу
перезагрузки в течение 14-ти секунд. Используйте такой алго-
ритм только в крайних случаях, так как форсированная пере-
загрузка телефона может повлечь за собой потерю файлов и
информации, не сохраненных в его памяти.
Зарядка батареи
Когда вы используете телефон в первый раз, начинайте зарядку,
только когда заряд батареи достиг критического минимума. За-
тем зарядите батарею до полного уровня заряда.
7
Для заряда батареи используйте только адаптер и кабель
из комплекта поставки или аксессуары, одобренные компанией
RugGear для вашей модели телефона. Использование других за-
рядных устройств может привести к взрыву телефона.
Когда батарея телефона почти разряжена, на экране поя-
вится соответствующее напоминание со звуковым сопровожде-
нием. Значок батареи при этом выглядит пустым. Если бата-
рея разряжена полностью, телефон выключится автоматически.
Чтобы использовать телефон, необходимо зарядить батарею.
Если батарея полностью разряжена, подождите несколько ми-
нут после подсоединения дорожного зарядного устройства,
прежде чем включать телефон.
1. Откройте водонепроницаемые резиновые заглушки, как по-
казано на картинке, чтобы подсоединить кабель зарядного
устройства или наушники.
USB-кабель Mini-Jack
8
Неправильное подсоединение дорожного зарядного
устройства может повлечь за собой серьезные поломки теле-
фона, на которых не распространяется действие гарантии.
По время зарядки адаптер должен находится на близком
расстоянии от оборудования. Телефон должен быть подключен
только к кабелю формата USB 2.0.
Во время использования наушников будьте осторожны – высо-
кая громкость звука может повлечь за собой потерю слуха.
Магнитная зарядка
Телефон поддерживает режим магнитной зарядки. USB-кабель
должен быть присоединен к специальному порту на корпусе
телефона.
Чтобы продлить жизнь батареи, воспользуйтесь следующими
советами:
1. Выключайте Bluetooth, WiFi и GPS, когда не пользуетесь ими.
2. Уменьшите яркость экрана и установите более короткое вре-
мя выключения экрана в то время, когда телефон не использу-
ется. Вы также можете выключить экран с помощью нажатия
кнопки включения/выключения телефона.
3. Закрывайте электронную почту, календарь, телефонную книгу
9
и другие приложения с автоматической синхронизацией. Чтобы
сделать это, нажмите и удерживайте кнопку перехода к основ-
ному меню, выберите необходимую иконку и перетащите ее по
экрану в левую или правую сторону.
4. Установка и использование некоторых приложений может со-
кращать жизнь батареи, пожалуйста, выходите из приложений,
если не используете их. Чтобы посмотреть список активных
приложений, нажмите клавишу перехода к основному меню и
отмахните вправо/влево, чтобы из него выйти.
Информация о безопасности
1. Допустимый уровень облучения (SAR)
Допустимый уровень облучения в Европе составляет 2.0 В/кг.
При тестировании телефона самый высокий SAR был зафикси-
рован на уровне 0,24 В/кг (рядом с ухом) и 0,173 В/кг (на теле).
В последнем случае телефон находился на расстоянии 1,5 см
от тела. Для соблюдение правил безопасности по допустимому
уровню радио-частотного облучения применяйте аксессуары,
которые позволяют использовать телефон на расстоянии по
крайней мере 2,5 см от тела. Если вы используете ремни, кобуру
или прочие аксессуары, убедитесь, что они не имеют в составе
никаких металлов. Не используйте аксессуары, которые не от-
вечают вышеперечисленным рекомендациям.
При наборе номера держите телефон на расстоянии более 10
мм от уха.
Чтобы избежать несчастных случаев во время использования
телефона RG740 А, следуйте следующим рекомендациям:
Не храните телефон в местах с высокими и низкими темпера-
турами.
Не кладите телефон в водонагреватели, микроволновые печи
или в непосредственной близости от устройств, работающих
при сильном давлении.
10
• Не трогайте телефон и зарядное устройство в процессе зарядки
мокрыми или влажными руками.
• Не используйте телефон на улице во время грозы.
Выключайте телефон в местах, где существует опасность взры-
ва, например, на АЗС.
При использовании телефона соблюдайте все рекомендации по
технике безопасности в зонах ограниченного доступа.
• Соблюдайте правила пользования телефоном во время во-
ждения.
• Выключайте телефон во время авиаперелета.
Не используйте телефон в местах, где на него может оказать воз-
действие работа оборудования, например, в больницах.
• Старайтесь не использовать телефон на расстоянии меньше 15-
ти сантиметров от кардио-стимулятора.
• Если вы используете слуховое устройство, проконсультируйтесь
с производителем о совместимости устройства с телефоном.
Если вы используете какое-то другое медицинское оборудова-
ние, прежде чем использовать телефон, свяжитесь и проконсуль-
тируетесь с поставщиком медоборудования.
• Не касайтесь разъема телефона и электродов батареи ме-
таллическими предметами и не подвергайте их воздействию
жидкостей.
Не используйте вспышку вблизи от глаз человека или живот-
ного.
• Не используйте телефон на максимальной громкости, чтобы не
повредить слух.
• Не разбирайте и не чините телефон самостоятельно.
• Не обращайтесь к другим производителям для ремонта или
любых изменений в телефоне. Связывайтесь с отделом пост-
продажного обслуживания RugGear или вашим продавцом.
11
Внимание! При замене батареи на неподходящую увеличивает-
ся риск взрыва. Утилизируйте использованные батареи в соот-
ветствии с инструкцией.
Эксплуатация телефона с наушниками на большой громкости
может повлечь потерю слуха.
Диапазон рабочих температур: -20°~+50°
Напряжение в электрической сети для зарядки батареи: 4.3V.
Диапазон рабочих температур для зарядки: 0°~+40°. В комплек-
те поставляется адаптер.
Ограничение ответственности
Все услуги и данные, полученные с помощью этого устройства,
принадлежат третьим сторонам и защищены авторскими пра-
вами и другими законами по защите интеллектуальной соб-
ственности. Такие услуги и данные должны быть использованы
только в личных, некоммерческих целях. Вы не можете исполь-
зовать эти данные или услуги без наличия лицензии от право-
обладателя или поставщика услуг.
В дополнение к вышесказанному, без получения на то разре-
шения от правообладателя контента или поставщика услуг, дан-
ные, полученные с помощью мобильного телефона, не могут
быть изменены, копированы, загружены в сеть, опубликованы,
переданы, переведены, проданы, использованы или каким-ли-
бо образом распространены.
Контент и услуги со стороны третьих сторон предоставляются
как есть. Никаких гарантий, явных или подразумеваемых, не
предоставляется также в отношении контента и услуг, включая,
но не ограничиваясь, гарантии пригодности поставляемого то-
вара для определенных целей.
Так как услуги, связанные с использованием телефона, предо-
ставляются третьими сторонами, без какого-либо контроля над
передающим оборудованием или сетью со стороны компании
RugGear, компания RugGear не несет никакой ответственности
12
за прекращение, задержку или помехи в предоставлении таких
услуг. Компания RugGear также не несет ответственности за ре-
гулировку предоставления контента и услуг. Все релевантные
вопросы должны быть решены непосредственно с поставщи-
ком контента или услуг.
Этот значок на вашем телефоне, его батарее или дру-
гих аксессуарах к нему означает, что эта продукция
должна быть надлежащим образом утилизирована
в специальных пунктах после истечения срока год-
ности.
/