RugGear RG500 Swift Pro Black/Yellow Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому старту для RugGear RG500 SWIFT PRO. Я знаю о его водонепроницаемости, прочном корпусе, двух SIM-картах и других функциях. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить SIM-карту и карту памяти?
    Как включить и выключить телефон?
    Что делать, если аккумулятор долго не использовался?
    Какие форматы аудио и видео поддерживает телефон?
1
Смартфон
RugGear RG500 SWIFT PRO
Гид по быстрому старту
Прочтите и сохраните данную инструкцию.
Полная версия руководства пользователя на www.ruggear.ru
2
Пожалуйста, прочтите эту инструкцию перед
использованием телефона.
Меры предосторожности:
· Для правильного и безопасного использования мобильного
устройства, пожалуйста, внимательно изучите меры предосто-
рожности.
· Несмотря на прочность устройства, предохраняйте его от
ударов, не бросайте, не роняйте, не подвергайте сжатию.
· Старайтесь не использовать устройство в местах с высокой
влажностью, например, в ванной комнате.
· Не погружайте мобильное устройство в жидкость и не раз-
мещайте его под потоком воды.
· Не касайтесь экрана смартфона острыми предметами.
Частицы пыли и грязи могут поцарапать экран. Пожалуйста,
поддерживайте чистоту экрана. Аккуратно удаляйте пыль при
помощи мягкой ткани, не повреждая экран.
· Производите зарядку смартфона только в закрытых помещениях.
· Не пытайтесь самостоятельно разобрать мобильное
устройство или аксессуары к нему. Ремонт устройства может
производиться только квалифицированными специалистами в
Авторизованных Сервисных Центрах (АСЦ).
· Не включайте мобильное устройство в местах, где запрещено
пользоваться телефоном.
· Не пользуйтесь мобильным устройством во время управле-
ния автомобилем.
· Соблюдайте правила и инструкции пользования мобильными
устройствами в медицинских учреждениях. Выключайте смарт-
фон, находясь рядом с медицинским оборудованием.
· Выключайте мобильное устройство рядом с высокоточными
электронными устройствами.
· Выключайте мобильное устройство во время авиаперелетов.
· Не подвергайте мобильное устройство или аксессуары к нему
воздействию сильных электромагнитных полей.
· Не размещайте магнитные носители информации рядом с мо-
бильным устройством. Излучение от устройства может повлиять
на хранящуюся на носителях информацию.
· Не помещайте мобильное устройство в помещения с высокой
3
температурой воздуха и не используйте его на пожароопасных
объектах, например, на АЗС.
· Не используйте данный аппарат в случае утечки газа в непо-
средственной близости от места утечки.
· Во избежание короткого замыкания батареи, не допускайте
соприкосновения полюсов аккумулятора.
· Не выбрасывайте в мусор старые или неиспользованные
литиевые аккумуляторы, сдавайте их в соответствующие
пункты по сбору и переработке использованного электронного
и электрического оборудования.
· Не давайте мобильное устройство и аксессуары к нему детям.
Не позволяйте детям пользоваться мобильным устройством без
наблюдения взрослых.
· Для гарантии безопасного и длительного использования
телефона настоятельно рекомендуется использовать только
оригинальные аккумуляторы, зарядные устройства и аксессу-
ары. Использование неоригинальных запчастей и аксессуаров
может привести к повреждению устройства и аннулированию
гарантии.
· Соблюдайте законы и нормы по использованию беспровод-
ных устройств.
· Пациентам с медицинскими имплантатами (сердечный,
инсулиновый и др.) следует держать мобильное устройство на
расстоянии не менее 15 см от имплантата, а во время звонка
держать устройство на стороне тела, противоположной той, на
которой установлен имплантат.
Примечание
Для обеспечения защиты смартфона по стандарту IP, пожалуйста,
убедитесь в наличии всех комплектующих деталей (крышка акку-
муляторного отсека, заглушки USB-порта, болты крышки аккуму-
ляторного отсека).
Гарантия не распространяется на повреждения или неисправно-
сти в работе телефона, возникшие в результате использования не-
легального программного обеспечения. Пользователь лично несет
ответственность за ущерб, вызванный вредоносными программами.
4
1. Питание/Сброс/Блокировка
2. Динамик
3. Датчик расстояния/освещенности
4. Кнопка Меню
5. Кнопка Домой
6. Фронтальная камера
7. Сенсорный экран
8. Кнопка Назад
9. Микрофон
10. Разъем для наушников
и USB-разъем
11. Кнопка PTT
12. Кнопка регулировки
громкости звука
13. Кнопка Камера
14. Внешний динамик
15. Задняя камера
16. Винт
Описание смартфона RG500
RG500 – устройство с водонепроницаемостью стандарта IPХ8, пы-
ленепроницаемостью стандарта IP6X. Имеет устойчивый к царапи-
нам стеклянный сенсорный экран, работает под управлением ОС
Android, содержит приложения Google, включая доступ к тысячам
приложений для Android через Google Play Маркет. Это особо
прочное мобильное устройство, которое позволяет пользоваться
интернетом, отправлять сообщения, прослушивать музыку и вы-
полнять множество других действий благодаря емкому аккумуля-
тору и возможности увеличения памяти до 32 ГБ.
Знакомство с мобильным устройством
Внешний вид устройства
5
Основные функции кнопок
Кнопка Питание
Нажмите, чтобы включить мобильное устройство. Нажмите и
удерживайте, чтобы открыть меню опций устройства. Нажмите,
чтобы заблокировать или разблокировать экран включенного
устройства.
Кнопка Домой
Нажимайте в любое время для перехода на Главный экран. При
длительном нажатии открываются недавно использовавшиеся
приложения.
Кнопка Меню
Нажмите, чтобы открыть меню опций для текущего экрана или
приложения.
Кнопка Назад
Нажмите, чтобы открыть предыдущий экран, в котором вы рабо-
тали. Используйте для закрытия экранной клавиатуры.
Начало работы с мобильным телефоном
1. Установка и изъятие SIM-карты / карты microSD / Зарядка
Снимите заднюю крышку: Открутите винты на задней части –
поворачивайте оба винта против часовой стрелки, пока не от-
кроется задняя панель, как показано на Рис. 1
Рис. 1
6
2. Установите SIM-карту в держатель, чтобы она касалась
контактов устройства, как показано на Рис. 2.
3. Откройте держатель для карты памяти и установите карту
памяти в разъем, затем закройте держатель карты памяти, как
показано на Рис. 2
4. Установите аккумулятор в отсек, как показано на Рис. 3
5. Установите заднюю крышку на место и поверните два винта
по часовой стрелке, чтобы зафиксировать заднюю крышку, как по-
казано на Рис. 4
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
7
5. Зарядка
6. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить или выключить
устройство.
а) Внимание: Пожалуйста, выключайте устройство перед тем
как установить или извлечь SIM-карту.
б) Пожалуйста, проверяйте надежность закрытия крышки акку-
мулятора, фиксатора крышки аккумулятора, винтов, разъемов
для наушников и USB, чтобы обеспечить герметичность устрой-
ства от попадания пыли и воды.
8
Важная информация об аккумуляторе
Если аккумулятор не использовался длительное время, возмож-
но, вы не сможете включить мобильное устройство сразу после
подключения зарядки аккумулятора. Дайте аккумулятору заря-
диться несколько минут при выключенном устройстве, прежде
чем попытаться включить устройство. В это время на экране
может не отображаться анимированное изображение идущей
зарядки. Со временем аккумулятор будет держать заряд меньше
времени по сравнению с новым. Когда время работы аккумуля-
тора станет существенно короче, чем обычно после правильной
зарядки, замените аккумулятор новым того же типа.
Передача данных повышает потребности в ресурсе аккумулято-
ра и сокращает время сохранения им заряда.
Длительность зарядки аккумулятора зависит от температуры
окружающей среды и срока использования аккумулятора.
При низком заряде аккумулятора устройство выдает звуковое
предупреждение, и на экран выводится сообщение. Когда за-
ряда аккумулятора почти не осталось, устройство выключается
автоматически.
Включение и выключение мобильного устройства
Включение мобильного устройства
Нажмите кнопку Питание.
При первом включении устройства вам будет предложено войти
в свою учетную запись Google, если она у вас уже есть, либо соз-
дать новую учетную запись. Затем будут выводиться подсказки
для остального процесса настройки.
Примечание: Если на SIM-карте включена защита персональ-
ным идентификационным номером (PIN), перед использовани-
ем мобильного устройства необходимо ввести PIN.
Выключение мобильного устройства
1. Нажмите и удерживайте кнопку Питание, чтобы открыть меню
опций устройства.
2. Нажмите Выключить.
3. Нажмите OK.
Новое письмо
по электронной почте
Входящий вызов
Новое текстовое
или мультимедийное
сообщение
Пропущенный вызов
Включен сигнал
будильника
Устройство подключено
через USB-кабель
Загрузка данных
Bluetooth включен Подключен к устройству
Bluetooth
Установлено соединение
с сетью EDGE
Включен режим «Без
звука»
Установлено соединение
с сетью HSPA
Включен режим
вибрации
Интенсивность сигнала
мобильной сети
Слишком низкий заряд
аккумулятора
Поиск сигнала сети Низкий заряд
аккумулятора
SIM-карта не установ-
лена или отсутствует
сигнал
Аккумулятор частично
разряжен
Установлено соединение
с сетью Wi-Fi
Аккумулятор полностью
заряжен
Роуминг Аккумулятор
заряжается
Включен режим полета Получение данных
о местоположении от GPS
9
Пиктограммы состояния
Пиктограммы уведомлений
10
Характеристики
Тип мобильного
устройства
Особо прочный мобильный 3G смартфон
ОС Android 4.2.2 (Jelly Bean)
Диапазон частот GSM/GPRS/EDGE Quad band: 850/900/1800/1900
WCDMA/HSPA: 900/2100
Чип MT6572 двухъядерный (1,2 ГГц)
Память ROM: 4 Гб
MicroSD до 32 Гб
ЖК экран Емкостный экран 3,2’ HVGA
разрешение: 320×480 пикселей; поддержка TFT
262 тыс. цветов
SIM-карты Две SIM-карты в режиме ожидания
Сеть WCDMA, GPRS, EDGE, WAP, TCP/IP
Емкость
аккумулятора
3000 мАч
В режиме
разговора
2G до 20,4 ч, 3G до 8,2 ч
В режиме
ожидания
Около 260 ч
Видеозвонки/
звонки
по гарнитуре
Поддержка сетевых данных для видеозвонка/
поддерживается
Камера Основная 5.0 МП, фронтальная 0.3 МП;
макс. разрешение снимка: 2560×1920
Вспышка
Поддержка видео Формат звука:
поддерживает MP3, WAV, OGG, AMR, MIDI, AAC
Формат видео:
поддерживает: Mpeg4, 3GP2, WMV, H.264, H.263
Bluetooth Поддерживается
GPS Поддерживается
Технология NFC Поддерживается
11
MP3\Диктофон\FM Поддерживается
Разъем
для наушников
3.5 мм
Сенсор Датчик расстояния и светочувствительности,
G-сенсор
IP IP-68
Размеры (124 x 68,5 x 24) мм
Масса 175 г
/